17. Любовь щедра
Моя семья.
Обнявшись, мы все вместе стояли на улице и плакали до тех пор, пока не стало слишком темно.
Карлайл загнал нас внутрь, а Эммет и Эдвард собирали вещи, которые я положила на крыльцо, чтобы позже ими заняться.
Эсми, обнимая, повела меня на кухню и все не могла перестать плакать.
Я остановилась и увидела Бенджамина, неловко стоящего в стороне.
Когда мы вошли, он опустил взгляд, теребя в руках бейсболку.
На нем была поношенная футболка и джинсы: он по-прежнему предпочитал английскую одежду.
Эдвард, медленно проходя мимо, все же остановился перед ним и осторожно коснулся его плеча:
– Бенджамин, я так рад сегодня вечером видеть тебя здесь, – тихо прошептал он.
Это была минута уединения: Бенджамин по-братски обнял Эдварда, что-то тихо шепча ему на ухо. Эдвард кивнул и, улыбаясь, повернулся ко мне. Я шагнула навстречу и протянула Бенджамину руку.
– Спасибо, Бенджамин, – проговорила я.
Он в замешательстве посмотрел на меня.
– Тебе не нужно благодарить меня, Белла, – мягко сказал Бенджамин.
– Ты помог Эдварду добраться до меня. Ты здесь. Именно поэтому я тебе благодарна, – ответила я, и он робко улыбнулся.
– Я не хотел вмешиваться в ваши семейные дела. Я рад, что вы вернулись. Это многое значит для Калленов, – собираясь уходить, сказал он.
– Тебе не нужно уходить, Бенджамин. Оставайся, – попросил Эдвард.
Бенджамин покачал головой и надел бейсболку.
– Я должен идти. Мне нужно быть на заводе до восхода солнца. Я могу прийти после работы и помочь, если вам нужно, – предложил он и шагнул к двери.
– Пожалуйста, приходи на ужин, Бенджамин. Наш дом всегда открыт для тебя, – сказала Эсми, провожая его до двери.
– Мне хотелось бы. Завтра. Спасибо за приглашение на сегодняшний ужин. Добро пожаловать домой, – попрощался он и вышел с Карлайлом на заднее крыльцо, а затем скрылся.
Пока мы сидели за большим столом и обсуждали случившееся, Элис и Розали принялись готовить ужин для нас с Эдвардом. В какой-то момент Эсми ушла, прошептав извинения: мы поняли, что ей нужно было успокоиться. Пока мы говорили, Эдвард крепко держал меня за руку, не отпуская ее независимо от того, как это могло выглядеть со стороны. Эммет и Карлайл сидели и слушали, почти не задавая вопросов, обсуждая последние несколько дней.
Сидевшая около меня Розали, осторожно коснулась моего виска. Синяк исчез, но порез еще заживал. Я сглотнула и посмотрела вниз: мне было слишком больно видеть страдание в ее глазах. Я надеялась вернуться домой выздоровевшей.
Боль в ее глазах заставила меня осознать, что это я буду выздоравливать еще долгое время.
Шрамы были глубоки.
Даже раны Розали все еще заживали. А ее реакция на мой порез только усиливала собственные страхи.
– А этот Джейкоб сейчас в тюрьме? – спросил Карлайл, когда мы закончили ужинать.
Я кивнула.
– Его переведут и будут судить в Айове – так думает заместитель. Ведь это случилось здесь, – тихо сказала я и сжала руку Эдварда еще сильнее.
Мысль о том, что Джейк будет в том же штате, испугала меня.
Что если бы его выпустили?
Что будет, когда его выпустят из тюрьмы?
– Ты будешь давать показания? – спросила Элис.
Я сглотнула и пожала плечами.
– Я не знаю. Скорее всего, они попросят написать заявление, – ответила я, на что Элис и Эсми кивнули.
– Они уже говорили с нами, – прошептала Эсми и встала, чтобы убрать со стола и прекратить этот разговор.
Карлайл наблюдал за Эсми, а мгновение спустя повернулся ко мне.
– А твой отец дал благословление? – спросил он, взглянув Эдварда.
Я тяжело сглотнула и пожала плечами.
– Он дал мне уйти. Он знает, где я сейчас, – прошептала я и вытащила записку.
Карлайл спокойно прочитал ее и кивнул.
– Это поможет выполнить твое обязательство в Пути. Старейшины хотят убедиться в твоих намерениях, – ответил он и печально посмотрел на меня. – Мне жаль, что ты не смогла исполнить свой долг при лучших обстоятельствах.
– Я дома. Вот что важно, – ответила я и убрала записку.
Было больно таким образом расставаться с отцом, но внимание Эсми и Карлайла ко мне еще раз показало, кому я действительно принадлежу.
Это был мой дом.
Они любили меня.
– Что ж, это был долгий день для вас обоих, а ведь уже скоро наступит завтра. Мы должны ложиться спать и с нетерпением ждать нового дня, – сказал Карлайл и ушел.
Я крепко сжала руку Эдварда, зная, что это прощание означало прощание с ним только на одну ночь.
Мы были вместе почти неделю. Заглянув в его глаза, я смогла увидеть там лишь боль. Эдвард не хотел уходить.
Он медленно встал, не отпуская моей руки.
– Отдохни, Эдвард. Мы будем здесь завтра, – мягко сказал Карлайл, легко касаясь его плеча.
Мы шли к заднему крыльцу, он остановился на ступеньках, не отпуская меня. Эдвард посмотрел по направлению к холму в темноту. Покачал головой и взглянул на меня сверху вниз.
– Я не хочу оставлять тебя, и возвращаться домой, – прошептал Эдвард.
Я почувствовала его руки на себе, его горячее дыхание на своих волосах – так мы были близки друг к другу.
– Обещай мне, что будешь спать сегодня вечером, – проговорил он.
– Я не могу, – ответила я хриплым голосом.
– Пожалуйста, попробуй. Я вернусь на рассвете. И тогда я поговорю с Карлайлом. Мы пойдем говорить со Старейшинами, – сказал он, прижав меня еще ближе.
Он отстранился, услышав, как открылась дверь. Оглянувшись, мы увидели Эсми и Карлайла, которые чего-то ждали. С большим трудом Эдвард отстранился от меня. Когда он отошел, в его глазах была боль. Я стояла и смотрела, как он растворяется в ночи, мое дыхание стало еще труднее после того, как он ушел.
Эдвард медленно брел вверх по холму, пока, наконец, не исчез за ним, по пути к почти не видимому дому.
– С ним все будет хорошо, Белла, – прошептала Эсми и отвела меня в дом.
Я позволила ей отвести меня наверх, где Элис ждала меня в нашей спальне. Розали и Эммет пожелали нам спокойной ночи и исчезли в своей комнате, было слишком поздно возвращаться к МакКарти. Эсми, плача, обняла меня еще раз.
– Я так рада, что ты дома, – отрывисто сказала она и взяла руку Карлайла, когда он повел ее в их комнату.
Как только Элис закрыла дверь, она обняла меня.
– Мы думали, что никогда не увидим тебя снова, – она рыдала, крепко прижавшись ко мне.
Элис отказалась отпустить меня и все время обнимала. Я медленно отстранилась от нее, и посмотрела в ее полные слез глаза.
– Мне жаль. Ты, должно быть, была очень расстроена. Мне так жаль, – прошептала я, ощущая, как слезы наворачиваются на глаза.
Я отодвинулась, чтобы попытаться отвлечься.
– С тобой все в порядке? Точно? Не скрывай: ты не хотела, чтобы Эдвард ушел. Вы сейчас прошли через столько вместе, – сказала она, ведь всегда была наблюдательной.
Я кивнула и быстро разделась, не желая, чтобы Элис увидела заживающие синяки на моем теле. Но она смотрела и заметила их: я услышала, как у нее перехватило дыхание. Я отодвинулась, грустно глядя на нее.
– Я в порядке, Элис. Их почти не осталось. В самом деле, я в порядке, – сказала я, проскальзывая к постели.
– А Эдвард? Он был в панике, когда прощался с нами, – тихо сказала Элис.
Я посмотрела на свои колени.
– Без него будет тяжело, мы ведь были вместе всю прошлую неделю. Он помог мне не потерять себя, Элис, – прошептала я.
Она крепко обняла меня, приглаживая мои волосы, как тогда ночью, когда мы стояли на улице.
– Я рада, что он привел тебя домой. Отец завтра будет говорить со Старейшинами. И, может быть, завтра мы сможем поговорить с мамой о работе Эдварда. Так что у тебя получится проводить с ним больше времени, – проговорила она.
Я улыбнулась и легла в постель, почему-то очень уставшая. Элис потушила фонарь и прижалась ко мне, мне было приятно, но не так как с Эдвардом. Лежа в кровати, я не могла не задаться вопросом: что сейчас делает Эдвард один в своем большом доме. У меня были Элис и Каллены.
У него не было никого.
– Элис? – прошептала я.
– Да?
– Ты думаешь, с ним все хорошо? Ведь он один в этом доме, – проговорила я.
Она приобняла меня и вздохнула.
– Я думаю, что он, скорее всего, думает там о тебе. Печально, что он там сам по себе. Мы должны бы исправить это, не так ли? – спросила Элис и я поняла по ее голосу, что она улыбается.
– Я хотела бы.
Медленно засыпая, я думала об Эдварде и о том, как я хотела бы быть с ним.
Я скучала по его теплу.
Будучи без него, я не могла думать ни о чем другом.
Демоны, которые прятались в моем подсознании, изо всех сил пытались вырваться на свободу.
Темнота без него не принесла мне ничего, кроме ночных кошмаров.
***
Я бежала через кукурузное поле, солнце давно зашло, и луна давала лишь немного света, чтобы я могла продолжать свой путь. Но я знала, что я должна была бежать.
От кого-то?
Или к кому-то?
Я не знала, я просто знала, что должна бежать.
А кукуруза мешала мне. Ее было слишком много, она пахла гнилью, сгущалась около меня, пытаясь преградить дорогу.
Потом я услышала шум позади, заставивший меня ускориться.
Рычание, а затем мое имя среди шуршания стеблей. Оборотни.
Я побежала быстрее, пытаясь вырваться.
В гору.
Для Эдварда.
Помоги мне.
Пытаюсь. Бежать.
Чтобы найти безопасное место.
Чувствую руку, схватившую меня. Она тащит меня.
– Эдвард!
– Белла! Это не правда! Это был просто сон!
Я открыла глаза, и попыталась закричать, но в горле пересохло, как будто я тяжело дышала. Было еще темно, но я смогла разглядеть силуэт Элис в тусклом свете.
Я была влажной от пота и запуталась в одеяле, запутавшись в нем во сне.
Я глубоко вздохнула и расслабилась в ее руках, пытаясь успокоиться.
Просто сон.
Непонятный, но в то же время очень яркий – особенно в тот момент, когда я подошла к кукурузе.
Сон напоминал тот день.
Только все было иначе.
– Просто сон, – прошептала я и сглотнула, пытаясь сглотнуть.
– Просто сон, Белла, – ответила она и прижала меня близко, хотя я была мокрой и дрожала.
Элис обернула меня одеялом и сидела рядом до тех пор, пока не посчитала, что я снова уснула, но я не могла спать. Мне было страшно закрыть глаза. Каждый раз я видела кукурузу, растущую вокруг, и руки, хватающие меня. Так я и лежала, пока не услышала движение в гостиной, поняв, что пора вставать. Карлайл и Эсми проснулись раньше меня. Все еще лежа в постели, я слышала, как они спускались вниз.
На душе было беспокойство.
Я хотела вернуться к нормальной жизни.
Так что я выскользнула из рук Элис, нашла свою одежду, умылась и включила свет. Когда я вошла в кухню, казалось, что Карлайл и Эсми уже ждали меня. Карлайл сел за стол, держа в руках кофе, и попросил меня сесть с ним. Эсми положила печенье в духовку и присоединилась к нам.
– Ты плохо спала, – сказал Карлайл.
Я посмотрела на него и покачала головой.
Конечно, они наверняка слышали меня прошлой ночью.
Или я выглядела усталой.
– Кошмары, – тихо ответила я.
– Этого следовало ожидать. Ты прошла через многое, – просто сказал он.
– Мы можем что-то сделать? – спросила Эсми.
Я хотела сказать, что мне нужен Эдвард.
Но я знала, что это было невозможно.
Я только покачала головой и попыталась улыбнуться.
– Я просто хочу вернуться к нормальной жизни. Попытайтесь убедить Старейшин, что я хочу остаться здесь, – тихо ответила я.
Чтобы я могла выйти замуж за Эдварда и не беспокоиться об остальном.
Карлайл откашлялся и осторожно посмотрел на меня.
– Они обрадуются урокам, которые вы получили. Я не соглашусь с тем, что ты должна потерять связь со своей семьей. Но я уверен: они заметят твою готовность забыть ту жизнь, как положительный шаг к вступлению в нашу. Мы встретимся с ними на неделе. На этой неделе проповедь, – возможно, мы даже встретимся со Старейшиной Иезекиилем. Ты нравишься ему. Может быть, мы сможем двигаться вперед, если ты этого хочешь, – предложил он.
– Я хочу остаться здесь, – повторила я.
Эсми и Карлайл улыбнулись и посмотрели друг на друга.
– Тогда мы сделаем все, чтобы ты осталась, – ответила Эсми и крепко обняла меня.
Карлайл улыбнулся и взглянул на Эсми, как будто пытаясь понять, что лучше сказать дальше. Эсми кивнула и тихо похлопала меня по руке, привлекая мое внимание.
– Ты стала особенной для Эдварда, – начала она, немного прищурившись, и заметила изменившиеся выражение моего лица.
– Мы не собираемся спрашивать о тебе с Эдвардом. Это лишь между вами.
– И Богом, – добавил Карлайл.
Я покачала головой, попытавшись не покраснеть и поскорее уйти.
– Эдвард был вежлив во время поездки, – сказала я правду, ведь в пути мы все время были вместе.
– Он хороший парень, – нежно сказала Эсми. – Я не сомневаюсь, что ему было так же сложно этой ночью, ведь вы столько времени провели вместе.
Я кивнула, не зная, на что они намекают, говоря все это.
– Мы понимаем, что между вами могут быть чувства, – решился Карлайл. – Но мы также должны быть осторожны, исходя из вашей ситуации. Есть правила.
– Я понимаю, – сказала я, ничего не понимая.
– Я поговорю с ним. Пусть он знает, что мы ждем от него. Мы просто хотели узнать ваши чувства, прежде чем на все согласимся, – ответил Карлайл, глядя на Эсми с понимающей улыбкой.
Я переводила взгляд с одного на другого.
– Я сильно забочусь об Эдварде. Я не вижу своей жизни без него. Разве неправильно так думать? – спросила я, ведь вдруг они опасаются, что, может быть, мои отношения с Эдвардом развиваются слишком быстро.
Действительно, все шло очень быстро.
Но между нами были чувства.
– Ты не сделала ничего плохого, Белла, – ответила Эсми и улыбнулась, смахнув непослушные волосы с виска.
– Если ты собираешься жить здесь, нам просто нужно убедиться, что у тебя есть чувства к Эдварду. Он такой же наш сын, как и ты, наша дочь. Мы заботимся о вас, – пробормотал Карлайл и сел, смотря, как я отреагирую.
– Не наше дело, что и как вы делаете. Но мы надеемся в ближайшее время узнать от Эдварда его планы на будущее.
Я снова подвинулась в кресле и с надеждой посмотрела в глаза Эсми.
– Я думаю, что сегодня он может поговорить с Карлайлом, – призналась я, наблюдая за взглядом Эсми.
– А что ты думаешь по этому поводу? – тихо спросил Карлайл.
– Я уже дала ему ответ. Несколько раз, – ответила я, не удержав усмешку и вспоминая счастливые моменты с ним снова и снова.
– Это значит, что ты примешь его? – спросил Карлайл.
– Конечно, – сказала я, улыбаясь.
Эсми обняла меня, хихикая.
– Я предчувствую, что этой осенью мы будем заняты приготовлениями к свадьбе, – вздохнула она и поцеловала меня в лоб.
Карлайл просто улыбнулся и похлопал меня по руке.
– Я ожидал, что он скорее бы пришел поговорить со мной. В первую очередь, нужно убедить старейшин. Но после этого все встанет на свои места. Я рад за тебя, Белла. Это хорошая новость, – сказал он и встал, чтобы налить себе еще кофе.
– Это начало хорошего дня, – добавила Эсми и обняла меня еще раз, прежде чем подняться завтракать.
Я помогала Эсми с завтраком, а когда пришла Элис, мы пошли в хлев. Когда мы подошли к нему, меня охватила тревога.
Я слышала кур и кукурузу, слегка шелестящую на ветру. Я застыла на месте: перехватило дыхание, стало душно. Мои сны вспомнились мне, я задрожала.
Я хотела бежать.
– Это все неправда, Белла, – прошептала Элис рядом со мной.
Я посмотрела в сторону кукурузы, уверенная, что в любой момент Джейк может прийти за мной.
– Белла?
Я постаралась выбросить все это из головы, медленно шагая в сторону хлева. Я почувствовала руку Элис, опирающуюся на меня. Она зажгла все лампы: больше, чем мы зажигаем обычно, и в помещении посветлело. Мы стали молча доить коров, сидя спиной к стене, но мой взгляд часто возвращался к двери, ведь я боялась увидеть там какое-то движение.
Но мы были одни, за исключением животных, которые жевали пресное зерно и что-то еще. Когда мы шли под восходом солнца над горизонтом, я посмотрела на холм и увидела то, что мне больше всего было нужно. Я вздохнула с облегчением, увидев его, еще и в одежде амишей. Когда он приблизился, его черная шляпа была чуть сдвинута на бок.
– Доброе утро, – тихо сказал Эдвард, улыбаясь мне.
– Да, доброе, – ответила я и улыбнулась, заметив, что он усмехнулся.
Он повесил свою шляпу на крючок у двери и поздоровался с Эмметом и Карлайлом, стараясь изо всех сил не смотреть на меня. Но я встретилась с ним взглядом, а вместе с этим получила и нежную улыбку, этого было достаточно, чтобы успокоиться – ведь я увидела его снова.
Он выглядел усталым, и я сразу подумала о том, как он спал один в этом доме.
Его мучали кошмары, как и меня?
– Ты выглядишь усталым, Эдвард, – сказал Карлайл. – За несколько дней пути, кажется, ты устал вдвое больше.
Я улыбнулась, заметив, что Эдвард покраснел, но тут же пришел в себя.
– Это было приключение. Я видел больше, чем я бы увидел здесь, – ответил он и улыбнулся мне, когда заметил, что я тоже покраснела.
– И все-таки вы вернулись. Ваш путь наверняка был захватывающим, – пошутила Розали, поймав наши взгляды.
– Больше, чем я мог себе представить, – ответил Эдвард, а потом улыбнулся.
Эсми помогла мне разложить яйца, и я принесла их к столу. Все улыбались, слушая наш разговор. Когда стол был накрыт, Карлайл прочитал утренние молитвы, и мы поговорили о предстоящем дне.
Как и о любом другом дне.
Приятно было чувствовать единство Калленов, помочь им объединиться и помириться. Я слушала, как Эммет и Карлайл обсуждали урожай с последнего поля, а Эдвард в это время расспрашивал о том, как все прошло, когда он уехал. И сейчас, и потом он все так же будет сидеть напротив меня. Я улыбалась, держа вилку, просто из-за того, что он был рядом со мной.
Мы вернулись к сдержанным прикосновениям, и я знала, что это будет проблемой для нас. Но это не уменьшало тех теплых чувств, которые охватывали нас при этих прикосновениях.
Перед окончанием завтрака, Карлайл обратил внимание на меня.
– Белла, а что насчет твоей машины? Ты знаешь, что не можешь ее оставить, – сказал он задумчиво.
– Я знаю. Я надеялась продать ее. Я не знаю, сколько она стоит, но должна принести достаточно денег, нужных здесь. И я думала, может быть, я могла бы дать что-то для общества: например – школе? – спросила я.
Карлайл кивнул и ждал совета от Эммета.
– Ты знаешь английских друзей, которые могли бы помочь? Кто-то, кто мог бы дать за нее честную цену? – спросил он.
Эмметт усмехнулся и посмотрел на меня.
– Тебе не нужно беспокоиться об этом, Белла. Мы получим хорошую цену для твоего грузовика. Это и так ясно, – просиял он.
Карлайл хлопнул Эммета по плечу и встал.
– Отлично! Давайте тогда начнем наш день. Я хотел бы разделаться с полем к середине дня, чтобы найти Иезекииля и поговорить с ним о Белле, – заявил он.
Эдвард встал и, касаясь руки Карлайла, потянул его.
– Могу я поговорить с тобой наедине, Карлайл? Это очень важно, – сказал он и посмотрел на меня.
– Конечно. Пойдем со мной в сарай, чтобы подготовить лошадей, – сказал он и улыбнулся своей просиявшей жене, прежде чем выйти через заднюю дверь.
Эдвард оглянулся еще раз на меня перед тем, как последовать за Карлайлом.
Розали наклонилась близко ко мне, ухмыляясь.
– Должно быть, тебя очень удовлетворила эта поездка, да?
– Розали! – воскликнула Элис, но улыбнулась, обернувшись к нам.
– Я говорю только то, что ты думаешь, – проворчала она.
– Это не наше дело, что случилось в поездке. Эдвард все заслужил. Как и Белла. Похоже, это того стоило, – дразнил Эммет, подмигивая мне.
– Это своего рода Окольник, я бы хотела узнать, что ты показала Эдварду из своего мира? – спросила Элис, ухмыляясь, когда я покачала головой и отвернулась, чтобы помочь Эсми с блюдами.
– Четыре дня путешествия и привал. Этому должно быть объяснение, – пошутила Розали.
– Розали, я уверена, что Эдвард был вежлив, – утверждала Эсми, глядя на меня.
Разве они понимают смысл произошедшего?
Не спрашивают о том, что случилось во время Окольника?
Эммет поцеловал жену и медленно пошел к Эдварду и Карлайлу, дав им шанс поговорить с Карлайлом наедине.
Я пыталась успокоиться, убрать со стола, но Розали и Элис не позволили мне уединиться.
– Тебе нужно будет сшить собственное платье, – сказала Розали.
– Наши мы можем сшить вместе! – легкомысленно произнесла Элис.
– Конечно, свадьбы будут в разные дни. Или, может быть, в один день было бы легче, – размышляла Розали.
– Эдвард еще даже не спросил Карлайла, – прошептала я, усмехнувшись, так как рано было думать об этом сейчас.
– Он как раз сейчас говорит с ним, Белла. Не отрицай, – предупредила Розали.
– Как вы думаете, отец объявит все прямо сейчас? Или он будет мучить нас и заставит ждать? – спросила Элис. – Мама, ты знаешь?
– Наверняка Эдвард сейчас нервничает.
– Я думаю, что он и так долго ждал, чтобы спросить об этом.
– Он спрашивал тебя о вашей поездке? Хотела бы я это видеть! Я уверена, что он держал рот на замке!
– Как ты думаешь, тогда Старейшины скоро обвенчают вас?
– Как ты думаешь, епископ позволит две свадьбы? – спросила Элис.
– Ты хотела бы остаться здесь, вместо того, чтобы провести ночь с Эдвардом? Удивительно.
– Это несправедливо! Я думаю, что они должны оставаться здесь, просто из уважения к нам. Мы ведь не можем остаться без брачной ночи!
– Но если вы выйдете замуж в один день, в одном доме будет две пары.
– Это правда. Возможно, к тому времени у Джаспера будет дом.
Я последовала за ними, надеясь, что Эсми положит конец их сплетням.
Но она просто присоединилась к ним. Мне не хотелось это продолжать.
– Нам уже нужно планировать праздник. Возможно, мы отпразднуем до первых заморозков в палатке Миллера. Это было бы прекрасно!
– А гости. Это будет новость для общества. Две свадьбы за месяц!
– Мне кажется, одновременно у вас не будет два первенца, – громко заявила Розали.
В комнате внезапно стало тихо, и, когда я посмотрела на Эсми, у нее на глазах были слезы. Элис и Розали бросились к ней, прежде чем она тяжело опустилась на стул. Я чувствовала, что мне тоже режет глаза, ведь я понимала, как Эсми любит детей.
– Мне очень жаль, мама. Я не это имела в виду. Наши дети в первую очередь будут благословением для тех, кто родит их. Они будут благословением, – сказала Розали и крепко обняла Эсми.
Эсми жестом подозвала меня к себе, я опустилась на колени рядом с ней, обнимая ее за талию.
– У меня есть три прекрасных дочери, которых послал мне Бог на моем пути. И я очень счастлива, что вы нашли свою любовь. Я уверена, что весь дом будет полон любви к каждой из вас. Блажен путь, по которому ведет нас Бог и благословляет нас. Я не волнуюсь за это, – она вздохнула и обняла нас еще крепче.
Когда Эсми, наконец, успокоилась, она с любовью посмотрела на каждую из нас.
– Я вас всех люблю. Вы мои дочери, независимо от того, откуда вы пришли ко мне. И я так горжусь, что вы такие сильные женщины. Я верю, что наша семья будет расти и укрепляться. Жду не дождусь, – прошептала она и улыбнулась нам.
Именно тогда я поняла.
История Эсми.
Розали и Элис.
И нет других детей.
Я посмотрел сначала на Розали, а затем на Элис и сразу же обнаружила в них четкие различия.
Я вижу их не так, как прежде.
Розали высокая и белокурая, Элис низкая и темноволосая. И они так же сильно отличаются, как Эсми и Карлайл.
Такие разные, но любят одно и то же.
Потому что это не имело значения. Они все равно сестры. Дочери Калленов.
Не имеет значения, откуда они пришли, чтобы стать ими.
Я посмотрел на Эсми новыми глазами.
– Ты не знала, не так ли? – прошептала она. – Эдвард не сказал тебе?
Я покачала головой.
– Это была не его история, и он не мог рассказать, – ответила я просто. – И это не имеет значения.
Она снова обняла меня и вздохнула:
– Имеет значение только то, что я люблю тебя. Мои дочери – мое все.
Мы наконец-то вернулись к работе, отодвинув идею свадьбы в сторону, и перешли к хозяйству, за которым всегда нужно было следить. Позже я захотела принести мужчинам воды, чтобы посмотреть, как работает Эдвард. Когда я пришла, они уже собрали урожай с последнего поля. У них были красные лица, а рубашки промокли от жары.
Эдвард увидел меня сразу же, как только я пошла им навстречу. Я налила им воды и подождала, пока каждый напьется. Эдвард смотрел на меня с радостью. Я снова наполнила стаканы и посмотрела на уже очищенное поле. Так удивительно, что несколько человек с простыми инструментами смогли такого достичь.
Но лучше всего было то, что поле было пустым. Кукурузы не было.
Я почувствовала облегчение, ведь никто больше не будет там скрываться.
Это поле будет иметь новое начало, как и я.
Это было начало новой жизни.
Эдвард прикоснулся к моей щеке и улыбнулся, мои глаза нашли его.
И его лучезарная улыбка, когда он вернулся к работе, заставила мое сердце биться чаще.
Он снова был счастлив. Мы были дома.
И его разговор наверняка прошел хорошо.
Потому что он улыбался.
А Карлайл глядел на нас гордыми глазами отца.
Обед был тихим, Элис и Розали часто бросали взгляды в сторону Карлайла в надежде, что он сделает объявление. Элис косо посмотрела на Эдварда, а он только ухмыльнулся глядя на свой сэндвич. Даже я не могла удержаться от улыбки из-за головокружительной энергии витавшей вокруг.
Наконец, Карлайл встал и объявил, что он уходит, чтобы поговорить с Иезекиилем.
Он посмотрел в мою сторону и кивнул.
– Я думаю, что вернусь с хорошими новостями, – заверил он и сжал руку жены.
Эсми повернулась к нам и кивнула.
– Ну, с полем мы разобрались, кажется, теперь мы должны позаботиться о другом. Белла, ты можешь пойти с Эдвардом и помочь в саду. Там не поливали нескольких дней, мы должны собрать то, что подойдет для консервации. Бенджамин и так сделал все, что мог, но это слишком тяжело для одного человека, – сказала она, и я уставилась на нее, удивившись, что она позволяет мне пойти в дом Эдварда.
Она усмехнулась и убрала посуду.
– Я пошлю Элис, как только мы уберемся здесь, – добавила она.
Эдвард придержал для меня дверь, и мы пошли к холму. Я не успевала за ним. Он оглянулся на дом Калленов, схватил меня за руку и мы медленно побежали. Я изумленно рассмеялась, мой смех эхом отражался от амбара.
Мы замедлились, когда стали приближаться к амбару, он обнял меня рукой и притянул ближе к себе.
Внутри было прохладно, пахло лошадьми и чистым сеном, мы шли в сторону стойла. Эдвард усмехнулся, когда мы подошли поближе к пустому стойлу. Его руки, скользнули вверх к моей разгоряченной щеке.
– Хорошо не спать ночью? – сказал он пристально глядя на меня. – Я ведь пришел очень рано, чтобы закончить все дела.
Его губы нашли мои, и он поцеловал меня. Мы уже перешли вглубь стойла.
– Я сильно скучал по тебе прошлой ночью, – он застонал и потянул меня вниз, к свежему сену.
– Я тоже, – вздохнула я, чувствуя его поцелуи, и его руки на своих бедрах.
Он уткнулся в мои волосы, а потом поцеловал в шею. Эдвард посмотрел на меня сверху вниз, сильно дыша от волнения. Его пальцы скользили по моим ребрам, пока он не добрался до груди. Я вздохнула и придвинулась к нему, чтобы ощутить тепло, которое было так необходимо мне прошлой ночью.
Я почувствовала, как он прижался ко мне, его руки были уже близко к моей юбке. Он посмотрел на мою одежду и усмехнулся.
– Я скучаю по твоей английской одежде, – пошутил он, и его рука скользнула по моему бедру, подняв юбку до колена. Чувствуя, как он касается моего бедра, я застонала и привлекла его еще ближе к себе. Его губы снова нашли мои, и он поцеловал меня.
– Не хватает времени, – простонал он, и снова вцепился пальцами в мои бедра.
Я скинула его шляпу, добираясь до его волос, его мягкий смех эхом разошелся по амбару.
Толкнув нас, я оседлала его, в то время как он целовал меня вдоль линии шеи.
Он продолжал целовать мою шею, руки, и при этом искал крючки, благодаря которым держалось платье.
Он расстегнул два, и стал ощупывать мою грудь. Проведя пальцами по краям моего лифчика, он отстранился и посмотрел вниз.
– Что это? – спросил он. Он не мог раньше видеть, что находилось под моим платьем, но сейчас его пальцы коснулись мягкого материала, как будто открывая его в первый раз. Конечно, это был первый раз, когда он увидел бюстгальтер. Я не носила его в те ночи, когда мы были в задней части грузовика. Я расстегнула платье чуть больше, чтобы он мог увидеть, что под ним. Он облизал губы, посмотрел на мою грудь и провел по ней одной рукой.
– Это бюстгальтер, – прошептала я, улыбаясь из-за его пристального внимания к нему. – Благодаря ему моя грудь выглядит лучше. Ты знаешь, ну, чтобы они держались вместе. Я понятия не имею, зачем я это тебе говорю.
Я хихикнула, когда он снова улыбнулся, трогая мою грудь через ткань.
– Я не собирался ничего говорить. Но в этом платье ты сегодня выглядела особенно красивой, – ответил он, усмехаясь.
– Ты так считаешь? – сказала я, оседлав его.
Он всосал мою губу и кивнул.
– Так они выглядят более упругими, – прошептал он и наклонился, чтобы поцеловать ту, которую он трогал.
Я вздохнула, мои пальцы скользили в его волосах, я чувствовала его горячее дыхание, пока он покусывал мои соски через ткань. Он приподнял ее и скользнул губами уже по открытым соскам.
Я почувствовала, что он тянул меня назад в сено, двигаясь уже более решительно. С его губ слетел стон.
Я вцепилась в него, чтобы прижать как можно ближе.
Его рука сжала мое бедро, поднимая его немного выше – насколько позволяла юбка.
А потом мы услышали шум где-то в сарае.
Затем голос:
– Эй?
Услышав его, Эдвард быстро отстранился от меня. Я поднялась, чтобы одеться. Мы оба были красные и тяжело дышали, что точно заметит тот, кто нас звал.
– Эдвард? Ты там?
Он посмотрел на меня, наблюдая, как я застегиваю последний крючок на платье. Я кивнула и посмотрела, как он вышел из стойла. Я слышала напряжение в его голосе, когда он начал говорить.
– Бенджамин, доброго дня. Я тебя не ждал, – сказал он.
– Я извиняюсь. Эсми сказала мне, что ты здесь. Я тебя прервал? – спросил Бенджамин.
– Нет, просто чистили стойла, – очень тихо ответил Эдвард.
– Я могу помочь.
– Нет, я уже все закончил. Как насчет того, чтобы выпить воды в доме? Мне так хочется пить, – продолжил Эдвард.
– Ты, и правда, очень красный. Не напрягайся так больше.
Я не услышала ответ Эдварда, и они ушли из сарая. Я разочарованно вздохнула, и попыталась причесаться, ведь наверняка сено застряло у меня в волосах. Я подождала несколько минут, чтобы прийти в себя, а потом пошла к дому и увидела Элис, спускавшуюся по склону. Я пошла в сад, чтобы было понятно, почему я здесь одна. Она подошла ко мне, все больше улыбаясь.
– Сад выглядит лучше, – небрежно сказала она.
Я попыталась улыбнуться и взяла ведро воды, чтобы, по крайней мере, полить растения. С улыбкой она пошла за мной. Я набирала воду, когда она наклонилась и сняла несколько веточек сена с моих волос. Она улыбнулась, и я заметила хитрый блеск в ее глазах.
– Проводишь время в сарае, убираясь в стойлах? – кокетливо спросила она.
– Да, – ответила я и взяла ведро воды, чувствуя, как она продолжает выбирать сено из моих волос еще раз.
– Вам стоит в следующий раз постелить вниз одеяло, – хихикнула она и отскочила от меня прежде, чем я смогла выплеснуть на нее воду.
Она снова хихикнула, и я не могла сделать ничего лучше, чем тоже засмеяться.
Меня скорее раскрыла Элис, чем Бенджамин.
Когда я пошла за водой в третий раз, Эдвард и Бенджамин сидели на крыльце, наблюдая за нами. Я посмотрела на смеющуюся Элис, которая до сих пор находила сено, и заметила игривую усмешку Бенджамина. Он отвернулся от нас и повернулся к Эдварду, который довольными глазами смотрел на меня.
Бенджамин сказал что-то, что заставило Эдварда покраснеть. Тихо смеясь, он не сводил с меня глаз, и я решила взять ведро и вернуться в сад. Когда мы, наконец, подошли крыльцу, они беззаботно разговаривали, и Эдвард посмотрел на меня. Бенджамин повернулся и улыбнулся, сняв бейсболку и кивнув мне:
– Добрый день, Изабелла. Элис.
Я кивнула и тоже улыбнулась.
– Хорошо, что ты здесь, Бенджамин, – сказала я, увидев, как Эдвард покраснел.
Бенджамин откашлялся и покачал головой.
– Ну, я приехал помочь Эдварду с его делами, но он, кажется, откинул их в сторону. Я вижу, он быстро убрался в стойлах, – сказал он и усмехнулся, с озорством поглядывая на меня.
Элис подошла и села на верхнюю ступеньку.
– Да, Эдвард всегда быстрее всех управлялся с работой, так что мог пользоваться этими преимуществами, – язвительно заметила она и засмеялась вместе с Бенджамином, а мы только улыбнулись.
– Может быть, вернемся обратно и поможем Эсми с ужином, – предложила я и повела Элис в дом.
Она пошла за мной на крыльцо и помахала мужчинам. Я подумала, что все-таки услышала их смех, когда Элис убрала еще веточки сена с моих волос. Я не против этого. Так приятно было слышать смех Эдварда, и смех других вместе с ним, ведь казалось, что в пустом доме уже не так пусто.
Дом Эдварда снова оживает.
Он уже не выглядит таким пустым и бесплодным, как это было в первый день, когда я увидела его.
Это давало мне надежду, что в ближайшее время он будет похож на дом, в котором Эдвард всегда жил со своей семьей. Что он снова будет процветать и жить.
Это была моя надежда.
Перевела Vallentina