Случайностью мы называем ту ситуацию, когда наши расчёты оказываются неверны.
- Альберт Эйнштейн-
Место: Вашингтон, округ Колумбия, перед домом «Американо-арабской дружбы», основанным в 1971 г. Время: 9:21 Большая вывеска из бронзы, подтверждающая, что лига находится в этом доме, стояла перед входом так, чтобы все могли видеть и знать, кто здесь работает. Огромные буквы на вывеске отливали золотом.
Мужчина в сером костюме и темной рубашке вышел из здания, неся в руках коричневый портфель. Невооруженным взглядом легко было заметить, что человеку нездоровится. Он казался серьезным, когда направлялся к машине на стоянке. Мужчина сел, поставил портфель рядом с собой на пассажирское сиденье и завел двигатель, предварительно пристегнув ремень безопасности.
Его лицо было подпорчено сыпью, которую он продолжал чесать на протяжении пути в Вашингтон. Было жарко, и он сильно потел, поэтому прохладный воздух проникал в машину через открытое окно. Но сегодня один из тех дней, когда наблюдался полный штиль. Мужчина включил кондиционер посильней и провел тыльной стороной руки по лбу.
Звонок мобильного телефона вынудил его притормозить. Он посмотрел на дисплей, чтобы увидеть имя звонящего. Мужчина принял вызов и начал что-то кричать по-арабски. Он гнал по улицам, выглядя затравленным и разозленным телефонным разговором. Затем нервно прекратил разговор и бросил телефон в бардачок своего «Land Rover». Он был в ярости. Ехал на красный свет и сознательно игнорировал стоп-сигналы. В его глазах не было ничего, кроме ярости, хотя он и пытался успокоиться.
Когда автомобиль въехал в очень оживленный район, мужчина сбросил скорость. Мобильный телефон снова зазвонил. Он вздохнул и проехал мимо кафе, коротко осматривая людей, сидевших за столиками. Звонки продолжались, и он знал, что это снова Сара. Наконец, он остановил машину, чтобы снова ответить.
Но не успел.
Он никогда больше не сможет снять трубку.
Потому что его машина взорвалась у обочины возле кафе с шумом и кучей обломков. Звон разбитого стекла, крики людей. Машина полностью сгорела.
Место: Вашингтон, округ Колумбия; место происшествия. Время: 11:14 Агент Каллен уже был там и разговаривал с одним из пожарных, когда увидел Беллу. Поблагодарив за помощь, Эдвард пошел в направлении Свон. В своем черном костюме он выглядел неуместно, работая вместе с полицией, пожарной и скорой помощью, но работа есть работа. И здесь он выполняет свое дело.
- Хуэсос, - крикнул он Белле и Элис, – сюда.
Девушки подошли к нему.
- Где ты был? Ты сказал, что мы встретимся на углу.
- Здесь дьявольски много работы, если ты не заметила, - оправдывался он.
- Девушки со мной, - почти крикнул полицейским, ограничивающим допуск на место происшествия, – доктор Свон и мисс Брендон из института Джефферсона.
- Подтвердите, - попросил офицер.
- Сэр, просто проверьте список. Департамент национальной безопасности. Она судебный антрополог, - сказал Эдвард, смотря на бумаги через его плечо. - Вот, - указал он.
- Все ясно, - ответил полицейский, наконец, ставя галочку напротив фамилий.
Эдвард схватил Беллу за кисть и потащил за собой. Но она вырвала руку. Он посмотрел на Элис.
- За мной.
Свон завязала волосы в хвост и осмотрелась. Было сложно вынести какой-то вердикт. Она была одета в юбку немного выше колена, о чем сейчас сожалела.
- Боже, что это за запах? – спросила Элис. Она тоже нарядилась не к месту: в свободные джинсы и рубашку.
- Горелое мясо, - ответила Белла. – Много жертв? – вопрос адресовался Эдварду.
- Нам известно о четырех погибших и пятнадцати раненых, - сказал он, помогая девушкам обойти пожарную машину. Теперь они увидели и саму аварию. Все было черным и обгоревшим. Кругом лежала сажа, и витал запах копоти. Джип находился рядом с кафе и представлял собой груду металла, все окна были выбиты. Кафе выглядело не лучше. Повсюду на земле были заметны желтые таблички с цифрами, обозначающими места с уликами.
- Ох, Боже мой, - вздохнула Элис, глядя вокруг. Какой-то мужчина как раз клал пластиковый брезент с обгоревшим трупом на тротуар.
- Расскажи все, что есть в твоем распоряжении, - сказала Белла, возвращая всех из размышлений.
- По словам свидетелей в машине сидел араб, возрастом около тридцати лет. У передней части кафе машина взорвалась.
Белла пошла к остаткам автомобиля.
- Машина зарегистрирована на Масрука Терека, - читал Каллен из своей записной книжки. – Председатель Альянса «Американо-арабской дружбы».
- Если ты знаешь, кто он такой, зачем я тебе нужна? – спросила Белла, глядя на машину.
- Потому что мы надеемся, что ошибаемся, - ответил низкий мужской голос.
Белла оглянулась и увидела человека в черном костюме, очках, немного тучного, хотя это могли быть и мышцы.
- Масрук - советник в Белом Доме по вопросам американо-арабских отношений, - объяснял подошедший, – он только неделю назад обедал с президентом.
- Наверное, ты еще не знакома с агентом Гибсоном, - вставил Эдвард, но Белла даже не взглянула на него, а пошла к машине. – Доктор Изабелла Свон и Элис Брендон, - тем не менее, представил он. – Если это окажется террористический акт, то нас ждет огромная проблема государственного масштаба, - сказал Эдвард больше для Беллы.
- И не забывайте очень униженного президента, - добавил агент Гибсон, сдвигая очки на кончик носа.
Свон увидела через пассажирскую дверь, ну, или то, что от нее осталось, останки водителя.
- Пресса уже на взводе, - сказал Гибсон.
- Если вы думаете, что это повлияет на мои выводы, то…
- Нет, мы так не думаем, - отрезал агент Гибсон. – Но… может быть это не Масрук. Мы просто должны убедиться. Каллен говорил, что вы лучшая.
Белла удивилась, это не похоже на Эдварда. Ее отвлек подошедший Эрик.
- Мне нужны защитные перчатки и маска, - она отступила на шаг и разглядела машину полностью. – Стерильные пакеты и растительное масло.
- Растительное масло? – скептически спросил Эдвард, обходя автомобиль.
Белла кивнула.
- Масло растворяет соединяющие частички тела, прилипшие к металлу. Так же, как бифштекс, подгоревший на гриле, - Эрик вернулся с бутылкой растительного масла и перчатками.
- Ладно, я вам верю, - Гибсон взял бутылку из рук Эрика, чтобы Белла, могла надеть перчатки.
- Я должен снимать место происшествия? – спросил Эрик.
Она кивнула.
- И еще все в радиусе тридцати метров от взрыва, - Белла проводила его взглядом до машины, где был фотоаппарат. Заодно он прихватил стерильные пакеты.
Элис старалась сосредоточиться и не вдыхать едкий запах, но это было нелегко. Она тоже надела латексные перчатки, не совсем понимая, что делать.
- Готовы к сбору? – спросила Белла.
- Да, - ответил Каллен.
Белла посмотрела на табличку с номером три около вещественного доказательства. Это была нога в машине. Она прилипла и выглядела чертовски отвратительно. Элис вздохнула.
- Я бы понял, если ты не сможешь, - Эдвард подошел ближе к Белле.
- Поверь, это не самое худшее, что я видела, - она протянула пакет Элис, чтобы та его держала.
- Ты знаешь… ох, - Элис посмотрела в пакет, а потом на Беллу, - я думаю, я не смогу, - Элис протянула пакет Эдварду. – Мне очень жаль.
Она развернулась и удалилась. Запах горелого мяса был ужасен. Элис допускала, что из-за своей эмоциональности кое-что она делала не так хорошо, как Эрик и Белла.
- Ладно, - сказал Эдвард и открыл пакет.
Белла слегка наклонилась и схватила ногу мужчины, ботинок все еще был на нем. Кожа крепко прилипла и, как сыр на пицце, тянулась нитями.
- Если тебе сложно…
- Нет проблем, - перебил ее Эдвард, но отвернулся.
Белла положила ногу в мешок, и Каллен сразу его закрыл. Она посмотрела на Эдварда, но, не зная, что сказать, развернулась и пошла к машине.
От переводчика: Как и обещали довольно быстро мы начинаем новое расследование. Ну, как вам новое дело? Есть хоть какие-нибудь догадки, что будет дальше? С нетерпением ждем ваших предположений и мнений здесь и на Форуме!