Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1641]
Мини-фанфики [2735]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15379]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9234]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4320]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Предчувствие рассвета
Элис не помнит, кто спас ее от убийцы и по чьему решению она стала вампиром, ее человеческая жизнь стерлась из памяти. Но что если тот, кого она видит в своем будущем и ждет, и спаситель из прошлого - один и тот же?

Ненависть – сильное чувство
Он сказал, что я принадлежу ему. Приходил, когда ему вздумается, брал то, что хотел, не спрашивая согласия. И я от всей души ненавидела его за это.

Растопи лед в моем сердце
Способна ли мимолетная встреча с незнакомцем всё изменить? Не позволяя себе ничего чувствовать, я словно застыла во времени, как бы замерзнув внутри прозрачного ледника…

Противоположности
Сборник мини-фиков для всех поклонников Драмионы

Эдем
Что может быть романтичнее межгалактических путешествий и поиска внеземных цивилизаций? Что может быть прекраснее новых неосвоенных планет? Экипаж космической субмарины понимал, что это билет в один конец, и «Ребро Адама» - их дом отныне. Но капитан даже не предполагал, чем закончится выбранный ими путь.

Собственный омут
Фейерверк. Вот как можно было описать то, что происходили в мыслях. Блаженство. Вот как можно было описать то, что происходило с нашими телами. Правильность. Вот как можно было описать то, что происходит на всех духовных уровнях. Вечность. Вот как можно было описать то, чего хотелось больше всего.

Произвести впечатление
Гермиона сидела в своем кабинете, по уши погруженная в новое торговое соглашение, когда явился Малфой, чтобы «посоветоваться» с ней.
— Если… — он небрежно сформулировал гипотезу, без приглашения усаживаясь в кресло и наколдовывая изысканный чайный сервиз, — …если бы кто-то захотел попробовать сделать что-то маггловское, как бы он это сделал?

Soulmatter/ Все дело в душе
Кому ты молишься, когда ты проклят?



А вы знаете?

...что на сайте есть восемь тем оформления на любой вкус?
Достаточно нажать на кнопки смены дизайна в левом верхнем углу сайта и выбрать оформление: стиль сумерек, новолуния, затмения, рассвета, готический и другие.


что в ЭТОЙ теме вольные художники могут получать баллы за свою работу в разделе Фан-арт?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Самый ожидаемый проект Кристен Стюарт?
1. Белоснежка и охотник 2
2. Зильс-Мария
3. Лагерь «Рентген»
4. Still Alice
Всего ответов: 272
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 78
Гостей: 67
Пользователей: 11
aramburger873, Alenakev, vfksi, raduga1906, jk8929, vl@dany, SOL6915, Ek770816173, dianatymko93, Alla-read, Gleaming17
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Тысяча ступеней к вышине. Глава восемнадцатая

2025-1-12
16
0
0
Пламя


Рассвет проникает через окна со свинцовым переплетом, оплетая колонны, стоящие в галерее словно кошачьи лапки. Туман тянет щупальца, шепча и завывая, приглушая свет осенней пеленой, цепкий и серый, словно голубка. В такое утро кажется, что дворец Вольтерры дремлет, его жители укрываются в мрачных покоях, пока не зазвенит колокол, объявляя чтение Ангелюса и задавая ритм, пробуждающий город. (п.п.: Ангел Господень (Ангелюс) - католическая молитва, названная по её начальным словам. Состоит из трех текстов, описывающих тайну Боговоплощения, перемежаемых молитвой Радуйся, Мария, а также заключительных молитвенных обращений к Деве Марии и Богу-Отцу.)

Под пальцами Сульпиции, улыбающейся словно довольный котенок, изысканная коллекция соннетов, окутанных в розовые шелка. Безмятежность и уединение - бесценные вещи, крайне редкие среди склок и криков, являющих собой основу материи, пронизывающую гобелен отношений в ее клане.

Она ожидает, что тишина не будет нарушена еще несколько часов, останется неприкосновенной, пока стража не выпутается из ночных теней и не потребует внимания хозяев, как делают часто шумливые дети. Неважно, Маркус уделит им внимание, если в этом появится необходимость.

В этот момент тишину разрывает в клочья одинокий, задыхающийся крик, неровно звенящий где-то между агонией и удивлением. Страх тут же холодными языками пламени проникает в грудь Сульпиции: голос Аро ни с кем не перепутаешь, он дергает за струны ее замершего сердца, срывая с них отрешенную мелодию.

~*~*~


Кайус скрежещет зубами в неудачной попытке сдержать ярость, Афенадора же рядом с ним выглядит слегка обеспокоенной. Лицо Маркуса - безупречная маска, а Сульпиция неожиданно стыдится своего испуга - необоснованного, порывистого чувства женщины, которая слишком сильно переживает.

Перед ними живая картина унижения величественности. Аро нескладно прислонен к стене, грудь вздымается болезненными, ненужными вдохами. Рядом с ним Джейн со сложенными руками и искаженным горем слащавым личиком.

— Мои дорогие, вам не нужно было беспокоиться, — объясняет Аро, голос мягкий, безобидный, как падающие перышки. — Я всего лишь попросил Джейн показать мне свой дар. Это было… неожиданно мощно.

— Ты полный кретин! Доверил этому ребенку, этой сумасшедшей девчонке свою жизнь, наше будущее развлечения ради? — Кайус уже не соображает и не мыслит здраво. — Сложно было задуматься о последствиях? — Уходит, даже не оборачиваясь, и только рука Афенадоры на спине останавливает дверь от сокрушения. Маркус следует за ними, молча и безразлично.

Сульпиция стоит одна напротив этой дрожащей, дергающейся девушки и ее потрясенного благоверного. Она уверена, что должно быть облегчение, возможно, сочувствие, но только странное чувство предательства накатывает на нее, резкое и накаленное.

Аро доверяет Джейн, незначительной стражнице, и она ненавидит узел близости, связавший их вместе.

Сульпиция кидает на девочку взгляд, быстро и небрежно, как ястреб на крысу, и уходит, оставляя Аро лишь с воспоминанием о пламене.

Золото


Дни проносятся как грубо нанизанные бусины на витую проволоку. Гнев Сульпиции начинается кротко, как бледные хлопья заморозков поздней осенью, растет и превращается в облака в сланцевом небе, обещая ослепляющую метель. Она хмурится и огрызается, пока Рената с кукольными глазами не зарывается лицом в ладонях, трясясь, а здоровенные стражи, приставленные к женам, незаметно придвигаются к Афенадоре, с глазами-блюдцами и совершенно не уверенные.

«Это забавно, - отмечает Сульпиция, - как быстро Аро превращается от хорохорившегося в запинающегося на простых словах, когда она отказывает ему в серебреном шелке своей кожи. Маленькая, ничем не примечательная, но победа».

~*~*~


Янтарный закат находит бессмертную в кабинете, свернувшуюся и одинокую, лишь закручивающаяся пыль да паутина ее компаньоны. Тишину нарушает быстрая поступь, сопровождающаяся предательским запахом шебуршащей одежды и резьбы черного дерева тронов. «Аро», - предполагает она и отворачивается. Когда он входит в комнату, книга летит в него легким движением, хотя Сульпиция и не смотрит в ту сторону.

— Уходи, — велит она.

— Чем же я заслужил Катуллом (п.п.: один из наиболее известных поэтов древнего Рима и главный представитель римской поэзии в эпоху Цицерона и Цезаря) по голове? — вопрошает Кайус, беря нарушивший порядок фолиант тонкими пальцами.

— Мои извинения, Кайус. Я ожидала кого-то другого.

— В меня кидали чем и похуже. Может, объяснишь, почему пугаешь стражу? Правильней было бы терроризировать Аро. — Он садится рядом с ней, расстояния между ними хватает, чтобы узреть близость.

— Мне ему нечего сказать, — бросает она.

— Ведьма - простая неуместность. Влечение к ней закончится с ее новизной, обещаю.

Скептицизм Сульпиции невозможно сдержать в вежливых рамках перед братом.

— Аро должен держать свою новую драгоценность удовлетворенной, — вслух размышляет она, и в сказанном есть смысл.

— Нет. Он должен держать ее преданной, ее счастье в этой ситуации не имеет значения, — отвечает он, и она вспоминает, почему различные мнения не высказываются Кайусу. — Разве не странно, что твой супруг, хотя и разыскивает постоянно новшества, считает неизменных своей семьей, а уникальных - оружием? Его чувства к тебе определенно постоянны, — говорит он почти нежно.

— Ты слишком терпелив. Я чувствую тут влияние Афенадоры, — натянуто улыбается Сульпиция.

— Она прожигала меня взглядом.

На мгновение между ними наступает тишина, пока страж в пепельном плаще не входит в комнату, бормоча что-то о новоприбывшем, которого Аро встречает в тронном зале.

Устало вздохнув, Кайус поднимается и подает руку Сульпиции.

~*~*~


Незнакомец, вызвавший такой интерес у Аро, довольно скромен, стоит в центре комнаты и изучает свои ноги, пока последние лучи заката затемняют его пшеничные волосы. Неохотно он поднимает голову, чтобы взглянуть на собравшихся хозяев и стражников, что-то вроде трепета искрится в его глазах цвета золота.

Сокровище


Карлайл - редкость, бессмертный, чья невинность блестит словно липкий и светлый дикий мед, отражающий чужеродный оттенок его желтых глаз. Его нечеловеческая грация выдает себя за бесценную божественность, омраченную лишь детским страхом, поблескивающим в янтарных зрачках.

Первая мысль Сульпиции после осмотра посетителя, что любой художник Италии с легкостью пожертвует левую руку за право нарисовать это редчайшее создание, запечатлев его как ясно-очего Аполлона в молочном мраморе, а может, как карающего Михаила на фреске, украшающей затененное, святое место.

У нее занимает чуть больше недели, чтобы заметить, что его праведность может соперничать с любым архангелом. Карлайл ткет молитвы в шелке рассвета и заката, но его набожность самая незначительная часть из разрозненного образа. Отвращение к человеческой крови вызывает любопытные споры между Аро и Кайусом, но для Сульпиции важны его характерные мелочи.

Она замечает его скрытое недовольство в чертах лица, когда Афтон с любовью ласкает горло возлюбленной ртом, когда малышка Рената, за которой шутливо гоняется Деметрий, носится между колонн и камней босиком. Спутанные, опьяняющие намеки на секс беспокоят его, но это ожидаемо от вампира, озадаченного безвинной, бесхитростной радостью.

Скромные мужчины забавляют Сульпицию.

~*~*~


— Ты уже говорила с нашим гостем, моя дорогая? — вопрошает Аро, потянувшись к бледной ладони жены. Она ловко уворачивается от его руки.

— Кажется, он довольно приятная личность.

— Ты не разделяешь мой интерес, как я вижу, — замечает он, пытаясь поддержать разговор, несмотря на ледяное недовольство Сульпиции.

— Он заумная головоломка, не более. Нам не нужны примеры своевольных моралей в наших рядах, — говорит она, потому что энтузиазм ее супруга граничит с логикой.

— Прости мне мое любопытство, любимая. Это такая редкость, чтобы кто-то такой оригинальный, как наш дорогой Карлайл, входил через наши врата. Я совершенно не намерен удерживать его здесь вечно.

— Лжец, — произносит Сульпиция, но намек на улыбку смягчает это осуждение. Аро принимает это как маленький знак отступления и поглаживает выбившиеся локоны, рассыпавшиеся по ключицам.

Она не отвечает, мысль уже крутится в голове. Карлайл потерян, словно певчая птичка среди воронов, и она не собирается колебаться по поводу его преданности и в чью сторону ее прогнуть. Аро с маниакальной радостью напугает гостя, но она сможет симулировать достаточно милости, чтобы привлечь его на свою сторону. Ее супруг может играть со своими пешками и любимчиками, но этот Карлайл, это не имеющее себе равных сокровище будет ее.

Перевод ButterCup
Редактор Lega


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/112-11988-6
Категория: Наши переводы | Добавил: ButterCup (18.01.2015) | Автор: Перевод - ButterCup
Просмотров: 667 | Комментарии: 4


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 4
0
3 kotЯ   (19.01.2015 14:53) [Материал]
Ах,коварство женщин!Она решила вызвать ревность у супруга:-)

0
4 ButterCup   (19.01.2015 18:49) [Материал]
ей не хватает внимания sad

0
2 Helen77   (19.01.2015 13:44) [Материал]
Спасибо за интересное продолжение.

0
1 Romy   (18.01.2015 14:30) [Материал]
спасибо за продолжение)



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]