Глава 7. Племянник
Горячий воздух, словно из духовки, ударной волной окатил лицо, когда я вышла из машины. В конце июля Аризона мало чем отличалась от печки. Живя во Флориде, я привыкла к жаре, но Аризона и в сравнение не идет. Правда, здесь не влажно. Я обрадовалась, что надела розовый топик и легкую хлопковую юбочку с цветочным узором, отделанную кружевной каймой. Летний образ завершали сланцы и солнечные очки. Почти три месяца я неторопливо посещала места, которые с детства хотела увидеть. Я побывала везде – от Флориды до Аризоны, несколько раз меняя маршрут в пути. Такое хорошее чувство! Я снова обрела здоровый вес, а черные круги под глазами исчезли. Глаза заблестели, а на светлой коже больше не было синяков; улыбка не сходила с лица. Волосы чуть-чуть отрасли и опускались ниже плеч, но теперь не прямыми локонами. Джемс всегда требовал, чтобы мои волосы были прямыми и прилизанными. Однако от природы они вились, и если я уделяла им немного внимания, появлялись красивые кудряшки. Укладывать кудри было намного проще, особенно во время длительного отпуска. И вот настало время найти работу, заводить друзей и делать то, что я планировала. В начало новой жизни я смотрела с большим энтузиазмом. Я оглядела автомастерскую, у которой остановилась в поиске работника. – Простите, – произнесла я, жестикулируя парню под машиной, похожему на механика. – Вы не подскажете, как проехать по этому адресу? Парень – не намного моложе меня – поднялся на ноги. Высокий, с красно-коричневой кожей и темными волосами, стянутыми сзади в хвост. Он посмотрел на меня карими глазами и подарил мне такую заразительную улыбку, которую мне еще не приходилось видеть. Его улыбка сияла, словно солнышко. Я не смогла не улыбнуться в ответ. Мальчишеская привлекательность и очарование превратили его в озорного подростка, всегда готового на проказы. Он напоминал пацана, задумавшего какую-то шалость и ждавшего возможности в подходящий момент ее провернуть. Парень подошел ко мне небрежной размашистой походкой. С высоты своего роста он посмотрел на адрес в Скотсдейле. – Да тут не далеко. Вон за тем углом, – объяснил он, показывая. – Проедешь пять кварталов и налево. Потом на втором повороте направо, а там уже сама увидишь, – он снова мне улыбнулся. – Спасибо вам, – от его непосредственной близости загорелись щеки. – Ты, должно быть, не местная, – заметил он, хихикая. Я бросила на него непонимающий взгляд, от которого он захихикал еще громче. – Тебя выдает отсутствие загара, – открыл секрет незнакомец. – А… ты об этом. – Я сообразила, что он говорит о моей вечно бледной коже. – Я всегда такая. Плохо загораю. Но ты прав, я неместная, только что приехала. После этих слов, заглянув мне через плечо, он уставился на мою машину, качая головой. – Ну, и! – воскликнула я, наблюдая за его взглядом, который перемещался с автомобиля на меня и обратно. Я испытывала некоторое раздражение. Что может быть не так с моей машиной? – Блин, тебя и машина спалила, – добавил он, продолжая качать головой. – Неужели подержанные Ниссан Альтима запрещены в Аризоне? – спросила я, сделав ударение на слове Аризона. – Не, у тебя клевая тачка. Дело в окнах. Советую тебе их затонировать. – На лице парня расцвела самодовольная ухмылка, и не успела я открыть рот, как он продолжил: – Тонирование снижает температуру в машине, салон чуть дольше прослужит. – О-оо-аа! – Отличный ответ, Белла. Парень улыбнулся, услышав мой «остроумный» комментарий, и произнес: – Если захочешь их затонировать, я тебе помогу. – Спасибо, подумаю! – Тогда разреши мне первым поприветствовать тебя в Скотсдейле, – он протянул мне перепачканную машинным маслом руку. – Джейкоб Блэк. Посмотрев на его ладонь, я подняла брови. Ему потребовалось пару мгновений, чтобы сообразить, почему я не отвечаю рукопожатием. Смутившись, он опустил голову, пробормотав «извини», и вытер ладонь тряпкой, которую достал из заднего кармана брюк. – Белла Томас, – представилась я, на этот раз первая протянув руку. – Спасибо за теплый прием. Ты первый человек, с которым я здесь познакомилась. – Вот это да, мне так с ним уютно, словно он мой брат или близкий друг. – Ладно, я, пожалуй, поеду, мне еще нужно устроиться. Было приятно познакомиться, Джейкоб. Он с первого взгляда показался мне хорошим парнем. Конечно, Джейкоб мог запросто оказаться бывшим убийцей, ведь я о нем ничего не знала, но зато хоть с кем-то познакомилась. – Рад встрече, Белла, – сказал он, подчеркнув мое имя, когда я уже собралась уходить. Он помахал, и я ответила тем же. Благодаря указаниям Джейкоба, я быстро нашла тот дом. Он располагался на тихой улочке, в палисаднике росло пальмовое дерево. Небольшой, в стиле «Ранчо», с терракотовыми гонтами, отделанный снаружи штукатуркой. К входной двери вела змеевидная тропинка, обрамленная цветными камушками и кактусами. Остальная часть двора напоминала лоскутное одеяло из травы. Завершая чудесный вид, перед домом на крытом крыльце покачивались качели-скамейка. Находящийся слева гараж спасал крыльцо от западного солнца. Я притормозила на подъездной дорожке и отключила мотор. Пару мгновений я просто сидела в машине, разглядывая окрестные дома. Большинство зданий снаружи были отделаны штукатуркой и имели терракотовые гонты. Они отличались планом помещения и дизайном, но было видно, что похожие дома повторяли друг друга на улице. Тут зазвонил подаренный Эсме и Карлайлом телефон. Почти всем мои звонки предназначались им. Я никого не знала настолько хорошо, чтобы обмениваться телефонными номерами, но надеялась исправить это обстоятельство, учитывая, что мои «каникулы» закончились. Вытащив телефон из дамской сумочки, открыла его щелчком. – Алло! – Белла! – почти прокричала в трубку Эсме. Вероятно, она отодвинула ее чуть подальше от губ, поскольку внезапно ее голос зазвучал откуда-то издалека. – Карлайл, иди сюда! Белла на связи. – Я не могла сдержать улыбку, слыша ее энтузиазм. – Дай мне с ней поговорить, – попросил Карлайл, находясь где-то рядом с женой. – Подожди! Пока моя очередь, – ответила Эсме сквозь смех, и я услышала шутливый шлепок. Можно было предположить, что она слегка стукнула мужа по плечу. В трубке снова послышался голос Эсме. – Как ты, дорогая? Я так по тебе скучаю. Ты хорошо доехала до Скотсдейла? Ты уже нашла дом? Услышав град вопросов, я, не сдержавшись, захихикала. Проявляя ревностный интерес ко мне и тому, чем я занимаюсь, Эсме помогла мне почувствовать себя любимой. – Не тараторь. Я не могу отвечать на все вопросы одновременно, – остановила я Эсме, продолжая хихикать. Она фыркнула и вздохнула. – Согласна, тогда жду ответа на каждый вопрос поочередно. – Ладно, у меня все замечательно. Нет, даже лучше, чем замечательно. Все просто великолепно! – рассказала я, чувствуя, как по лицу расплывается огромная улыбка. – Я тоже по тебе скучаю. Моя поездка была веселой. Сейчас я в Скотсдейле напротив того дома, – протараторила я. – Ну, как, мне удалось правильно ответить на первый раунд вопросов? – подшутила я, продолжая улыбаться. – О, да! И что ты думаешь? Дом тебе нравится? Эдвард хорошо его отделал? Как бы мне хотелось посмотреть на него. Мне стоило самой приехать сюда, чтобы убедиться, что он не похож на холостяцкую конуру студента, – в ее голосе слышался восторг. – Эсме! – Теперь я уже громко хохотала в трубку, наслаждаясь ее забавной речью. – Не торопись! Внутри я еще не была. Вот только остановилась. Но то, что я успела увидеть, включая район, меня устраивает. – Так чего же ты ждешь? Беги в дом и расскажи, как он тебе понравился! Кстати, с тобой хочет поговорить Карлайл, – я собралась ей что-то ответить, но она уже отдала телефон мужу. – Белла? – Привет, Карлайл! Как жизнь? – я так и не смогла унять смешок, вспоминая, с каким энтузиазмом Эсме говорила о планах по отделке жилья. – Нормально. Слышал, ты хорошо доехала. Ты уже познакомилась с Эдвардом? – с волнением в голосе спросил он. С чего бы это? Почему Карлайл так волнуется по поводу моей встречи с Эдвардом? Он ведь просто его друг, так ведь? – Нет, еще не успела. Только что остановилась на подъездной дорожке. Даже из машины пока не выходила, – объяснила я с некоторой опаской. – Знаешь, как только я с ним встречусь, сразу позвоню. Хорошо? – Мне было интересно, что так озаботило Карлайла. – Буду ждать. Уверен, у тебя появятся вопросы, – произнес он немного рассеянно. – Ага, скоро позвоню. – Поведение Карлайла продолжало сбивать с толку. Как только я открыла дверь автомобиля, меня снова окатило горячей ударной волной. В этот раз жара почти задушила, так как я сломала кондиционер в попытке охладить машину после короткого разговора с Джейкобом. Я захватила дамскую сумочку и документы на аренду, которые выслал Карлайл, и, выйдя из машины, захлопнула дверь. Пройдя по тропинке к дому, я нажала кнопку звонка. Ответа не последовало. – Хм, должно быть, я в отъезде, – пробубнила себе под нос, поражаясь своей глупости. Разумеется, дома никого не было. Я ведь туда еще не переехала. Посетовав на свой идиотизм, я пошла к соседу. Карлайл сказал, что владелец недвижимости живет рядом. Оказавшись у его дома, я прошла по тропинке и испытала эффект дежа вю, однако быстро поняла, что этот дом просто имеет такой же дизайн, как и тот, что я буду снимать. Нажав на звонок, я стала осматривать двор. Я привыкла к зеленой буйной растительности. Для того чтобы полюбить пейзажи с камнями, кактусами и маленьким островками из травы потребуется какое-то время. Разглядывая местность, я не услышала, как открылась дверь. – Кхм? Низкий голос заставил меня подпрыгнуть. Внезапно встрепенувшись, я потеряла равновесие, уронив бумаги и сумочку. И уже не сомневалась, что спине придется познакомиться с бетонным полом крыльца, потому закрыла глаза в ожидании неприятного удара. Однако ничего такого не произошло. Я вдруг оказалась в теплых объятиях, от чего по всему телу пробежал до странного знакомый электрический разряд. Придя в себя, я поняла, что пристально смотрю в самые красивые изумрудные глаза, которые мне приходилось когда-либо видеть. Казалось, уже никогда не смогу обрести дар речи. Я отдавала себе полный отчет, что молодой человек восхитительной наружности крепко обхватил меня сильными руками. Почувствовав, как щеки становятся горячими, я, заливаясь краской, сообразила, что ни один из нас не торопился вырываться из объятий. Он пару раз моргнул, а затем расцепил руки. – С вами все в порядке? – поинтересовался он бархатным голосом, и его щеки слегка зарумянились. Продолжая пристально смотреть на богоподобное создание, я почти ничего не расслышала. Темные длинные ресницы подчеркивали его изумрудно-зеленые глаза. Высокие скулы, прямой нос – казалось, лицо высечено скульптором. Растрепанные волосы имели самый необычный бронзовый оттенок, который я еще никогда не встречала. Мне вдруг захотелось запустить в них пальцы. Я продолжала с вожделением смотреть на его губы, представляя, что почувствую, если они соприкоснутся с моими. И тут я вдруг поняла, что он все еще ждет ответа. Я опустила голову, но потом все-таки подняла на него смущенный взгляд и произнесла: – Да, в порядке. Спасибо, что предотвратили последствия моей неуклюжести. Я скривила губы в улыбке. Ах, поверить не могу, что он заметил, как я на него пялилась. Теперь, наверное, считает меня идиоткой. Вот, только что сама вырыла себе яму. Кто еще на такое способен?! – Извините. Не хотел вас напугать, – ответил он, изогнув губы. Я почувствовала, что сердце пропустило пару ударов. Он наклонился, подобрал забытые бумаги и сумочку и протянул их мне. – Могу я чем-то помочь? – медленно, разжевывая слова, будто разговаривая с умственно отсталой, произнес он. Я ведь абсолютно забыла отреагировать на его извинение, и он по-прежнему держал в руках мои вещи. Этот молодой человек меня просто потряс. – Ах! Наверное, мой мозг ненадолго отключился, – я смущенно ему улыбнулась. – Я здесь по поводу съемного жилья. Вы Эдвард? – негромко произнесла я, надеясь, что ответ будет положительным. Он усмехнулся, наблюдая мое явное оцепенение. – Да, Эдвард Мейсен, – ответил он, добродушно улыбаясь, заставив мое сердце снова забиться молоточком в груди. – А ты, должно быть, Изабелла? – Пожалуйста, зови меня Беллой. Белла Томас, – я вдруг почувствовала, что мне совсем не нравится, что мне необходимо врать этому человеку по поводу своей фамилии. На лице Эдварда появилась шутливая ухмылка. – Хорошо, Белла. Белла Томас, – имитируя то, как я представилась, проговорил он. – Хочешь посмотреть дом? – Да, Эдвард Мейсен, хочу, – поддразнила я в ответ, строго сощурив глаза. Он жестом пригласил меня проследовать за ним по той же тропинке, по которой я недавно пришла, его легкая ухмылка превратилась в прекрасную улыбку. – Давно ты уже в Скотсдейле? – поинтересовался он, пока мы шагали к дому, где была припаркована моя машина. – Только что приехала. Ты второй человек, с которым я здесь познакомилась. – О, нет! Что я не первый?! – картинно изображая душевную боль, воскликнул Эдвард. Неужели он со мной флиртует? Этот богоподобный мужчина? Не успев взять себя в руки, я выпалила: – Да, не первый, но определенно самый привлекательный молодой человек из тех, кого я сегодня встретила. Эдвард разразился заливистым смехом. Я тот час же застыла, как вкопанная, осознав, что ляпнула. – Неужели я произнесла это вслух?! – пробормотала я, залившись краской, и закрыла лицо ладонями. – Если ты имеешь в виду то, что я самый привлекательный молодой человек из тех, кого ты сегодня встретила, то да. – Эдвард продолжал хохотать над моей оплошностью. – Вот уж как стыдно! – пробурчала себе под нос, убрав руки с лица. Я снова зашагала, не представляя, что ему теперь сказать. Эдвард посмотрел на меня, осмысливая мой смущенный вид. Должно быть, ему стало меня жалко и поэтому, в качестве утешения, он произнес: – Если тебе станет от этого легче… ты самая красивая девушка из тех, кого я встретил за последние несколько лет. Разумеется, его комментарий еще сильнее заставил покраснеть мои и без того пылающие щеки. Он очень мило себя повел, даже если сделал это только для того, чтобы прогнать мое смущение. Когда мы подошли, Эдвард открыл дверь и подождал, пока я не войду. Я сразу очутилась в выложенном плиткой коридоре. Справа находилась гостиная с высокими сводчатыми потолками, а слева – застекленные двери, ведущие в кабинет. Мы прошли мимо гостиной и кабинета; коридор привел нас в общую комнату, совмещенную с кухней и столовой. Вдоль задней стены шли окна и стеклянная дверь, ведущая на террасу и в маленький задний двор, окруженный крашеной оградой. Там, где коридор соединялся с общей комнатой, был проход в просторную спальню с ванной и гардеробной. С другой стороны прохода находились еще одна ванная, спальня и большая прачечная с кладовкой. Через прачечную можно было выйти в гараж. Во всем доме преобладали нейтральные цвета, полы отделаны плиткой и ковролином. Дом был меблирован, однако мебель немного напоминала интерьер отеля. Это заставило меня подумать об Эсме и я непроизвольно улыбнулась. Я знала, что, увидев меблировку, она бы точно захотела кое-что изменить. – Ну, как, тебе нравится? – предположил Эдвард, неверно истолковав мою улыбку. Но ведь он был прав, это место мне и вправду понравилось. Дом подходящего размера и расположение комнат удобное. В ответ я просияла, воскликнув: – Да! Переезжаю. Мы с Эдвардом начали обсуждать подробности арендного договора, когда зазвонил телефон. Бросив на него извиняющийся взгляд, я подняла трубку. – Алло! – выдохнула я, отвернувшись от Эдварда. – Белла? – Карлайл! Мы ведь только что разговаривали! – шутливо отругала его я. Он засмеялся, а потом произнес: – Да, послуш… – Она уже видела дом внутри? Он ей нравится? – Было слышно, как Эсме забрасывает мужа вопросами. – Да, скажи Эсме, что я посмотрела дом, и он мне понравился. Я повернулась к Эдварду и подарила ему одобряющую улыбку. Уголки его губ растянулись до самых ушей. – А Эдвард с тобой? – спросил Карлайл, снова занервничав. Почему он так переживает? А что, если Эдвард бывший убийца? Меня развеселила эта мысль и направление, в котором двигался мой больной мозг. Я же считала Джеймса хорошим человеком, пока не вышла за него замуж. Уж мне ли теперь делать выводы? – Да, он еще здесь. Хочешь с ним поговорить? – Спасибо. У тебя есть вопросы? – Какие? – теперь я окончательно растерялась. – Ладно, дай мне, пожалуйста, Эдварда. – Ага, – ответила я, передав телефон. – С тобой хочет поговорить Карлайл. – Эдвард улыбнулся и взял трубку. – Пойду, вещи из машины вытащу, – я махнула в направлении двери и Эдвард кивнул. Я открыла машину, собрала мусор, накопившийся после путешествия по стране, и выкинула его в бак около дома. Затем вытащила косметичку и чемодан. У меня было не так много вещей. Поразительно, как мало можно забрать с собой «после смерти». Захлопнув машину, я направилась в дом. Пройдя мимо Эдварда по коридору, я оставила свои вещи в спальне. Я старалась не подслушивать разговор, но, поскольку комната была рядом, его голос все равно до меня доходил. – Да, дядя, все сделаю! – Эдвард затих, слушая Карлайла. – Конечно, я покажу ей район. Ни о чем не беспокойся. Передай тете Эсме, что я ее люблю… И я… До связи. Пока! Когда он закончил разговор, я пошла в общую комнату. И вдруг слова Эдварда ударили меня, словно сотня кирпичей. Он ведь назвал Карлайла дядей? Сообразив, кем ему приходился Карлайл, я чуть было не задохнулась. Услышав меня, он повернул голову. – Ты племянник Карлайла? – Я почувствовала, как с лица сходит краска.
Источник: http://twilightrussia.ru/forum/111-13067-1 |