Неспящий в ночи Блейз сыт по горло постоянными перепихонами Драко и Гермионы.
О драконе и любви Беллу обвинили в колдовстве из-за того, что она была невероятно красивой и отклонила ухаживания главного пастора церкви. И решили принести в жертву лишь бы унять дракона, который терроризировал их земли... но что, Если дракон, совсем не дракон. И искал он ту, что снимет чары?
Ночь волшебства Белла Свон искала работу, а нашла нечто большее… Рождественская история о сказке, находящейся рядом с нами. 3 место в конкурсе "Зимняя соната" 2018.
Сопутствующее обстоятельство Эрик Байер не так искусен в сокрытии подобного рода секретов, как Дита – в их раскрытии.
Рыцарь белый, ехидна черная Рыцарям без страха и упрека девы в беде могут попадаться совершенно неожиданные.
Девочка и эльф Иногда даже взрослым необходима помощь. Как же с этим справятся домашний эльф и девочка, обреченная сидеть взаперти?
Тёмный омут Он холодный, грубый и жестокий, выполняющий грязные дела для своего отца. Темный омут, который уничтожает всех, кто к нему приближается. Белла добрая, чуткая учительница с прекрасной душой, посвятившая свою жизнь обучению детей с задержкой психического развития. Сможет ли молодая учительница исцелить сердце и душу хладнокровного киллера?! Ведь не так просто измениться даже во имя любви...
Только моя / Mine alone Любовь вампира вечна. Но что, если Белла выбрала Джейкоба вместо Эдварда после «Затмения»? Эдвард медленно сходит с ума, после того, как потерял Беллу и сделает всё, чтобы вернуть её.. ВСЁ.
...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.
... что победителей всех конкурсов по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?
Друзья! Как известно, издательство "АСТ" обещало выпустить официальный перевод C. Майер "THE HOST" к концу лета. Русский вариант названия "Носителя" - "Гостья". Один из наших пользователей любезно предоставил ссылки на скачивание "Гостьи" на русском языке. Мы не можем утверждать, что это оригинальный перевод "АСТа", т.к. книгу в руках еще не держали, но уровень предоставленного текста очень высок.
Напоминаем, что материал предоставлен только для ознакомления. После прочтения вы должны удалить файл с вашего компьютера.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Я лично работаю администратором в книжном магазине Буква от издательства АСТ. У нас точно должна появиться эта книга со дня на день. Сама жду с нетерпением.
Я уже начала читать!!! Книга очень интересная!!!! Наконец-то вышла полная версия перевода, а то по главам читать не очень как-то!!)) СПАСИБО большое за перевод!!!!!!
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ