Глава 10 Я села и пристально осмотрела незнакомую комнату, закутываясь в покрывало, поскольку холодный воздух ласкал мое тело. Рука машинально потянулась к телефону, который я всегда держала под рукой, но его там не оказалось. Не имея ни малейшего представления о том, который час, я медленно встала с кровати, вспомнив, где находилась. В квартире Эдварда. Волна смущения прошла сквозь меня, когда я вспомнила, что заснула на его диване, и задалась вопросом, как оказалась в постели. Я вздохнула, когда, взглянув вниз, увидела, что полностью одета. Замечательно. Я не взяла с собой ничего, кроме одежды на себе, и теперь она измялась и пахла сном. По крайней мере, Эдвард не раздел меня и не смутил еще больше.
Вздохнув, я направилась в ванную, прихватив с собой зубную щетку и полотенце. Быстро приняв душ, я почистила зубы, а затем, запахнувшись в халат, направилась на кухню. На стене висели часы, и я увидела, что было девять. Сомнительно, что Эдвард покажется в течение нескольких часов. Он явно «сова». Эмметт несколько раз говорил мне об этом. Эдвард имел склонность не ложиться всю ночь, а затем спать до полудня.
Я порылась в шкафах в поисках кофе, а затем поняла, что у Эдварда нет ничего быстрорастворимого, только сложная на вид кофеварка, которая заставила меня нервничать просто от взгляда на нее. Вот вам и причина, почему я чувствовала себя лучше в качестве официантки, нежели на кухне. Значит, никакого мне кофе. Наконец я обнаружила чайные пакетики и, вздохнув, взяла один. Лучше, чем ничего, рассуждала я; мне нравится чай. Мне удалось найти чашку, молоко и сахар, а затем я оперлась на кухонный стол, ожидая, пока закипит чайник.
Я села за обеденный стол, обхватывая руками чашку. В квартире Эдварда было довольно прохладно, и я задалась вопросом, не чувствует ли он холода. Я постоянно мерзла, у нас с Розали всегда было отопление зимой, имелся электрообогреватель для особо холодных дней. Обычно я также брала с собой в постель бутылку с горячей водой. Знаю, нелепо, но это скорее для комфорта. Розали не нуждалась в бутылке, она льнула к Эмметту.
Тепло распространилось по моему телу, когда я вспомнила резкие слова, произнесенные Эмметтом, когда он вошел в квартиру; мужчина явно не был в восторге, увидев меня там. Я вздрогнула, сильнее сжимая чашку и прихлебывая обжигающий чай. Эдвард уважал мои желания и не рассказал брату об истинной причине, по которой я оставила Розали, и как минимум за это я была благодарна.
Внезапно знакомый звук наполнил комнату, и я подскочила со стула. Мой рингтон. Обыскав комнату взглядом, я наконец увидела свой телефон на подлокотнике дивана и пересекла комнату, чтобы взять его. Неизвестный номер. Почему я ответила на звонок? Мне стоило усвоить урок, но я была потрясена, когда на линии послышался знакомый голос.
― Белла? Это... это Лея, ― ее приглушенный голос звучал странно и дрожал.
― Лея? С тобой всё хорошо?
― Джейк попросил меня позвонить тебе, он в больнице с Майком.
― С Майком? С ним всё в порядке? Он ранен?
― Не он... Джесс. ― Лея замолкла, и я услышала ее всхлип.
― Лея, что произошло?
― Джесс закончила свою смену чуть позже Майка. Он должен был проводить ее домой, но ему позвонил один из приятелей, и он отправился выпить. Джесс пошла сама... О Боже, Белла, какой-то маньяк ударил ее ножом.
Я опустилась на диван, в ушах стоял звон, а от лица отлила кровь.
― Б… Белла, ты еще здесь?
― Да, ― удалось шепнуть мне. ― Она... она...
Я не смогла закончить предложение.
― Едва жива. Она в реанимации... ― Лея замолкла и сделала паузу прежде, чем снова спокойно заговорила: ― Белла, будь осторожна, когда идешь с работы домой. Не ходи в одиночку, пусть кто-то сопровождает тебя. Я должна идти. Мне нужно ехать в больницу.
― Передавай Майку и Джейку от меня привет. Береги себя, Лея, ― пробормотала я, а затем закрыла телефон.
Не знаю, как долго я сидела там, глядя прямо перед собой, руки покалывало, дыхание стало резким, грудь болела, но когда я зарыдала, меня неожиданно обняли сильные руки.
***
Трясущейся рукой я взяла у Эдварда кофе. Он проснулся, услышав мой плач, и пришел посмотреть, что произошло. Увидев мой телефон, мужчина предположил, что причиной стал еще один телефонный звонок сталкера. Когда я наконец достаточно успокоилась и смогла объяснить, что случилось, Эдвард сел, его лицо побелело от шока.
― Когда? ― поинтересовался мужчина.
― Прошлой ночью после полуночи, ― тихо ответила я.
Глаза Эдварда расширились, а затем он встал, проходя в кухню, где сварил для нас обоих кофе. Когда мужчина сел рядом, я посмотрела на него.
― Эдвард, на Джессику напали из-за меня, ― сказала я после долгого, напряженного молчания. Он посмотрел на меня.
― Даже не думай так, Изабелла, ― сказал Эдвард. ― Джессику ранил настоящий урод, который получает удовольствие от запугивания и причинения вреда женщинам.
― И всё-таки почему Джесс? Ах да, потому что мы с ней знакомы. Я не должна была соглашаться ехать сюда с тобой...
― Ты как раз не соглашалась, ― ответил Эдвард. ― Я практически похитил тебя.
Он отнес свою пустую чашку на кухню, а затем на мгновение прислонился к кухонному столу прежде, чем достал из кармана пачку сигарет и вышел через застекленную дверь на балкон. Я наблюдала за тем, как он закурил, затем пересек помещение, чтобы встать у двери. Эдвард опирался на перила, отвернувшись от меня, но оглянулся, когда я присоединилась к нему на балконе.
― Безусловно, теперь ты понимаешь, что мы должны обратиться в полицию?
В конце концов сказал мужчина, туша сигарету и неся окурок обратно в квартиру. Я наблюдала за тем, как Эдвард вылил на него немного холодной воды, а затем отправил в мусорное ведро.
― Если я сделаю это, кто следующий? Мама? Папа? Розали? Ты? Я?
Мне нужно, чтобы он понял: это не вариант, но Эдвард только выглядел несколько раздраженным.
― Изабелла, он
пырнул ножом Джесс. Ее могли убить... она всё еще может... ну, сама понимаешь. Здесь мы не имеем дело со здравомыслящим человеком, мы столкнулись с психом! Тебе приходило в голову, что, не обращаясь в полицию, ты на самом деле подвергаешь всех еще большей опасности, потому что преступник всё еще на свободе? Полиция может поймать его...
― Эдвард, мой отец ― полицейский. Я знаю, как это работает. Несколько лет назад, когда мне было около двенадцати, была одна девушка. Ее преследовали, а мой отец ― офицером, которому поручили вести это дело. Девушка получала все эти письма и телефонные звонки. Так продолжалось в течение года, но никому не причиняли вреда. Как только подключилась полиция, близкие девушки люди начали страдать. Это напоминало некий сужающийся круг, пока она не осталась одна. Ее родителей ограбили, брата избили в клубе, а парня подстрелили. В итоге ее поместили на конспиративную квартиру, создали новую личность...
Я замолкла, нервно сглатывая. Мне претило окончание этой истории. Но затем я сделала глубокий вдох и посмотрела Эдварду прямо в глаза.
― Девушку нашли полгода спустя. Мертвой. Ее застрелили. Мужчина, сделавший это, застрелился. В оставленной записке он говорил, что, если бы они оставили его в покое, он бы никому не навредил. Моему отцу потребовались годы, чтобы смириться... На самом деле, я не думаю, что он оправится после этого. Он винил себя. Как ты думаешь, как он отреагирует, если узнает, что с его дочерью происходит то же самое?
Я начала отодвигаться от Эдварда, но он остановил меня, положив руку на плечо с задумчивым выражением на лице.
― Ты многим людям рассказывала об этом? ― Неожиданно спросил Эдвард, и я посмотрела на него.
― Нет. Зачем? Это ужасная история!
― В прессу сообщали?
― Конечно, это было главной новостью в течение нескольких недель после убийства. Папе пришлось выступить с заявлением.
― Кем была та девушка? ― Очевидно, мозг Эдварда интенсивно работал. Я с недоумением посмотрела на него.
― Ее звали Шона. Шона Грей.
― А мужчину?
― Они его не опознали. У него не было никаких отличительных особенностей. Не было зубной карты. Всё было так, как если бы его не существовало.
Я вздрогнула при воспоминании о своем отце, который садится с виски в руке, мама обнимает его, их голоса утихают по мере того, как он рассказывает ей, что произошло.
Эдвард вздрогнул, а затем выпрямился.
― То, что произошло с Шоной, с тобой не случится, Белла, ― неожиданно сказал он. ― Я прослежу за этим. ― Эдвард отошел от меня, направляясь к двери с моим телефоном в руке. ― Ты останешься здесь. Я ухожу, буду максимум через пару часов. Не открывай дверь и не отвечай на телефонные звонки. Держи все окна закрытыми. И вообще держись подальше от окон. Когда я вернусь, обувь должна быть наготове, а всё, что тебе может понадобиться, собрано в сумку. Тебе нужно, чтобы я принес что-нибудь?
― Ну, это единственная одежда, которая у меня есть...
― Не беспокойся об этом. Там, где я подразумеваю, одежда не будет проблемой. ― Эдвард закатил глаза, а потом вздохнул, видя мое потерянное лицо.
― Иди сюда. ― Мужчина раскрыл для меня объятья. Я медлила с мгновенье, прежде чем позволила ему обнять меня. Он мягко поцеловал меня в макушку, а затем удержал на расстоянии вытянутой руки. ― Помни, что я сказал. Не открывай дверь, не приближайся к окнам, а я скоро вернусь.
Казалось, прошла вечность прежде, чем Эдвард вернулся. Пока он отсутствовал, я достаточно долгое время расхаживала взад и вперед, а мои нервы истрепались от попыток избегать окон, хотя кто мог видеть меня на такой высоте, можно только догадываться. Эдвард забрал мой телефон с собой, поэтому я чувствовала себя полностью отрезанной и изолированной. Когда дверь наконец открылась, я сильно вздрогнула, ощущая облегчение от того, что он вернулся.
― Надень это, ― сказал Эдвард, протягивая мне пакет. Я приняла его и с любопытством заглянула внутрь. Белый парик, бейсболка, солнцезащитные очки и серый спортивный костюм. Я вопросительно посмотрела на Эдварда, и он улыбнулся: ― Не хочу, чтобы кто-нибудь узнал тебя.
Он отправился в свою спальню и вышел оттуда одетым в сделанные из джинсов шорты, футболку с длинным рукавом, бейсболку и темные очки. Никто бы его не узнал. Эдвард поднял мою сумку с пола и понес ее в одной руке, а свободной рукой схватил меня за руку после того, как запер квартиру. Мужчина спустился на пару этажей, а затем вызвал лифт. Эдвард увез меня на первый этаж, и мы вышли через парадный вход, а не на парковку.
Мужчина подвел меня к «Вольво XC90», открывая для меня дверь и забрасывая наши сумки на заднее сиденье, а потом садясь рядом со мной. Подарив мне небольшую улыбку, Эдвард вставил ключ в замок зажигания и тронулся с места.
― Ничего себе, ― сказала я. ― Ты всё продумал.
Эдвард посмотрел на меня, но не улыбнулся, его руки сжимали руль.
― Белла, ты должна знать, что я сделаю всё для твоей безопасности. Что угодно, ― мужчина сделал паузу. ― Джессика пережила худшее. Ее оперировали сегодня утром, она выкарабкается.
― Слава Богу, ― выдохнула я. Эдвард кивнул и одарил меня натянутой улыбкой.
― Я не хочу, чтобы ты расстраивалась сейчас, ― сказал он.
― Почему, что ты сделал? ― я моментально напряглась.
― Белла, мне нужно было убедиться, что ты будешь в безопасности. И чтобы сделать это, мне пришлось нарушить пару обещаний. Я прошу прощения, но ты просто не можешь справиться с этим самостоятельно… ну, если честно, ты совсем не справлялась. Ты продолжала вести себя так, словно ничего не произошло, но это не сработало. Ты бы позволила ему руководить собой всю оставшуюся жизнь?
― Я… Полагаю, я не задумывалась об этом. Я просто подумала, что он, наверное, заскучает...
Эдвард раздраженно вздохнул, и я нервно посмотрела в его сторону. Некоторое время мы помолчали, а затем мужчина прочистил горло.
― Белла, я хочу, чтобы ты знала, всё, что я сделал, для тебя...
― Что ты сделал? ― нервно переспросила я.
На одно мгновение воцарилась тишина, Эдвард запустил руку в волосы, я никогда не видела, чтобы он так нервничал. А затем мужчина тихо заговорил:
― Белла, обещай, что не будешь меня ненавидеть. Я не выдержу, если ты возненавидишь меня.
― Эдвард, просто скажи мне.
― Хорошо, ― вздохнул он.
Перевод: Mussonka Работа над главой и редакция: Rara-avis