Chapter Nineteen
Я бросилась на выход из ворот церкви и хотела быстрее поймать такси. Но ни одна машина не показывалась на протяжении долгого времени, и я внутренне съежилась, бегая вперед-назад по тротуару. Я была такой невозможно глупой! Едва задумываясь о нашем с Эдвардом разговоре, я вздрагивала и просто поверить не могла, что вела себя так трусливо. Мне бы следовало сразу назвать его имя, а не сидеть и мыкать что-то нечленораздельное «кто-то», тогда этого дерьма не случилось бы...
- Ооох! Такси! Такси!
Я распахнула дверь и прокричала адрес водителю, молясь, чтобы он ехал так быстро, как только мог. Он что-то хрюкнул, и я сосредоточилась на том, чтобы успокоить дыхание прежде, чем задохнусь.
Когда мы несколько раз остановились на светофоре, я едва ли не выпрыгнула из машины в нетерпении. Лично мне хотелось, чтобы он мчал прямо на них, но я старалась молчать, и после двухминутной агонии цвет переключался на зеленый, и мы продолжали движение.
Как много времени прошло с нашего последнего разговора? Я взглянула на приборную панель, и, о, Господи, прошло уже пятнадцать минут!
Он мог так много сделать за это время.
Я очень старалась, чтобы меня не стошнило, пока мы в последний раз не повернули к моему дому. Я быстро собрала кое-какие деньги и кинула в лицо водителю, как только машина остановилась. Он прошептал что-то бессвязное, но я едва ли задумывалась о том, что он подумал обо мне. Я, должно быть, выглядела, как сумасшедшая.
Я взбежала по ступенькам к квартире, в который раз проклиная отсутствие лифта. В груди у меня болело, но все же я продолжала, потеряв, в итоге, туфлю.
Когда я достигла последнего пролета, то ощутила внезапный приступ паники: что я собиралась сказать ему? И будет ли он вообще там?
Остановившись перед дверью, я глубоко вдохнула. Мысль о том, что могло и не могло произойти, подавляла меня, но все же я достала ключи и медленно дрожащими руками повернула ручку.
Как только я вошла внутрь, я поняла, что Эдвард там. Его пальто валялось на диване, и, посмотрев через комнату, я увидела на полу сумку.
О, нет. О нет, нет, нет!
Захлопнув за собой дверь, я в бешенстве кинулась в комнату и застала там Эдварда, стоящего у шкафа. Он метался, перенося вещи из кровати в открытую сумку. Он не заботился о беспорядке, который сотворил, он просто спешил, пытаясь убраться от меня подальше.
Эта мысль отдалась болью.
Он даже не заметил меня, так что я нервно прочистила горло, а он подпрыгнул и дергано повернулся, будто бы был словлен на месте с поличным.
На его лице отразилось удивление, а затем грусть, когда он узнал меня, и от этой мысли у меня разбилось сердце.
- Эдвард, - пробормотала я, пытаясь совладать с дыханием. – Эдвард, ч-что ты делаешь?
Он повернулся ко мне спиной и продолжил складывать вещи, и, ощутив болезненное раздражение, я подошла к нему и положила руку на его плечо.
– Эдвард!
Он вздохнул, но не повернулся ко мне.
- И что, по-твоему, я делаю?
Его резкий ответ уколол меня.
- Но… Но почему? – лихорадочно поинтересовалась я. – Тебе не н-нужно уходить! Эт-то твой дом теперь!
Он остановился и посмотрел на меня. Его ярко-зеленые вызывали у меня дрожь, но холод в них был подавляющим.
- Потом-му, Белла, - сказал он, очевидно вздрогнув, когда произнес мое время. – Я… Я не могу здесь больше оставаться.
- Почему нет? – прошептала я.
Он не ответил, просто смотрел в пол.
- Эдвард, нам нужно поговорить, - заметила я. Ответа не последовало. – Пожалуйста?
Я практически умоляла его, и на некоторое время он умолк. Он неуверенно сглотнул и, выглядя потерянно, кивнул.
- Присядем г-где-нибудь? – предложила я, боясь, что мои ноги обмякнут подо мной. Я никогда не чувствовала такое волнение и ужас в своей жизни.
Он пожал плечами, и я отодвинула сумку так, чтобы мы могли сесть вместе на краю кровати. Он был несгибаем, и он не собирался встречаться со мной взглядом. Это мимо воли напомнило мне нашу первую встречу.
Я снова глубоко вздохнула, понимая, что мне нужно делать. Другого пути не было, кроме как признаться ему в своих чувствах и покончить с этим. Несмотря на то, что сказала Элис, мне было страшно, и мысли об отказе заполнили мой мозг.
Так много могло пойти не так.
Но все же был шанс, что все может пойти лучшим путем.
- Эдвард, - вздохнула я, обожая звук его имени. – Я… Я думаю, что у нас появилось недопонимание.
Я ожидала ответа, но он замер, словно статуя.
- Ну, - продолжила я, стараясь унять дрожь в руках. – То, ч-что я пыталась сказать тебе, было… было… - я снова умолкла, не в силах произнести ни слова. Это ужасно раздражало. Мне необходимо сказать это! Это не так уж и сложно…
Разорвать этот узел. Это оказалось самым трудным, что мне приходилось делать.
В процессе внутреннего спора Эдвард не подал ни единого знака о своей заинтересованности или того, что вообще слушал меня. Он выглядел смущенным и так, будто с удовольствием убрался бы куда подальше.
Да Господи, Белла, скажи это.
- Когда я с-сказала, что влюбилась в кое-кого, я имела… Я…
Он посмотрел на меня, и у меня внезапно появилась сила сказать ему.
- Я имела в виду тебя, Эдвард, - быстро сказала я, закрывая глаза и ожидая его реакции. Я даже не могла дышать.
Он долгое время молчал, и когда у меня хватило силы посмотреть на него, его глаза были расширены, и грусть не прошла в них. Я хотела, чтобы ее там не было… И я хотела, чтобы он был Эдвардом, тем счастливым Эдвардом, которого я знала и любила.
- Н-нет, ты не это имела в виду, - тихо прошептал он, удивляя меня.
- Что? – нахмурилась я.
- Ты не это имела в виду, - повторил он. – Ты… ты не в-влюблена в мен-ня.
Я почувствовала, что бьюсь головой об стену.
- Эдвард, я с-сказала тебе, что…
- Н-нет, Белла, - вздохнул он. – Это т-только потому, как я выгляжу т-теперь.
Я неистово кивала головой.
- Нет, Эдвард, я...
- Ты сказала это только после см-мены имиджа, - и он добавил кавычки. – И вот п-почему ты думаешь, что л-любишь меня, из-за м-моей внешности.
Я была шокирована. Я не могла поверить, что он так думал обо мне.
- Нет… нет, Эдвард, это не так. Вообще неправда. Это не только потому, что сделала Элис. Конечно, это имеет значение, но единственная причина, почему… - я глубоко вдохнула. – Мне понадобилось так много времени, чтобы осознать, потому что… ну, я отрицала это, - он внимательно смотрел на меня. – Столько всего произошло в моей жизни за последние несколько месяцев, и я так и не поняла того, что было на поверхности – я постепенно влюблялась в тебя.
На мгновение я умолкла, испуганная тем, что он мог подумать обо мне.
- Когда я осознала свои чувства, я была испугана тем, что подумал бы обо мне Дэвид. Я не хотела бы, чтобы люди подумали, что я просто забыла его и живу дальше, потому что это совсем не так. Это все так трудно, но… но когда я думаю об этом, то понимаю, насколько ты нужен мне рядом.
Я чувствовала себя очень уязвимой, рассказывая обо всем этом, но все же смотрела на него, а он выглядел озадаченным.
- Ты всегда был рядом со мной, и я принимала это, как должное… но ты всегда помогал мне и…- я умолкла, чувствуя, как пощипывает лицо. – А теперь я поняла, что влюбилась в тебя.
На долгое время я уставилась на свои руки, и тишина была оглушающей. Я не могла и почти решила уйти от смущения. Но, к моему удивлению, Эдвард внезапно заговорил.
- Белла, - пробормотал он. – Я … Я н-не знал.
Я не знала, что ответить.
- Элис говорила со мной вчера, - продолжил он.
Я посмотрела на него, и мое сердце начало биться быстрее, когда я заметила, что его глаза смягчились.
- Она спросила м-меня, что я ч-чувствую к тебе.
Мое сердце колотилось так сильно, что мне казалось, он сможет услышать.
- И что ты ответил? – тихо пробормотала я.
Он замолчал на несколько минут, а потом сказал:
- Белла, ты прекрасный человек.
Я вскинула брови.
- Это не ответ на мой вопрос.
- Это все же так, - ухмыльнулся он.
- Это глупо, Эдвард, - я закатила глаза.
Он пристально посмотрел на меня, и мою кожу пощипывало под его взглядом.
- Ты не веришь мне, не так ли?
Я автоматически кивнула.
- Почему нет? – спросил он.
- Я не знаю. Я просто… не знаю, - пожала я плечами.
- Ты действительно ос-собенная, Белла, - вздохнул он. – Я не могу поверить, что ты н-не знаешь этого.
Я фыркнула, не соглашаясь.
- Я далека от идеала, Эдвард. Я просто посредственность с огромным багажом.
Он выглядел искренне шокированным моим ответом, и я услышала, как он глубоко вдохнул.
- Белла, прежде всего ты невероятно беск-корыстна. Во время прохождения Элис курсов химии ты всегда б-была рядом с ней, пом-могая, и держалась при этом прек-красно, - я почувствовала, как залилась румянцем, но он еще не закончил:
- Во-вторых, ты храбрая. Ты противостояла Эммету, - я попыталась перебить, но он оборвал меня рукой: - Ты поделилась п-прошлым со своими родителями, что было невероятно сложно… Я восхищаюсь тобой. И ты бросила свою прошлую работу – то, что тебе определенно не нравилось делать. Но ты все же д-делала то.
Я снова открыла рот, чтобы заговорить, но он оборвал меня, продолжая:
- И в конце концов, ты всегда прекрасно выглядишь.
У меня вырвался еще один смешок, и он протестующе застонал.
- Белла, у тебя самые красивые глаза, которые я когда-либо видел, твои волосы всегда в идеальном порядке… Я даже не могу подсчитать, сколько раз восторгался ими, - я почувствовала, как заливаюсь краской еще больше. – И наиболее волнующая вещь, что ты абсолютно в это не веришь, не так ли? Ты не понимаешь, насколько ты великолепна, - он замер, послав мне многозначительный взгляд: - это делает тебя чудесной. Вот почему ты прекрасна.
Я не могла понять, почему, но я внезапно заплакала. Слезы текли по моим щекам, а он наклонился ко мне и нежно вытер их. Его невинный жест вызвал у меня дрожь.
Он был так близко ко мне сейчас, я могла чувствовать его нервное дыхание на своем лице.
- И ч-что ты сказал Элис? – переспросила я, мой голос ужасно дрожал.
Он улыбнулся ко мне, наконец, отвечая:
- Я с-сказал ей, что я люблю тебя, Белла.
Тепло наполнило меня, и я пораженно застыла прежде, чем смысл его слов отпечатался в моем мозгу.
Он любил меня. Эдвард любит меня.
Мы смотрели друг на друга долгое время, и потом пришло ошеломляющее чувство, что я все сделала правильно. Эдвард стал наклоняться, чудовищно медленно, и пространство между нами пропало. Казалось, что прошла вечность прежде, чем его холодные губы прикоснулись к моим и подняли неистовый огонь во мне. Все мое тело хотело его, и я приветствовала тот факт, что его руки притягивали меня ближе.
Так много эмоций бурлило внутри, и мой мозг, казалось, отключится.
Наша кожа соприкоснулась, и я почувствовала возбуждение. Это казалось таким идеальным и правильным.
Я знала, что Дэвид будет счастлив за меня, я знала, что он хотел бы, чтобы у меня была любовь, и теперь все было правильно.
Я запустила свои пальцы в его волосы, отчаянно пытаясь притянуть его еще ближе. Мои мысли путались в ощущении счастья и неверия.
Поцелуй Эдварда был нежным, но все же была неоспоримая страсть в том, как его руки ласкали мою спину.
К моему удивлению, слезы снова заструились по щекам, и внезапно Эдвард отстранился нежно и взял мое лицо в ладони. Он немного покраснел, но его глаза были дикими и полными уверенности, и я снова вздрогнула, когда он вытер мои слезы.
И среди всего этого я чувствовала, что он знает, почему я расстроена. На его лице была смесь понимания и нежности. Он так хорошо меня знал.
Он притянул меня ближе к себе, и я закрыла глаза, расслабляясь в мягкости его объятий. Его пальцы рассеяно гладили мои волосы, и мне нравилось быть так близко к нему. Несколько недель назад я даже представить такого не могла.
- Мне так ж-жаль, - пробормотала я, отклоняясь посмотреть на него. – Я… Я просто… так счастлива сейчас.
Его улыбка перехватывала дыхание.
- Я тоже, Белла.
Он погладил мою щеку, и я посмотрела в его глаза. Так было верно, и я знала это. Я всегда отчетливо чувствовала, когда что-то не так. Но сейчас все было правильно.
Может, после нескольких тяжелых лет я буду счастлива.
- Я люблю тебя, Белла.
Его голос был лишь шепотом, но дыхание касалось моей кожи. Я дрожала перед ним.
- Я тебя тоже люблю, Эдвард.
- Я н-никогда не думал, что найду кого-нибудь, - выдохнул он. – Я думал, что выиграл л-лотерею, когда впервые увидел тебя.
Я легко улыбнулась.
Мы сидели в тишине долгое время, и интерес взял надо мной верх.
- Когда ты понял?
- Понял что?
- То… - я запнулась, чувствуя себя странно. – То, что ты любишь меня.
Он засмеялся.
- Я очень быстро п-понял, Белла. Но с-сначала я был взволнован, потому что казалось, ты не заинтересована во мне, - я нахмурилась. – Но когда мы стали близкими друзьями, я понял, что не могу игнорировать это.
Наши пальцы переплелись.
- Я сказал Карлайлу, когда понял.
- Правда?
- Д-да, - вздохнул он. – Он был не особо р-рад, учитывая твою прошлую р-работу. Но я заверил его, что ты хороший человек. Но я, п-правда, люблю тебя, Белла, - продолжил он. – Я так рад, ч-что нашел тебя.
Он не особо помогал мне успокоиться. Я была ошеломлена его словами, и он снова поцеловал меня.
- Я не могу поверить, что почти потеряла тебя, - пробормотала я, пожав плечами.
- Я знаю, - вздохнул он. – Я немного запаниковал. – А где твоя т-туфелька, Золушка?
Смешок сорвался с моих губ.
- Ох, я немного спешила… Эти ступеньки были смертоносными, поверь мне.
Мы некоторое время молчали прежде, чем я спросила:
- Ты все еще остаешься со мной?
- Кон-нечно, - улыбнулся он. – Это если ты все еще хочешь меня.
- Я хочу тебя больше, чем ты можешь себе представить.
Он ухмыльнулся этим словам, снова целуя меня.
- Тогда нам лучше распаковать вещи.
- О, да! – поддразнила я. – Я сделаю себе кофе… этот опыт был невероятно полезным.
Я вышла из комнаты, услышав его смешок. Я и вправду не могла вспомнить времени, когда была так счастлива, и это возносило меня на седьмое небо. Я абсолютно забыла эти ощущения, и чувствовать их снова было удивительно.
Будущее внезапно казалось очень светлым.
Перевод - CatRina
Редакция -
Ksushenka