Глава 32. - Смотрите, кто вернулся! Тебя наконец выпустили из сумасшедшего дома? – ухмыльнулась Лорен. - Лорен, - начала Анжела, но я остановила ее. - Знаешь что, Лорен? На самом деле мне плевать, что ты думаешь обо мне. Если по какой-то причине вы двое хотите опять довести меня до срыва, то это не сработает. Я смогла оттолкнуть свою боль и пройти сквозь нее. Я только надеюсь, что в один день вы тоже сможете сделать это, - выпалила я. – А теперь проваливайте от меня и моей семьи. - Это дерьмо тебе сказал твой новый бойфренд? – поинтересовалась Джессика. - Да, действительно. Хотя это моя жена Кейт научила ее фразе «на самом деле мне плевать, что ты думаешь обо мне», так что на твоем месте я оставил бы Беллу в покое, - резко сказал Гаррет. - Как противно. Он заступился за свою шлюху, - хихикнула Лорен. Я ощутила, как в теле нарастает ярость. - Я НЕ ШЛЮХА! – заорала я, стискивая кулаки. В кафетерии наступила мертвая тишина. – ВЫ, ГРЕБАНЫЕ СУКИ, ОСТАВЬТЕ МЕНЯ В ПОКОЕ! - БЕЛЛА, УСПОКОЙСЯ! – я сделала глубокий вдох, но была все еще такой злой, что дрожала. – БЕЛЛА, УСПОКОЙСЯ ПРЯМО СЕЙЧАС. - Би, сделай глубокий вдох, - прошептал Эдвард, обнимая меня. Я автоматически почувствовала, как расслабляется мое тело. Я была в своем счастливом месте. - Я не шлюха, - прошептала я. - Мисс Мэллори, мисс Стенли, у вас какие-то проблемы? – встрял Элеазар. - Нет, сэр, - усмехнулись Лорен и Джессика. - Гаррет, у нас здесь проблемы? – спросил Элеазар, закатывая глаза на Лорен и Джессику. - Да, - резко сказал Гаррет. – Думаю, что нам надо сейчас поговорить с их родителями. - Я думаю то же самое. Леди, почему бы вам не пойти в мой офис? – приказал Элеазар. Лорен и Джессика бросили на меня сердитый взгляд, следуя за Элеазаром к его кабинету. - Кейт, ты справишься с Беллой на биологии? – спросил Гаррет. - Да, все будет в порядке, - сказала Кейт. Гаррет подошел и взял мое лицо в руки. - Ты прекрасна, милая. Оттолкни все это. Я вернусь к тригонометрии, обещаю, - прошептал он. - Окей, - ответила я. Гаррет поцеловал меня в лоб и выбежал из кафетерия. Я села на стул и прижала колени к груди. Эдвард обхватил меня руками. - Я в порядке. Я в порядке. - Ребята, а что творится с этими девушками? – спросила Кейт. - Если честно, я не знаю. Мы всегда думали, что они не любят Беллу потому, что пытались приударить за Эдвардом после того, как ее похитили, но позже они вели себя так со всеми, - пояснил Джаспер. - Ммм, - сказала Кейт, потянулась и погладила мою спину. – Белла, ты в порядке? - Я в порядке. Я в своем счастливом месте, - вздохнула я, еще сильнее прижимаясь к Эдварду. - А какое твое счастливое место? – хихикнул Эммет. - Эм, вот мое счастливое место. Место, куда я ухожу, когда чувствую, что теряюсь, - прошептала я, закрывая глаза. – Место без шумных, раздражающих братьев-близнецов. - Что, правда? – хихикнул Эммет. – Ну, тогда думаю, что мое счастливое место где-то бед упрямой, стервозной боли в заднице – моей сестры-близнеца. - Нет такого места, - ухмыльнулась я. - Почему нет? – поинтересовался он. - Потому что я - не стерва. Упрямая – да. Боль в заднице – да. Стерва – определенно нет, - хихикнула я. – Кроме того, я не говорила, что тебя нет в моем счастливом месте. - Как хочешь, младшая сестренка, - засмеялся Эммет. - Эм, я всего на две минуты младше тебя, - вздохнула я. - Но младше, - ухмыльнулся он. - Вы всегда такие? – спросила Кейт. - Да, - ответили все хором. Эммет и я просто хихикнули. Прозвенел звонок. - Думаю, нам лучше пойти чему-нибудь научиться, - хихикнула Кейт. - Похоже на то, - вздохнула я, отрываясь от Эдварда и вставая. – Увидимся после школы, ребята. - Пока, - хихикнули они. Эдвард обнял меня рукой за талию, и мы втроем отправились в кабинет биологии. Я заметила, что на нас пялилось уже меньше людей. Большинство просто бросало на нас осторожные взгляды. Я просто игнорировала их так хорошо, как могла. Мы зашли в класс и сели за свой стол. Кейт принесла стул, чтобы сесть рядом со мной, а с другой стороны был Эдвард. С последним звонком в класс вошел мистер Баннер, несущий стопку бумаги. Он посмотрел на нас и улыбнулся. Положив бумаги на свой стол, он вернулся к нам. - Добро пожаловать, Белла, - доброжелательно сказал он. - Спасибо, мистер Баннер. Это Кейт. Она и ее муж Гаррет – мои тренеры по жизни. - Рад познакомиться, Кейт. - Мне тоже, мистер Баннер. - Белла, сегодня у нас по плану тест, так что, думаю, ты можешь заняться чем-нибудь еще, - сказал мистер Баннер. - Я могу написать тест, - пожала я плечами. - Белла, ты уверена, что готова для этого? – спросил он. – Я понимаю, ты можешь пройти тест, который я даю остальным, но Эдвард пишет тест по микробиологии уровня колледжа. - Ну и хорошо, - сказала я. - Окей, - сказал он, поворачиваясь и уходя к своему столу. Я слышала, как Кейт хихикнула себе под нос. Мистер Баннер прошел и раздал тесты. Мой и Эдварда был на десяти страницах. Через двадцать минут я протянула листы мистеру Баннеру. Он хихикнул, садясь за свой стол и просматривая их. Я вернулась на свое место и наблюдала за учителем. Закончив, он тряхнул головой и очень удивленно посмотрел на меня. Я и Кейт захихикали над ним. Я даже услышала, как засмеялся Эдвард, работающий над своим тестом. Мистер Баннер жестом попросил нас выйти в коридор. - Хорошо, Белла. И как ты это сделала? – спросил он. – Ты набрала сто из ста. Это была самая сложная работа из всех, какие я мог придумать. - Пока я была в Бразилии, я много училась, - тихо сказала я. - Я вижу. Я подумаю, смогу ли я найти для тебя более сложную работу, - хихикнул мистер Баннер. – С твоим уровнем мне придется брать материал из курса медицинского колледжа. - Я не волнуюсь. Она уже прочитала все мои медицинские книжки, - засмеялся Гаррет, появляясь из-за моей спины. – Вы, должно быть, мистер Баннер. Я Гаррет. - Рад познакомиться с вами, Гаррет. Почему-то я не удивлен, что она читала книги по медицине, - хихикнул мистер Баннер. Гаррет вошел в класс вместе со мной, шепнув что-то на ухо Кейт. Она просто кивнула, взяла свой сотовый и вышла в коридор. Со звонком я простонала. Начиналась тригонометрия. Единственный урок, которому я не была рада. Я не хотела встречаться с мистером Варнером, но знала, что должна. Это была часть моего восстановления. Гаррет обнял меня за плечи, а Эдвард взял меня за руку, и мы не торопясь пошли на тригонометрию. Перед тем, как зайти в класс, я сделала глубокий вдох. Мистер Варнер сузил глаза, заметив меня, пока я занимала свое место рядом с Эдвардом. Я постаралась не разорвать мой зрительный контакт с ним. Гаррет кашлянул, заставив тем самым подпрыгнуть мистера Варнера. Зазвенел звонок, и все прекратили говорить. - Класс, откройте учебники на странице пятьсот девяносто восемь, - сказал он, начиная писать пример на доске. – Белла, выходи и покажи классу, как решать такие примеры. - Да, сэр, - сказала я, встав и выходя к доске. Я взяла у него маркер. Мистер Варнер слегка дернулся, когда я коснулась его. Я едва удержалась, чтобы не закатить глаза и быстро пояснила каждый свой шаг, когда решала пример. В конце я повернулась и передала ему маркер. - Еще какие-нибудь вопросы? - Нет, - напряженно сказал он. - Мне можно сесть на место, сэр? – вежливо спросила я. - Думаю, что, - он почти ухмыльнулся мне. Гаррет опять кашлянул. Мистер Варнер повернулся, взглянув на него, и побледнел. - Да, ты можешь сесть. - Спасибо, - сказала я, уходя и садясь. Я повернулась и сузила глаза на Гаррета. Он невинно улыбнулся. Я в ответ закатила глаза и игнорировала его остаток урока. Каждый раз, когда мистер Варнер поглядывал на меня, Гаррет кашлял. Я понимала, что он о чем-то предупреждал его. Со звонком Гаррет встал, но я толкнула его обратно. Только когда ушли все студенты, я повернулась к мистеру Варнеру, который выглядел испуганным. - Что он вам сказал? – спросила я. - Ничего, - быстро ответил мистер Варнер. - Не врите мне. Что он вам сказал? – опять спросила я. - Я сказал ему, что, если он не выкажет тебе уважения, то я оторву ему яйца, - прошептал Гаррет, пытаясь сдержать ухмылку. Я изо всех сил скрывала свою улыбку. Он просто хотел защитить меня. Эдвард рядом тоже хихикнул. Я качнула головой и попыталась сделать строгое лицо, повернувшись и посмотрев на мистера Варнера. - Гаррет, ты не можешь так делать. Я не хочу его уважения только потому, что ты до смерти испугал его. Я хочу этого потому, что заработала это каждый день, когда боролась за спасение своей жизни, потому что он был такой задницей, что давил, и давил, и давил на меня, пока, наконец, не подтолкнул к точке, что я почти убила себя. Хоть мне это и не нравится, но я считаю, он должен подумать, как заставил меня чувствовать себя дешевой шлюхой, никому больше ненужной. Я не верю в виноватое обращение со мной. Потом я потянула смеющихся Гаррета и Эдварда из класса, оставляя за собой застывшего мистера Варнера. Как только за мной захлопнулась дверь, Гаррет привлек меня в свои объятия. - Милая, это было превосходно сыграно, - хихикнул Гаррет. - Я тоже так думаю, - хихикнула я. - Белла, ты мне доверяешь? – став серьезным, спросил Гаррет. - Да. - Мне нужно, чтобы ты села и кое-что выслушала, - мягко сказал он. – Для тебя это будет тяжело слышать, но мне нужно, чтобы ты это знала. - Ты меня пугаешь. - Доверься мне, - шепнул он. - Хорошо. Гаррет повел меня по коридору к офису и завел меня в конференц-зал. Чарли, Рене, Эммет, Лорен, Джессика и их родители сидели за столом с Кейт, Питером и Элеазаром. Гаррет посадил меня на стул напротив Лорен и Джессики. Он попросил Эдварда сесть рядом со мной. Похоже, девушки плакали. Я оглядела всех. Похоже, что слезы стояли в глазах у всех. Я перевела взгляд на Гаррета. - Что происходит? – поинтересовалась я. - Белла, Лорен и Джессика хотят кое-что тебе сказать. Пообещай, что ты ничего не скажешь, пока они не закончат, - попросил Гаррет. - Хорошо, обещаю. - Девочки, - сказал Гаррет. – Начинайте. - Белла, это наша вина, что тебя похитили, - прошептала Джессика. – Мы ехали на велосипедах по городу, когда перед нами остановилась черная машина. Парень, вылезший из нее, показал нам твою фотографию и спросил, видели ли мы тебя где-нибудь. Он сказал, что его послали твои родители. Мы только что заметили тебя, идущей по Третьей улице, и сказали ему про это. - И мы знали, кто он такой. Он был другом моего старшего брата, живущего в Сиэтле. Когда мы услышали, что ты пропала, то поняли, что это он забрал тебя, но никому не сказали. Мы злились на тебя, потому что ты попросила Эдварда и Эммета не играть с нами в школе. Нам очень жаль, Белла, - тихо проговорила Лорен. Я почувствовала, как закипает моя кровь. - Белла? – прошептал Гаррет. Я не могла ему ответить. – Милая, очнись. Поговори со мной. - Нет, - прорычала я. – Я хочу поговорить с ними. - Белла, - начала Джессика, но я хлопнула рукой по столу, заставляя остальных подпрыгнуть. - НЕТ! – заорала я. – ТЕПЕРЬ ВЫ ВСЕ ЗАТКНЕТЕСЬ НАХРЕН И ВЫСЛУШАЕТЕ МЕНЯ! - Белла, милая, успокойся, - прошептал Гаррет. Я сделала пару глубоких вдохов. - Вы не сказали никому, что знали, кто меня похитил, в течение двух тысяч девяноста пяти дней, потому что я просила Эдда и Эмма не играть, блять, с вами? – рявкнула я. – Вы вообще имеете представление, через какие боль и унижение я прошла? - Нет, - прошептала Лорен. Я задрала мою рубашку и повернулась, чтобы они увидели мою спину. – О боже мой. Нам так жаль. - Жаль. Вам жаль, - прорычала я. – Ну, думаю, что с этим мы разобрались. А почему вы ненавидите меня сейчас? - Мы не ненавидим тебя, Белла, - прошептала Джессика. - ДА, НЕНАВИДИТЕ, - заорала я, прыжком вставая на ноги. – ВЫ, БЛЯТЬ, ТОЛКНУЛИ МЕНЯ НА СТЕКЛЯННУЮ ДВЕРЬ. КАК ВЫ МОЖЕТЕ СИДЕТЬ И ГОВОРИТЬ, ЧТО НЕ НЕНАВИДИТЕ МЕНЯ? - Белла, прекрати! – крикнул Гаррет. – Сядь и заткнись нахрен. - Прекрасно! – закричала я, садясь на свой стул. - Девочки, - сказал Гаррет. - Мы тебя боялись, - прошептала Лорен. – Сначала мы думали, он рассказал тебе о нас. Потом мы боялись, что ты расскажешь всем, и нас возненавидят. - Мы думали, что, если испугаем тебя, то ты не сможешь ничего рассказать, - произнесла Джессика. - И это того стоило? – резко спросила я, закрыла глаза и сделала глубокий вдох. – Моя боль стоила того, что вы облегчили себе вину, которую ощущали? - Нет, - прошептали Джессика и Лорен. - Я не обвиняю вас, если вы думаете об этом, - жестко сказала я. – Он забрал бы меня рано или поздно. Это все, что его волновало. Эта не ваша ошибка, что он зациклился на мне. Отпустите это. Поверьте мне, это того не стоит. - Как? – прошептала Лорен. – Я чувствую себя виноватой. Я так сильно ненавижу себя. Мне все время плохо. Неважно, сколько раз я… - Что, Лорен? – прошептала я, обходя вокруг стола и вставая на колени рядом с ней. Я заметила, что она одергивает рукава своей блузки. – Покажи мне. - Я не могу. Я заслужила это за то, что он сделал с тобой, - прошептала она, заплакав. - Лорен, покажи мне. Есть только один способ помочь тебе, - прошептала я. Лорен медленно закатала рукав. От ее запястья до локтя шли шрамы от порезов бритвы. Я закатала ее другой рукав и увидела то же самое. – Ты больше не чувствуешь это, так? - Нет. - Джессика? – спросила я, поворачиваясь к ней. Она закатала свои рукава и показала нам свои отметины. - Плохо не чувствовать боль, так? - Да. - Лорен, Джессика, вы можете сделать выбор прямо сейчас. Вы можете выбрать помощь себе, или вы можете сдаться, - сообщила я, привлекая их в свои объятия. – Это будет тяжело, но вы можете это сделать. Просто отпустите это. - Хорошо, - прошептали они, и мы заплакали вместе. - Мистер и миссис Мэллори, мистер и миссис Стенли, вы понимаете, о чем идет речь? – спросил Питер. Мне было немного грустно, что он уедет от нас, но я понимала, что это необходимо. Он и Шарлотта помогут им. - Я не знаю, - произнес мистер Стенли. - Джон, ты должен отпустить ее, - сказал Чарли. Я посмотрела на него. По его лицу стекали слезы. – Я не так добр, как Белла. Я зол как черт на них обеих, но если Белла находит в своем большом потрясающем сердце возможность помочь им, то я согласен с ней. Это единственный путь спасти Джессику. - Мистер Стенли, вы ответственны за ее здоровье. Если вы не отпустите ее, то потеряете, - прошептала я. - Хорошо, - сквозь слезы сказал он. – Пожалуйста, помогите моей девочке. - Я помогу, - сказал Питер. Я слегка улыбнулась ему. – Мистер и миссис Меллори? - Хорошо, - сказали оба. – Хорошо. - Окей. Девочки, уходим, - сказал Питер, пристегивая каждой наручник на запястье. - КАКОГО ЧЕРТА? – заорали обе. - ОТПУСТИТЕ НАС! – закричала Лорен. – КУДА ВЫ ЗАБИРАЕТЕ НАС? - Вы увидите, когда мы приедем, - хихикнул Питер. - Папа, я передумала. Пожалуйста, можно мне остаться? – заплакала Джессика. - Детка, мы не можем, - сказал мистер Стенли. – Мы любим тебя. Мы будем ждать, когда ты вернешься. - Я НЕНАВИЖУ ВАС. БЕЛЛА, ПОМОГИ НАМ. - Я помогаю вам. Когда вам станет лучше, я буду ждать вас здесь, - прошептала я. **************************************************
Источник: http://twilightrussia.ru/forum/39-4230-14 |