Несостоявшаяся помолвка - Анна, к Рождеству ты должна быть помолвлена, - требовательно произнесла женщина. - Месяц?! - с широко распахнутыми глазами обратилась Анна к матери. Сможет ли Анна выполнить волю матери, если ошибки прошлого тяжёлым камнем лежат на душе девушки?
Детства выпускной (Недотрога) Карина выводила аккуратным почерком в тетради чужие стихи. Рисовала узоры на полях. Вздыхала. Сердечко ее подрагивало. Серые глаза Дениса Викторовича не давали спать по ночам. И, как любая девочка в нежном возрасте, она верила, что школьная любовь - навсегда. Особенно, когда ОН старше, умнее, лучше всех. А судьба-злодейка ухмылялась, ставила подножку... Новенький уже переступил порог класса...
Вспомнить всё Белла утонула. Эдвард направился в Италию и покончил с собой. Что ждет их за пределами этого мира? Смогут ли их мятежные души вспомнить друг друга? Они теперь в абсолютно разных мирах, полные противоположности. Их различия сильнее, чем были при жизни. Будут ли они снова вместе?
Шибари Тяга к художественному творчеству у человека в крови. Выразить определенную эстетику, идею, подчиниться своему демиургу можно различными способами. Художникам для этого нужны краски, кисти и холст. Скульпторы используют камень, глину, гипс, металл и инструменты. А Мастеру шибари для воплощения художественного замысла нужны веревки и человеческое тело.
Упавшая звезда Загадывая желание на падающую звезду, не отказывайся потом от ее помощи.
Только один раз Неужели Эдвард и Белла действительно надеются, что их случайная встреча в Рождество закончится одной совместно проведенной ночью?
I follow you Эдвард ушел, оставив Беллу медленно погибать от одиночества и душевной боли. Однажды она натыкается на Алека и Джейн, которые очень заинтересовались тем, что не могли применить свой дар на человеке. И тогда Вольтури придумали план по уничтожению других кланов... Сможет ли кто нибудь разбудить в ней былые чувства и помочь ей все вспомнить? Ведь при обращении она забыла свою человеческую жизнь...
Ненависть – сильное чувство Он сказал, что я принадлежу ему. Приходил, когда ему вздумается, брал то, что хотел, не спрашивая согласия. И я от всей души ненавидела его за это.
- Ну вот, теперь ты знаешь всё. Мне нужен совет. – Эдвард ходил взад вперёд по библиотеке Норкрофта. – С Джаспером я не могу поговорить, он с самого начала предрекал провал и указывал на ошибки моего плана. Кроме того, подозреваю, что Джасперу трудно было бы что-либо сказать из-за смеха. - Мне и самому трудно, - заметил Джеймс. – Разумеется, ты не можешь обсуждать это с её братом. - По-моему, это не слишком хорошая идея, - поморщился Эдвард. - Просто одна из многих, - пряча улыбку, отозвался Норкрофт, опершись бёдрами на библиотечный стол. - Ты единственный человек, с которым я могу поговорить об этом, - признался Эдвард, глядя на друга. - Мне страшно повезло. – Он сделал глоток виски. – Ты рассказал мне всё, за исключением одного: почему не сказал её правду вчера вечером, когда имел такую возможность. - Не знаю. – Эдвард до сих пор сам не мог этого понять. – Я просто… я онемел. Я понимал, что должен ей всё рассказать, но промолчал. В ту минуту я понимал, что она посчитала меня настоящим подлецом… - За то, что соблазнил её, выдавая себя за другого? - В общем, да. Хотя, можно сказать, она меня соблазнила - Девственницы редко соблазняют мужчин. - Она это сделала. – Белла была чрезвычайно настойчивой, потрясающе привлекательной и совершенно неотразимой. Конечно, следовало устоять против её чар, но он хотел её – хотел её с самого начала, хотя до последнего момента не осознавал этого. Его намерения честные. - Но что ещё хуже, - Джеймс поднял свой стакан, - ты соблазнил не леди Беллу, а мисс Хейл. – Эдвард сделал возмущённое выражение лица и хотел что-то сказать, но тот его прервал. – Да, да. Ты знал, кто она, но она об этом не знала. Она убеждена, что ты до самого последнего момента не знал, кто она на самом деле. - Боже правый, я об этом даже не подумал. Получается, единственный выход – признаться в том, что я знал, кто она. Но это, пожалуй, ещё хуже, - покачал головой Эдвард. - Могу понять стоящую перед тобой дилемму. - А потом она сказала, что любит меня. - Кого «тебя». - Джаспера. Ради него она готова от всего отказаться. Ради меня. А я – то есть Эдвард Каллен – ей совсем не нравлюсь. - Подозреваю, что понравишься ещё меньше, когда она узнает правду. – Норкрофт задумался. Сейчас твоя самая большая проблема это то, что леди Белла влюбилась не в того, в кого нужно. - А что, если… Что, если она разлюбит этого неподходящего человека и влюбится в того, в кого нужно? - Ты упустил одно маааленькое обстоятельство: это один и тот же мужчина. - Я не сказал, что это будет легко, - возразил Эдвард. – Что если она узнает что-нибудь ужасное о Джаспере? Что-нибудь такое страшное, что у неё навсегда отпадёт желание выходить за него замуж? - Что? Что он уже женат и у него дюжина детей? - Замечательно. Конечно, однажды мы встретимся с ней лицом к лицу, и она всё поймёт. Но к тому времени она отвергнет Джаспера и будет влюблена в меня. Тогда мы сможем весело посмеяться над этой проделкой. - Ты что, ненормальный? – Джеймс уставился на Эдварда. - Вполне возможно. – Эдвард задумался. – А что, если она не будет знать, что это я? - За кого теперь ты собираешься себя выдать? - Ни за кого. Просто я не позволю ей увидеть моё лицо. - И как ты собираешься это сделать? Спрячешься под растущей в горшке пальмой? - Очень смешно. – Эдвард задумался. – Бал-маскарад. Маскарадные костюмы даже необязательно, вполне достаточно масок. Это будет великолепно. - К сожалению, бал-маскарад не предвидится. Не тот сезон. - Именно здесь ты и пригодишься. - Я? – изумился Норкрофт. – Я думал, что в мои обязанности входит только внимательно выслушать тебя, возможно, дать совет. - Норкрофт, мне необходимо, чтобы ты дал бал-маскарад. - О нет! – Он отрицательно покачал головой. Я понятия не имею, как это нужно делать. - Я думал, мы стали друзьями. – Эдвард постарался, чтобы в его голосе прозвучала обида. - Стали. Мы вместе пьём, играем в карты, заключаем идиотские пари и заботимся, чтобы в конце вечера каждый добрался до дома живым. Не знаю, как принято в Америке, а в Англии именно это называется дружбой – мужской дружбой. Мы не устраиваем друг для друга костюмированных балов. - Даже если очень нужно? - Даже если. – Норкрофт посмотрел на прямо на Эдварда. – Тем более, решись я на это. Я не знаю, что делать. - Ты - нет, а вот твоя матушка всё это знает. - Верно, но даже ты должен понимать, что для подготовки такого мероприятия требуется много времени, а как я понял, бал тебе нужен как можно скорее. - Чем дольше тянется обман, тем хуже всё становится. – Эдвард встретился взглядом с Норкрофтом. – Не забывайте, я влюблён в эту женщину, мне необходимо её приданое, чтобы спасти мои планы и ваши инвестиции. - Это веский довод, - поморщился Джеймс. – Но как я объясню матери такую спешку? - Не знаю. – Эдвард шагал по библиотеке взад вперёд, а потом остановился и посмотрел на Норкрофта. – Твоя мать может устроить бал-маскарад в виде благотворительности для своего любимого приюта. Приём можно устроить под открытым небом, с фонарями и прочим, тогда это не потребует долгой подготовки. Твой сад прекрасно подойдёт. - Это неплохая идея. – Джеймс отхлебнул виски. – Пожалуй, это можно устроить. Мама всегда любила бросить вызов общественности. - Твоя мать может организовать бал, а спонсировать его будет… - для большего эффект Эдвард сделал паузу, - мистер Карлайл Каллен. И ещё будет выступать известная оперная сопрано. - Твой отец выступит спонсором? Я думал, у вас с ним проблемы. - Мы устранили разногласия. Он подпрыгнет от радости, что может помочь мне. - Понятно. Я должен поговорить с матерью. Если мы хотим всё устроить на следующей неделе, приглашения надо разослать завтра же. - Отлично. У меня тоже есть дела. - Пока всё это не закрутилось, позволь мне задать тебе один вопрос. - Всё, что угодно. - Я понимаю, почему ты не сказал леди Белле правду вчера, но почему бы не сделать всё это сегодня? Разве обман ещё больше не усложняет ситуацию? - Возможно. Честно говоря, теперь я боюсь открыть ей правду. Я боюсь её потерять. Несмотря на то, что она считает, что любит Джаспера Уитлока, я тот человек, в которого она влюбилась. Она должна понять: я мужчина, который ей нужен, и не важно, как она его называет. - Полагаю, ты собираешься на ней жениться? - Как только она этого захочет. - И не только из-за денег? - Мне бы вообще не хотелось впутывать сюда деньги. - Ты сказал, что любишь её, хотя это и так очевидно. Только влюблённый мужчина может быть таким тупым. - Спасибо. - Значит, я буду пить коньяк в одиночку? - Я буду круглым идиотом, если найдя любимую девушку, дам ей уйти, - Эдвард покачал головой. – Круглым идиотом.
Эдвард, еще больше в тупик - себя поставил????????!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! И советник Джеймс, только и слушал - без удержания его, от опометчивости!!!!!!!!!!!!!!!!!????????????? Эдвард, еще придумал - этот бал и к чему он, приведет ???????????!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ