От автора: Здравствуйте, дорогие читатели! Кажется, вам так же нравится читать эту историю, как мне видеть ваши отзывы.
Некоторые из вас поняли, что главным вдохновением для меня стала моя двадцатипятилетняя любовь к сказке «Красавица и чудовище» от Диснея. Очевидно, что моя история не пересказ, просто я была вдохновлена сказкой. Поскольку книга планировалась вовсе не фантазийная, я очень долго размышляла, как вписать проклятие в реальный мир. Затем один благонамеренный родственник предоставил мне почитать книгу «Разрушительные проклятия», считая, что мои проблемы со здоровьем по неврологии как раз тянутся из прошлого, то есть мои заболевания – это проклятие нескольких поколений нашей семьи. Было очень увлекательное чтение, и именно в тот момент я поняла, что такого рода проклятие хорошо будет сочетаться с убеждениями и чувствами той эпохи!
Надеюсь, вам понравится новая глава!
______________________________________________
Глава 21. Церемония
Стоя перед людьми, собравшимися на церемонию, Эдвард вспоминал моменты, предшествовавшие военной битве. Его дыхание учащалось, стук сердца эхом отдавался в ушах, но разум был удивительно ясен. Виконт прекрасно понимал, что в обеих этих ситуациях он принимал решения, касающиеся жизни и смерти тех, за кого нес ответственность.
- Ты выглядишь, словно перед расстрелом, - пробормотал его лучший друг Уитлок. – Передумал?
- Жениться на Изабелле? Нет.
- Кажется, вы хорошо друг другу подходите, - кивнул его многолетний друг. – Она зрелая, способная, умная…
- Сострадательная, красивая, - продолжил Эдвард, не задумываясь.
- Ах… - Уитлок приподнял бровь. – Похоже, здесь не просто взаимовыгодный брак.
- С моей стороны так и есть, - Эдвард не отводил глаз от залитой солнцем двери церкви.
- Она знает о твоих чувствах? – негромко поинтересовался друг. – Я понимаю, что сейчас не модно провозглашать любовь к супругу, но мисс Свон выглядит вполне разумной. Сомневаюсь, что она обидится.
Эдвард пожал плечами. Это был риск, на который он не был готов пойти.
Ему не следовало целовать ее, по крайней мере, не так страстно. Целомудренное прикосновение к губам вполне удовлетворило бы ее любопытство, но он позволил себе увлечься желанием, вызванным ее прикосновением. Единственное утешение заключалось в том, что она, кажется, была увлечена так же, как и он.
Поначалу Эдварду казалось, что он должен принести глубочайшие извинения за провал в джентльменском поведении. Но, вспоминая это событие, а делал это он много раз с того рокового дня, он пришел к весьма знаменательному выводу.
Изабелла тоже наслаждалась их поцелуем.
Причина, по которой она просила о поцелуе, была вполне понятна Эдварду, и он был более чем счастлив помочь ей. Изабелла первая потеряла контроль над собой. Она даже захныкала, и этот стон удовольствия едва не сбил его с истинного пути. В одном он был уверен: он был способен прервать поцелуй, а она – нет.
Эти размышления заставили виконта поверить, что она, возможно, не прочь повторить попытку. Означало ли это, что он был небезразличен Изабелле, или она просто была увлечена первым интимным опытом? Он не мог сказать. В независимости от причин, знание, которое она получила благодаря его стараниям, одновременно было и утешением, и мучением.
У входа в церковь двое недавно вышедших в отставку офицеров встали по стойке смирно. Розали первой появилась в освещенном солнцем дверном проеме, прекрасно выглядя в светло-зеленом платье с букетом кремовых роз в руках. Она шла в неторопливом темпе, и Эдвард одарил ее короткой улыбкой. Затем его внимание переключилось на невесту, которая в сопровождении отца начала шествие по проходу церкви.
Несмотря на то, что первое впечатление Эдварда об Изабелле давно изменилось - она была очень красивой девушкой, - сейчас он не мог вспомнить более потрясающего зрелища. Жемчуг, вшитый в платье и вплетенный в ее волосы, сверкал на солнечном свете, струящемся через церковные окна, а блестящее золото на платье дополняло великолепный образ. Викарий подвел дочь к Эдварду и выпустил ее руку. Эдвард, не сдержавшись, нарушил традицию и прошептал взволнованной девушке на ухо:
- Вы невероятно прекрасны!
Помня об их поцелуе, на протяжении шести недель он беспокоился о сохранении контроля над собой и усердно старался держаться на приличном расстоянии, не нарушая дистанцию. Сейчас же, когда робкая улыбка разгладила морщинки волнения на ее лице, Эдвард пожалел о барьерах, выставленных им на весь период обручения.
Отведя взгляд от Изабеллы, он наблюдал, как викарий занял место перед алтарем, готовясь к проведению церемонии.
Снова нарушая все правила, Эдвард проигнорировал настойчивое требование пэров о том, что венчание виконта обязательно должен проводить епископ, предпочтительно в соборе или аббатстве. Не желая иметь дело с пышностью и зрелищностью Лондонских свадеб, Эдвард с готовностью согласился, когда Изабелла выразила желание вступить в брак в церкви в Форктоне. Понимая, что лишает Изабеллу шанса стать матерью, Эдвард убедился, что выполнит хоть одну ее девичью мечту.
Единственной проблемой, появившейся при решении провести бракосочетании в церкви, стало то, что маленькая церквушка не могла вместить всех гостей, желающих принять участие в церемонии. Следовательно, большинству жителей деревни пришлось ждать снаружи из-за нехватки места. Компромисс беспокоил Изабеллу, но существовало так много условностей, которые можно было игнорировать.
Стоя перед алтарем рядом с Изабеллой, Эдвард слушал мудрые слова ее отца. Их обеты подтвердили его наставление о том, что они должны относиться друг к другу с уважением, терпением, добротой и снисходительностью. От слов об обещании обладать и поддерживать друг друга у Эдварда встал в горле ком, когда он подумал, в чем им навсегда будет отказано. Но со всей искренностью поклялся, будь он богатым или бедным, в болезни или здравии, при достижениях или упадках, он будет любить, почитать и уважать Изабеллу, пока смерть не разлучит их. Сомневаясь, что она вкладывает в клятву столько же души, Эдвард, тем не менее, наслаждался произнесенными ею словами.
Он никогда не слышал слов любви и не собирался говорить их сам напрямую, но сейчас, глядя на Изабеллу, он завуалировано намеревался поведать ей о своих истинных чувствах. Молитва викария о том, чтобы бог благословил их долгой и плодотворной совместной жизнью, напомнила ему об ограничениях.
Пройдя через строй знати и дворян, желающих выразить почтение, Эдвард и Изабелла вышли из ворот церкви на яркое солнце в качестве мужа и жены, где были встречены россыпью риса и пожеланий от местных жителей и работников поместья. То, что некоторые люди продолжали смотреть на него с подозрением, нисколько не удивляло виконта, он другого и не ждал.
***
Изабелла была полна решимости в силу ее возможностей не забывать о людях, поддерживающих ее на протяжении многих лет, когда она жила практически как простолюдинка, а не дочь джентльмена. Поэтому она настояла, чтобы всем присутствующим на церемонии бракосочетания был предоставлен послеобеденный чай. К потрясению многих гостей, находившихся на свадьбе лорда и леди Мейсен, величественные престарелые дамы сидели бок о бок с портнихами, лордам приходилось общаться с рабочими.
Самая большая и роскошная гостиная поместья оказалась полностью занята, ее двери были распахнуты, а на ухоженных лужайках расставлены покрытые тканью столы и бархатные стулья. Шести недель садовникам хватило, чтобы превратить заброшенные площади в прекрасную территорию с видом на озеро. Это было идеальное место для праздника, который весь округ Мейсен еще не скоро забудет.
Когда новоиспеченным супругам приходилось отходить друг от друга, взгляд Эдварда следовал за Изабеллой, в один момент выискивая ее среди гостей. Подлинная привязанность к простым жителям деревни красноречиво свидетельствовала об ее характере. В отличие от большинства своих сослуживцев, Эдвард продвигался по офицерской карьере благодаря своим заслугам, а не связям. Завоевать уважение солдат, служивших под его командованием, было приоритетом. Открытие, что простой человек может быть очень мудрым, а его советы полезными, стало уроком, который он был полон решимости помнить всю жизнь. То, что они с Изабеллой в этом отношении оказались единомышленниками, предвещало крепкий союз, он верил в это.
Чтобы успокоить местное высшее общество, вечером был проведен официальный ужин для ста приглашенных гостей – сливок округа Мейсен и близлежащих районов. Работники поместья Мейсен гордились своим хозяином. Большой, роскошный обеденный зал был обильно украшен цветами, боковые столы украшали экзотические ледяные скульптуры. Ужин из нескольких блюд, приготовленный поваром, нанятым специально по случаю, мог покорить любого гурмана.
И, тем не менее, гордостью всего вечера для Эдварда - естественно, кроме жены рядом - был струнный квартет, создающий мягкий музыкальный фон на заднем плане. Ему было грустно видеть, как по окончании праздника квартет покидал поместье, и Эдвард подумал, что мог бы себе позволить постоянное дорогостоящее присутствие музыкантов в доме. Встряхнув головой, виконт отбросил нелепые мысли, представив, как отреагирует Изабелла на такую экстравагантность.
Ее плечи немного поникли, когда она провожала последних гостей. Движение освещенных фонарями экипажей, спускающихся по длинной извилистой дороге вниз к деревне, было завораживающим зрелищем.
- Вы устали, моя дорогая? – Эдвард желал обнять ее, но позволил себе лишь взять жену за руки.
- Немного. – Она посмотрела на него, и улыбка, не покидавшая ее лица с самого начала церемонии, исчезла.
- Вам понравился этот день? – поинтересовался он, когда они вошли в дом.
- Конечно, - не задумываясь, ответила она.
Заметив печаль в глазах, Эдвард насторожился.
- Что случилось?
- Ничего особенного.
Неудовлетворенный ответом, он остановился в фойе и внимательно посмотрел на Изабеллу, вынуждая ее ответить.
- Я всего лишь немного разочарована, что Элис не осталась на ужин. Но радует, что она хотя бы пришла на свадьбу и послеобеденный чай.
Изабелла не стала раскрывать причину холодности между ней и подругой. Эдвард предложил ей сообщить Элис истинную суть их союза, чтобы избавить ту от беспокойства за судьбу дорогой подруги. К его удивлению, Изабелла невнятно пробормотала, что уже пыталась.
Эдвард знал, что большая часть их общества держалась в стороне от мисс Брэндон из-за ее незаконнорожденности, тем не менее, пользуясь услугами Элис по необходимости. Очень странно, что мисс Брэндон могла опасаться отказа только потому, что ее подруга стала виконтессой. Ему понадобился бы лишь момент, чтобы заверить мисс Брэндон, что она всегда будет желанной гостьей в его доме.
- Я уверен, что она изменит свое поведение. Ведь Таня, например, больше не смотрит на меня, как на воплощение дьявола. Это должно что-то значить?
Как он и рассчитывал, этот комментарий вызвал улыбку на губах Изабеллы.
- Ежегодное пособие в пятьсот фунтов значительно изменило ее поведение.
Эдвард воздержался от комментариев, не желая разжигать прежние разногласия по поводу приданого ее сестер.
Они отошли к лестнице, позволив лакеям опустить лампу, висевшую у самого потолка, чтобы затушить десятки свечей, освещавших гостиную.
- Что нам нужно делать дальше? – тихо спросила Изабелла.
- Уже довольно поздно. Предлагаю, отправиться спать.
- Слуги узнают, что мы проводим нашу брачную ночь раздельно. – Она мельком глянула на него и отвела взгляд. – Мне прийти в вашу комнату, или вы придете в мою?
- Я всегда буду приходить к вам. Это традиция.
Эдвард хотел извиниться перед женой за нетрадиционный характер их союза, но она знала о причинах такого решения. Ему хотелось сказать хоть что-нибудь, чтобы разрушить возникшее напряжение, но Изабелла вдруг сделала удивительное признание.
- Мои родители спали и жили в одной спальне. Я раньше говорила вам это?
Эдвард покачал головой, заинтригованный новостью.
- Дом викария, в котором я родилась, был небольшим. Это строение не могло похвастаться несколькими отдельными комнатами для хозяина и его жены.
Эдвард улыбнулся ее иронии, пока они медленно поднимались по лестнице. Для него этот день тоже показался долгим. Он провел много часов без трости, и его нога начала испытывать последствия.
- Моя спальня была рядом с ними, - продолжила Изабелла. – Иногда я просыпалась и слышала их шепот. Бывали моменты, когда до меня доносился их смех посреди ночи. Это был самый замечательный звук.
- Я представляю. - Эдвард едва мог понять, как это выглядело.
- Если я просыпалась раньше, чем родители выходили из комнаты, то пыталась открыть их дверь. Иногда она была заперта. - Изабелла с намеком посмотрела на Эдварда, и тот удивленно поднял брови. – Но чаще она оказывалась открытой, и я заходила к ним, забиралась в их кровать. Уверена, они знали, что я пришла, но то была прекрасная игра, мы просто баловались. Потому что когда просыпались, они набрасывались на «шпионку» и щекотали меня до тех пор, пока от смеха я не начинала умолять их остановиться. Потом они рассказывали мне разные истории. Таня унаследовала свои фантазии от нашей матери, - добавила она. Эдвард подумал, что нельзя умалять способность Изабеллы саму рассказывать истории.
- Как вы жили, когда появились сестры? Вам было семь, когда родилась Розали?
Изабелла кивнула.
- Мама потеряла двух детей между нами, мальчиков. Думаю, родители переживали, что я буду ревновать Розали, но я была так счастлива иметь брата или сестру… и видеть улыбку на лице матери. Я стала очень любящей старшей сестрой.
- Держу пари, вы были настоящей маленькой матерью.
Улыбка Изабеллы погасла, и Эдвард пожалел о своем легкомыслии. Она была прирожденным воспитателем, и он страдал, что брак с ним лишил ее возможности материнства, хотя у нее и так не было других предложений. Мужчины в этом округе являлись настоящими дураками.
Дойдя до конца лестницы, они оба замешкались.
- Не могли бы вы немного задержаться перед тем, как прийти в мою комнату? Подозреваю, что даже с помощью Анжелы потребуется достаточно времени, чтобы убрать из волос все жемчужины и булавки.
- Конечно. – Образ, нарисованный ее словами в воображении Эдварда, вызвал тоску в его груди. Он хотел попросить ее оставить волосы распущенными, - а она непременно заплетет их, - но не имел права просить ее, отказывая в возможности истинного союза – еще одна жертва, положенная к ногам проклятия Мейсен. Несмотря на огромное количество часов, проведенных с отцом Изабеллы, Эдвард не был уверен, что проклятие разрушено. Он должен был понимать, что даже тень сомнения может нести в себе смертельную угрозу.
________________________________ От автора: Просто короткая глава, но надеюсь, она понравилась вам. Следующая глава тоже одна из моих любимых.
Elise
Источник: https://twilightrussia.ru/forum/110-37754-1 |