Эдвард все еще спал, когда я проснулась.
Я лежала и смотрела на него дольше, чем следовало, и была просто очарована мелочами, которых в нем не было прежде. Его прикрытыми ресницами почти того же цвета что и волосы… его мягким тихим дыханием… тем, как подрагивали его ресницы, когда он спал…
Я хотела поцеловать его, узнать какие звуки он издает, когда просыпается, узнать обнимет ли он меня крепче, пытаясь снова заснуть. Но это была черта, которую я не была готова пересечь, поэтому я выбралась из его объятий и тихо вышла из комнаты.
Перед этим я забыла проверить, есть ли кто-нибудь в коридоре.
Элизабет Мейсен стояла там, расставляя цветы в вазе на маленьком столе около стены. Я замерла, когда она повернулась и посмотрела на меня.
- Эмм… Я… это не… - я запнулась, с отчаянием посмотрев в ее спокойные глаза.
Она улыбнулась, хихикая.
- Это может показаться странным для тебя, Белла, но я верю своему сыну. Я знаю, что я воспитала джентльмена, который не посмеет сделать что-нибудь несоответствующее с молодой леди до свадьбы. Кроме того, я уверенна в его намерениях по отношению к тебе. И я также знаю, что он не выбрал бы кого-нибудь недостойного, поэтому я абсолютно доверяю и тебе тоже, Белла.
Я покраснела. Мои намного более современные родители не отреагировали бы так же хорошо, как она, но в то же время здесь всегда были двойные стандарты, когда дело касалось дочерей и сыновей – и я не знала, что сказать. Элизабет была даже слишком проницательна… она знала об Эдварде и обо мне больше, чем демонстрировала?
- С..спасибо.
- Не за что – сказала она, возвращаясь к цветам – Эдвард сказал мне, что он берет тебя с собой сегодня вечером. Я положила на твою кровать кое-что, что, думаю, подойдет тебе. Почему бы тебе не примерить это и не показать мне? Если необходимо, мы можем сделать несколько поправок.
- Хорошо – согласилась я, все еще немного дрожа. Я была уверена, что она обзовет меня проституткой и вышвырнет из дома.
Платье, которое я нашла лежащим на не заправленной кровати, было прекрасным, старинно-классическим – только в это время оно еще не было старинным. Это было богатое, кремовое платье, доходящее до лодыжки и свободно драпированное, как платья в кинофильмах…. Рукава длинной до локтя были собраны элегантной шнуровкой, такой же был украшен корсет. Мягкая атласная ткань была связана с обеих сторон, не давая платью коснуться пола. Оно было… по-настоящему прекрасно.
Я сняла мою длинную ночную рубашку и скользнула в платье. Оно гладко легло на мое тело, и было таким удобным. Надо сказать Элис, что я хочу одеваться в стиле 1918 все время…
Я повернулась, чтобы посмотреть на себя в зеркало в полный рост. Платье показывало лишь тонкий намек на формы моего тела, оно было достаточно прилегающим только для того, чтобы показать, что у меня есть бедра и грудь. Это было сексуально, не для современности, но я знаю, что мой Эдвард нашел бы это привлекательным… и этот Эдвард, вероятно, тоже.
Я осторожно открыла дверь своей спальни и выглянула в коридор. Миссис Мейсен там не было, поэтому я прокралась к двери ее спальни, волнуясь, что Эдвард может увидеть. Там было открыто, а она сидела за туалетным столиком внутри.
- О, Белла, на тебе это прекрасно смотрится – сказала она, поворачиваясь ко мне лицом. Она резко встала и обошла меня вокруг, глубокомысленно хмурясь – Нужно немного поднять край, но в целом оно тебе идет.
- О, не надо делать этого – запнулась я – Я имею в виду, это же ваше платье? Если вы поднимите край…
- Не беспокойся, я не планирую когда-нибудь надеть его снова.
Я поджала губы
- Вы уже слишком много сделали для меня. Я не хочу создавать вам еще больше проблем.
Элизабет покачала головой, возвращаясь к столику и что-то ища в верхнем ящике.
- Если тебе будет от этого лучше, не думай, что я что-то делаю для тебя. Думай, что я делаю это для Эдварда.
Для Эдварда… не из-за этого ли я здесь в первую очередь?
- Хорошо – неуверенно улыбнулась я
- А сейчас – сказала она и я поняла, что она достала коробку булавок. Я вздрогнула. С моей удачей коробка бы упала и половина из них воткнулись мне в кожу – Давай закрепим это так, чтобы я могла его переделать.
После обеда, всего три часа спустя она вернула мне платье. Я поразилась - низ был подогнут настолько аккуратно, что это возможно была лучшая работа из всех, что я видела.
- Спасибо большое – с энтузиазмом сказала я
Элизабет усмехнулась
- Не благодари меня раньше времени. Мы все еще должны уложить твои волосы.
В конце концов, я позволила ей заняться моими волосами. Скорее чем я ожидала она привела их в изящную форму – я не знаю как это назвать, но это было чудесно.
- Ты взволнована перед этим вечером? – спросила миссис Мейсон, пока готовилась наносить макияж на мое лицо
- Думаю да – ответила я – На самом деле я не знаю чего ожидать.
- Что Эдвард сказал тебе? – удивленно спросила она.
- Ничего – я пожала плечами – Он сказал, что будут танцы, и попросил меня пойти…
Ее брови взметнулись, и зеленые глаза задумчиво вспыхнули.
- Боюсь, это больше, чем просто танцы. Это одно из самых больших событий в городе. Одни из наших знакомых ежегодно устраивают вечеринку. Мы с мистером Мейсоном обычно присутствуем там, но сегодня вечером у нас другие дела с его деловыми партнерами. Не могу описать тебе свое удивление, когда Эдвард сказал, что собирается пойти… обычно он делает все возможное, чтобы избежать этого.
- Правда? – плохое предчувствие охватило меня, дышать стало трудно. Я не возражала быть с Эдвардом… Меня не заботило то, что он не сказал мне, каким крупномасштабным было это мероприятие. Это было типично дл Эдварда. Но я была не готова предстать перед высшим обществом. Я только выставлю себя полной дурой ,и поставлю в неудобное положение Эдварда и его семью… Я буду постоянно падать, или ронять что-нибудь, и уж конечно я не знаю правил поведения этого времени…
Элизабет встала на колени передо мной с чем-то, что казалось, было краской для губ – помадой это нельзя было назвать – и увидела выражение моего лица.
- О, Белла, не волнуйся. Это только кучка элиты общества, которые не нашли ничего лучше, чем наряжаться и устраивать вечеринки. Они не стоят того, чтобы производить на них впечатление – с ними просто будет проще, если ты это сделаешь. Просто повеселись сегодня вечером.
Я мрачно улыбнулась, когда она прикоснулась к моим губам кисточкой для окраски
- Я попытаюсь.
После того как мы запихали мои ноги в слишком маленькие туфли, и я, будучи во всеоружии, надела кремовые перчатки до запястья, соответствующие платью, Элизабет помогла мне спуститься по лестнице, чтобы встретиться с Эдвардом.
Я увидела его прежде чем он услышал наше приближение. Он сидел за фортепиано, одетый в смокинг, но не играл, волнуясь вместо этого, подобно любому другому школьнику. Мое сердце немного кольнуло, когда я увидела его.
Когда он повернулся ко мне, я смогла увидеть полный эффект от его одеяния – смокинг, почти идентичный тому, что был на Эдварде, когда мы были на школьном балу. Его волосы были аккуратно расчесаны и намазаны… некоторым веществом. Гелем? Я не знаю, как назвать. Но он выглядел, как надлежащий джентльмен начала 1900-х. Кем он собственно и был.
Я встретила его нетерпеливый взгляд, когда я подошла к нему, и улыбка расплылась на его лице.
- Очень хорошо, мама – сказал он, не переставая смотреть на меня. Даже я должна была признать – конечный результат интриговал. С накрашенными губами и румянами на щеках я почти чувствовала себя принадлежащей этому времени.
- Ты выглядишь как мечта – сказал он, приближаясь – Мне бы хотелось, чтобы я мог остановить время и оставить тебя такой навсегда.
Я едва не рассмеялась – это было даже парадоксально. Если бы он только знал, что в будущем он сам мог бы сделать это - или что однажды он попытается это предотвратить.
Но мне удалось удержать улыбку на лице и поблагодарить его
- Ты сам выглядишь довольно привлекательно.
Он усмехнулся и взял мою руку
- Идем?
Я подавила свой трепет
- Я полагаю, да.
Он подвел меня к черному автомобилю снаружи, оставленному напротив бордюра. Я тревожно посмотрела на него. Я никогда не ездила на подобном, да и не хотела – это было не похоже на автомобили, которые я знала. Эдвард только улыбнулся, увидев мое замешательство.
- Ты боишься моей езды? – спросил он, открывая пассажирскую дверь
- Нет. Я только надеюсь, что ты не будешь превышать скорость – сказала я, задаваясь вопросом, присутствовала ли склонность Эдварда к скорости в его человеческой жизни – Но разве твоим родителям не понадобиться сегодня автомобиль?
Он покачал головой, аккуратно приподнимая меня на сиденье.
- Нет, мои родители принимают гостей за ужином дома.
Я наблюдала за тем, как он обошел машину и поднялся на водительское сиденье. Когда он повернул зажигание, его образ сильно поразил меня – в старомодном костюме, за рулем старомодного автомобиля… Эдвард никогда еще не выглядел воплощением 1918 настолько. Я поняла, что мне это нравиться. Я потратила столько времени, убеждая себя что я не та девушка… но возможно я могла бы быть той в этом времени и в этом месте. Возможно, я была более старомодной, чем я думала.
- Итак… кто эти люди? – спросила я, поскольку тишина затянулась – Я имею в виду тех, кто устраивает вечеринку.
- Бенедикты – ответил Эдвард. Что-то было в его тоне, когда он ответил.
- Они тебе не нравятся – догадалась я. Я недоумевала зачем тогда мы идем на эту вечеринку.
- Нет, нет, они милые – Эдвард вздохнул, искоса поглядывая на меня – Но… ладно, я должен предупредить тебя. Их дочь… чересчур фанатичная. Я всегда делаю что угодно, чтобы избежать ее.
Я хотела рефлекторно закатить глаза, но поборола это. Конечно, девушек в любом периоде времени привлекал мой Эдвард… Я не должна была удивляться. И также я не должна ревновать и чувствовать себя неуверенно, напомнила я себе, потому что мои старые чувства пытались вернуться. Как много раз Эдвард говорил мне, что никого до меня не любил? Не чувствовал даже искры интереса. И конечно, его не волновала девушка, все время вешающаяся ему на шею. Это не типично для Эдварда.
Я решила подразнить его по этому поводу
- Так ты решил взять меня с собой как живой щит?
- Нет! – закричал Эдвард, быстро защищаясь – До вчерашнего дня у меня было намерение остаться дома, как обычно, но я подумал, что может быть приятно пойти туда с кем-то, чьей компанией я действительно наслаждаюсь.
Я не могла отрицать порыв счастья, который последовал за этими словами.
- Что ж, теперь я хотя бы буду готова отогнать от тебя других девушек. Не могу же я оставить твое достоинство незащищенным.
Он громко и свободно засмеялся
- Насколько я понимаю, вы, мисс Свон, последняя, кому следовало бы охранять мое достоинство – Намек в его голосе заставил мои ноги дрожать
- И почему это? – спросила я, глядя, как уголок его рта поднялся в непреодолимой ухмылке.
- Потому что, Белла, ты единственная женщина, с которой я испытываю очень большой соблазн мое достоинство потерять.
Я ошеломленно уставилась на него. Утверждение вряд ли было неприятным для моих чувств – я была бы более чем счастлива украсть достоинство моего Эдварда множество раз – но я никогда не ожидала услышать это от этого Эдварда. Очевидно, я недооценила силу его человеческих гормонов.
Он посмотрел на меня, и его улыбка исчезла
- Прости, я оскорбил тебя, да? Мне не стоило говорить этого. Это было неуместно.
И здесь он снова был джентльменом. Я не смогла сдержать усмешку
- Нет, ты не оскорбил меня. Просто удивил, вот и все. Возможно, твое достоинство не нуждается в такой сильной защите, как я думала.
Он засмеялся и остановился на длинной дороге – я поняла, что мы подъехали к массивному дому, такому, который определенно не встретишь в современном Чикаго. Линия машин тянулась до входа, где выходили изящно одетые пары.
- Нет, Белла, я думаю тебе лучше достать меч и щит. Мое достоинство определенно нуждается в твоей защите.
Он усмехнулся мне, стоя в линии автомобилей, но я внезапно занервничала
- Ты должен помнить свое обещание. Не позволять кому-либо еще танцевать со мной.
Эдвард покачал головой, слабо улыбнувшись и близко наклонившись ко мне, мягко прошептал в мое ухо чарующе собственническим тоном
- Конечно нет, Белла. В моих интересах охранять твое достоинство, ты знаешь.
Кровь немедленно прилила к моим щекам, когда он снова отодвинулся, хитро смотря на меня. Я неуверенно засмеялась, пытаясь строго на него посмотреть, но тут же поняла, что у меня не получилось.
- Ты будешь моей смертью, Эдвард Мейсен.
Он просто усмехнулся.