Глава шестая Страшные истории
– Страшные истории, – прочитал Карлайл.
– Мне это не нравится, – сказал Эдвард, нахмурившись, зная какие ‘страшные истории’, скорее всего, услышит Белла.
Пока я сидела в своей комнате, пытаясь сосредоточиться на третьем акте «Макбет», я постоянно прислушивалась, надеясь услышать грохот своего пикапа. Я думала, что даже сквозь шум дождя смогу различить рев двигателя. Но когда я подскочила, чтобы отдернуть занавеску на окне – снова – он неожиданно оказался на месте.
Я не ожидала ничего хорошего от пятницы, и мои опасения даже больше чем оправдались. Конечно, все вокруг комментировали мой вчерашний приступ. Джессику так вообще подбрасывало от любопытства.
– Наверное, забавное зрелище, – рассмеялся Эммет.
К счастью, Майк, похоже, держал рот на замке, так что об участии Эдварда не знал никто. Тем не менее, у нее было множество вопросов насчет того, что произошло за ланчем.
- Так что вчера нужно было Эдварду Каллену? – спросила Джессика на тригонометрии.
- Я не знаю, - я говорила правду. – Он так и не объяснил.
- Ты вроде бы разозлилась, - забросила она удочку.
- Правда? – я сделала безразличное лицо.
Эдвард усмехнулся и сказал, – Я могу представить, как Джессике не понравился ответ Беллы.
- Знаешь, я никогда не видела, чтобы он сидел с кем-либо кроме своей семьи. Это странно.
– И как ей завидно, – продолжал усмехаться Эдвард.
- Странно, - согласилась я. Она была раздражена, нетерпеливо перебирая пальцами свои темные кудри. Уверенна, она надеялась услышать что-нибудь, из чего можно было бы слепить неплохую историю, которую можно будет по секрету рассказать всем остальным.
Хуже всего в пятницу было то, что хоть я и знала, что его не будет, я все равно надеялась. Когда мы вместе с Майком и Джессикой вошли в кафетерий, я не смогла удержаться и взглянула на его стол, где сидели и разговаривали Розали, Элис и Джаспер. И я не могла справиться с унынием, которое просто засасывало меня, когда я поняла, что не знаю, сколько придется ждать, пока я его снова увижу.
– Не волнуйся, уверен, ты увидишь его рано утром в понедельник, – рассмеялся Эммет.
За моим же столиком все были радостны и строили планы насчет завтрашней поездки. Майк снова воодушевился, возлагая большие надежды на прогноз погоды, обещавший солнце. Мне же, чтобы в это поверить, сначала нужно будет увидеть собственными глазами.
– А она циник, – заметил Эдвард.
– Или реалист, – сказала Элис.
Но сегодня было заметно теплее – градусов 17 тепла. Возможно, поездка все же не будет такой уж ужасной.
Я перехватила несколько недружелюбных взглядов Лорен во время ланча, но причины не поняла до тех пор, пока мы не собрались уходить из зала. Я шла прямо позади нее, буквально на расстоянии 30 сантиметров от ее блестящих светло-пепельных волос, и она об этом явно не догадывалась.
- … не понимаю, почему Белла, – презрительно прошипела она мое имя, - не сидит теперь с Калленами постоянно?
Она говорила это Майку. Никогда не замечала раньше, что у нее такой неприятный гнусавый голос, и меня удивила злоба, звучавшая в нем.
– Лорен — мстительная девушка, гоняющаяся за популярностью, – сообщил Эдвард, сузив глаза. – Сомневаюсь, что ей понравится девушка, которая, даже не пытаясь, обращает все внимание на себя.
В действительности, я не так уж хорошо ее знала, уж не настолько, чтобы у нее был повод так меня невзлюбить – или я просто так думала.
- Она – мой друг. Она сидит с нами, - примирительно прошептал в ответ Майк, но и в его голосе я заметила какую-то досаду.
Я остановилась, чтобы дать Джесс и Анжеле обогнать меня. Не хотела услышать большего.
– Не думаю, что я бы так же поступила на ее месте, – сказал Элис. – Мне бы хотелось знать, что обо мне думают.
В тот вечер за ужином Чарли казался очень воодушевленным по поводу моей поездки в Ла-Пуш. Думаю, он чувствовал себя виноватым за то, что оставлял меня дома одну на выходных, но слишком много лет соблюдал свои привычки, чтобы нарушить их сейчас. Конечно, он знал имена всех ребят, с которыми мы собирались ехать завтра. И их родителей. И родителей их родителей. И, скорее всего, даже их прадедов.
Похоже, он целиком и полностью одобряет эту затею. Интересно, одобрил бы он мой план поехать в Сиэтл вместе с Эдвардом Калленом?
– Сомневаюсь, – улыбнулся Эдвард.
– Ага, слишком похоже на настоящее свидание, – рассмеялся Эммет.
Но в любом случае, говорить ему об этом я не собиралась.
- Пап, ты знаешь какие-нибудь скалы где-то к югу от Ренье? – как бы между прочим поинтересовалась я.
- Да. А что?
– Потому что ей хочется знать, чем занимается Эдди, – улыбнулся Эммет.
Я пожала плечами. – Некоторые ребята предлагают съездить туда в поход.
- Не очень удачное место для походов, - его голос звучал удивленно. – Слишком много медведей.
– Мои любимые, – сказал Эммет, облизывая губы. – А в книге должно быть уже весна.
Большинство едут туда только в охотничий сезон.
- О, - пробормотала я, - возможно, я просто неправильно запомнила название.
Я еще спала, когда вдруг неожиданно яркий свет разбудил меня. Я открыла глаза и увидела чистый солнечный свет, льющийся в комнату через окно. Не может быть! Я подскочила к окну, чтобы собственными глазами убедиться в том, что это действительно солнце. Правда, оно находилось не на правильном месте,
– Что это значит? – спросил Эдвард. – Где бы ты не находился, солнце везде видится одинаково, может размер и меняется, но все же.
слишком низко,
– О, – ухмыльнулся Эдвард. – Думаю, она не любит рано вставать.
и словно дальше, чем следовало, но это точно было солнце. Горизонт заволокли облака, но большая часть неба была чистой, ярко-синей. Я стояла у окна столько, сколько было можно, боясь, что синий цвет исчезнет снова.
Магазин спортивных товаров Ньютона находился в северной части города. Я видела его раньше, но никогда не заходила внутрь – не было острой необходимости.
– Удивительно, – саркастически заметил Эммет.
На парковке я заметила машины Майка и Тайлера. Припарковавшись рядом, я увидела группу ребят, стоявших перед фургоном Майка. Здесь был Эрик, вместе с еще парой ребят из моего класса (кажется, их зовут Бен и Коннор), рядом стояла Джессика, разговаривая с Анжелой и Лорен. Неподалеку стояли еще 3 девочки, одну из которых я помнила благодаря своему очередному падению на физкультуре в пятницу. Она враждебно посмотрела на меня, когда я вышла из пикапа, и что-то шепнула Лорен. Та тряхнула волосами и презрительно взглянула на меня. Замечательно, меня ждет один из тех, чрезвычайно приятных дней.
По крайней мере, Майк был рад меня видеть.
- Ты пришла! – радостно позвал он, - Я же говорил, что сегодня будет солнечно, правда?
- Я сказала тебе, что приду, - напомнила я.
- Нам осталось дождаться только Ли и Саманту… если, конечно, ты не пригласила еще кого-то, - добавил Майк.
– О, она пригласила, но он не смог присоединиться, – улыбнулась Элис.
– Представьте реакцию Майка, если Эдвард и вправду появится, – рассмеялся Эммет.
- Нет, - с легкостью солгала я, надеясь, что меня не поймают на лжи. Но все же я надеялась на то, что случится чудо и Эдвард придет.
Майк выглядел довольным.
- Поедешь в моей машине? Или в минивэне Ли?
- В твоей.
Он лучезарно улыбнулся. Так легко сделать Майка счастливым.
- Можешь быть штурманом, - пообещал он. Я скрыла свое огорчение. Непросто угодить одновременно и Джессике, и Майку. Я заметила, как покосилась на нас Джессика.
Но, тем не менее, числа сложились я мою пользу. Ли привел еще двоих ребят, так что все места были заняты. Я умудрилась втиснуть Джесс между собой и Майком на переднее сиденье. Майк, правда, мог бы проявить больше обходительности, но хотя бы Джессика была довольна.
От Форкса до Ла-Пуш было всего 15 миль, большую часть пути по обеим сторонам дороги тянулось покрывало густых зеленых лесов, дважды под нами промелькнула широкая и извилистая Квилет-ривер. Я была рада, что села возле окна. Мы опустили стекла – в салоне было немного душновато, все-таки 9 человек – и я пыталась вобрать в себя как можно больше солнечного света.
– Получая свою дозу за весь день, – сказал Эдвард.
Я много раз была на пляжах вокруг Ла-Пуш во время своих летних каникул с Чарли, так что полумесяц Первого пляжа, длиной примерно в милю, был мне знаком.
– Что ж, а мы ни разу его не видели, – сказала Эсме.
Это было бесподобно, просто дух захватывало. Темно-серые, даже при свете дня, волны, увенчанные белыми шапками пены, разбивались о серый каменистый берег. Островки, окрашенные солнцем в нежно-розовый цвет, возвышались из стальных вод гавани множеством отвесных скал, которые простирались высоко к вершинам, увенчанным аскетичными, словно парящими в воздухе елями.
Узкая полоска песка была только у самой воды, а дальше землю покрывали миллионы больших, гладких камней, которые на расстоянии казались одинаково серыми, и лишь подойдя ближе можно было различить все оттенки: терракотовый, цвета морской волны, лавандовый, серо-голубой, приглушенно-золотой. Вся линия прибоя была усыпана поваленными стволами деревьев, выбеленными морской солью. Некоторые были свалены вместе у края леса, некоторые лежали поодиночке, вынесенные на берег волнами.
Со стороны моря дул свежий ветер, холодный и соленый. Пеликаны резвились на гребнях волн, в то время как чайки и одинокий орел кружили над ними. Облака все еще покрывали небо, угрожая в любую минуту закрыть его полностью, но пока солнце смело сияло в голубой лазури.
– Звучит, как красивый пляж, – заметила Эсме.
– Ты бы об этом даже не думала, если бы он не был для тебя запретным, – обратил внимание Эдвард.
– Наверное, ты прав, – согласилась Эсме.
Мы аккуратно спустились вниз, к пляжу, и Майк привел нас к кольцу поваленных деревьев, которое, по всей видимости, раньше использовалось для таких же компаний как наша – в центре осталось пепелище костра. Эрик и еще один парень (которого, кажется, звали Бен) принесли несколько сухих веток с окраины леса, и скоро над старыми углями возвышалась новая конструкция в форме индейского типи.
- Видела когда-нибудь, как горит сплавленное по морской воде дерево? – спросил Майк. Я сидела на одном из белоснежных поваленных стволов, другие девочки о чем-то весело сплетничали по обеим сторонам от меня. Майк склонился и поджег зажигалкой одну тонкую ветку.
- Нет, - ответила я, то время как он положил горящую ветку в костер.
– Не думаю, что я тоже видел, – сказал Эдвард.
– Это красивое зрелище, – сказал Карлайл, улыбаясь.
- Тогда тебе понравится – следи за цветом, - он поджег еще одну ветку и положил рядом с первой. Пламя быстро охватило сухое дерево.
- Оно синее! – удивленно сказала я.
– Круто, – сказал Эдвард.
– Спорю, ты бы хотел быть там, – поддразнил Эммет. – Ну, знаешь, чтобы увидеть ее реакцию.
– Да, – сказал Эдвард, улыбаясь этой мысли.
- Это из-за соли. Красиво, правда? – он поджег еще одну сторону, где огонь еще не занялся, и сел рядом со мной. К счастью, Джесс сидела с той же стороны, что и он. Она повернулась и отвлекла его. А я продолжала смотреть, как потрескивает сине-зеленое пламя, выпуская искры в небо.
После получаса болтовни, некоторые парни захотели сходить посмотреть заводи поблизости. Передо мной встала дилемма.
– Спорю, ей нравятся заводи, но не нравится лазить по скалам, – рассмеялся Эммет. – Кто-нибудь хочет поспорить?
– Не думаю, – сказал Джаспер. – Звучит правдоподобно.
С одной стороны, я обожала такие заводи. Они меня завораживали еще с детства; они были одной из тех редких вещей, воспоминания о которых подбадривали меня, когда мне в очередной раз нужно было ехать в Форкс. С другой стороны, там я постоянно падала.
– Я был прав, – развеселился Эммет.
Не такая уж проблема, когда тебе семь, и ты вместе с отцом. Это напомнило мне о просьбе Эдварда – не упасть в океан.
– Не знаю, если я и вправду думал о такой возможности, – рассмеялся Эдвард.
– Но хорошо быть осторожным, – ухмыльнулся Эммет.
Однако Лорен приняла решение за меня. Она не хотела никуда идти, кроме того, обувь у нее была точно не подходящая. Большинство девочек, включая Джессику и Анжелу, тоже решили остаться на берегу. Я подождала, пока Тайлер и Эрик согласились остаться с ними, и затем спокойно примкнула к остальной группке. Майк широко улыбнулся мне, увидев, что я тоже иду.
– Она не из-за тебя идет, – прошипел Эдвард.
– Неа, совсем не ревнует, – сказал Эммет.
– Ага, даже зная, о чем она думает, он все равно так себя ведет, – улыбнулась Элис.
Прогулка не была длинной, хотя мне было неприятно терять из виду небо, которое теперь заслоняли верхушки деревьев. Зеленый свет леса странно диссонировал с юношеским смехом, был слишком темным и угрожающим, чтобы гармонировать добродушными шутками. Мне пришлось делать каждый шаг очень и очень осторожно, избегая корней деревьев под ногами, веток над головой, так что скоро я отстала от всех. В конце концов, я все-таки вырвалась из изумрудной границы леса к скалистому берегу. Было время отлива, и на наших глазах вода утекала обратно к морю, огибая насыпи гальки. Темные заводи, которые никогда не высыхали полностью, просто кипели жизнью.
Я была очень осторожна, стараясь не склоняться слишком близко к маленьким озерцам.
– Смотри Эдди, она действительно послушалась твоего совета, – рассмеялся Эммет.
Остальные же бесстрашно перепрыгивали с камня на камень, присаживаясь на острые грани с риском соскользнуть вниз. Я нашла один очень надежный на вид камень у края одного из самых больших водоемов и осторожно присела, зачарованная видом природного аквариума у моих ног. Маленькие букетики сверкающих актиний беспрестанно покачивались, подчиняясь невидимому течению; множество закрученных раковин суетились у края, скрывая прятавшихся под ними крабов; морские звезды неподвижно застыли на камнях, пока маленький черный угорь с белой «гоночной» полоской кружил в ярко-зеленых водорослях, ожидая возвращения моря. Я была абсолютно поглощена открывающимся взгляду зрелищем, разве что только маленькая часть моего сознания думала о том, что сейчас делает Эдвард, пытаясь представить, что бы он сказал, если бы был здесь со мной.
– Хмм… наверное, объяснял бы как называется все, что мы увидели, – задумчиво проговорил Эдвард.
– Ага, точно, ты бы даже не смотрел на заводи, – рассмеялась Элис. – Ты бы был слишком занят наблюдением за Беллой, чтобы что-то заметить.
– Может ты и права, – нехотя признал Эдвард.
Наконец, ребята проголодались, и я медленно встала, чтобы последовать за ними. На этот раз я старалась идти через лес быстрее,
– Значит, она должна упасть, – рассмеялся Эммет.
так что, само собой, несколько раз упала.
Он рассмеялся еще сильнее, и остальные присоединились к нему.
Оцарапала ладони и посадила несколько зеленых пятен на коленки джинсов, но могло бы быть и хуже.
Когда мы вернулись на Первый пляж, группа, которую мы оставили на берегу заметно увеличилась. Когда мы подошли ближе, то смогли различить темные прямые волосы и бронзовую кожу
– Ну, классно, волки там, – прошипела Розали.
– Они не волки, а их потомки, – поправил Карлайл, но Розали лишь пожала плечами.
‘Ты думаешь о том же что и я, Эдвард?’ подумала Элис, заметив его недовольную гримасу. ‘Думаешь, один из них расскажет Белле про нас?’ он кивнул. Она вздохнула, а затем пожала плечами.
новоприбывших – ребята из резервации пришли поболтать.
Еда уже была готова, и парни поторопились взять свои порции, пока Эрик представлял нас каждому. Анжела и я подошли последними, и, когда Эрик назвал наши имена, я заметила как парень помладше, сидевший на камне у костра, смотрит на меня с интересом.
– Он знает ее или это еще один поклонник? – спросил Эммет, ухмыляясь.
Я села рядом с Анжелой, и Майк принес нам сэндвичи и несколько банок лимонада на выбор. Тем временем парень постарше представил по именам семерых своих спутников. Я запомнила только, что одну из девочек тоже звали Джессикой, а парня, который смотрел на меня, звали Джекобом.
Сидеть рядом с Анжелой было спокойно и приятно, она не чувствовала необходимости заполнять каждую секунду тишины болтовней. Можно было спокойно подумать, пока мы ели.
– Не уверена, насколько хорошая эта дружба, – сказала озадаченная Эсме.
– Если им удобно — а им удобно, потому что Анжела тоже скромная девушка — значит все хорошо, – сказал Эдвард.
Можно было спокойно подумать, пока мы ели. Я думала о том, как бессвязно тянулось время в Форксе, размыто и однообразно, кроме разве что нескольких отчетливо выделяющихся (особенно на фоне остальных) образов.
– Да, все образы с Эдди! – выкрикнул Эммет.
– Согласись, они в любом случае бы выделялись, даже если бы я ей не нравился, – сказал Эдвард. – Убийственные взгляды, аварии и так далее.
И вот тогда каждая секунда становилась значимой, отпечатываясь у меня в памяти. Я точно знала, в чем именно заключалась разница, и это меня беспокоило.
Пока мы ели, облака начали свое наступление, прокрадываясь по небу, то и дело закрывая солнце, бросая длинные тени на пляж и на без того темные волны. Когда мы покончили с ланчем, ребята стали разбредаться по двое – трое. Некоторые подходили ближе к волнам, пытаясь прыгать по камням. Другие направились на вторую вылазку к заводям. Майк – вместе со следовавшей за ней тенью Джессикой – направился в ближайший магазин в резервации. Некоторые пошли с ним, другие пошли прогуляться. К моменту, когда все разошлись, я осталась одна на своем бревне, вместе с Тайлером и Лорен,
– Ууу, именно те, с кем ей хочется быть, – сказала Элис.
оккупировавшими CD-плейер, который кто-то принес с собой, и тремя ребятами из резервации, включая Джейкоба и парня постарше.
Через несколько минут после того, как Анжела ушла к заводям, Джейкоб занял ее место рядом со мной. На вид ему было лет 14, может 15, у него были длинные темные блестящие волосы, стянутые на затылке. У него была красивая, гладкая кожа красновато-коричневого цвета, глаза были темными, глубоко посаженными над аккуратными скулами, и все еще по-детски округлый подбородок. Очень красивое лицо.
– Тебе нужно остерегаться Эдди, этот ей кажется, понравился, – поддразнил Эммет, а Эдвард невольно сузил глаза.
Тем не менее, мое позитивное мнение было разрушено первыми же словами, которые он произнес.
- Ты, Изабелла Свон, верно?
Отлично, снова как в первый день в школе.
- Белла, - вздохнула я.
- Я – Джейкоб Блэк, - он дружелюбно протянул мне руку. – Ты купила пикап моего отца.
- О, - облегченно выдохнула я, пожимая его руку, - ты сын Билли. Наверное, я видела тебя раньше.
- Нет, я младший в семье. Возможно, ты помнишь моих сестер.
- Рейчел и Ребекка, - осенило меня. Чарли и Билли часто оставляли нас вместе, чтобы занять, пока сами рыбачили. Мы были слишком застенчивы, чтобы по-настоящему подружиться. Конечно, потом я научилась достаточно четко выражать свой гнев и к 11 годам совместные поездки на рыбалку прекратились.
– Вау, ей, наверное, не нравилось, когда они так делали, – усмехнулся Эдвард. – Для себя она никогда ничего не просит.
- Они тоже здесь? – я посмотрела на девочек, бродящих по берегу, думая, узнаю ли я их теперь.
-Нет, - Джейкоб помотал головой. – Рейчел получила стипендию в Вашингтонском университете, а Ребекка вышла замуж за серфера с Самоа и теперь живет на Гавайях.
- Замуж? Вау! – близняшки были старше меня чуть больше, чем на год.
– Не так уж это и странно, – сказал Эдвард.
– Для теперешнего времени — странно, – поправила Элис. – Теперь люди не женятся до 30.
– Ты же понимаешь, что звучишь как старушка? – ухмыльнулся Эдвард.
– Что ж, я она и есть, – пожала плечами Элис.
- Ну что, тебе нравится пикап? – спросил он.
- Я его обожаю. Ездит прекрасно.
- Да, только очень медленно, - засмеялся он.
– Как будто, мне нужно еще причин ненавидеть этот пикап, – сказала Розали.
– Было таким облегчением узнать, что Чарли его купил. Отец не дал бы мне начать собирать новый, когда у нас уже есть «отличный автомобиль».
- Не такой уж медленный, - возразила я.
- Ты пыталась ехать на скорости выше 60-ти?
- Нет, - призналась я.
– Как так? – спросил Эдвард. – Я могу ходить быстрее.