Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15366]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Новости скоро появятся...


Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Сделка с судьбой
Каждому из этих троих была уготована смерть. Однако высшие силы предложили им сделку – отсрочка гибельного конца в обмен на спасение чужой жизни. Чем обернется для каждого сделка с судьбой?

Потерянная невинность
Дочь разорившегося графа после его смерти вынуждена устроиться компаньонкой у богатой герцогини. Горечь от потери отца и разбитого сердца превращают эту некогда жизнерадостную девушку в недоверчивое и закрытое создание. Она твердо намерена больше никого не впускать в свое сердце. Но все ее намерения рушатся в тот момент, когда к герцогине приезжает ее племянник. К счастью ли свела их судьба?

Сказ о лесной ведьме и Дагмаре-кузнеце
- Дагмар, - устало выдохнула я, теребя кончик косы. – Тебя здесь держат только чары. Снять их – и ты забудешь меня.
- А я знаю себя, - угрюмо сообщил Дагмар. – Это не чары. Люди называют это «любовь», - услышала я.

Равноденствие
Мир перевернула не война, хотя она идет. Жестокая, бессмысленная и беспощадная. Земля содрогнулась не от горестных стенаний и предсмертных криков, хотя их в избытке. Всю выстроенную долгими веками жизнь извратили предательство, лицемерие, равнодушие, ненависть. Что или кто сможет противостоять натиску убийства и изощренности коварства? Любовь? Доброта? Сплоченность?
Но есть люди… просто, лю...

24 часа
Эдвард, стремясь предотвратить превращение Беллы в вампира, находит возможность снова стать человеком. К сожалению, всего на двадцать четыре часа. Как он потратит это время? Как отреагирует Белла? На что они смогут решиться? Чем закончится этот эксперимент?

Волк на диване
Белла отправляется в прошлое, чтобы исправить допущенные ошибки.
Фантастика. Мини.

Хижина в лесу
Вот уже двадцать лет полиция не может поймать опасного преступника. В рождественскую неделю Чарли, как всегда, предостерегает Беллу не ходить в одиночку, но она все равно идет в лес за ёлкой. Кого она найдет в заснеженной хижине в самой глубине леса?

Шторм
На маленький островок в Карибском море, где Эдвард проводит отпуск, обрушивается ураган. Возвращаясь к отелю после того, как стихает шторм, Эдвард находит раненую девушку на берегу.



А вы знаете?

...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.

... что ЗДЕСЬ можете стать Почтовым голубем, помогающим авторам оповещать читателей о новых главах?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Самый ожидаемый проект Кристен Стюарт?
1. Белоснежка и охотник 2
2. Зильс-Мария
3. Лагерь «Рентген»
4. Still Alice
Всего ответов: 272
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 75
Гостей: 68
Пользователей: 7
adri, Nika7279, miroslava7401, Alise_Callen, Onion9182, SOL6915, РозаЛиндаЯР
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Фанфики по другим произведениям

Safe & Sound. Глава 75. Время перемен

2024-5-2
47
0
0
Глава 75
Время перемен


Подготовка к свадьбе отнимала много сил, и вечером Лили без сил валилась с ног прямо на кровать, успевая только поцеловать Джеймса в щеку перед сном.
- Может, тебе написать сестре и попросить ее помочь со свадьбой? - предложил Джеймс однажды за ужином, когда Лили перелистывала каталоги со свадебными платьями.
- Ты хочешь, чтобы наша свадьба превратилась в катастрофу? Наши вкусы с Туньей не совпадают. Совсем, - она быстро взглянула на него и снова вернула взгляд к каталогу. - Если я попрошу Петунию хотя бы разослать приглашения, на церемонии не будет никого из наших друзей. Потому что мы и все они...
- Уроды, я помню.
Джеймс усмехнулся и больше не начинал этот разговор.
Лили с удовольствием помогала Марлин, которая уже с трудом скрывала свою беременность. Ее платья становились все пышнее, блузки и свитера все бесформеннее, а глаза блестели все ярче.
Даже Алиса сделала перерыв в своей тихой семейной жизни, чтобы помочь подруге с выбором цветовой гаммы и пригласительными.
Праздничное настроение закончилось за неделю до свадьбы, когда Джеймс с безумными глазами влетел на кухню и схватил перепуганную Лили за запястье.
- Что случилось? - вскрикнула она, уже вытаскивая палочку из-за спины.
- Пожиратели в Годриковой впадине, - прошипел Джеймс. - Ты ведь со мной?
Он резко остановился и взглянул на растерянную Лили. Она несколько раз изменилась в лице, пытаясь осознать масштабы опасности.
- Конечно!
- Тогда скорей! Если не поторопимся, то и от нашего дома ничего не останется.
Вдвоем они выскочили на улицу, жители которой уже разбегались в панике. В вечерней темноте ярким пламенем горели соседские дома и вспыхивали зеленые молнии.
- Держи ее! - прохрипел чей-то голос, когда мимо Лили пробежала женщина в обугленном халате. Наудачу Лили бросила заклинание, и чье-то тело рухнуло на асфальт.
Джеймс кинулся в самое пекло, и Лили даже не стала останавливать его. У ее уха просвистела красная струйка заклинания, которая все же застала спину убегающей дамы в халате.
- Мракоборцы! Здесь мракоборцы! - взвизгнула особа за белой маской и тут же осыпала Лили градом проклятий.
Рикошетом Лили отправляла заклинания обратно, но становилось все сложнее и сложнее, когда к Пожирательнице присоединилась парочка ее друзей.
- Авада Кедавра! - крикнул кто-то позади, и Эванс на мгновение похолодела, пытаясь понять, жива она или уже мертва.
Все превратилось в кашу из криков и зловещего смеха. Улочка светилась, словно новогодняя елка, вот только радости от этих огней не было никому, кроме Пожирателей.
- Прочь отсюда, бездари! - прогремел мужской голос. - Я сам с ней разберусь.
Троица атакующих отступила.
Палочка в руке Лили дрогнула, но она пыталась отважно взглянуть в змеиные глаза самого лорда Волан-де-Морта. Его губы скривились в змеиной улыбке, бескровное лицо светилось от предвкушения скорой смерти еще одного мракоборца.
- Круцио!
Красная вспышка прошлась током по всему телу Лили, угодив ей прямо в живот. Не устояв на ногах, она рухнула на асфальт, пытаясь успокоить судороги в конечностях.
Пока Лорд наслаждался ее болью, Лили сумела собраться с мыслями.
- Импедимента!
Смех Волан-де-Морта прекратился, давая Лили жалкие секунды, чтобы подняться на ноги и снова принять оборонительную позицию.
- Экспульсо! - что было сил, крикнула она, и асфальт под ногами темного мага взорвался миллионом мелких камней, отбрасывая его к другим Пожирателям.
- Мой Лорд! Мой Лорд! - верещала женщина за белой маской. - Мой Повелитель... УХОДИМ!
Пожирательница вскинула голову, уставившись на Лили. Даже через маску Эванс почувствовала всю ненависть, заключенную в этом взгляде, и сделала невольный шаг назад.
Пожиратели стали убираться с улицы один за другим, бросая горящие дома и полуживых обитателей Годриковой впадины.
- Все в порядке? - спросил хриплый голос рядом с Лили, которая все еще провожала взглядом Пожирательницу и Волан-де-Морта.
- Да. Я смогла отбиться.
- Вот и славно, Эванс, - Грюм хлопнул ее по плечу. - Неплохо справилась. Это был Темный Лорд? – Лили кивнула, и Грюм досадливо топнул ногой. - Помоги мне.
Грюм увлек ее за собой к одному из домов, на лужайке которой штабелями лежали бездыханные тела. Лили сжала рот рукой, чтобы не кричать, а Грюм только подтолкнул ее вперед и указал рукой на крыльцо за трупами.
- Осмотри тех пострадавших.
Она снова пробежалась глазами по телам и испуганно посмотрела на Аластора.
- Джеймс? - выдавила она, ожидая самого худшего.
- Я позову его, - сказал Грюм и развернулся, ковыляя в другой конец улицы.
Пытаясь не смотреть на погибших, Лили приблизилась к пожилой женщине, которой помощь, казалось, была нужна больше всего.
- Что у вас? - тихо спросила Лили, и женщина отодвинула ворот своей ночной рубашки.
Огромный порез выглядела устрашающе, но Лили спокойно выдохнула и попробовала улыбнуться, занося палочку над раной.
- Не волнуйтесь. Это поправимо... Вулнера санентур! - рана стала медленно затягиваться. - Меня зовут Лили. Я живу здесь.
- Батильда Бэгшот, - прошипела старушка и улыбнулась через боль. - Не думала, что буду именно так знакомиться с соседями.
Лили горько усмехнулась и пообещала, что после осмотра остальных принесет ей нужное зелье. Она двинулась к остальным, помогая кому-то заживляющим заклинанием, а кому-то просто добрым словом и убеждениями в том, что все закончилось.
- Лили!
- Джеймс!
Поттер крепко обнял свою невесту и поцеловал в висок.
- Я не мог прийти к тебе, на мне было пятеро, - тараторил он, извиняясь.
- Все в порядке. Я справилась.
- Конечно, ты справилась, - выдохнул он и все же отпустил девушку.
Джеймс наконец-то заметил трупы на лужайке и поднял злой взгляд на Грюма.
- Я без тебя знаю, Поттер, - рявкнул Грюм, смазывая свежие раны на лице какой-то своей мазью.
- Они еще дети! - выкрикнул Джеймс.
- А вы кто?! - голос Грюма был еще громче. - Министерство в панике, набирает людей сразу после сдачи СОВ! Этих мальчишек никто не просил бросаться в пекло! Их желание было добровольным!
- Это не повод делать из них пушечное мясо! - продолжал кричать Джеймс. - Куда смотрит министр?! Дамблдор бы не позволил ему этого сделать!
- Он и не позволял! Давно в газеты заглядывал? Альбуса уже давно не спрашивают, когда собираются принять еще одно идиотское решение! А ты, Поттер, заткнись, если не хочешь, чтобы я навсегда приклеил твой язык к нёбу! Ты понял меня?!
Бросив еще один дерганый взгляд на пропитанную кровью лужайку, Поттер отвернулся.
- Джеймс...
- Не сейчас, Лили, - он убрал ладонь девушки со своего плеча и ушел куда-то в темноту.
Вздохнув, Лили и сама осмелилась осмотреть погибших. Джеймс был прав. Перед ней лежали всего лишь дети, которым было не больше пятнадцати лет. Чуть полноватый мальчик, с лица которого сошла вся краска; долговязый парень, чей узкий лоб был еще покрыт юношескими прыщами; темнокожий и крепкий гриффиндорец, который даже не успел снять красно-золотой галстук с шеи...
Сердце болезненно сжалось, но Лили взяла себя в руки и зашагала в сторону дома, чтобы принести нужные зелья и травы для пострадавших.
Почти всю ночь Лили не смыкала глаз, глядя на разрушенную улицу и шныряющих туда-сюда волшебников, пытающихся восстановить остатки когда-то уютной улочки в Годриковой впадине.
Джеймса до сих пор не было, и Лили начинала сходить с ума, воображая самое ужасное.
Дверь скрипнула уже под утро. Забыв о правилах безопасности, Лили поспешила в коридор, оставив палочку на диване в гостиной.
- Мерлин, я уже не знала, что думать! - выдохнула Лили, бросаясь на шею Джеймсу. - Где ты был?
- Прости, не нужно было так уходить...
Лили уловила свежий запах огневиски от его дыхания, но все равно прижалась ближе, решая не замечать этого.
Высвободившись из ее объятий, Джеймс проследовал в гостиную и упал на диван, спрятав лицо в ладонях. Лили присела рядом и сверлила его взглядом, словно ждала каких-то очень важных слов, но Джеймс молчал.
- Если тебя что-то тревожит, ты можешь рассказать мне об этом, - тихо сказала Лили.
- Конечно, - он повернулся к ней и слабо улыбнулся. - Тебе здорово досталось сегодня...
Он коснулся кончиками пальцев расцарапанной щеки девушки и снова нахмурился.
- Ничего страшного,- успокоила его Лили. - До свадьбы заживет.
Они взглянули друг другу в глаза и усмехнулись.
- Тогда передай своим шрамам, что у них есть неделя.
И неделя прошла очень быстро. Дом в Годриковой впадине превратился в проходной двор не только из-за свадьбы, но и из-за обеспокоенных друзей.
Сириус чуть с ума не сошел, когда узнал, что сам Волан-де-Морт наведался в деревню и наблюдал за тем, как его Пожиратели смерти пытаются сровнять это место с землей. Он даже предлагал паре переехать к нему, считая, что так будет безопаснее, но Лили и Джеймс наотрез отказались куда-либо переезжать. Римус завалил Лили старыми фолиантами с закладками на местах с сильными охранными чарами, а Питер принес пару вредноскопов, которые на следующий же день сломались.
Марлин и Алиса тоже успели понервничать, но уже в день свадьбы. Лили не рискнула рассказывать им все в письме.
- Со мной все в порядке, - угомонила их Лили. - Лучше затяните корсет потуже.
- Чем им Годрикова впадина не угодила?! Я думала, что здесь спокойно! - взревела Марлин, вскидывая руки к потолку.
Алиса покачала головой и потянула на себя шнурки так, что Лили охнула.
- Не кричи так, Марлин. Иначе родишь раньше срока.
- Что? Лили, ты зачем ей сказала?!
Но Лили удивилась не меньше МакКиннон.
- Я знаю, что ты любишь вкусно поесть, но не думаю, что ты разом заглотила арбуз, - сказала миссис Лонгботтом и оставила Лили в покое. - Да и посмотри на себя. Ты постоянно улыбалась, пока не узнала про нападение Сама-Знаешь-Кого.
Еще секунду Марлин хмурилась, но потом все же расплылась в улыбке вместе с Алисой.
- Я стану мамой!
- Ты станешь мамой!
Девушки крепко обняли друг друга и весело засмеялись.
- Но сегодня не мой день, а день другой особы, которая скоро станет чьей-то женой, - протянула Марлс, поворачиваясь к краснеющей Лили.
- Прекратите, иначе я начну паниковать! Я уже паникую!
Лили выставила руки перед собой, и они пошли мелкой дрожью.
- Такое бывает, - со знанием дела сказала Алиса и обняла подругу за плечи. - Но есть одно очень простое лекарство от такого волнения. Оно на сто процентов помогает пережить любые сомнений перед алтарем.
- И какое же? - спросила Лили, готовая выпить даже яд, лишь бы все поскорее закончилось.
- Ответь себе на один вопрос. Зачем ты выходишь замуж за Джеймса?
- Эм... потому что люблю его.
- Вот и все, - Алиса встряхнула невесту. - Ты любишь его, а это всего лишь праздник ваших чувств.
- Ты права, - выдохнула Лили и стала чувствовать себя немного спокойнее. Это всего лишь свадьба. Всего лишь один день, чтобы законно стать мужем и женой.
Когда невеста была полностью готова, в комнату заглянула миссис Эванс. За ней тихо зашла Петуния, которая была одета в милое голубое платье с рюшами, подчеркивающее ее округлый живот. Лили смотрела на свою старшую сестру как на экспонат выставки и улыбалась, не зная, позволит ли Туни обнять себя.
- Ты такая красивая, девочка моя! - сквозь слезы сказала Кейтлин и обняла Лили. - Как быстро выросли мои дочери...
- Туни, отлично выглядишь, - не сдержалась Лили и вырвалась из объятий мамы, чтобы подойти к сестре. - Я так рада, что ты пришла.
Петуния подарила ей ускользающую улыбку и оглядела спальню, чуть сморщив нос.
- И ты тоже прекрасно выглядишь в этом платье. Поздравляю тебя, - деревянным голосом сказала она. - Но мне придется уйти после церемонии. Вернон не смог прийти, а без него мне здесь делать нечего.
Лили понимающе кивнула, хотя эмоции подкрадывались к горлу. Туни все еще обижена на нее, а тяжелее всего Лили переживала чужие недовольства по поводу ее персоны.
В это время этажом ниже все четверо Мародеров пытались победить один галстук-бабочку.
- Слишком туго! - прокряхтел Джеймс, когда Римус уже в пятый раз пытался завязать вещицу с помощью заклинания.
- А я ведь уже объяснял тебе, что эту проказу лучше сжечь! - выкрикнул Сириус, размахивая руками. - Эта штука символизирует петлю на шее после твоего согласия у алтаря!
- Прекрати, Бродяга, - спокойно отозвался Люпин. - Это всего лишь бабочка, которую я, кажется, неплохо завязал. Ну как?
- Сойдет, - скривился Джеймс, поправляя узел. - Вы наложили все заклинания для защиты?
- Да, - сказал Питер, поглядывающий в окно. – Карадок и Фрэнк встречают гостей у входа.
Джеймс выдохнул и стер выступивший на лбу пот. Он волновался не меньше Лили, а даже больше. После нападения на Годрикову впадину, он стал сомневаться, что сможет сдержать обещание, данное мистеру Эвансу.
- Все в порядке? - спросил нахмурившийся Сириус.
- В полном. Не забудь, - Джеймс взял со стола бутоньерку и кинул ее главному шаферу.
Дрожь Джеймса прекратилась только в тот момент, когда он увидел Лили под руку со своим гордым отцом, шагающей к алтарю. В тот момент он просто замер, любуясь красотой своей будущей жены. Она была прекрасней всех в белоснежном платье и россыпью огненных прядей на плечах. Букеты белых лилий, составленные Алисой, гирлянды и пестрые гости - все это блекло при взгляде на будущую миссис Поттер.
Лили коснулась его руки и взволнованно улыбнулась, поворачиваясь к высокому волшебнику в золотой мантии, который уже приготовился читать речь.
- Ты великолепна, - шепнул Джеймс.
- Тш... Иначе мы пропустим момент, когда нужно соглашаться.
- Ты же знаешь, я на все согласен еще с четвертого курса.
- С тобой сомнений нет, а вот...
- Миссис Поттер, вы меня пугаете.
- Пока еще мисс Эванс.
Лили хитро улыбнулась и приподняла кончик носа, глядя на обручающего их волшебника.
- Джеймс Карлус Поттер, согласны ли вы...
- Да! - выпалил Джеймс раньше времени, чем рассмешил всех присутствующих гостей. - Простите, я ждал этого слишком долго.
По рядам снова прошлась волна смеха. Лили весело закатила глаза и толкнула Сохатого в бок.
- Лили Кейтлин Эванс, согласны ли вы, - волшебник сделал паузу, если вдруг и невесте захочется сделать заявление, но Лили послушно дожидалась конца фразы, - взять Джеймса Карлуса Поттера в мужья? Быть с ним вместе в болезни и здравии, в богатстве и бедности?
Лили повернулась к Джеймсу. Его глаза горели нетерпением, и ей хотелось смотреть на его физиономию вечно.
- Конечно, да.
- Тогда обменяйтесь кольцами!
Дрожащими руками они надели кольца на пальцы и взглянули друг на друга до безумия счастливыми глазами.
- Объявляю вас мужем и женой! Можете...
Волшебник снова не успел договорить. Джеймс уже крепко целовал свою жену, придерживая ее за талию.
Гости плакали, аплодировали и кричали свои поздравления, а Джеймс сразу после поцелуя шепнул Лили на ухо:
- Я же говорил, что ты будешь моей, а ты не верила.
Лили ничего не ответила, лишь быстро поцеловала Джеймса в губы.
Казалось, что вся Годрикова впадина гудела, забыв о недавних событиях. Все новые и новые люди приходили на звуки музыки и треска бокалов с шампанским. Только Марлин в этот раз пила яблочный сок и нежилась в надежных руках Карадока. Сириус был занят флиртом с другими подружками невесты, поэтому даже не сразу отозвался на просьбу Лили собраться за одним столом.
Старые друзья снова сказали тост за молодоженов, а потом слово передали Марлин, которая ловко поднялась на ноги и потянула за собой Дока.
- Лили, Джеймс. Я так рада за вас, - на ее глаза тут же навернулись слезы. - Я знала, что это произойдет! Джеймс никогда не бросает слов на ветер, он давно предупреждал нас, что ты станешь его женой! Думаю, с таким мужчиной, Лили, ты всегда будешь за каменной стеной... - она утерла слезу и шмыгнула носом, а после тепло улыбнулась. - А для всех остальных у меня тоже есть небольшой сюрприз.
- Ты села на диету? - засмеялся Фрэнк.
- Совсем нет, - продолжала улыбаться Марлс. - Мы с Карадоком скоро станем родителями.
- Мы ждем ребенка, - со счастливой улыбкой подвел итог Дирборн.
На какое-то мгновение над столиком повисла тишина. Ребята бросали косые взгляды на Сириуса, но Блэк с задержкой широко улыбнулся и поднял свой бокал.
- Надеюсь, что это будет девочка! - выпалил он. - Миру нужны такие женщины, как наша Марлин!
МакКиннон благодарно посмотрела на свою бывшую любовь и тепло улыбнулась, вспоминая самое хорошее, что было между ними.
- Но если это будет мальчик, вы обязаны назвать его Джеймсом! - объявил жених и тоже поднял бокал. - Обалдеть! Марлин станет мамой!
Друзья весело загудели и стали осыпать будущих родителей поздравлениями.
Пока Джеймс и Лили отвлекли на себя внимание во время очередного тоста, Сириус увлек Марлин за собой на танцпол и стал медленно двигаться с ней под музыку приглашенной группы.
- Значит, ребенок, - вздохнул Сириус и бережно положил свою ладонь на спину девушки.
- Да, Блэк. Казалось, что только вчера мы окончили школу, а половина из нас уже женилась.
Сириус весело хмыкнул и пустым взглядом уставился за спину МакКиннон. Он задумался, что было бы, если этот ребенок был его. Смог бы он стать хорошим отцом, каждый день приходить домой до наступления темноты и ходить со своим сыном или дочкой по Косому переулку, покупая бесполезную, но увлекательную белиберду?.. Все это больше было похоже на приятный сон, чем на возможную правду.
- Скажи только одно. Ты счастлива с Дирборном? - тихо спросил он.
Марлин подняла на него родные глаза и нежно улыбнулась.
- Я скажу больше, Сириус. Я еще никогда не была так счастлива.
- Такой ответ меня устраивает. Я рад, - он натянуто улыбнулся. - Жизнь идет вперед, все меняется. Жуть!
Марлин засмеялась и опустила голову на плечо Блэка.
- Вот только ты навсегда останешься прежним, Сириус.

Автор: bn_marina
Бета: amberit

Категория: Фанфики по другим произведениям | Добавил: Tesoro (22.07.2018) | Автор: bn_marina
Просмотров: 570


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Сумеречные новости
Новости скоро появятся...
Всего комментариев: 0


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]