Глава 10. Ужин с Джейкобом
Белла
Только засобиравшись на ужин к Джейкобу, я поняла одну вещь – он ведь не знает о том, что я вышла замуж. Как же я умудрилась не сказать своему лучшему другу, что я замужем? Я даже своему
мужу рассказала о Джейкобе, а между тем Джейкобу, к сожалению, так ничего не сказала об Эдварде. Черт! Я должна была сделать это еще в тот день, когда Джейкоб позвонил мне.
Ужин был назначен на шесть часов в субботу в квартире Дакоты. И я должна быть уверена в том, что Эдвард был
безупречным перед предстоявшей «экспертизой» Джейкоба.
- Белла, почему ты так нервничаешь из-за всего этого? – спросил Эдвард, ухмыляясь мне в зеркало, когда завязывал галстук. – Это
всего лишь небольшой ужин с твоими друзьями.
- Это не
всего лишь ужин, Эдвард, - сказала я, заставляя его повернуться так, чтобы я могла сама завязать его галстук. – Джейкоб стал мне вроде старшего брата, особенно, когда умерли мои родители, пока я училась в колледже. И как старший брат, он был очень критичным в отношении парней, с которыми я встречалась.
Эдвард рассмеялся. Я сердито посмотрела на него.
- Ничего смешного, Эдвард. Я серьезно. Когда мне было тринадцать, третьекурсник Тори Миллер пригласил меня на свидание. Прежде чем позволить мне пойти с ним, Джейкоб встретился с ним, и он ему не понравился. Джейкоб заявил, что Тори бросит меня ради другой девчонки. Он оказался прав. Тори бросил меня перед нашим вторым свиданием ради пышногрудой третьекурсницы.
- Про моего второго парня - Квинтона, Джейкоб сказал, что мы провстречаемся четыре месяца, пока тот не захочет переспать со мной, и когда я откажу ему, он бросит меня ради более сговорчивой девчонки… И, конечно, он оказался прав.
Я закатила глаза и затянула галстук Эдварда.
- Мой последний парень – что ж, я не буду ничего рассказывать о нем, потому что Джейкоб и насчет него оказался прав - он был ублюдком вдвойне, - сказала я, в последний раз дернув его галстук.
Эдвард тихо засмеялся и немного развязал галстук.
- Белла, не беспокойся, я постараюсь произвести на него хорошее впечатление, оставаясь самим собой. А тебе, - сказал он, притягивая меня в свои объятья, - нужно прекратить
волноваться. Я расслабилась на минуту, оказавшись в его тепле, вдыхая его чистый мускусный аромат.
- Белла, ты
всегда так нервничаешь, приводя нового парня для знакомства в дом своего друга?
Я фыркнула.
- Нет, я не нервничала, когда знакомила его с Тори и остальными.
- Так почему же ты сейчас нервничаешь? – спросил он, ухмыляясь.
Я сердито уставилась на него.
- Потому что мне не все равно, что думают обо мне мои друзья.
- И даже сейчас? – спросил он, смотря на меня задумчивым взглядом. – Мне все интересно, почему? Может, потому, что ты беспокоишься…..о, ну не знаю….обо мне?
Я закатила глаза и вновь атаковала его галстук.
- Белла, оставь галстук в покое, - сказал Эдвард, в приступе удушья – Ты перекрыла мне кислород.
Я покраснела и посмотрела, как он вновь развязывает галстук.
- Ты пытаешься убить меня, чтобы тебе не пришлось представлять меня своему другу?
Я фыркнула.
- Прости, просто волнуюсь.
- И как я уже сказал, мне интересно, почему ты так волнуешься насчет того, что подумает обо мне твой друг, - сказал он, ухмыляясь, и надевая свой пиджак.
- Не будь идиотом, - проворчала я, схватив свою куртку.
- Ну, вообще-то я нормальный.
Мы направились в гараж, где Эдвард отключил сигнализацию и открыл мне пассажирскую дверь своего Вольво.
- Почему мы не едем на моем грузовике? – спросила я, скрестив на груди руки.
Эдвард всего лишь усмехнулся.
- Я думал, мы пытаемся произвести хорошее впечатление на Джейкоба.
Я зарычала и села на место.
- Да, но ты все еще ненавидишь мою машину, - пробормотала я, прежде чем Эдвард закрыл дверь.
Я слышала, как он смеялся, пока обходил машину, чтобы открыть дверь и сесть на водительское сидение. Он завел машину и выехал со стоянки. Какое-то время мы ехали молча, я не могла сказать, было ли от этого комфортнее или нет…. Скорее нет, учитывая тот факт, что меня кое-что так и снедало изнутри.
- О, ммм, Эдвард, я должна сказать тебе кое-что, прежде чем мы приедем, - сказала я, уставившись в ветровое стекло.
- И что же это, дорогая? – спросил он, смотря на меня краем глаза.
Я сглотнула, когда увидела, что он свернул на улицу, где жила Дакота.
- Я не сказала Джейкобу, что…. мы женаты, - сказала я, кусая губу.
Эдвард повернулся посмотреть на меня, при этом резко остановившись посреди дороги.
- Ты не сказала своему лучшему другу, что вышла замуж? – спросил он, вскинув бровь.
Я покачала головой.
- Я не была уверена в том, как сказать ему об этом.
- «Джейкоб, я вышла замуж» вполне бы подошло, - сказал он, двигаясь дальше.
Я посмотрела на него. Он выглядел расстроенным.
- Все не так просто, Эдвард, - сказала я. - Прости, я знаю, ты сердишься, но я не могла вот так взять и выпалить это.
- Рано или поздно он узнает об этом, Белла, - сказал он. – Мы приехали.
Я выглянула в окно и увидела, что мы действительно уже приехали и припарковались рядом с домом Дакоты.
- Ну что, преодолеем это вместе? – спросил он, отстегивая ремень безопасности.
Я кивнула и сделала то же самое. Эдвард открыл дверь, и, положив руку мне на талию, повел меня к квартире Дакоты, находившейся на первом этаже. Я напряглась, когда Эдвард поднял руку, чтобы постучать. Дважды постучав в дверь, Эдвард повернул голову, чтобы посмотреть на меня и сжал мое плечо.
- Расслабься, Белла, - сказал он, когда я услышала щелчок дверного замка, и дверь медленно открылась.
За дверью стоял Джейкоб. Он был одет также как и Эдвард, только без пиджака. Я закусила губу.
Джейкоб вскинул одну бровь, когда его взгляд метнулся между мной и Эдвардом, прежде чем сказал:
- Или я чего-то
не знаю… или же Эдвард Каллен обманывает свою жену.
Мое сердце замерло в груди, а румянец заливал мои щеки. Эдвард тихо засмеялся, а затем протянул руку Джейкобу.
- Эдвард Каллен, - сказал он.
Джейкоб взял его руку и сухо ответил:
- Джейкоб, Джейкоб Блэк, - когда они обменялись рукопожатием. Он быстро выпустил ее и посмотрел на меня.
- Ммм, привет, Джейкоб, - сказала я, слегка улыбнувшись ему.
Прежде чем Джейкоб успел что-то сказать, Дакота взвизгнула и оттолкнула его в сторону, чтобы обнять меня.
- О, Белла, как приятно вновь тебя увидеть, - сказала она, еще крепче обнимая меня.
Я впервые за весь вечер рассмеялась и тоже обняла ее.
- Привет, Дакота, - сказала я, когда та отстранилась.
- Привет, Дакота Маршалл, - сказала она, протягивая Эдварду руку.
- Эдвард Каллен, - сказал он, протягивая ей свою.
Дакота вскинула бровь и посмотрела на ухмылявшегося Эдварда.
- Как поживаешь Дакота?
Она улыбнулась и показала свою руку. Я открыла от удивления рот и притянула ее ближе.
- ТЫ ПОМОЛВЛЕНА?!! – сказала я, смотря на простое кольцо на ее безымянном пальце. Дакота рассмеялась.
Она ухмыльнулась.
- А ты замужем? – сказала она, вскидывая бровь в направлении Эдварда.
Я покраснела.
- Тушѐ, - сказала я.
- Входите, входите, кажется, нам многое нужно друг другу рассказать, - сказала Дакота, таща меня в гостиную, Эдвард и Джейкоб шли рядом со мной.
- Так, теперь расскажи мне все, - сказала Дакота, плюхнувшись на диван, и требовательно посмотрела на меня. – Когда вы поженились? В последний раз, когда я слышала о тебе, ты встречалась, как там его?
- Да, встречалась, - сказала я, когда Эдвард сел на подлокотник кресла для влюбленных, где уже сидела я, в то время как Джейкоб присел рядом с Дакотой. – Он изменил мне.
- Подонок, - пробормотала Дакота, наклоняясь вперед. – А теперь, расскажи, как ты отхватила себе такого красавца и вышла за него замуж.
Я залилась краской и услышала, как Эдвард тихо засмеялся. Послав ему через плечо свирепый взгляд, я увидела, как он ухмыляется.
- Ну, я решила, что мне нужен отпуск и поехала навестить Элис, после того, как она родила дочку, - сказала я, вздохнув про себя. Я не могла лгать своим друзьям.
- Оу, и как там Элис? Я не видела ее со свадьбы. Как малышка?
Я улыбнулась.
- У Элис все хорошо, а девочка и вправду очень красивая. Я имею в виду, что как никак Элис и Джаспер ее родители.
- Как бы там ни было, продолжай.
- Ну,…я…м….ну, - сказала я, заикаясь. – Я пошла в казино вместе с Элис и решила сыграть в БлэкДжэк.
- Конечно, она ничего не знала об игре, - вклинился Эдвард. Я почувствовала, как он играет с кончиками моих волос.
Я сердито посмотрела на него.
- Вообще-то, это мой рассказ, - сказала я.
Он лишь рассмеялся.
- О, да, насколько я помню, ты была вдрызг пьяная, когда я тебя встретил, так как же ты собираешься рассказывать, что было дальше?
Я вспыхнула.
- Ты напилась, Белла? – спросил Джейкоб, его глаза расширились.
- Конечно, она пила, - сказала Дакота. – Тот подонок изменил ей.
Джейкоб закатил глаза.
- Замечательно, расскажи им, что было дальше, - проворчала я, скрещивая на груди руки.
Эдвард тихо засмеялся.
- Она попросила меня (да, она была пьяна) помочь ей сыграть, мы расспрашивали друг о друге. Я был поражен ею, а также очень зол, что тот ублюдок изменял ей. А потом, она попросила меня жениться на ней.
- И ты женился? – сказал Джейкоб, пристально смотря на Эдварда.
- Не сразу, - сказал Эдвард, покачав головой. – Я пытался убедить ее в том, что она пожалеет, что вышла за меня, на следующее утро. Но Белла не слушала.
Я взглянула на Эдварда. Он…он говорил мне, что я пожалею об этой свадьбе? Я уставилась на свои колени. Я всегда думала, что это он предложил мне выйти за него, но никак не наоборот.
- И ты женился на ней, - сказала Дакота, скрестив под собой ноги и прислонившись к Джейкобу.
Эдвард кивнул.
- Конечно, когда она проснулась и узнала, что мы женаты, то упала в обморок.
- Надеюсь, ты поймал ее, - сказал Джейкоб, обняв одной рукой Дакоту.
- Конечно, - сказал Эдвард, кивая и посмеиваясь. – Когда она проснулась, то потребовала развод.
Дакота тихо ахнула и посмотрела на меня, в то время как Джейкоб не отрывая своего взгляда от Эдварда, вскинул бровь.
- И ты не развелся с ней? – спросил Джейкоб.
Эдвард вновь покачал головой.
- Нет, я хотел узнать свою жену, прежде чем сдаться. Я бы сказал, что старался изо всех сил, чтобы не сдаться и развестись с ней, так и не узнав, что у нас могло все сложиться, что мы могли быть счастливы.
Джейкоб медленно кивнул, его лицо оставалось непроницаемым, поэтому я не могла сказать, что он чувствует.
- Как бы то ни было, - сказал Эдвард, переведя свой взгляд с Джейкоба на Дакоту, - я обнаружил, что Белла уехала из Лас-Вегаса, так что я попытался здесь и это того стоило.
Дакота улыбнулась и повернулась ко мне.
- О, Белла, он такой романтик.
От ее слов мое сердце сделало маленькое сальто в груди, а Эдвард тихо смеялся.
- Теперь расскажи ты, Дакота, - сказала я, пытаясь увильнуть от темы моей свадьбы и Эдварда-романтика. – Когда Джейкоб сделал предложение? Я что-то не припомню, чтобы он говорил мне, что собирается задать тебе этот вопрос, - я бросила взгляд на Джейкоба, который лишь пожал плечами да раскраснелся - верный признак того, что он что-то сделал.
Дакота завизжала в подтверждении моей последней мысли.
- Дакота, не нужно рассказывать обо всех деталях, - сказал Джейкоб, посмотрев на Дакоту, которая лишь закатила глаза.
- О боже, Белла, он все продумал, - сказала она, оперевшись руками на ноги Джейкоба, да так крепко, что тот зашипел.
Я улыбнулась про себя. Дакота поработала на славу, вероятно, перекрыв ток крови к его ноге или же пережав нерв. Впрочем, она не заметила или же ее это не волновало.
- Он отвел меня в миленький ресторанчик. Мы были при параде и все такое. Я надела те бриллиантовые серьги, которые ты подарила мне на Рождество, помнишь? – я кивнула. – А потом, у нас был замечательный ужин и, конечно же, я подумывала над тем, что что-то будет. Ты ведь знаешь, что Джейкоб ведет себя так, только если это твой День Рождения или День Святого Валентина.
- Перед ужином, Джейкоб расчувствовался, говоря мне, как много я значу для него и все такое. А затем он опустился на одно колено и сказал, - Дакота сползла с дивана, и, встав на одно колено передо мной, взяла мою левую руку. – «Дакота Оливия Маршалл, ты выйдешь за меня замуж?».
- А еще она кричала, - сказал Джейкоб, закатив глаза.
Я засмеялась. Это определенно в стиле Дакоты.
Дакота поднялась с пола, выпустив мою руку.
- Да, я кричала. Я имела в виду, что не предвидела этого. И, конечно, я сказала да. Конец истории.
Я улыбнулась.
- Мои поздравления, - сказала я, посмотрев на них, когда Дакота крепко сжала руку Джейкоба.
- Спасибо, - сказала она, улыбаясь. – О, Белла, ты должна быть моей подружкой невесты на свадьбе. И, конечно. Элис и Розали тоже. А, и не забыть мою кузину, Лекси. Интересно, она сможет уговорить Сидни Харпера-Блэка петь на моей свадьбе.
Я засмеялась и покачала головой.
***
Ужин прошел очень даже ничего. Дакота немного рассказала о подготовке к предстоящей свадьбе; у Джейкоба и Эдварда состоялся разговор наедине, и пока они говорили, мне было до жути интересно о чем. После десерта, Дакота по какой-то причине увела Эдварда в гостиную, оставив меня с Джейкобом заканчивать с мытьем посуды.
- Так, ты женишься, - сказала я, прислонившись к кухонному столу.
- Да, - ответил он, отмывая большую тарелку.
- Поздравляю, - сказала я.
Джейкоб вздохнул и вытер руки о кухонное полотенце.
- Почему ты не сказала мне, Белла? – спросил он, смотря на меня.
Я почувствовала, как бледнею. Я знала, что рано или поздно он узнает о том, что я не сказала ему, что вышла замуж.
- Как я должна была сказать тебе, Джейкоб? - спросила я. – Сообщить своему лучшему другу о своей свадьбе – это не что-то такое, что можно просто так вот взять и брякнуть посреди разговора.
Джейкоб вздохнул.
- Нет, конечно, нет, - сказал он.
- Поверь мне, Джейкоб, я собиралась сказать тебе, - сказала я, поспешив обнять его.
- Знаю, - сказал они и обнял меня в ответ.
Я отстранилась.
- Теперь все в порядке? – спросила я, вскидывая бровь в его сторону.
- Да, теперь в порядке, - сказал он, улыбаясь. – Кроме того, Белла, Эдвард очень заботливый.
Все что я смогла сказать, было:
- Мммм?
Джейкоб рассмеялся и вернулся к посуде.
- Мне нравится Эдвард. Он правильно обращается с тобой, не то, что те ублюдки, с которыми ты встречалась ранее.
Я была шокирована. Эдвард понравился Джейкобу?
- Тебе он нравится? – спросила я, посмотрев на него, и размышляя над тем, а не шутит ли он.
- Да, - сказал он, кивая. – Мне не нужно читать ему речь «Если ты обидишь Беллу, то я убью тебя».
Я сердито уставилась на него.
- Что ж, неплохо, что ты его одобряешь, - пробормотала я и ушла с кухни, заставив Джейкоба засмеяться.