Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15365]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Тайна поместья Экслберри
Англия, Северный Йоркшир, начало 19 века. Леди Элис Брендон волей отца должна выйти замуж за наследника благородного графа Экслберри. Но неожиданная встреча на границе света и тьмы мешает карты судьбы, отдавая в руки Элис ключи от тщательно хранимой тайны семьи её жениха...
Мини.

Всему свое время
У судьбы свои игры со смертными и бессмертными, свои коварные правила, и влюбленным часто приходится долго ждать, почти целую вечность, чтобы место и время встречи сошлись в нужной точке.

Колыбель
Жизнь одиннадцатилетнего Микаэля Экена складывается как нельзя лучше. У него есть заботливая семья, лучший друг, развлечения - все, что необходимо ребенку его возраста. Но с каждым днем в голове Микаэля рождается все больше вопросов, ответы на которые не в силах дать ему даже взрослые. Череда связанных событий приведет его к разгадке.

Краски вне линий / Coloring outside the lines
Да, это - продолжение "Красной Линии", наконец! Эдвард и его семья начинают новую жизнь в Вайоминге и это не будет легко. Сможет ли Эдвард оставить свое прошлое позади и начать все сначала, будучи отцом, любимым и ковбоем?

An Education
Двадцатиоднолетняя Белла Свон никогда не целовалась. Что произойдет, когда ее лучшая подруга и ее сосед по комнате Джаспер решат съехаться, а новым соседом станет плейбой Эдвард Каллен? Как далеко он зайдет, когда Белла попросит научить ее ходить на свидания и сексу?

Лучший мой подарочек - это ты!
Четырнадцатилетняя Белла Свон думает, что встретила настоящего Санта Клауса и влюбилась в него. Но откуда ей знать, что она случайно разбудила спящего зверя, и что у него на нее свои планы?
Рождественский сонгфик про темного Эдварда.

Parma High
Новый старт для новой учительницы, Беллы, которая приезжает в солнечную Парму, чтобы преподавать английский язык в местной старшей школе. Так привыкшая плыть по течению, она оставалась недовольна своей жизнью. Будет ли она продолжать довольствоваться Комфортом, или же найдёт нечто Потрясающее.

Как испортить прошлое за 30 минут
Что делают в 1918 году пять Эдвардов, три Эммета и две Розали? Возможно, пытаются что-то исправить? Смогут ли они? Или сильнее все запутают, отчего будущее изменится до неузнаваемости?
Читайте о невероятных приключениях Калленов в прошлом, вплоть до времен динозавров!



А вы знаете?

А вы знаете, что победителей всех премий по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?

...что в ЭТОЙ теме можете или найти соавтора, или сами стать соавтором?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Какой персонаж из Волтури в "Новолунии" удался лучше других?
1. Джейн
2. Аро
3. Алек
4. Деметрий
5. Кайус
6. Феликс
7. Маркус
8. Хайди
Всего ответов: 9812
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 106
Гостей: 100
Пользователей: 6
Ланззи, Yasi4kaaaa, Настенка, elvie_921128, Mi-ka, нет0077
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Бюро. Глава 1

2024-4-16
16
0
0
Глава 1. Напарники


Эдвард сидел и пристально рассматривал точеные буквы, выгравированные на стоявшей на столе табличке. «Помощник директора Джейн Мердок» располагалась за столом напротив, за плиткой из дорогой породы дерева с ее именем. Она слегка откинулась и открыла папку из манильской бумаги. Простое действие заставило Эдварда слегка ощетиниться. Помощник директора Мердок внимательно изучала его личное дело, и, пока она отвлеклась, мужчина воспользовался возможностью глянуть в окно. Женщина была низкорослой, но соответствовала требованиям высокого поста в ФБР. Она обладала поразительной способностью усилием воли заставлять окружающих нервничать.

– Агент Мейсен, – голос Джейн сразу же вырвал Эдварда из мыслей, возвращая к насущному вопросу. – В этой ситуации кадровики проявили в вашем отношении большую гибкость.

Поза Эдварда была идеальной, но он шевельнулся, усаживаясь ровнее.

– Помощник директора, что именно вы имеете в виду под «ситуацией»?

Мердок не пропустила удар. Ей нравилось наблюдать, как люди увиливали.

– Здесь трехмесячная история неудачных назначений напарников, агент Мейсен. Вряд ли это соответствует стандартам Бюро. – Джейн снова посмотрела на содержимое открытой папки.

– Помощник директора... – начал Эдвард, но замолчал от ее бесчувственной ухмылки.

– Нет свидетельств, что вы выказывали особое желание сотрудничать с назначенными вам напарниками, агент. Какие объяснения можете предоставить по этому поводу?

– Дела, которые я расследую, иногда... уникальны. – Эдвард оставался спокойным, несмотря на скептически приподнятую бровь Джейн. – И там видно, что я благотворно сотрудничал с моим первым напарником. После того изменения это было чем-то вроде процесса приспосабливания к новым назначениям...

Джейн оборвала его:
– Я понимаю, что вы с агентом Маккарти поддерживаете товарищеские отношения, агент Мейсен, но с момента повторного назначения за три месяца у вас сменилось три новых напарника.

Пока она говорила, у Эдварда сдавило горло, и он раздраженно сглотнул.

– Каждый из этих агентов в качестве основания для просьбы о новом партнере сослался на личную несовместимость.

– Директор, я знаю, что причиной этого кажется моя трудовая этика...

– Это не ваша трудовая этика, агент, а ваше отношение. – Ее жесткий упор на последнем слове отразился от отделанной деревянными панелями стены. – Бюро не может удовлетворять ваши личные предпочтения, агент Мейсен, мы требуем определенного сотрудничества и с вашей стороны.

Эдвард ничего не сказал, лишь в подтверждение коротко кивнул.

– Результаты вашей работы приняты во внимание. Учитывая успешное завершение переданных вам дел, директор Елеазар выразил искреннее пожелание, чтобы вы добились успеха. На основании нашей с ним беседы мы предпринимаем последнюю попытку должным образом подобрать вам другого агента. Ваш новый напарник – новичок в бюро, но обладает большим опытом работы в области психологии.

На последнем слове Эдвард вскинул голову, Джейн же всего-навсего улыбалась, когда ставила на лежавших перед ней документах на назначение размашистый росчерк.

– Ожидается, что вы дадите этому шанс. – Джейн нависла над бланками, собрала их в компактную стопку и одним быстрым движением закрыла папку.

– Понимаю, помощник директора Мердок, – солдатским тоном отчеканил Эдвард.

– Во второй половине дня мы отправим нового агента на встречу в ваш кабинет. Есть ли у вас какие-либо вопросы ко мне, агент Мейсен? – начальница с явным торжеством посмотрела на мужчину.

– Нет, мэм.

– Тогда на этом все.

*** *** ***


Эдвард сидел на своем обычном месте в углу кафетерия. В руках он держал керамическую кружку с кофе, делал осторожные глотки, глядя в пустоту, и казался погруженным в мысли.

– Он всегда таскает с собой эту кружку… и в самом деле пьет так много кофе? – гнусаво спросила Джессика у своей подруги Лорен, одновременно двигая поднос по металлической стойке к следующему отделению с едой. Позади нее в ответ раздалось громкое фырканье.

– Лично я думаю, что у него там виски. То, как он держит эту кружку… мне она всегда больше напоминает фляжку.

– Агент Ньютон, – быстро сказала Джессика, тряхнув волосами, неосознанно прихорашиваясь, а Лорен обогнала ее в очереди. – Вы действительно думаете, что у него подобные проблемы? – Она хихикнула, как школьница-болельщица, приближавшаяся к школьному же квотербеку1.

Широко разулыбавшись от внимания, Майк за пряжку ремня слегка поддернул брюки.

– Не сомневаюсь в этом. Чудаквард всегда действовал странно… что-то вроде обсессивно-компульсивного расстройства2, как я слышал.

Джессика глянула на таинственный объект их разговора. Почувствовав направленный на него взгляд, Эдвард поднял голову и встретился с изучающими глазами, в результате чего Джессика, пытаясь казаться осторожной, отвернулась и вновь посмотрела на Майка.

– Я просто подумала: а что могло бы его уволить? Я имею в виду, каким образом он проходит психологические тесты и медосмотры? – пробурчала себе под нос девушка, когда Майк пристроился за ней к кассе.

– Это потому, что он не проваливал медосмотр или дело... пока, – вскипел Майк. – По-моему, это единственная причина, по которой помощник директора Мердок его держит, но он по-прежнему помешан на работе... – Голос Майка затих, и мужчина неожиданно вздрогнул, заметив стоявшего за ним в очереди массивного парня.

– Здорово, Ньют. Не заметил, что ты тут стоишь. – Мускулистый агент хлопнул Майка по плечу с такой силой, что заставил неловко согнуться над стойкой с салатами.

– Привет, Маккарти, мы просто... – Майк заторопился, выдергивая бумажник из заднего кармана в слабой попытке уйти.

– Болтаете, да? – понимающе улыбнулся Эммет Маккарти, двигая поднос с едой необоснованно близко к тому, что стоял перед коллегой для оплаты.

– Да, – сказал Ньютон, вызывающе замолкая, когда посмотрел на Джессику, которая платила за свою еду. Видимо, вместо того, чтобы сбежать, агент подбирал задиристый ответ, дабы не выглядеть слабым перед мелкой секретаршей.

– Ну, тебе же известно, что все услышанное – это фигня, ведь так? – Голос Эммета стал кислым: шутки кончились.

– Без разницы, можешь считать, что знаешь его, потому что работал с ним, но я...

Маккарти поднял свой поднос, расправил плечи и встал прямо перед Майком.

– Я знаю, что ты можешь только желать быть Эдвардом Мейсеном.

Майк презрительно усмехнулся возвышавшемуся над ним человеку, бросил двадцатку кассиру, а затем, не сказав ни слова, отправился к своему столу. Ньютон с силой опустил поднос рядом с красивой светловолосой женщиной, наблюдавшей за этим обменом репликами. Стоя в центре комнаты, Эммет видел, как она с неодобрением посмотрела на Майка, а затем ее глаза незаметно вернулись к гиганту. Оба на долю секунды установили зрительный контакт, после чего мужчина развернулся и зашагал в дальний угол кафетерия.

*** *** ***


Когда Эммет устроился напротив него за столом, Эдвард впервые за этот день улыбнулся. Пришедшей развернул салфетку со столовыми приборами и выстрелил в Мейсена настороженной улыбкой.

– Агент Мудак снова грубит, – раздраженно выдал Эммет сводку новостей.

– По-моему, это связано с милашками. Он просто пытается влезть в задницу некоего помощника администратора. Уверен, я – просто повод, – пренебрежительно сказал Эдвард, насаживая на вилку овощи.

– Я знаю. – Эммет наколол мясной рулет. – Просто чертовски раздражает, что у мужика отсутствуют всяческие гребаные навыки, но хватает яиц пытаться разнести тебя в пух и прах.

Эдвард открыл рот, чтобы заговорить, но собеседник поднял палец, вынуждая замолчать.

– Нет, беру слова обратно. Он знает, как целовать задницу. Это его навык. Вот почему он по-прежнему чертовски используется в ФБР, – закончил Эммет, а затем вернулся к еде.

Мейсен закрыл рот и с юмором наблюдал, как сосед, удовлетворившись сказанным, с энтузиазмом вернулся к обеду. Откусив большой кусок спрессованного мяса, здоровяк с интересом глянул на другой конец комнаты и, поморщившись, быстро уставился на свою тарелку. Медленно подражая ему, Эдвард словно невзначай повернулся на стуле и посмотрел в том же направлении, а затем столь же естественно вернулся в прежнее положение.

– Она видела, что случилось? – Эдвард отпил большой глоток из своей кружки-термоса.

– Да, – не прожевав, проворчал Эммет.

– Прости, – извиняющимся тоном добавил Мейсен.

Здоровяк вздохнул, снова устремляя взгляд к блондинке. Она сидела примерно в полуметре от Майка, который все еще кипел от злости: его лицо покраснело, он тараторил и жестикулировал. Женщина же молчала и слушала, сохраняя между ними дистанцию, вздрагивала и, казалось, испытывала отвращение, пока Майк плевался словами. Эммет наблюдал, как Ньютон вроде бы успокоился и протянул руку к светловолосому агенту. Та мгновенно отпрянула от прикосновения и достойно ответила нечто, заставившее Майка отстраниться.

– И все-таки, что они здесь делают? Я думал, они занимались делом, – спросил Эммет, отводя взгляд от пары.

– Не знаю, – задумавшись, Эдвард сморщился. – Может быть, ждут результатов лабораторных исследований снизу.

– Хм-м, – в раздумье пробормотал Маккарти, возвращая внимание к женщине: ее светлые волосы спустились на плечо, когда она медленно и незаметно передвинула стул подальше от Ньютона.

Не в силах продолжать наблюдение, Эммет вернулся к еде.

– Боже, почему, черт возьми, они назначили ее к нему?

На это Эдвард вздохнул, а потом здоровяк вспомнил:
– У тебя же сегодня встреча. Как все прошло?

– Я встречаюсь со своим новым напарником во второй половине дня, – сухо сказал Мейсен.

– Ох, ну звучит так, словно на этот раз для тебя все пройдет легко.

– Да, Мердок сказала, что это новичок со специализацией в психологии.

Эммет понимающе округлил глаза:
– Мозгоправ, а?

– Да, как будто мало мне было проблем с последним новичком. Они выпускаются из академии и слепо верят в ФБР, а это заставляет их думать, что они знают все. Последний ребенок, Кроули, почти разрушил мое дело. Считал, что во время допроса имел право панибратски вести себя со свидетелем. Боже мой, нам чертовски повезло, что свидетель не подал в суд, а я получил разнос за то, что являюсь «несовместимым» напарником. – Эдвард язвительно усмехнулся в кружку с кофе.

– Да, ты неисправим, парень. Не знаю, как я три года мирился с твоей задницей. – Эммет негромко засмеялся, но в этот момент ему на плечо легла большая ладонь. Оба вскинули взгляд и увидели пожилого блондина, похлопавшего Маккарти, после чего присоединившегося к ним за столом.

– Не возражаете, если я присяду к вам? – спросил мужчина.

– Карлайл, как дела? – Эдвард протянул руку, пожатие оказалось крепким.

– Хорошо. Вижу, что и у тебя все нормально. Поздравляю с разрешением дела Хендерсона. Оно уже вечность числилось в висяках, а ты справился.

– Спасибо, новое свидетельство действительно попало в цель. Я просто провел расследование.

– Что ж, рад видеть, что ты так хорош и в одиночку… Прости, что увел у тебя напарника, – Карлайл тепло улыбнулся Эммету.

– Мы только что об этом говорили. – Маккарти ухмыльнулся приятелю.

– Они уже нашли тебе замену? – обеспокоенно спросил Карлайл.

– Они над этим работают. – Эдвард доел, а Эммет в это же время встал.

– Это хорошие новости.

– Вообще-то мне нужно спуститься и встретиться с Джеем, прежде чем придется укрощать остаток дня. Есть дело, с которым хотелось бы ознакомиться, – тихо сказал Эдвард, все еще помня о том, кто мог их подслушать.

Лицо Маккарти казалось отстраненным, когда Карлайл с Мейсеном проследили за его взглядом. В этот момент Ньютон вслед за напарницей выходил из кафетерия, нагло глазея на ее задницу.

У Эммета напряглось лицо.

– Не возражаешь, если я пойду с тобой? Должен кое о чем его спросить.

*** *** ***


Карлайл отговорился необходимостью закончить некоторые документы, назначив время, чтобы позже ввести Эммета в курс дела. Эдвард махнул бейджем перед контрольной панелью на двойных дверях, и Маккарти последовал за бывшим напарником в темное помещение. Просачивавшийся запах алкоголя заставил Мейсена закашляться.

Комната была просторной, с несколькими гладкими рабочими столами, размещенными на равном расстоянии друг от друга по прямой линии по всей ширине пространства. Солнечный свет заглядывал сюда через узкие окна на самом верху стен из цементного кирпича. В конце зала стоял высокий обычного телосложения эксперт, усердно трудившийся над телом. Копна светло-золотистых волос спускалась на уровень с резиновыми ремешками увеличительных очков и закрывавшей лицо маски.

Эдвард подошел к нему:
– У тебя есть минутка?

Эксперт поднял очки, являя серо-голубые глаза. Спустив маску на шею, он кивнул в сторону Эммета.

– Почему ты всегда позволяешь ему сюда входить?

– И я рад тебя видеть, Джаспер, – вмешался Эммет, демонстрируя блондину средний палец. – Как будто я не смог бы попасть сюда сам, если бы захотел.

Джаспер снял маску и улыбнулся, осматривая лежавший перед ним объект аутопсии.

– Я только что закончил.

Не задумываясь, Эдвард прошел мимо трупа, а Эммет в отвращении отступил.

– Ты спустился лично, Эм. Чему обязан такой честью? – пошутил Джаспер, видя его реакцию. – Мог бы и позвонить, если тебе что-то нужно.

– Мне хотелось, чтобы это осталось приватным. – Маккарти оглядел комнату, чтобы убедиться, что они одни.

Джаспер посерьезнел:
– Что такое?

– Наверху я столкнулся с агентом Олухом, и мне стало любопытно, над чем он работал. – Эммет прислонился к стойке так далеко от трупа, как позволяло пространство.

Джаспер в ту же секунду повеселел:
– Боже, на минуту ты меня напугал. Я-то думал, ты подыскиваешь дело. Ты еще не говорил с блонди, да?

Эммет слегка поморщился и скрестил руки.

– Я просто хотел, посмотреть, если… прекрати называть агента Хейл блонди, – Эммет попытался казаться равнодушным, но с треском провалился. В поисках правды Джаспер глянул на Эдварда.

– Она дожидалась с Ньютоном ланча. Эму требуется повод, чтобы заговорить с ней, а они, очевидно, ждут чего-то, над чем работаешь ты, – поделился Эдвард. Эммет выстрелил в друга взглядом, словно тот был предателем, и Мейсен пожал плечами.

– Хорошо, отъебитесь, – проворчал Маккарти, все еще не ослабляя защитной позиции рук на груди.

– Полегче там, здоровяк. – Джаспер взял папку с соседней стойки. – Вы пришли в нужное время. Этот Ньютонский – двадцатиоднолетний мужчина – считается пропавшим две недели назад ребенком политического деятеля.

Эммет нерешительно подошел, слегка морщась от меловой бледности тела.

– По-моему, Ньютон специально выпросил его. Ему действительно пошло бы на пользу раскрытие дела о пропавшем. Хотя это и не ребенок Хенсона, – добавил Джаспер, вытягивая из папки рентгеновский снимок.

– Нет? – шагнул ближе Эдвард.

– Нет. Могу сказать по одним лишь стоматологическим записям. Это не он. Честно говоря, в большинстве случаев о пропавших люди посещают ночные вечеринки или на несколько недель отправляются в отпуск. У таких детишек имеются для этого деньги.

Бросив стоматологическую карту на грудь трупа, Джаспер открыл челюсть субъекта, демонстрируя передний ряд зубов.

– Видите? Прямо там. Рентген Алекса Хенсона показывает, что у него был установлен кристалл на переднем резце. А у этого парня ни царапины. Если ребенок не поставил виниры3 за двенадцать часов до исчезновения, это не он. – Джаспер закрыл рот у объекта своего изучения и стянул резиновые перчатки. Эммет мрачно смотрел.

– Что?

– Не понимаю, как ты целый день этим занимаешься. Тебе нужна жизнь. Погулять снаружи, среди живых… найти подругу, хоть что-то. – Маккарти угрюмо опустил взгляд на тело на столе.

Эксперт хохотнул.

– Да, и это совет от человека, который всякий раз, когда в радиусе шести метров оказывается некая блондиночка, не может открыть рот, чтобы сказать: «Привет, меня зовут…».

– Это не так просто, как кажется, парень. Особенно, когда она стоит рядом со своим напарником-мудаком. Ты бы видел, как он сегодня на нее пялился, Джей. Чертов извращенец, – проворчал под нос Эммет.

Эдвард, прищурившись, кивнул, словно картинка неприятно впечаталась в мозг.

– Так или иначе, тебе следует смириться с этим и поговорить с ней, Эм. Я имею в виду, что она должна тянуться к компании получше, чем Ньютон. Девушка по-прежнему новичок. Когда я встретил ее, она казалась своего рода застенчивой. Она еще ни с кем не знакома, – заявил Джаспер, снимая рабочий фартук.

– Спасибо, Ганди. Буду иметь это в виду.

Джаспер сердито на него посмотрел:
– Я просто пытаюсь помочь.

– Поймешь, когда это случится и с тобой, парень. Не могу дождаться, чтобы тоже увидеть это дерьмо: однажды ты потеряешь дар речи перед понравившейся девушкой.

Джаспер рассмеялся:
– Не бывать. Продолжаем в том же духе.

Внезапно раздался звук ударов по двойным дверям.

– Впусти меня, Эдвард. Я знаю, что ты там! – проревел из-за стены приятный голос.

Эммет с Джаспером вопросительно уставились друг на друга, а затем одновременно на Эдварда, который слегка ссутулился.

– Вот дерьмо.

– Похоже на Эл, – сказал Эммет, глядя на Мейсена, который опасливо сгорбился в углу.

– Эл из регионального? – спросил явно озадаченный Джаспер, наблюдая за дверью. – Я думал, что Эл – парень.

Эммет внимательно наблюдал за Эдвардом, который направился открывать дверь.

– О, Эл – девушка. Маленькая, но может надрать тебе задницу. – Через мгновение после того, как он повернул ручку, в комнату ворвалась миниатюрная женщина.

Она была похожа на актрису двадцатых годов: с темно-каштановыми стрижеными волосами и крошечными губками бантиком, одетая в классическую шерстяную клетчатую рубашку и подходящий по тону свитер. Быстро осмотрелась, а затем обошла кругом Эдварда, крепко сжимая планшет с бумагами.

Джаспер пристально наблюдал за тем, как она приближалась к агенту. Девушка казалась явно чем-то раздраженной.

– Я звонила тебе все утро. Ты же знаешь, что меня бесполезно избегать, Эдвард. – Ее милый голосок кололся серьезностью слов. Здоровяк облокотился на стойку, наблюдая за происходящим, словно за развлекательным фильмом.

– Прости, Элис. Этим утром я был у помощника директора. Ты же знаешь, я бы...

Джаспер посмотрел на Эммета и беззвучно повторил «Элис», чтобы подтвердить, что не ослышался. Маккарти усмехнулся.

– Да без разницы. Мне нужно, чтобы ты это подписал, – она сунула ему планшет, и Эдвард перевернул несколько листов в трех экземплярах, которые походили на квитанции.

– Ой, да ладно, Эл! Ты не могла заставить их покрыть это?

Лицо Элис потемнело раз в десять, словно Мейсен сказал что-то неправильное.

Налогоплательщики, Эдвард. Я не смогу объяснить налогоплательщикам, почему тебе потребовалось арендовать землеройную машину за триста долларов в час, а не подождать тридцать минут, пока пройдут похороны режиссера, чтобы выкопать гроб...

– Элис, они хотели, чтобы мы ждали где-то от тридцати минут до пяти часов, мы не могли так долго держать подозреваемого. И если ты не слышала, парень виновен.

– Налогоплательщики, Эдвард. Мы работаем на их центы, а не на наши. Тебе известно, что я всегда выручаю, когда могу, но тебе действительно следует научиться большей бережливости. – Она яростно глянула на квитанции в его руках и приказала: – Подписывай.

Эдвард фыркнул, неохотно подписал и толкнул ей планшет.

– В конечном итоге мне приходится оплачивать работу ФБР. Дешевые ублюдки.

Элис с издевательской усмешкой схватила планшет:
– В следующий раз отвечай на звонок, чтобы мне не приходилось тратить свое время, ставя тебя в неловкое положение на публике.

– Благодарю, Элис, – с мрачной монотонностью отпустил ее Мейсен.

Элис вскинула взгляд, увидела улыбавшегося как ребенок на Рождество Эммета и медицинского эксперта, глядевшего на нее с ошеломленным выражением лица.

Джаспер поднял руку, открыл рот, но не раздалось ни звука.

– Привет, – поздоровалась девушка, неловко рассматривала его с полсекунды, а затем резко развернулась и исчезала так же быстро, как и пришла.

Эммет лишь повернул голову:
– Это было бесценно.

Джаспер подошел и ударил здоровяка по руке.

Элис. «Эл» – это Элис. Хорошее предупреждение, мудак.

Агент не мог удержаться от хохота, несмотря на гиперчувствительность Джаспера.

– Ты должен был сказать ей «Привет», Джей. Я имею в виду, это на самом деле не так уж и трудно, – заявил Эммет, в промежутке между нарастающим хохотом насмешливо имитируя рассудительный тон эксперта несколькими мгновениями ранее.

– Мудак, – повторил блондин. – Ты собирался что-то у меня спросить? – Джаспер резко развернулся к Эдварду, пытаясь игнорировать Маккарти.

– Да, подняли старое дело, и я хочу его принять. Хотя оно странное. Мне потребуется твоя помощь.

Когда Мейсен заговорил, в комнате установилось молчание.

– Конечно, неси все, что у тебя есть, и я посмотрю.

*** *** ***


– Ты видел его лицо? Парень, жаль, у меня не было фотоаппарата, – все еще хохотал Эммет, когда они с Эдвардом проходили участок коридора к последней двери справа.

Проведя бейджем по считывающему устройству, Эдвард открыл дверь в свой странной формы кабинет. Ранее бывшая хранилищем, комната представляла собой Г-образное помещение, по длинной стороне которой располагались полки, шкафы и картотеки. Книги были отсортированы в строгом порядке и идеально выстроены: ни листочка не на своем месте. Запах старой бумаги вызывал ощущение пребывания в библиотеке. Мейсен скинул пиджак и аккуратно повесил его на один из крючков у двери.

– Не знаю, Эммет. По-моему, Джей просто не привык встречаться у себя с живыми людьми.

– Нет, Эд. Я его видел, он положил глаз на Эл. Парнишка не знает, во что ввязывается... – Эммет глянул на часы. – В пять я должен встретиться с Карлайлом. Во сколько появится твой новичок?

– В любую минуту. – На выдохе Эдвард выдвинул ящик стола, являя множество ручек, скрепок и папок – все выравненные в строго определенном порядке. – Психолог? Как будто у меня есть время, чтобы этим заниматься. Еще одна овца последует за стадом, за исключением того, что этой удастся провести со мной гребаный психоанализ.

Их внимание привлек тихий стук в дверь. Озаряемая светом из коридора, стояла красивая брюнетка. Ее волосы были зачесаны назад, спускаясь по спине белого костюма. Карие глаза невинно моргали, а тыльная сторона ладони во второй раз негромко стучала по открытой двери.

– Она больше похожа на агнца на заклание, – пробормотал Эммет Эдварду. – Сделай это безболезненно, парень, – добавил он перед уходом.

Женский голос прервал теперь уже неловкое молчание, ее глаза оглядывали двух мужчин.

– Простите, что прерываю… я ищу агента Эдварда Мейсена. Я его новая напарница.



1 Квотербек – нападающий в американском футболе (здесь и далее – примечание переводчика).
2 Обсессивно-компульсивное расстройство (ОКР) – невроз навязчивых состояний, заболевание, при котором у больного непроизвольно появляются навязчивые, мешающие или пугающие мысли (так называемые обсессии). Он постоянно и безуспешно пытается избавиться от вызванной мыслями тревоги с помощью столь же навязчивых и утомительных действий (компульсий).
3 Виниры – вкладки на передние зубы – позволяют изменить форму, цвет зубов, исправить дефект их положения и достичь ослепительной «голливудской» улыбки. Винир представляет собой тонкую, обычно керамическую, чешуйку, которая прочно приклеивается к зубу.



Огромное спасибо за проверку и редактирование главы amberit.

Поделиться своими впечатлениями вы можете на ФОРУМЕ.


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/111-36653-1
Категория: Наши переводы | Добавил: Lelishna (04.10.2016) | Автор: Перевела Lelishna
Просмотров: 5165 | Комментарии: 85


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 851 2 3 4 5 »
0
85 Ксюша8093   (12.12.2017 14:49) [Материал]
Интересное начало истории. Читаю дальше. Спасибо.

0
84 natik359   (24.02.2017 23:43) [Материал]
Интригующее начало, побежала читать дальше. happy

0
83 Fleur_De_Lys   (10.01.2017 08:58) [Материал]
Начало понравилось. И уже все герои в первой главе проявились, насколько я понимаю.

1
80 Launisch   (11.11.2016 15:44) [Материал]
Интересное начало. Мне, как большой поклоннице всяких сериалов про расследования, ФБР и иже с ними, любопытно будет понаблюдать за развитием событий.

0
82 Lelishna   (15.11.2016 04:19) [Материал]
Рада, что вам понравилось начало. Надеюсь, и дальше история не разочарует. smile

1
79 ZaID   (10.11.2016 21:22) [Материал]
Да уж, Эдвард в деле серьезный и подхалимство чуждо отчего, несовместим хотя, Дж/жестко отсчитывает....................................Ну а, Майк льстивый болван с тщеславной куклой Джесс и сразу, Эмм отвадил ох уже, у Р/ подлец заискивает......................................
Итак и сообща, друзья отговарилась от М/ оу, лишь Эмм/ раздражен развязностью того..............................................
Однако и Карл/, молодец св/колл/ разделил общее да, Джас спец с усопшими ох, Эмм/ претензиционен в том........................................
Во благо, выяснили об и едва обговорили об хм, пылкая Эл/ чему немедля, Дж/ тому недоумевает...................................
Ух ты, Эдвард с Эмм/ от души выговарились да, презрительные к выскочкам оу вдруг, она и пленяя вся..............................................

0
81 Lelishna   (15.11.2016 04:18) [Материал]
smile

1
77 ★Tishka★   (10.11.2016 04:58) [Материал]
А вот и новая напарница Эдварда... Хах, надеюсь она ему устроит веселуху. biggrin Lelishna, спасибо за перевод первой главы!))

0
78 Lelishna   (10.11.2016 16:49) [Материал]
На здоровье. smile

1
75 Ololo27   (04.11.2016 02:05) [Материал]
Огогошеньки

0
76 Lelishna   (04.11.2016 05:01) [Материал]
Ну... где-то так. biggrin

1
73 Сусляша   (02.11.2016 22:56) [Материал]
С удовольствием буду читать! Спасибо!

0
74 Lelishna   (03.11.2016 06:40) [Материал]
На здоровье и добро пожаловать. smile

1
71 чиж7764   (29.10.2016 02:13) [Материал]
С огромным удовольствием взялась за чтение книжки, напоминающей мои столь любимые в молодости "X-files". Персонажи классно прорисованы. Впечатлили! Спасибо.

0
72 Lelishna   (29.10.2016 07:04) [Материал]
На здоровье. Рада, что вам понравился фанф. happy

1
69 kolomar   (22.10.2016 06:50) [Материал]
Благодарю за главу.Прошусь в пч .Включаюсь в викторину.Очень жаль, что ...с опозданием, но так уж вышло.

0
70 Lelishna   (22.10.2016 06:57) [Материал]
На здоровье. Списка ПЧ нет, просто приходите по понедельникам за тизерам, а по вторникам - за новой главой. А с викториной - поспешите, сегодня - последний день приема ответов на 2 вопроса из открытых четырех. wink

1-10 11-20 21-30 31-40 41-43


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]