Самое настоящее чудо — Девочка моя, как я счастлива, — утирая слезы белоснежным платком с гербом Малфоев, шепчет растроганная Нарцисса. — Какой прекрасный подарок накануне Рождества, — радостная улыбка не сходит с губ твоей свекрови, и ты вторишь ей. — Самое настоящее чудо.
Make a Wish (Загадай желание) История о том, как одно необдуманное желание может изменить судьбы двух людей. Она – обычная фанатка, которая мечтает увидеть своего кумира. Он – знаменитый актёр, который снимается в кино, даёт интервью журналистам и не подозревает о том, что где-то в России есть восемнадцатилетняя девушка, которая на День рождения загадала странное желание...
Джек на луне Его зовут Женя, но для всех здесь он — Джек. Он живет с матерью, ходит в школу, в меру хулиганит и покуривает травку, в общем, он — обычный мальчишка. Русский мальчишка в Дании. Он выучил новый язык, он привык, что учителей здесь называют по именам, потому что отчества нет. Но вот мама снова выходит замуж, и они переезжают в дом нового отчима. Красивый, большой и… скрывающий мрачную тайну.
Слёзы Луны Вселенная «Новолуния». Эдвард так и не вернулся, Белла продолжила жить дальше. После окончания школы она уезжает из Форкса. Спустя пять лет возвращается под Рождество, чтобы отметить его с Чарли. Под влиянием воспоминаний она едет к заброшенному дому Калленов...
Колыбель Жизнь одиннадцатилетнего Микаэля Экена складывается как нельзя лучше. У него есть заботливая семья, лучший друг, развлечения - все, что необходимо ребенку его возраста. Но с каждым днем в голове Микаэля рождается все больше вопросов, ответы на которые не в силах дать ему даже взрослые. Череда связанных событий приведет его к разгадке.
Вспомнить всё Белла утонула. Эдвард направился в Италию и покончил с собой. Что ждет их за пределами этого мира? Смогут ли их мятежные души вспомнить друг друга? Они теперь в абсолютно разных мирах, полные противоположности. Их различия сильнее, чем были при жизни. Будут ли они снова вместе?
Рождественский подарок Эдвард твердит, что Белле будет лучше без него. Он держится от нее подальше, спасая девушку. Но судьба непредсказуема и дает ему шанс узнать, что же на самом деле будет, если он не вернется... Рождественский мини-фанфик.
Запретная любовь / A Forbidden Love Спасаясь бегством от преследователя отца, Белла притворяется прислугой, ожидая прибытия лорда Карлайла. Одновременно с этим лорд Эдвард, чтобы защитить невинную девушку, делает ее любовницей. Англия 1800 годы, Lemon.
Дисклеймер:герои принадлежат Стефани Майер, история и неканонические персонажи – автору, перевод – переводчику
Рейтинг:R
Пейринг:Белла/Эдвард, Элис/Джаспер, Розали/Эммет
Жанр:Romance/Detective
Саммари:Эдвард – агент ФБР и расследует странный случай. Ему потребуется помощь своих коллег-агентов и друзей. В чем единственная проблема? Ему назначили нового напарника...
Приз к главе: Правильно и в установленный срок ответив на вопрос викторины, вы получаете личны м сообщением на несколько дней раньше публикации часть главы с описываемым событием.
Приз за наибольшее количество правильных ответов: В сообщении с викториной я буду заполнять ники победителей, а в конце перевода особа или особы, давшая/ие больше всего правильных ответов, получит/ат ВСЮ последнюю главу на несколько дней раньше. Также по результатам я отмечу самых активных участников приятными подарками.
Неважно, с какого места вы начнете играть, важно, чтобы давали правильные ответы. Единственное о чем прошу: пожалуйста, не стоит читать оригинал, а потом «блистать» проницательностью здесь. Есть люди, которые не знают языка оригинала, но хотят поучаствовать, есть люди, которые знают язык, но желают читать на русском и тоже обладают искоркой азарта. Пожалуйста, не портите им удовольствие. Вы и так прочитали все, что хотели, узнали все секреты и разгадали загадки. Предоставьте возможность остальным читательницам порадоваться процессу и насладиться результатом. Благодарю за честность!
На этот раз уведомления о выходе новых глав рассылаться не будут. Мои постоянные читатели уже прекрасно знают, что я аккуратнейшим образом придерживаюсь графика. Главы будут выходить еженедельно по вторникам.
Переводческая деятельность на сайте завершена. Редакторская - в процессе завершения. Личные сообщения отключены.
Сообщение отредактировал Lelishna - Среда, 01.02.2017, 10:03
Дата: Суббота, 05.11.2016, 21:34 | Сообщение # 276
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 9290
Статус:
Серьезное дело, серьезные спецы, а дразнятся как малолетние Эммет оказался отлично справился со всеми ролями! Вот уж не ожидала такой гибкости. То, что они с Розали "совпали" и справились, должно поспособствовать переходу на новый уровень отношений Спасибо за главу!
Дата: Суббота, 05.11.2016, 23:00 | Сообщение # 277
Повелитель вампиров
Группа: Закаленные
Сообщений: 4389
Статус:
Клубы:
Классная глава. Динамичная. Агенты прям как дети. Приятное вышло сотрудничество между Роуз и Эммом. И главное - плодотворное. Только зря Джас пожалел фри для Эмма. Спасибо за главу.
Дата: Воскресенье, 06.11.2016, 07:57 | Сообщение # 279
Зело грозен и коварен
Группа: Проверенные
Сообщений: 5013
Статус:
♥Ianomania♥,
Цитата♥Ianomania♥ ()
Lelishna, огромное спасибо за перевод.
Огромное пожалуйста.
Цитата♥Ianomania♥ ()
Ребята отлично справились с заданием. Не смотря на возникшие сложности во время операции, Эммет и Розали прекрасно смогли выйти из положения. Теперь у них есть образец, который, возможно, приведет их к разгадке.
Образец, конечно же, будет ключевым звеном, но не только.
Цитата♥Ianomania♥ ()
Ну, а после небольшого приключения Эммета и Розали у стены коридора лаборатории, мне кажется, что они захотят чего-то большего
Естественно.
Rara-avis,
ЦитатаRara-avis ()
По-Бондовски получилось.
Честно говоря, сначала я сомневалась, стоит ли использовать трек из бондианы, но, перечитав главу еще раз, обратила внимание на упоминание Кью, и это решило дело.
ЦитатаRara-avis ()
Я понимаю, что в жизни всякое бывает, но таких ребячливых агентов я давно не видела.
Эта одна из моих любимых глав в этом фике, именно из-за легкости и юмора. Мне хотелось перевести что-то юмористическое, но прочитала это, и смесь всего-всего решила дело.
ЦитатаRara-avis ()
Интерсно, захочет ли Роуз повторить поцелуй?
Как бы не забыть сделать на эту тему вопросик.
ЦитатаRara-avis ()
Спасибо за главу, Олечка.
На здоровье.
робокашка,
Цитатаробокашка ()
Серьезное дело, серьезные спецы, а дразнятся как малолетние
В душе каждого агента живет мальчишка. Наверное.
Цитатаробокашка ()
Эммет оказался отлично справился со всеми ролями! Вот уж не ожидала такой гибкости. То, что они с Розали "совпали" и справились, должно поспособствовать переходу на новый уровень отношений
Эммет в этом фике весьма одарен. Всесторонне, скажем так. А уж чувством юмора он с канона отличается. И новый уровень уже явно не за горами.
Цитатаробокашка ()
Спасибо за главу!
На здоровье.
marykmv,
Цитатаmarykmv ()
Приятное вышло сотрудничество между Роуз и Эммом. И главное - плодотворное.
О да, весьма плодотворное. И химикат, и отношения.
Цитатаmarykmv ()
Только зря Джас пожалел фри для Эмма.
Эммет не помыл руки.
Цитатаmarykmv ()
Спасибо за главу
На здоровье.
Любовь-Любовь,
ЦитатаЛюбовь-Любовь ()
Спасибо за продолжение.
На здоровье.
Переводческая деятельность на сайте завершена. Редакторская - в процессе завершения. Личные сообщения отключены.
Дата: Понедельник, 07.11.2016, 23:06 | Сообщение # 283
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11260
Статус:
Смайл настроения:
ЦитатаLelishna ()
Честно говоря, сначала я сомневалась, стоит ли использовать трек из бондианы, но, перечитав главу еще раз, обратила внимание на упоминание Кью, и это решило дело.
На мой взгляд, там всё об этом: и женщина в шикарном платье, и тисканье в тёмном уголке, и пафоса хоть уретрой пей...
ЦитатаLelishna ()
Эта одна из моих любимых глав в этом фике, именно из-за легкости и юмора. Мне хотелось перевести что-то юмористическое
Согласна, хотя у автора прослеживается тонко-стёбная линия. Этакий английский юмор.
Сейчас на сайте проходит ежегодная премия Twilight Russia Translations Awards. Там можно отметить лучшие переводы и переводчиков. Кто же станет достойнешим?
Очень сплоченная компания агентов подобралась в бюро. они объединены не только общим делом, но и несмотря на подколки и стеб друг над другом, очень внимательно и заботливо друг к другу относятся. Эммет и Розали продвигают свои отношения методом проб и ошибок путем разных прикосновений - от мастерского и болезненного приема на тренировке до чувственного поцелуя на нелегальном проникновении в недра "Затмения". Эммет оказался талантливым сводником, умело подтолкнул Джаспера, не решающегося заговорить с Элис, которая в свою очередь только и мечтала о симпатичном и скромном блондине-патологоанатоме. Эдвард тоже приложил руку, вернее, ухо к неизбежному сближению этих двух симпатий. У него с Беллой еще ничего вроде бы не было, они только присматриваются друг к другу, но определенную степень доверия уже проявляют. Дело тоже сдвинулось с мертвой точки - в каменные недра трупа все же проникли, образец предположительно цементирующего вещества добыли. Скоро им откроются и другие преступные тайны загадочных экспериментаторов.
Дата: Четверг, 10.11.2016, 16:54 | Сообщение # 286
Зело грозен и коварен
Группа: Проверенные
Сообщений: 5013
Статус:
Rara-avis,
ЦитатаRara-avis ()
На мой взгляд, там всё об этом: и женщина в шикарном платье, и тисканье в тёмном уголке, и пафоса хоть уретрой пей...
Ну... хочется приобщения.
Из@бель,
ЦитатаИз@бель ()
Приятно читать, когда отношения, вот так продвигаются постепенно. А не: О я влюблена в тебя, жить без тебя не могу, и тратата.
О! Согласна со всем, как-то начинала читать хвалимый многими фик, там было жуткое предательство, а тут ГГ весь такой появляется ни с бухты-барахты, и героиня вся такая: "Я ваша навеки". Тьфу, пропасть. Закрыла и больше не притрагивалась.
ЦитатаИз@бель ()
Спасибо за ваш труд)
На здоровье.
MissElen,
ЦитатаMissElen ()
Спасибо за перевод и захватывающую историю
На здоровье.
Переводческая деятельность на сайте завершена. Редакторская - в процессе завершения. Личные сообщения отключены.
Дата: Вторник, 15.11.2016, 10:44 | Сообщение # 288
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 9290
Статус:
Неожиданная для Беллы и обычная для агентов встреча несмотря на кажущуюся непродуктивность все-таки была дельной. Несмотря на витающий смог прошлого, они в некотором роде расставили точки над "I" и возможно из-за Беллы Гаррет был достаточно откровенен. И глупо обвинять его в том, что он искал в жизни то, что считал для себя необходимым. Или не любил Беллу больше, чем мог... Утешающие действия Эдварда говорят о том, что вот он другой мужчина Спасибо за продолжение!
Дата: Вторник, 15.11.2016, 11:55 | Сообщение # 290
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11260
Статус:
Смайл настроения:
Ох эти объятия! Радуюсь им, как подснежникам! Белла с Эдом отличные напарники: не будь она знакома с Гарреттом, в аналогичной ситуации явно смогла бы выудить информацию более мягким подходом. На фоне откровения Беллы моя угадайка уже не радует. Столько всего было поставлено Беллой на кон, а потом всё пошло прахом... Надеюсь, профессия Беллы и человеколюбие помогут им обоим пройти тернистый путь исцеления.
Жидкая утилизация отходов - это они что, вампирский яд цедят?
Дата: Вторник, 15.11.2016, 12:02 | Сообщение # 291
Зело грозен и коварен
Группа: Проверенные
Сообщений: 5013
Статус:
ЦитатаRara-avis ()
Белла с Эдом отличные напарники: не будь она знакома с Гарреттом, в аналогичной ситуации явно смогла бы выудить информацию более мягким подходом.
Это точно. Они бы действовали в классике жанра: хороший и плохой копы.
ЦитатаRara-avis ()
Столько всего было поставлено Беллой на кон, а потом всё пошло прахом...
Увы, такое случается.
ЦитатаRara-avis ()
Надеюсь, профессия Беллы и человеколюбие помогут им обоим пройти тернистый путь исцеления.
Путь, действительно, будет тернистым. У Эдварда свои тараканы, а Беллы - свои. Но ее профессия научила с ними справляться, так что работы у нее будет непочатый край.
ЦитатаRara-avis ()
Жидкая утилизация отходов - это они что, вампирский яд цедят?
Без комментариев.
ЦитатаRara-avis ()
Спасибо за перевод, Оль, Нине, - за редактуру.
На здоровье, Танюш!
Переводческая деятельность на сайте завершена. Редакторская - в процессе завершения. Личные сообщения отключены.
Дата: Вторник, 15.11.2016, 12:20 | Сообщение # 292
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 4795
Статус:
Клубы:
Глава с надрывом, бедная Белла, столько пережила, знать она ему нужна была как инкубатор, тогда и на фиг он ей нужен, Эдвард молодец дал ей выговориться. Спасибо за главу.
Дата: Вторник, 15.11.2016, 19:07 | Сообщение # 294
Повелитель вампиров
Группа: Закаленные
Сообщений: 4389
Статус:
Клубы:
Встреча с прошлым никогда легко не проходит. Тем более внезапная встреча. Наверно Гарретт не был судьбой Беллы. Думаю Эдвард прав относительно того, что любящий ужчина так бы не поступил. Ну и черт с ним с Гарретом. Теперь есть Эдвард, который судя по всему также имеет некоторое несовсем приятное прошлое. Путь исцеления ребята пройдут вместе. А это самое главное для нас. Спасибо.
Дата: Вторник, 15.11.2016, 21:21 | Сообщение # 296
moon's daughter
Группа: Модераторы
Сообщений: 893
Статус:
Lelishna, здравствуйте) Позвольте присоединиться к читателям вашего перевода)
Ух,такая туманная,загадочная история У всех по скелету в шкафу. И это заставляет чувствовать напряжение.Как на пороховой бочке. Но,надеюсь,скоро все будет разрешаться,секреты раскроются,а отношения между героями улучшатся.
Позвольте присоединиться к читателям вашего перевода)
Добро пожаловать. По понедельникам у нас выходят тизеры к новой главе, а по вторникам - сами главы.
ЦитатаVivett ()
Но,надеюсь,скоро все будет разрешаться,секреты раскроются,а отношения между героями улучшатся.
Естественно, только сначала все только запутается.
Rara-avis,
ЦитатаRara-avis ()
Хотя я когда писала, думала о принципиально разных подходах героев.
Так у хорошего и плохого копа подходы тоже разные. Метод кнута и пряника, так сказать.
ЦитатаRara-avis ()
Главное, чтобы они, тараканы, не сговорились.
Пуркуа? Наоборот, пусть сговариваются, будут друг к другу в гости ходить, способствовать лучшему пониманию и сближению.
ЦитатаRara-avis ()
Воображение рисует мне провокационные образы и... позы.
Эй-эй-эй, у нас рейтинг R, хотя я вот главу вчера закончила переводить, так там в английском накой НЦ, такой НЦ, мы с Ниной только за головы хватались. Мне прям обидно стало, что читатели этого не увидят.
Переводческая деятельность на сайте завершена. Редакторская - в процессе завершения. Личные сообщения отключены.
Наоборот, пусть сговариваются, будут друг к другу в гости ходить, способствовать лучшему пониманию и сближению.
Если так, то я согласна.
ЦитатаLelishna ()
хотя я вот главу вчера закончила переводить, так там в английском накой НЦ, такой НЦ, мы с Ниной только за головы хватались. Мне прям обидно стало, что читатели этого не увидят.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ