Глава 15
- О боже, мне так страшно! - Ана зажмурилась и резко отвернулась от окна, в котором уже мелькал отлично украшенный двор её школы.
- Не бойся, - я одобряюще улыбнулась, поправляя её прическу.
Девочка задрожала в предвкушении, когда Сэм припарковал машину на стоянке и, широко улыбнувшись белозубой улыбкой, сказал, поворачиваясь к нам:
- Принцесса Анабелла, вот мы и прибыли на ваш первый бал.
- Ох, ты наверняка научился так меня называть у моего папочки, верно? - Ана нервно хихикнула.
Сэм кивнул и, продолжая улыбаться, вышел из машины.
- Отлично, - выдохнула я. - Ты ведь помнишь, о чём мы говорили?
- Да, - уже более уверенно ответила девочка, и я поцеловала её в щёку.
- Иди, - я слегка подтолкнула её, когда Сэм открыл дверцу.
- Хорошо.
Я с улыбкой смотрела, как Ана выходила из машины, принимая протянутую ей руку Сэма.
Её голова была слегка опущена, и когда она подняла глаза, на её губах заиграла лёгкая улыбка.
- Умница, - шепнула я ей, когда мы, взявшись за руки, пошли по украшенной гирляндами небольшой аллее, ведущей к школе.
Я, конечно, заметила, что некоторые из предполагаемых мной мамочек с интересом смотрели на меня, а их дети бросали восторженные и немного завистливые взгляды на Анабеллу.
- Ани! - к нам подбежала невысокая девочка в нежно-голубом платье до колен, её темные волосы были заколоты в высокий хвост, который легко покачивался при каждом движении.
- Привет, Лизи, - Ана приветственно улыбнулась. - Белла, это моя лучшая подруга в этой школе, - представила она мне широко улыбавшуюся девочку.
- Привет, - поздоровалась я, а темные глаза её подруги заблестели, когда та весело захлопала в ладоши. Я улыбнулась оттого, что она мне чем-то напомнила Эли в её возрасте.
- А я знаю, кто ты! - воскликнула она, все еще продолжая хлопать. - Знаю-знаю-знаю!
- Да? - спросила я, помогая Ане снимать шубку.
- Да! Ты Белла! Мистер Каллен недавно принял вас на работу. Вау! Ана! Ничего себе! - девочка перестала хлопать и удивленно приоткрыла рот.
- Спасибо, Лизи, я волновалась. Тебе, правда, нравится? - Ана провела рукой по платью, а я поправила её кулон, подаренный Эдвардом ей на Рождество.
- Конечно! Я видела это платье в каталоге и сразу же подумала, что тебе бы оно подошло. Ой, а как тебе моё? Мама сама его сшила, когда папа привез ткань из Италии.
- Круто, - оценила Ана платье подруги и посмотрела на меня. Я подмигнула ей, снимая своё пальто и отдавая его вместе с шубкой Аны Сэму, который не отставал от нас ни на шаг, вероятно, по приказу Эдварда.
- Элизабет! Милая, я тебя потеряла.
К Лизи подошла молодая женщина в темно-синем платье в пол. Её светло-каштановые волосы были собраны в элегантный пучок, а полные губы накрашены помадой алого цвета. Как ни странно, это не показалось мне вызывающим, наоборот, делало её более женственной. Конечно, весь образ этой женщины говорил о состоятельности и уверенности в себе, но я видела, как её глаза с нежностью смотрели на девочек, а когда она взглянула на меня, на её губах заиграла теплая приветливая улыбка.
- Белла, правильно? Я Анжела, мама Лизи, - она протянула мне идеально ухоженную руку.
- Очень приятно! - я пожала в приветствии её ладонь и улыбнулась ей в ответ.
- Ана, ты прекрасно выглядишь! - она поцеловала Ану в щеку, едва прикасаясь к ней губами. - Как Розали и Эсми? Я давно их не видела.
- Тетя отлично, они с дядей сейчас скупают все в магазинах, а бабушка с дедушкой в Париже, - Ана вдруг резко остановилась, её глаза сощурились, а губы сжались.
Я проследила за её взглядом и увидела приближающихся к нам двух гламурных кукол Барби. Честно, они выглядели так, будто только что вышли из дешевого солярия, хотя, думаю, это так и было на самом деле.
- Анжи! Как я давно тебя не видела! Я так рада! - воскликнула блондинка, а её дочь презрительно усмехнулась, оглядев Ану с ног до головы.
- Чего не могу сказать тебе, Джессика. Не надо лести. Ты же прекрасно знаешь, что я бы тебя всю жизнь не видела, но, к сожалению, мне придется это делать, пока наши дети учатся в одной школе, - сказала Анжела и, вернув Джессике такую же слащавую улыбку, повернулась ко мне, закатывая глаза.
Я усмехнулась, и чересчур накрашенные глаза Джессики встретились с моими. Я одарила её таким же презрительным взглядом, каким её дочь минутой ранее смотрела на мою Ану.
- О-о-у, - протянула она, складывая накрашенные толстым слоем блеска губы в трубочку. - А ты, видимо, новая шлюха Каллена?
Я почувствовала, как Ана крепко сжала мою руку.
- Джессика, хоть бы постыдилась свою дочь, - шикнула рядом со мной Анжела, но я её остановила.
- К твоему великому сожалению, это не так, - я немного наклонилась вперед и вопросительно шепнула ей: - Как ты думаешь, кто из нас сейчас выглядит как шлюха? - я выразительно опустила глаза на её платье.
Она сжала губы, и я с превеликим удовольствием увидела, как её ноздри раздуваются.
- Правильно, - усмехнулась я. - А я-то думала, что ты не такая догадливая. И ещё, - я посмотрела на её дочь, которая была похожа на зефирное пирожное в этом ужасном платье с множеством рюшек. - Если твоя дочь ещё хоть раз приблизится к моей Ане, я не буду с тобой разговаривать, а просто вышвырну твоего ребенка из этой школы.
- У тебя на это нет никакого права, - прошипела она.
- Ты в этом уверена? - раздался за моей спиной низкий мужской голос, и на мою талию легли прохладные от зимнего вечера ладони.
- Мистер Каллен, - пролепетала блондинка, и я с удовольствием увидела, как она всего за секунду поменялась в лице.
Эдвард полностью проигнорировал ее, и спустя секунду я почувствовала его холодные губы у себя на шее. По моему телу пробежала дрожь, и я глубоко вздохнула, пытаясь не застонать от переполнявших меня ощущений.
- Привет, моя красавица, - сказал он мне, и я с довольной ухмылкой заметила, как глаза Джессики превратились в микроскопические щелочки.
- Что ты здесь делаешь? - я развернулась в его руках и заметила, как он удивленно приподнял бровь.
- Ты разве не рада?
- Рада, - я обняла его за шею, запуская пальцы в его слегка влажные от снега волосы. - Но у тебя ведь была назначена встреча.
- Я её отменил, - он криво улыбнулся и, не отпуская меня, притянул к себе Ану, которая легко рассмеялась от этого. Я отметила, что появление её отца положительно отразилось на ней, и теперь она просто светилась от счастья.
- Отменил, чтобы увидеть твой первый вальс, Анабелла, - он нежно погладил её по щеке, и она прильнула к нему.
- Как вы прекрасно смотритесь все вместе, Эдвард, - сказала нам Анжела, которая только что распрощалась с Джессикой и её дочерью.
- Спасибо, Анжела, - Эдвард кивнул ей и прижался губами к моим волосам.
- Ох, мой муж сейчас опять перепьёт шампанского! - спохватилась Анж, а я нахмурилась. Неужели люди, который готовили этот праздник, подают детям алкоголь?
- В другом зале банкет для родителей, милая, - пояснил мне Эдвард, замечая недовольство на моём лице.
- А-а-а, - протянула я и заметно расслабилась.
Эдвард тихо рассмеялся в моё плечо.
- Эй! - я слегка пихнула его в бок, на что он еще сильнее рассмеялся, и на этот раз к нему присоединилась Ана.
- Вы смеётесь надо мной, - наигранно надулась я.
Они синхронно кивнули.
- И вам, конечно, не стыдно, - я попыталась выбраться из объятий Эдварда, но он не дал мне этого сделать, крепче прижав к себе.
- Определённо нет, мисс Свон, - сказал Эдвард со смешинками в голосе и оставил легкий поцелуй на моей щеке.
Я почувствовала, как мои щеки заалели из-за этого, на что Эдвард довольно улыбнулся. Павлин! Он специально это сделал. Я фыркнула и поправила локоны Аны, которая, закусив губу, смотрела в дальний конец зала.
- Он здесь? - спросила её я.
Она кивнула и нервно посмотрела на отца.
- Ладно, - он вздохнул и одобряюще улыбнулся ей. - Можешь с ним общаться, только для начала представь его нам, - Эдвард ласково посмотрел на меня, и мои щеки вновь залились румянцем.
- Спасибо, папа! - воскликнула Ана, и Эдвард наклонился, чтобы она его поцеловала.
- Но смотри, Анабелла, никаких поцелуев! - пригрозил он ей.
- Папа! - возмутилась Ана и посмотрела на меня.
Я подмигнула ей и улыбнулась.
- Если он к ней хоть пальцем прикоснётся, то я не знаю, что с ним сделаю, - недовольно прошептал Эдвард, когда Ана с лёгким смехом побежала к мальчику и его родителям.
- Они будут танцевать вальс, Эдвард, - я поправила его пиджак, стараясь не рассмеяться от ревности, которой был пропитан его голос.
Эдвард нахмурил брови и скривился:
- Этого никак не избежать, да? - спросил он, притягивая меня ближе к себе.
- Нет, - смеясь, ответила я и, обняв его за шею, стала нежно поглаживать его волосы на затылке.
Я заметила, что когда так делаю, он расслабляется и успокаивается, что меня очень радовало.
- Мистер Каллен.
Эдвард сжал губы и повернулся к паре молодых людей, которые только что подошли к нам.
- Вы что-то хотели? - задал он вопрос.
- Да, - уверенно сказал мужчина, а его спутница смущенно улыбнулась мне. - Позвольте представиться, мистер и миссис Каллен, я Жак Бланж, отец Рафаэля, а это моя жена Эвон, - он протянул Эдварду руку для пожатия.
Эдвард быстро окинул пару взглядом и протянул руку в ответ.
- Эдвард Каллен, - назвался он.
- Миссис Каллен, мы так рады увидеть вас, - обратилась ко мне Эвон с легким французским акцентом.
- Это чувство взаимно, поверьте, но я не миссис Каллен, - улыбаясь, пояснила я.
- Простите, - тут же извинилась она и слегка зарделась.
- Ничего, - за меня ответил ей Эдвард и, сжав мою талию, продолжил: - Это всё в будущем, миссис Бланж. - Он посмотрел на меня нежным взглядом и добавил: - В ближайшем будущем.
Его губы легким движением прикоснулись к моим, и он снова обратился к паре.
Я растерялась от его слов и пропустила, о чём говорили Эдвард и Жак Бланж. Но всё же, зачем Эдвард это сказал? Может быть, для того чтобы не выставлять меня его очередной шлюхой, а произвести хорошее впечатление на этих людей? Или же у него действительно такие намерения... Я не понимаю...
- Белла, милая, - бархатный голос Эдварда быстро вывел меня из раздумий.
- Да? - я посмотрела на него. - Прости, я задумалась.
- Вот как? - его брови уже в который раз сошлись на переносице, и он, наклонив голову вбок, задумчиво посмотрел на меня.
Я тихонько рассмеялась и разгладила морщинку между его бровей.
- Не бери в голову, - отмахнулась я и огляделась по сторонам. Анабелла шла к нам вместе с красивым мальчиком и держала в руках небольшую нежно-розовую розочку.
Эдвард посмотрел на меня взглядом, означавшим, что мы ещё вернёмся к теме, которую пока даже не начинали, а я лишь обернулась к нашей принцессе.
- Папа, Белла! - улыбнулась она и показала на темноволосого мальчика. - Это Рафаэль, о котором я вам говорила.
- Здравствуйте, мистер Каллен, - уважительно поздоровался он, и я заметила, как его мама одобряюще улыбнулась.
- Здравствуй, Рафаэль, - Эдвард улыбнулся уголком губ и протянул ему руку для пожатия. Мальчик, не растерявшись, пожал её и, посмотрев на Ану, которая сразу же засмущалась, обратился к Эдварду:
- Мистер Каллен, я прошу у вас разрешения на танец с вашей дочерью, вы позволите?
Я не смогла сдержать улыбки. Это было так мило и приятно. Бросив взгляд на родителей Рафаэля, я улыбнулась его матери. Женщина ответила мне приветливой улыбкой и прислонилась щекой к плечу своего мужа, который гордо смотрел на своего сына.
- Да, - коротко ответил Эдвард и серьёзно добавил: - Я доверяю Анабеллу тебе, Рафаэль, держи её крепче, чтобы она не упала.
- Папа! - Ана кинула на отца возмущенный взгляд, но я видела, как она была счастлива оттого, что Эдвард хорошо принял её друга.
- Хорошо, мистер Каллен, - серьёзно ответил Рафаэль и взял Ану за руку. Я почувствовала, как рука Эдварда, лежавшая на моей талии, напряглась, и как он тихо выдохнул, пытаясь успокоиться.
- Спасибо, мистер Каллен, - поблагодарил его Рафаэль, а Анна, не отпуская его руки, подошла ко мне.
Я наклонилась к ней, понимая, что она хочет что-то сказать.
- Я люблю тебя, Белла, - прошептала она мне и поцеловала в щёку.
- И я тебя, - так же тихо ответила ей я, замечая счастье, которое появилось в её глазах.
- Спасибо, - она лучезарно улыбнулась.
- Всегда, - я поцеловала её в щеку и ещё тише прошептала: - Ты самая красивая, нежная и милая. Эта розочка прямо как ты, моя малышка.
- Вы закончили? - спросил нас Эдвард.
- Да, - сказали мы с Аной в один голос, и все рассмеялись.
- Это было не так сложно, - тихонько шепнула мне Эвон, когда мы расселись за небольшие столики для родителей, чтобы наблюдать за первым вальсом детей. Эдвард и Жак беседовали о новых моделях машин, хорошо, что их объединило это пристрастие. А мы с Эвон разговаривали об Ане и Рафаэле.
- Жак сильно переживал, как мистер Каллен отнесётся к Рафаэлю, ведь он так оберегает своих дочерей.
- Вы их учительница? - спросила я, вспомнив, что рассказывала мне Габи.
- Сейчас нет, - она грустно посмотрела на детей, которые выстраивались по парам для танца. - Я преподавала французский только у Аны и Габи, и то в первых классах. Потом я ушла в декрет и больше не вернулась в школу.
- У вас есть ещё ребёнок?
- О да, мальчик. Ему четыре. Они так похожи с Рафаэлем.
- Он замечательный, - я посмотрела на Ану и Рафаэля. Мальчик очень аккуратно прикреплял розу в волосы Аны. - Такой джентльмен.
- Весь в отца, а вот Андрэ, наш второй сын, он совсем другой. Он хитрый проказник.
- Да, я понимаю. Софи, младшая сестрёнка Аны, маленькая непоседа.
- Мм... Белла, вы не обидитесь, если я вам задам вопрос? - Эвон неловко поёрзала на плетеном стуле.
- Нет, Эвон, - улыбнулась я, видя её смущение и предполагая, что она спросит.
- Вы давно знакомы с мистером Калленом?
- Нет, - коротко ответила я, посмотрев на Эдварда. Он, видимо, почувствовал, что я на него смотрю, и, поймав мой взгляд, нежно улыбнулся. Да, сейчас он совсем другой, не такой, каким был, когда я ввалилась в его дом. Я не могла поверить, что он мог измениться за такой короткий срок. И я влюблена в него. Я понимала это каждую минуту, проведённую рядом с ним.
- Простите, Белла, - Эвон извиняюще посмотрела на меня.
- За что?
- Я приняла вас за жену мистера Каллена, так как подумала, что он женился с того времени, как я была учительницей у девочек.
Я кивнула и послала воздушный поцелуй Ане, которая смотрела на меня.
- Вы так любите Ану, - заметила Эвон.
- Я люблю всех дочек Эдварда, - быстро исправила её я. На что женщина легко рассмеялась.
- Вы замечательная, Белла!
Я улыбнулась на её слова.
- Белла? - Эдвард сжал мою руку.
- Да?
- Смотри, - он указал на детей и мягко поцеловал меня в плечо.
В зале заиграла тихая музыка, и пары начали свой танец.
- Она такая красивая, - губы Эдварда коснулись моего уха, и мурашки побежали по моей коже.
- Да, замечательная. И, смотри, мальчик держит её крепко, - усмехнулась я, пытаясь отвлечься от губ Эдварда.
- Хм-м... - выдохнул он мне в шею, на что я улыбнулась.
- Кто учил её так красиво танцевать? - спросила я Эдварда, глядя, как Ана и Рафаэль легко кружат по паркету.
- Я, - не без гордости ответил Эдвард.
- Могла бы и сама догадаться, - фыркнула я.
Эдвард согласно кивнул и обнял меня. Некоторое время мы наслаждались танцем детей, но потом я услышала тихий шепот Эдварда у моего уха:
- Мне сейчас кажется, что ты со мной не дни, а годы. Настолько я привык к тебе, Белла. Как думаешь, такое возможно? - спросил он, поглаживая мою спину.
Я обернулась и взглянула в его глаза. Он смотрел на меня с нескрываемой нежностью, и, погладив его по щеке, я прошептала:
- Да.
- А возможно ли полюбить в столь короткий срок? - снова задал он вопрос, и его лицо приблизилось к моему.
Где-то совсем рядом я услышала, как кто-то удивлённо охнул, но я не обратила на это внимания, лишь сильнее прижалась к Эдварду, продолжая поглаживать его щеку и губы.
- Возможно.
Эдвард пристально посмотрел мне в глаза, и я подумала, что он смог увидеть мою душу.
- Ты любишь? - прошептал он около моих губ.
- Да, Эдвард, как и ты, - ответила я, прикасаясь губами к его губам и оставляя на них сладкий поцелуй.
Источник: http://twilightrussia.ru/forum/37-14356-14 |