Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15366]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Равноденствие
Мир перевернула не война, хотя она идет. Жестокая, бессмысленная и беспощадная. Земля содрогнулась не от горестных стенаний и предсмертных криков, хотя их в избытке. Всю выстроенную долгими веками жизнь извратили предательство, лицемерие, равнодушие, ненависть. Что или кто сможет противостоять натиску убийства и изощренности коварства? Любовь? Доброта? Сплоченность?
Но есть люди… просто, лю...

Теряя, обретаем…
Эдвард устал от холостяцкой жизни и ненавидит праздники, потому что проводит их в одиночестве. Но случай поможет изменить все.
Романтический мини.

Обрати
Незадолго до свадьбы Эдвард узнаёт, что способен стать отцом монстра. Информация настолько пугает его, что их спланированное будущее с Беллой претерпевает изменения.

Укушенная
- Мне нужно в Форкс, - сдвинула упрямица брови, и Дэрил познал истинность слов бандита, который описал беглянку как тощую, нахальную и упёртую. Она была в точности такая.
Кроссовер Сумеречная Сага / Ходячие мертвецы.

Когда она не твоя
Что ты будешь делать, повстречав девушку своей мечты, которая уже любит другого? Хватит ли у тебя сил перейти перейди дорогу старшему брату? И на что ты готов пойти ради своей любви?
Кай Вольтури отправляется в Штаты на учебу, но чем обернется для него эта поездка?

Дом в розовом саду
Эсми Платт - известная американская писательница. Ее карьера стремительно идет в гору, а книги расходятся миллионными тиражами. Однако с написанием последней у Эсми возникают проблемы, и она решает уехать в очаровательное графство Вустершир в поисках вдохновения.

Доступ разрешен
Эра новых технологий. Космос, звездная туманность Ориона. Космический корабль с земли захватывает корабль киборгов.
Недавно получившая звание космического капитана, землянка Френсис Нокс, никогда не ожидала, что ей самой предоставится случай увидеть «тех самых» киборгов, и что один из них окажется таким сексуальным...

Санктум (или Ангелы-Хранители существуют)
Белле Свон тридцать один год. Она незамужняя, состоявшаяся женщина. Живет в Сиэтле, работает в библиотеке. Но она не такая тихоня, какой кажется. Она увлекается экстремальными видами спорта, связанными с риском. Скажете, что она неуклюжая? Да, но ведь у нее же есть свой личный Ангел-Хранитель!



А вы знаете?

...что в ЭТОЙ теме можете обсудить с единомышленниками неканоничные направления в сюжете, пейринге и пр.?



...что в ЭТОЙ теме можете или найти соавтора, или сами стать соавтором?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Каким браузером Вы пользуетесь?
1. Opera
2. Firefox
3. Chrome
4. Explorer
5. Другой
6. Safari
7. AppleWebKit
8. Netscape
Всего ответов: 8474
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 84
Гостей: 79
Пользователей: 5
Blondy-nka, shahidaabdiminova, [-YuLiKa-], Stasia_june, Rirysha
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Rhapsody in B. Девятая глава, часть 2

2024-4-27
16
0
0
Фары машины осветили гаражные ворота, и я открыла их, с легкостью вставая рядом с новой машиной Эдварда: блестящей, серебряной и определенно не той старой, которая принадлежала его матери.

С другой стороны двери слышалось громкое и отчаянное царапание, и я улыбнулась, нажимая на кнопку, чтобы закрыть гараж.

Стоило мне открыть дверь, отвратительный гудящий звук наполнил дом, и я, неуклюже двигаясь мимо перевозбужденной собаки Эдварда, отключила сигнализацию. Мой парень не одобрял ситуацию, когда я находилась в доме одна без какой-либо защиты, не беря в расчет то, что в Форксе мы были почти одни, чего нельзя было сказать о мире вне этого города.

– Привет, дружище, – поприветствовала я Бастера, крутящегося вокруг собственной оси и явно пытающегося не запрыгнуть на меня. Я опустилась на колени и нежно потрепала его по голове, и он жалобно проскулил в мои ладони. – Хочешь наружу?

Ох, наружу. Это волшебное слово. Быстрый, как молния, Бастер взбежал вверх по лестнице, и я последовала за ним. Открыла входную дверь, и пес выбежал в ночь, запуская световые датчики движения, установленные Эдвардом по периметру лужайки. Дав собаке возможность бегать часами, я направилась в ванную, чтобы переодеться.

Выйдя, я потерла глаза, не чувствуя никакой усталости, хотя часы на микроволновке показывали, что было уже два двадцать четыре. Надеясь, что чай поможет мне уснуть, я не спеша подошла к раковине и наполнила чайник водой, поставив его на плиту, после чего вышла в гостиную, чтобы включить свет.

Я остановилась посредине комнаты и огляделась, восхищаясь тому, что это место могло выглядеть совершенно по-другому, но при этом чувствоваться так же. Да, полы были наполовину отделаны – работа Эдварда, когда у него выдавалась свободная минутка – и полки, держащие раньше тонны медицинских журналов, стали пристанищем наград и пластинок с фамилией, но вся комната дышала Эдвардом. Нами.

Вероятно потому, что этот дом, как и многие другие места в этом чудесном маленьком городке, содержал кусочки нашей с ним истории, нашей любви, будто бы завернутыми внутри него.

Я открыла стеклянную дверь и ступила на террасу, наблюдая, как Бастер нарезал неровные круги по лужайке. Я перевела взгляд в дальний левый угол и сфокусировалась на качелях. Обычная толстая деревянная доска, пережившая любую непогоду, была подвешена над землей двумя длинными канатами и прикреплена к крупному, немного искривленному старому дереву.

Оно стояло здесь столько, сколько я себя помнила. Я прикрыла глаза, думая о редких солнечных деньках, когда сидела на этих самых качелях, раскачиваясь так сильно, что возносилась почти в самую ввысь. И даже тогда мальчик, выросший в мужчину, которого я любила, всегда был рядом, готовый помочь раскачаться или поймать, если я упаду.

Я помнила Эдварда так хорошо в тот момент: лицо, свет, выделяющий веснушки на его носу, волосы, торчащие во все возможные стороны, что было очаровательным. В памяти всплыл последний раз, когда мы пришли сюда прямо перед тем, как миссис Джиранди была отправлена в дом престарелых в Порт Анжелес.

– Раскачать тебя? – спросил Эдвард, вставая, чтобы отряхнуть грязь со штанов: он провел большую часть дня сидя рядом со мной на траве.

– Давай, – согласилась я и посмотрела на него. День был ярким, и солнце светило позади Эдварда, отбрасывая на него такой свет, что он казался просто очертанием, а не реальным человеком.

Поначалу он не торопился, но вскоре стал раскачивать сильнее и сильнее, пока я не запарила так высоко, что пальцами ног могла достать до верхушки дерева.

– Что ты думаешь о пилотах? – спросила я, пролетая мимо него; краем глаза я уловила вспышку красного – он укусил яблоко.

– Ничего, – со смехом ответил Эдвард, разжевывая фрукт с хрустом. – А что?

– Да просто. Мне лишь кажется, что это очень крутая работа. – Летать туда, куда душе угодно, видеть землю с высоты птичьего полета – это казалось нереальным сном для меня, девчонки, которая никогда не выезжала за пределы Вашингтона за всю свою жизнь.

– Ну да, наверное.

– Уверена, они могут долететь до Китая совершенно бесплатно, – воскликнула я, качая ногами туда-обратно, пытаясь взлететь еще выше без посторонней помощи. – Хотелось бы мне оказаться там, где мне хочется. И просто зная, как летать…

– Ну, Би, ты не особо многое сможешь увидеть в этих местах. Ты летишь до них, но тут же возвращаешься обратно. Неужели тебе не нравится в Форксе?

– Конечно же, нравится. Просто мне хочется увидеть, что представляют из себя другие места, только и всего. Скажем, реально ли есть Молт-шоп на перекрестке улиц в Чикаго? (П. переводчика: Malt Shop – сеть кафе).

– Да, реально, – рассмеялся Эдвард. – Но ты же знаешь, что мистер Берти в курсе, что ты любишь немного подтаявшее мороженое, поэтому он кладет посыпку на саму тарелку?

– Ага, – громко согласилась я, все еще качаясь: взад-вперед, вперед-назад.

– А люди в Чикаго совершенно не заботятся о таких вещах. Им наплевать на тебя; они лишь подают мороженое. – Я ждала, что он продолжит свою речь, но он замолчал. Лишь продолжал подталкивать меня, пока я не ощутила, что этого достаточно.

– Ты можешь остановиться, – сказала я, голос был слабым и злым.

Пока я останавливалась, приближаясь все ближе к земле, Эдвард оставался на месте, но когда я остановилась окончательно, он сел на траву, вытянув длинные ноги перед собой. Между укусами он подбрасывал яблоко вверх.

Я молчала, водя ногой по земле, поражаясь, что в одну минуту я могла парить, а в другую – ощущать себя в самом низу.

– Би? – позвал Эдвард, щурясь из-за солнца.

– Да? – ответила я, выписывая в грязи кроссовком восьмерку.

Эдвард дождался, пока я посмотрела на него, и сказал, улыбаясь так широко, что я, наверное, могла видеть все его зубы:

– Если ты чувствуешь, что хочешь летать, то ты должна сделать это. Из тебя бы вышел отличный пилот.


Именно в этот момент я заметила, что Бастер подбежал к изгороди и лаял, как ошпаренный. Я наклонилась над поручнем настолько, насколько смогла, и увидела знакомое очертание машины отца, чьи фары освещали лужайку. Я улыбнулась, качая головой: мне казалось, что он дождется хотя бы завтрашнего дня, чтобы приехать и проверить меня.

– Пап, ты же…

Я обернулась в сторону дома и распахнула глаза: там стоял он. Словно приведение или что-то магическое, появляющееся прямо из воздуха; желудок сделал кульбит, и я натянулась, как струна, от кончиков пальцев до верхушки головы. В течение секунды я просто стояла и смотрела, словно пытаясь убедиться, что выдумала его или ожидая, что хоть что-нибудь докажет, что все было неправильным.

А потом он улыбнулся. Ох, эта улыбка.

Я налетела на Эдварда быстрее, чем он сумел моргнуть, и выбила из него весь воздух. Я вдыхала его запах, чувствовала его вкус, и испытывала все эмоции, которые вызывал во мне лишь он один. Я притягивала его все ближе и ближе, так близко, обнимая ногами за талию и крепко держа руками.

– Ты здесь, ты здесь, ты здесь, – сквозь поцелуи, от которых кружилась голова, повторяла я.

– Сюрприз, – прошептал он в мое ухо, опаляя кожу горячим дыханием и щетиной.

Я уткнулась ему в шею, и он крепко держал меня за талию, слова о любви слетали с его губ раз за разом.

– Я хотел приехать в закусочную, чтобы удивить тебя, – признался он; пальцы в моих волосах, рот ласкал ухо, дыхание касалось щеки. – Думаю, это было бы чертовски романтично. Но мой рейс задержали, и потом я приехал к тебе домой, но ты уже уехала, а мне было необходимо быть с тобой, Би…

Я остановила его поцелуем. А потом еще одним, и еще, и еще, пока не перестала понимать, где был он и начиналась я. Когда мы были вместе таким образом – жаждущие губы, ласкающие руки, прижатые друг к другу тела – весь мир мог разваливаться на части, но не один из нас бы не заметил. Мы все еще могли стоять на кухне, или уже в его спальне, да пусть даже на улице – меня это не заботило, ведь он был здесь, дома, и ему было необходимо увидеть меня так же сильно, как это было необходимо мне, ему было важно, что бы мы были вместе в наш день. Ох, Боже, ему скоро было необходимо снова уехать, и нам надо было воспользоваться сполна данным временем…

Прежде чем я смогла развить эту мысль, все изменилось. Я больше не касалась Эдварда – я цеплялась за него. Я не держала его – я сжимала его шею словно в тиски, будто бы могла умереть без этого. Слезы оставляли следы на его коже, и я была так рада, так безумно рада, что он был дома. Он не мог снова уехать на недели и месяцы.

Эдвард не спросил меня, что было не так; подозреваю, он уже все понял. Он всегда умел читать меня, словно я была листом с нотами, и он с легкостью угадывал мое настроение. Поэтому вместо просьб успокоиться, он просто держал меня посреди кухни в ранние часы Нового года, зная, что мне было это необходимо. Так же, как и поцелуи, и прикосновения, и он знал, что я хотела лишь его одного, чтобы он делал все это: держал, целовал, касался.

Слишком быстро закипел чайник, и собака захотела внутрь, поэтому Эдвард отпустил меня, и я соскользнула вниз, вставая на пол. Он выключил конфорку, снял чайник и впустил Бастера. Закончив это, он поднял меня и усадил на стол, лаская щеку поцелуями, а потом приподнялся, чтобы взять чашку из шкафчика позади меня.

В тишине он налил чай, добавил немного молока, размешал все и передал чашку мне. Я подула, и теплый пар коснулся щеки. Я сглотнула, словно чай мог как-то придать мне храбрости, чтобы сказать то, что я собиралась. Мне казалось, что я стояла на краю пропасти, не уверенная, прыгать мне или нет. Однако в глубине себя я понимала, что если не совершу прыжок сама, то меня толкнут, и я буду лететь вниз, не имея выбора.

А я хотела его иметь. Я уже имела его.

Поэтому я отставила чашку и взяла его руки в свои, поглаживая тонкие голубоватые вены, пытаясь собраться с мыслями. Когда я собралась, я сжала его пальцы и посмотрела прямо в его глаза.

И прыгнула.

– Я больше не хочу этого. – Но, увидев, как изменилось его лицо, я поняла, что слова оказались неверными. – Не этого, – уточнила я и потянулась к его лицу, начав ласкать нижнюю губу большим пальцем. – А быть порознь. Эта дистанция… Знаю, я говорила, что мы справимся, но я не могу… нет, я не хочу продолжать это, не хочу жить вот так. – Голос дрожал, на лице Эдварда было странное выражение: ни злость, ни грусть. Что-то, что я не могла прочитать. – Я могла бы взять перерыв в университете, но…

– Это не вариант, Би, – прерывая меня, отрезал Эдвард. Странное выражение лица сменилось чем-то другим: полной и безоговорочной решимостью.

Я нежно прижала палец к его губам, чтобы заставить его замолчать и дать мне сказать то, что я хотела.

– Будто бы я когда-либо позволила тебе говорить, что мне делать, Эдвард Каллен, – с улыбкой пожурила я. Все оказывалось куда проще, чем мне казалось, и неужели так было всегда? Эдвард улыбнулся в ответ, но промолчал, когда я продолжила: – Я могла бы взять перерыв, но… не хочу этого делать. Я чувствую, что ограничена в действиях, чтобы сделать вещи несколько лучше и снять все это напряжение, а…

– Би, тебе не надо ничего делать, – прервал меня Эдвард, и его улыбка была настолько искренней, что отражалась в его глазах.

– В смысле? – переспросила я, поражаясь тому, как развивалась эта беседа – совсем не так, как я планировала.

– Я несчастен, – сказал он, придвигаясь ближе ко мне и поглаживая ткань моих штанов. – И был таковым очень долгое время. Поначалу мне казалось, что я просто скучаю по дому, но даже тогда, когда я был здесь, я все еще не ощущал счастья. Потом мне стало казаться, что я просто одинок, и… ну…

Ему было некомфортно, это я могла сказать точно; очевидно он приближался к тому времени, когда в его жизни появилась Анжела Вебер.

– Да, – сказала я, не желая ворошить прошлое. – Я знаю.

Эдвард поднял на меня взгляд и сжал колено, после чего продолжил:

– Потом я стал думать, что просто скучал по тебе, но все скоро утрясется, и я научусь справляться с этим состоянием несчастья. Однако я осознал, что оно было бы со мной всегда. Все эти концерты перестали быть забавными. Это становилось рутиной, и я думал, что, быть может, это потому, что я трачу слишком много эмоциональных сил, ибо все казалось таким тяжелым. И лишь в том году, когда я наконец-таки сказал тебе, что чувствую к тебе, я понял, что мне надо отпустить это все, чтобы вновь начать…. дышать, Би, – признался Эдвард, лаская мои бедра. – Все брали от меня по небольшому кусочку, и я осознаю, что стал слишком… пустым. Пустым, чтобы быть хорошим для тебя; пустым, чтобы быть хорошим для самого себя. Я хочу шагнуть назад и сделать что-то, что я люблю, а не что-то, на что подписался. Мне всегда надо притворяться. Либо когда я на публике, либо когда выступаю. В эти дни нет настоящего меня, и мне претит притворяющийся Эдвард. Он как робот сфокусирован на продажах и бизнесе, бесцельно движется вперед. Ему нет больше дела до музыки, и он выполняет поручения людей: идет, куда надо, говорит, что требуется.

Я молчала. Пальцами он гладил мое бедро, и не отрывал от этого своего взгляда, словно подпитывался некой энергией.

– Этот Эдвард не чувствует больше ничего. А я чувствую, когда сочиняю. Когда нахожусь с тобой.

Я накрыла его руки своими и изучала его лицо; хоть убей, но я не понимала, что он пытался мне сказать:

– Эдвард?..

– Когда я писал тебе ту песню, – продолжил он, поднося ладонь к моему лицу, где нежно потер щеку, – я чувствовал себя живым, Би. Очень долгое время я не занимался похожими «проектами», а мне хотелось бы просыпаться и желать делать что-то такое. Я хочу испытывать тот восторг каждый день, и я действительно хорош в написании музыки.

– Так ты бросаешь это? – спросила я, чувствуя внутри себя странное возбуждение.

– Нет, – ответил Эдвард, заправляя прядь моих волос за ухо. Затем он обхватил мое лицо: – Я пробую что-то новое.

– Это значит, ты…

– Думаю, у нас есть второй шанс. Начать с самого начала, чтобы сделать все правильно и понять, сможем ли мы справиться со всем, находясь в одном городе. Я хочу быть счастливым сам и видеть счастливой тебя, закончившей университет и получившую образование. В будущем, когда какая-нибудь малышка, вроде тебя, потеряет свою маму, я хочу, чтобы ты была рядом, чтобы помочь ей. Ты была рождена для этой работы, Би.

Я не ответила ничего, потому что не было никаких верных слов, чтобы выразить все. Я просто наклонилась вперед и поцеловала его; конечно же, он сказал это все. Эдвард был тем парнем, который позволял мне грустить, тем, который любил меня и пел мне. Этот был тот самый мальчик, который сказал мне, что я могу летать.

– Я люблю тебя, – прошептала я, играя с его волосами. Отпустив всю славу, проблемы и страхи, осталось лишь это. Мы любили друг друга, и ничто другое не имело значения.

Его правая рука двинулась вверх, пока не достигла резинки моих штанов, а левая ласкала бок, задевая грудь. Эдвард притянул меня еще ближе и прижался своим лбом к моему.

– Я больше не могу желать тебе спокойной ночи по телефону, – сказал он, вжимаясь в меня бедрами и целуя, нежно и сладко. – И я хочу, чтобы ты была последним, что я видел перед сном, в моих объятиях, нашей постели. Хватит с меня фотографии на тумбочке в странной комнате отеля. – Он задрал край моей футболки и скользнул руками по пояснице. – Я хочу каждый день показывать тебе то, как сильно я тебя люблю.

Теперь мне надо было показать свою любовь, и я страстно поцеловала его, нужна и желание преобладали, и я прикусила его нижнюю губу, шепча слова, о которых мое тело буквально молило:

– Покажи мне. Сейчас.

Эдвард опалил мою кожу горячим дыхание, и это пробудило каждый мой нерв; тело жаждало его рта, зубов, пальцев, прикосновений. Второй рукой он скользнул под футболку, сжав меня и потянув на себя; пальцы были растопырены, словно он пытался коснуться каждой клеточки моего тела в данный момент.

Покажи, покажи, покажи, молила я; где только ни были мои зубы: его шея, подбородок, горло, губы. Я потянула его футболку наверх, желая, чтобы был способ снять ее, не переставая касаться его. В момент, когда мы отстранились, я поспешила и стянула свою майку тоже, оставаясь обнаженной и жаждущей его.

Эдвард немного отошел и посмотрел на меня, взгляд был мягким, нежным, и хотя он видел всю меня, как изнутри, так и снаружи, казалось, будто он смотрел на меня впервые. Я потянулось за его ладонью и поцеловала ее, после чего опустила на грудь. Он сжал плоть, касаясь кончиками пальцев тех мест, которые, он знал, я любила. Голова непроизвольно откинулась назад, и я выгнулась дугой, прижимаясь к нему, отчаянно нуждаясь в том, чтобы запомнить это ощущение.

Казалось, это вмиг изменило ситуацию, медленность и осторожность ушли, настало время безумного сплетения губ, языков, рук, волос. Пуговицы и молнии оказались тотчас расстегнутыми.

Эдвард вжался бедрами в меня, и неразборчивый звук слетел с наших губ, повиснув в воздухе между нами. Его рот слился с моим. Влажно. Сладко. Отчаянно. Он нашел все мои секретные места, один за одним, прикосновения к которым заставляло меня стонать, и каждый стон побуждал его идти все дальше и дальше, создавая список тех вещей, которые могли свести меня с ума.

В этом Эдвард был хорош, как никто другой: он ввел меня в подобии некого танца, движения которого знал лишь он один. Потому что он написал песню. Пальцы и язык там заставляли меня кричать. Губы и бедра там же – и мы становились симфонией. Мое тело было еще одним инструментом, на котором Эдвард научился играть, и, Боже, он делал это чертовски хорошо.

Я соскользнула с поверхности, и Эдвард немного заворчал; нежная кожа моего тела задела мягкие волосы его груди, и это зажгло мой каждый нерв, пока я двигалась. Я толкнула его на кухонный островок, двигая рукой по пряжке ремня. Схватив пальцами край его джинс, я стянула их так низко, насколько могла, не разрывая поцелуя. Когда руки не могли двинуться еще ниже, я схватила его плечи и использовала ноги, чтобы стянуть эти джинсы к чертям. И, естественно, споткнулась, но задачу выполнила. Эдвард успел подхватить меня, и мы стояли, смеясь, целуясь, лаская – делая все то, что можно было сотворить без мягкой кровати под нами.

Затем мы оказались около лестницы, я – спиной, Эдвард – лицом, и нам удалось пройти половину пути, пока я не упала на ступени на пятую точку, смеясь, словно ни до чего в мире мне не была дела. Эдвард нагнулся надо мной, любовь и страсть читались на лице, и наступил на мои о-слишком-длинные-штаны-пижамы. Медленно, я попятилась наверх по лестнице, избавляясь от этой части одежды, и Эдвард последовал за мной, ползя на четвереньках; его мышцы переливались под лунным светом, льющимся из окна.

Он нежно обхватил мою лодыжку и поднес ее к губам; пробежал губами по ней, вверх по внутренней части бедра, к животу, груди, шее, губам. Эдвард оказался сверху, и мы продолжили целоваться, когда его рука нашла себе место там, где бешено и неистово билось мое сердце.

Он отодвинулся, сел на колени, и его взгляд разрывался между моими глазами и его рукой, лежащей на мне, и трепыхание в моей груди лишь усиливалось с каждой секундой, что он не двигался.

– Я хочу тебя, – выдохнул Эдвард, прижимаясь к моей шее.

Возьми меня.

Это было тем, чего он жаждал услышать. Он обхватил меня за талию, и в следующую секунду я была в воздухе, пока не ощутила за спиной его кровать, в которую мы свалились грудой сплетенных конечностей и неразрывных поцелуев.

Когда я сумела опуститься головой на подушку и между нами не было никаких преград в виде одежды, Эдвард нагнулся надо мной и переплел наши пальцы. Не было никакого шума, ответственности, «притворяющегося» или «настоящего». Лишь я и Эдвард. Он, смотрящий на меня и дарящий мне свое сердце; я делающая тоже самое. Лишь только мы. Любя друг друга, нуждаясь друг в друге.

И затем… одним медленным уверенным движением мы двое стали одним целым.

Эдвард двигался внутри меня, и я обхватила его, уткнувшись в шею. Он целовал губы, лицо, то самое местечко за ухом, и с его губ срывались звуки, предназначенные лишь для меня одной. Его тело сливалось с моим, и я отчаянно хотела, чтобы он растворился в моей коже и был всегда рядом со мной.

– Сильнее, – взмолилась я, его руки сжимали талию. – Пожалуйста, обними меня сильнее, – проскулила я, не из-за какого-либо удовольствия, а просто нуждаясь быть ближе к нему, гораздо ближе. Я хотела всегда помнить его поцелуи и ощущать кончики его пальцев на коже. Я не хотела забывать это чувство никогда, желая прожить в этом моменте остаток своей жизни: у меня было все, что нужно. Как я могла жить так долго без этого мужчины, его любви и этих чувств?

Мое тело задрожало: он подарил мне все, что имел, и я выкрикнула в его плечо, пробуя соленый вкус его кожи. Сразу после этого Белла, Белла, Белла, сорвалось с его губ, и все его тело напряглось, задрожало, и его бедра встретили мои в беспорядочном и неконтролируемом ритме. Его руки по обе стороны от меня подогнулись, и я приютила его сверху меня, тяжелого, но легкого, такого теплого и любимого.

Он поцеловал меня и перекатился, и я положила голову на его грудь, лаская пальцами волосы, растущие прямо за ушами. Он прошептал, что любит меня, и я вернула фразу в ответ, целуя кожу, под которой билось сердце, чтобы укрепить свои слова, после чего, лежа в его объятиях и закрыв глаза, позволила сну забрать меня, хотя, я была уверена, никакой сон не сравнится с той реальностью, в которой я была с этим мужчиной в его кровати и, более того, его жизни.

Семь часов глубокого и необходимого сна спустя, солнце озарило комнату Эдварда, освещая обнаженные руки и ноги, покрывающие меня, словно одеяло. Я поцеловала своего мужчину в щеку и откинула волосы, закрывающие его лоб. Во сне он был умиротворенным; его веки подрагивали. Неосознанно он притянул меня ближе, шепча мое имя. И в этот момент, как ни в какой другой, я осознала, какой же глупой была, полагая, что звонки и письма могут хоть как-то заменить тепло его тела на моем и звук моего имени, срывающийся с этих прекрасных губ, который окутывал меня всю сполна.

Я прижалась ближе к Эдварду, кладя голову на бицепс, и улыбнулась, вновь засыпая. Узнав реальное чувство пробуждения рядом с этим мужчиной, я никогда в жизни не смогла бы вернуться к тому, каким все было до этой ночи. Что самое прекрасное… мне и не надо было этого делать.

Ах, одна глава прекраснее другой))
Замечательный пинок от Чарли, отличное решение Эдварда, бесконечная любовь героев друг к другу - ну что еще надо? Очень хочется узнать ваше мнение обо всем произошедшем на форуме. Не поленитесь, оставьте пару строк happy


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/111-12944-4
Категория: Наши переводы | Добавил: Winee (29.10.2014) | Автор: перевод: Winee
Просмотров: 2627 | Комментарии: 15


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 151 2 »
0
15 kosmo   (28.12.2014 22:51) [Материал]
Большое спасибо за продолжение!

0
14 Alin@   (06.12.2014 21:17) [Материал]
Так у Эдварда и жилье есть. Уже им можно жить вместе. Раз он все решил. И тем более есть обоюдное желание делать все вдвоем.

0
13 ღSensibleღ   (01.11.2014 00:42) [Материал]
Наконец!))) Эд сделал правильное решение happy теперь все должно быть хорошо wink

0
12 робокашка   (30.10.2014 18:02) [Материал]
сумели прорваться smile

0
11 natik359   (30.10.2014 16:10) [Материал]
Чарли молодец! И Эдвард тоже принял потрясающее решение! Спасибо за главу!

0
10 Bella_Ysagi   (30.10.2014 10:19) [Материал]
Спасибо

0
9 terica   (30.10.2014 10:14) [Материал]
Такая чувственная и нежная глава...Как долго они шли через недоверие и недопонимание...А теперь просто растворились друг в друге...Очень трудно любить на расстоянии, любовь надо постоянно подпитывать, Эдвард принял наконец-то очень мудрое решение. Перевод очень хорош, спасибо за продолжение.

0
8 Lepis   (30.10.2014 09:36) [Материал]
Спасибо

0
7 nefelim   (30.10.2014 09:10) [Материал]
Спасибо))) они такие милыыыееее))) и счастливые))

0
6 losvpalto   (30.10.2014 08:54) [Материал]
спасибо за главу:)

1-10 11-15


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]