Название: Новое ощущение Фандом: Гарри Поттер Автор: -
Переводчик: -
Бета: +
Жанр: Романтика
Рейтинг: М
Пейринг: Драко/Гермиона
Саммари: Оказаться в ловушке с Драко Малфойем — это, наверное, самое страшное, что могло произойти... вроде бы. Перевод
Это расстраивало! Это сводило с ума! Это приводило в чертово
бешенство!
— Ай-яй, Грейнджер. Что Поттер подумает о твоем грязном рте?
Гермиона испустила низкий вздох, перед тем как повернуться лицом к последнему человеку, с которым она бы хотела застрять в спальне.
— Заткнись, Малфой, — усмехнулась она, прежде чем с фальшивой сладостью спросить: — Почему бы тебе не заняться делом и не помочь мне выбраться отсюда?
Развернувшись, она обернула свои маленькие ладошки вокруг богато украшенной ручки и со всей силы дернула дверь. Впрочем, как и в прошлые ее попытки, дверь даже не скрипнула. Застонав от раздражения, она проглотила обиду и, подняв обе ладони, начала стучать в дверь.
— Меня кто-нибудь слышит? Эй? Я застряла тут с маньяком! Эй? — Гермиона испустила низкий вздох. — Почему они должны были забрать у нас палочки? Мы же все пообещали, что не будем нападать друг на друга.
Мягкий смешок заставил ее глаза сузиться, потом она снова повернулась к нему лицом. Глаза Гермионы расширились, когда взгляд упал на ее спутника.
— Что ты делаешь?
Драко наградил ее насмешливым взглядом, снимая свою парадную мантию.
— Что, как ты думаешь, я делаю?
— Похоже на то, что ты раздеваешься, — сурово сказала Гермиона.
— Почти, — Драко набросил мантию на диванчик в углу и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки. — Я устраиваюсь поудобнее. Раз уж мы застряли тут на неопределенное время, — сказал он, взяв бутылку гоблинского вина, которая стояла на комоде, — мы можем насладиться им.
— Я не собираюсь ничем наслаждаться с
тобой, — сказала Гермиона, злобно на него уставившись. — А почему ты совсем не расстраиваешься из-за этого?
Драко наградил ее дерзким взглядом, прежде чем грациозно сел на большую кровать с балдахином и жестом пригласил ее присоединиться к нему.
— Грейнджер, в настоящее время мы находимся в ловушке, в комнате, которая зачарована быть спальней. Очевидно, это шутка наших коллег в попытке получить хоть немного веселья на этой скучной Рождественской вечеринке. Все потому, что ты призналась миру, что запала на меня.
Она задохнулась от обиды.
— Я
не говорила, что запала на тебя. Интервью написала Рита Скитер. Даже
ты должен знать, что не стоит верить всему, что она пишет.
Его губы сложились в довольную улыбку.
— А еще, что ужасная женщина Скитер не создает дыма без огня. — Он открыл бутылку вина с искусным хлопком.
— Теперь, — сладко сказал Драко, наполнив два бокала вином и передав один ей, — как насчет немного расслабиться для начала?
***
Прежде, чем она осознала, что делает это, Гермиона хихикнула и заставила себя прекратить это. После двух бокалов вина и насмешливых выпадов, Гермиона незаметно для себя пришла к выводу, что сидеть на кровати с Драко Малфоем может быть не такой уж и плохой идеей.
Драко ухмыльнулся.
— Ты ненавидишь терять контроль, не так ли?
— Не понимаю, о чем ты, — сказала Гермиона, слегка наклоняя голову. Она смотрела на полупустую бутылку вина, пытаясь игнорировать дымчато-серый взгляд.
Драко наклонился вперед, его глаза сверкали.
— Ты знаешь, у меня есть теория.
— Оу? — Гермиона посмотрела на него, беззлобно потешаясь.
— Те, кто обычно чопорный, становятся действительно безумными, когда позволяют себе расслабиться.
— Ты думаешь, я чопорная?
— Ты переписала в алфавитном порядке всю файловую систему.
Она многозначительно посмотрела на него.
— Так намного эффективнее.
Его улыбка мгновенно исчезла.
— Что надо сделать, Грейнджер, чтобы ты наклонилась на стол и позволила себя трахнуть до дрожи в ногах?
Глаза Гермионы расширились, губы раскрылись, она забыла слова, которые уже готовы были сорваться с кончика языка.
Драко наклонился еще ближе, его глаза опустились на ее губы.
— Ты бы корчилась, пока тебя вылизывали между бедер? Кричала бы?
Гермиона была настолько удивлена, что по-прежнему оставалась неподвижной. Единственное, что заставило ее двигаться, – Драко Малфой, впившийся в ее губы и практически приземлившийся на нее сверху. Ее глаза расширились еще больше, она оттолкнула его и спрыгнула с кровати. Из-за вина она реагировала медленнее, чем обычно.
— Ты… — дрожа, она вытерла рукой губы в попытке избавиться от этого вкуса. Но это не сработало. Она все еще чувствовала его. Она все еще ощущала его
вкус. Хуже всего было, что он понравился ей. — Держись от меня подальше, — решительно сказала она.
Драко просто слезал с кровати в ее сторону, когда двери, которые были заперты, распахнулись. Блейз стоял за ними, как спаситель, вернувшийся с войны.
— Я искал вас двоих повсюду!
Гермиона посмотрела на них обоих, прежде чем направиться за пределы зачарованной комнаты. Драко не сомневался, что она собиралась забрать волшебную палочку и немедленно покинуть вечеринку.
Блейз повернулся к Драко и вопросительно приподнял брови.
Драко ухмылялся, протягивая руку.
— Я говорил, что смогу.
Чертыхнувшись, Блейз порылся в мантии и передал своему лучшему другу десять галеонов.
— Я надеялся, что у нее будет больше здравого смысла для поцелуя с тобой.
— Фокус поцелуя с Гермионой Грейнджер в том, — сказал Драко, убирая в карман галеоны, — чтобы сначала ее удивить.
Блейз покачал головой, поворачиваясь, чтобы уйти.
— Заблокированные двери тоже помогли.
— Конечно, — сказал Драко, легкомысленно пожимая плечами и снова надевая парадную мантию. Он убрал в карман свою настоящую палочку, которую не сдал при входе в Министерство.
Когда Блейз ушел, Драко ничего не мог поделать, задумчиво потирая большим пальцем свою нижнюю губу. Он всегда испытывал мириады ощущений, когда целовался с ведьмами, но поцелуй с этой конкретной ведьмой был воодушевляющим и волнующим, заставляющим желать большего.
Естественно, ему понадобится сделать еще одну ставку, чтобы дать себе повод почувствовать еще больше неуловимой Гермионы Грейнджер.