Глава 8
Через час к дому мисс Джонсон подъехало такси. Белла помогла соседке вынести старый потрепанный чемоданчик, с которым та всегда ездила и к родственникам, и в театр. Таксист положил его в багажник и помог пожилой даме устроиться на заднем сиденье. Прежде чем усесться в салон, мисс Джонсон подозрительно огляделась, не видит ли кто-нибудь, что она уезжает, но, очевидно, не заметила ничего подозрительного. Белле было забавно: мисс Джонсон несколько раз в неделю вызывала такси, чтобы съездить в магазин или театр Порт-Анджелеса, где она обязательно посещала каждую премьеру, так что никто не придал бы значения ее отъезду, даже если и следил бы за ней. Соседка пользовалась такси при каждом удобном случае, поскольку сама не любила водить машину – она боялась всего на свете и ехала со скоростью сорока километров в час при минимально разрешенной на общественных трасах в сорок пять километров. Чарли морщился и делал вид, что не замечает подобного нарушения, в конце концов, из крайней правой она не выбиралась, а так – лишь бы не медленнее. «Кадиллак» в ее гараже был просто дорогой игрушкой, а не средством передвижения. Такси уехало, и Белла вошла к себе в пустой дом. Было одиноко и совершенно нечем заняться. Ну не уроки же делать, в самом деле! Какое-то время она слушала музыку и пыталась читать, но все равно скучала. Девушка позвонила Чарли, надеясь узнать, вернется ли тот к ужину, но отец резко ответил, что занят и будет нескоро. Стало ясно, что придется готовить только на себя, а это было уже лень. На Беллу накатило раздражение от тоскливого и пустого дня, и тут неожиданно загремел телефон. Звонила Анджела, которой приспичило узнать, не напишет ли Белла статью о подростковом пьянстве в ежемесячный выпуск школьной газеты. Никакой статьи, тем более на такую дурацкую тематику, Белла писать не собиралась, о чем и сообщила Анджеле весьма раздраженным тоном. Это было настолько не похоже на бесконфликтную, покорную, молчаливую Беллу, что подруга в первую минуту опешила, а потом… выдала все, что она думает о ее увлечении Эдвардом Каленом, которое «заставляет Беллу вести созерцательный образ жизни, глядеть в окно в надежде увидеть свое божество и плохо учиться в его присутствии». - Белла! Ну, пригласи его куда-нибудь! И ты увидишь, что он пустышка и ничего не стоит! Зачем переживать и наслаждаться своими страданиями? Он живой человек, хотя бы попытайся. Может быть, он так же недалек, как и ты, и вы найдете друг друга… В конце концов, нервы у Беллы были не железные, да и давно на пределе. Чувства к Эдварду касались только ее одной, и она не понимала, по какому праву Анджела так бесцеремонно оценивает чужую жизнь и указывает, что делать. Опасаясь сказать что-нибудь, что навсегда заставит ее сидеть одну за столиком в столовой, она просто отключила телефон, не дожидаясь окончания разговора. В доме наступила полная тишина. И она была прервана достаточно неприятным для Беллы образом. Через окно кухни девушка увидела, как к дому Калленов, гремя музыкой, подъехал большой черный джип. Из него выскочили Эммет и три девушки, одну из которых, Лорен, Белла узнала. Лорен училась на класс старше и считалась признанной красавицей после Розали. Эммет посигналил, и на крыльце появились Джаспер с Эдвардом. Джаспер и две девушки уселись в машину к Эммету, а Эдвард с Лорен поехали в серебристом «вольво». После отъезда компании на крыльцо вышла Элис с недовольным выражением лица, постояла с минуту и вернулась в дом, хлопнув дверью. Белла поняла, что если останется дома, то сойдет с ума. Она взяла ключи мисс Джонсон и через двор отправилась отсчитывать стеновые панели до замаскированного черного хода. У соседки ей сразу же попалась под ноги кошка: самая обычная, беспородная, приглушенно-рыжая, с такими же, только более темными, полосками на спине и белой грудкой. Это избалованное животное искренне полагало, что именно оно является истинной хозяйкой дома и двигалось с чрезвычайной важностью. - Берта! Ты, наверное, голодная? Это было полной ерундой, кошка отличалась крайней наглостью, до невозможности. Но Белла тем не менее достала с полочки в небольшой клетушке банку и выложила содержимое в кошачью миску. - Берта, Берточка! Кошка посмотрела на нее, как на сумасшедшую. Белла вздохнула: - Беретта! Кушать-то будешь? На самом деле кошку, конечно же, звали Берта. Просто как-то Белле показалось, будто бы мисс Джонс называет свою питомицу «Беретта» (*), и она решила узнать у отца, что это за имя такое. Чарли долго смеялся ее вопросу и сказал, что Белла, наверное, что-то не расслышала. «Беретта» – это компания по производству оружия, визитной карточкой которой являются пистолеты-пулеметы. Они с отцом посмеялись над ее тугоухостью, но иногда, когда никто не слышал, девушка называла кошку Береттой - это как-то поднимало настроение и заставляло чувствовать себя почти хулиганкой. Берта признала такое обращение и лениво подошла к миске. Есть она особо не хотела, но стала что-то выискивать в выложенном корме. Белла взяла пустую банку и пошла на кухню, чтобы выкинуть ее в ведро. Собственно, на этом все дела в доме соседки были закончены. Каждый раз дом встречал Беллу странным запахом необжитости и пустоты, и именно его девушка ассоциировала со старостью. Везде царила стерильная чистота, тарелки перемыты, вещи положены на свои места. Каждая фотография в рамке стояла поверх салфеточки на комоде под строго определенным углом и никогда не переставлялась. Как соседка ухитрялась вытирать с них пыль и не менять местами, оставалось для Беллы загадкой. Но сегодня что-то было не так. Оглядевшись в полумраке, девушка поняла, что большое кожаное кресло в гостиной сейчас развернуто в сторону примыкающей кухни и на нем лежит большая книга. «Я просто посмотрю. Что же в этом плохого?» - уговаривала себя Белла, а ноги уже несли ее к креслу. Это оказался большой и старый фотоальбом. Или очень дорогой фотоальбом, как поняла Белла, разглядев вычурные фигурные прорези для фотографий на картонных страницах и тончайшую папиросную бумагу, перемежающую их. Девушка устроилась с ногами в огромном кресле, из-за спинки которого нельзя было увидеть, сидит кто-нибудь в нем или нет. Свет она так и не включила и рассматривала снимки в полумраке, не замечая наступающего вечера и темноты. Со страниц на нее смотрели как дамы и кавалеры в старинных туалетах, с прическами начала двадцатого века, так и вполне современные юноши и девушки. Эти же современные фотографии стояли в рамках на комоде – Белла знала, что это внучатые племянники и племянницы мисс Джонсон, сфотографированные по разным торжественным случаям. Вдруг девушка увидела еще одну знакомую фотографию – старый черно-белый снимок мужчины с набриолиненными волосами и в костюме и молодой женщины с ярко и четко подведенными губами и как нарисованными бровями. Это были родители мисс Джонсон, и соседка любила про них рассказывать: как они приехали сюда в старости, купили дом неподалеку в Порт-Анджелесе, как она навещала их каждую неделю, и сколько в их доме всегда бывало интересных людей. Белла знала, что где-то в восьмидесятые или девяностые они погибли в автокатастрофе. Какой-то пьяный водитель выскочил на встречную полосу, и пожилой четы, ехавшей от своей дочери, не стало. Зато следующая фотография застала Беллу врасплох. Она перевернула тонкую, приятно шуршащую папиросную бумагу и вдруг увидела цветной, слегка размытый снимок – двое молодых людей в полный рост. Парень в джинсах и белом пиджаке поверх футболки, с прической а ля Дон Джонсон обнимал за плечи девушку в очках. У девушки были короткие волосы, завитые химией, розовое платье до колен с оборками на груди, жемчужные бусы и смешные туфли с острыми носами. Черты лиц у обоих были слегка размыты, но, приглядевшись, Белла с трудом и изумлением узнала в девушке мисс Джонсон. Она вынула снимок из уголков и перевернула. С обратной стороны по диагонали шла подпись каллиграфическим почерком: «Аманда и Джек. 1968. Навеки вместе». Белла охнула вслух и снова посмотрела на изображение. Лицо молодого человека показалось ей несколько самодовольным, а молодая Аманда выглядела совершенно счастливой. Она казалась прекрасной, несмотря на грубую оправу очков и несколько консервативный внешний вид. Беллу захлестнули эмоции. Она знала, что молодой человек мисс Джонсон погиб незадолго до свадьбы, но обстоятельства его смерти были ей неизвестны. На снимке они казались молодыми и счастливыми, и ничто не предвещало скорой гибели одного и незавидной участи старой девы другой. Белла всхлипнула – она вспомнила, как Эдвард подсаживал в машину Лорен. В кресле было уютно, оно как бы защищало от всего мира, прикрывая спинкой и высокими подлокотниками со всех сторон, фотография навеяла грустные мысли о мисс Джонсон и жалость к себе самой. У Беллы непроизвольно потекли слезы по щекам. В комнате становилось все темнее, а на душе девушки все печальнее. Уже не жизнь мисс Джонсон, а собственная судьба заставляла ее рыдать почти навзрыд. Не слишком умная, не слишком красивая, не слишком удачливая... Ей хотелось быть популярной, нравиться таким парням, как Эдвард, чтобы они бегали за ней. Ей хотелось многого добиться, а казалось, что ничего она не достигнет и будет обречена всю жизнь провести в Форксе, среди маленьких неинтересных людей, и закончить, как мисс Джонсон – в одиночестве и скуке. От этих мыслей и слез Белла устала, и сама не заметила, как заснула в темноте дома прямо в кресле, поджав ноги.
* «Беретта» (итал. Beretta, полное название итал. Fabbrica d'Armi Pietro Beretta Gardone) — одна из главных итальянских компаний по производству оружия. Её продукция стоит на вооружении полиции и армии во многих странах мира, широко используется для самообороны гражданскими лицами.
Источник: http://twilightrussia.ru/forum/37-24468-1#3349818 |