ГЛАВА 9
Lana Del Rey - This Is What Makes Us Girls Я с вожделением разглядывала плоскую, обернутую золотистой бумагой коробку, которая стояла передо мной на столе. Лисса вручила мне ее за завтраком, но запретила открывать прилюдно, что лишь подогрело мое любопытство. Я уже перебирала тысячный вариант, пытаясь на глаз определить, что там может быть, когда от этого занятия меня отвлек чей-то голос:
- Эй, Лисса! Я слышала, у тебя проблемы с деньгами?
Подняв взгляд, я обнаружила, что рядом с нашим столом нарисовалась Миранда Селски - одна из дальних родственниц Даниелы.
- С чего ты взяла? - стараясь вести себя как ни в чем не бывало, ответила Лисса.
- Ходят слухи, что родители оставили тебе копейки на жизнь. И еще не известно, что ты получишь в свое совершеннолетие: кучу денег или кучу долгов, - ехидно продолжала Миранда. Лисса внутренне съежилась, не желая вспоминать о своей непривычной ограниченности в финансах, но внешне ее взгляд выражал твердую уверенность в том, что все слухи - полный абсурд. А я вспомнила, что не раз за прошедшие дни замечала Миранду в компании Мии Ринальди. Сама она появилась рядом с нашим столом как из-под земли.
- Судя по тому, как ты одеваешься, все именно так и обстоит, - вставила куколка, злорадно стреляя глазами по сторонам в поисках одобрения со стороны королевской элиты.
На Лиссе было простое белое платье без рукавов из натурального льна от известного дизайнера, которое стоило чертову кучу денег, и не менее дорогой джемпер из тончайшего кашемира. Если бы я не знала настоящей стоимости этих вещей, то рассудила бы в точности, как Мия. Разбираться в брендовых шмотках - прерогатива Лиссы, не моя. Потому я сделала вывод, что и сама Мия мало что смыслит в этом.
Ее замечание казалось еще более неуместным, поскольку бросалось в глаза желание выделиться в кругах моройской элиты. Она была неизменно мила со всеми, но не упускала случая пройтись по неудачам и промахам “простых смертных“ и всегда была на стороне сильнейших, тех, кто задавал общее настроение в компании. Впрочем, это не помешало ей обратить свою язвительность в сторону моей подруги, которая на данный момент занимала достаточно прочное положение. Многие представители королевских семей считали Лиссу лидером и прислушивались к ее мнению.
- Я слышала, у вас был занимательный разговор с директрисой, - продолжала свое выступление Мия. - На этот раз будете намывать полы вместе? Тогда вот эта тряпка, - она указала на платье Лиссы, - вам пригодится.
Я уже собиралась ответить ей в подобающем духе, но внезапно запнулась. Если о моем прошлом наказании она могла узнать без проблем, так как я не делала из этого тайну, то о вчерашнем происшествии ей могло стать известно только если... Тут в моей голове как будто щелкнул выключатель. Хотя нет, это мысли Лиссы с уже привычной беспардонностью вмешались в мои собственные. Она вдруг отчетливо вспомнила, как встретила Мию в коридоре своего спального корпуса, когда выбиралась на встречу со мной. Картинка начинала проясняться. Слова одного из стражей, поймавших нас прошлой ночью, который произнес: “А вот и они“, приобрели смысл. Именно нас двоих и искали. Все встало на свои места: это Мия сдала нас.
- Решила играть по-грязному, деточка? - Я улыбнулась ей, хотя со стороны моя улыбка наверняка больше напоминала волчий оскал. - А тебе не кажется, что ты зря влезаешь во взрослые дела?
Похоже, что упоминание детской внешности разозлило ее. Щеки Мии окрасились злым румянцем, что лишь сделало ее еще более похожей на ребенка.
- Думаешь, что имеешь здесь право голоса? Заступаешься за подружку, которая сама не может постоять за себя? - разгневанно зашипела Мия. - Так вот запомни: ты никто. И она тоже. В любой миг все может измениться, и вы обе окажетесь по уши в дерьме.
- Оу! - воскликнула я. - Младенцы ругаются. Куда катится мир?
Кажется, Мия достигла точки кипения, потому что ее лицо приобрело пунцовый оттенок, и я всерьез задумалась, бывают ли в ее возрасте проблемы с сердцем.
- Ты пожалеешь о своих словах, - продолжала изрыгать угрозы Мия. - Академия - не такое уж безопасное место, как тебе кажется. Помни это.
Пустая болтовня слабой девчонки, которая ничего не имеет, кроме поганого языка.
- Хочешь проверить прямо сейчас, насколько здесь небезопасно? - произнесла я, медленно поднимаясь со своего места. Мия невольно попятилась и утратила дар речи. - Так вот запомни: выбитый зуб - это минимальный урон, который я могу нанести.
Похоже до нее сразу дошло, что я имею в виду Эбби Бадику.
- Психопатка, - бросила она мне и удалилась, прихватив свиту своих подружек.
- Она теперь не отвяжется, - уныло пробормотала Лисса.
- Ей же хуже, - ответила я, плюхнувшись обратно на свой стул. Никакая Мия не волновала меня в этот день, все мысли занимала предстоящая вечеринка в мою честь. Мы решили устроить ее в комнате Лиссы, потому что моя была слишком мизерной, чтобы вместить всех моих гостей. На самом деле их должно было быть не так уж и много. За исключением Мейсона и Эдди, чье присутствие даже не подвергалось сомнению, должны были прийти пара ребят из моего класса и несколько знакомых-мороев.
Ну ладно, на самом деле не таким уж и безмятежным было это утро. Если не считать настырной девицы Ринальди, у нас с Лиссой действительно был не очень приятный разговор с Кировой. На моем веку это была не первая нравоучительная лекция и уж конечно не последняя. Все они проходили одинаково, сопровождались обязательным упоминанием таких понятий как “ответственность“, “дисциплина“ и “бла-бла-бла“ и совершенно не трогали меня. Но Лисса... Было нечестно списывать ее поведение на последствия аварии. То, что именно сейчас число наших провинностей возросло, было лишь злым роком, не иначе. Если раньше нам почти всегда удавалось оставаться безнаказанными, так как еще это назвать? Кирова не понимала этого, и к концу своей речи даже, как мне показалось, с жалостью смотрела на Лиссу, которую это по-настоящему ранило. А теперь еще и Мия с ее глупыми гипотезами. Но один плюс все же был на нашей стороне: наше с Лиссой наказание за нарушение комендантского часа заключалось лишь в двухнедельной работе в кабинете мистера Надя. Подшивать учебники и печатать методический материал намного лучше, чем мыть полы в церкви.
Еще одна мысль не давала мне быть абсолютно счастливой и беззаботной в этот день: вчерашний инцидент с госпожой Карп. Привыкнув откладывать на потом все, что не удается разрешить моментально, я могла бы выкинуть из головы все ненужные вопросы, но щекочущее ощущение неразгаданной загадки на этот раз не покидало меня. Мало того, проснувшись утром и не обнаружив привычной тянущей боли в сломанном ребре, которая появлялась после длительной неподвижности, я поняла, что вместе с моей рукой госпожа Карп подлечила всю меня. Это удивляло и... пугало. Но именно сегодня я затолкала свои невеселые мысли поглубже, стараясь игнорировать то, что Лисса практически не переставая прокручивала в голове произошедшее вчерашней ночью.
Эй, ведь сегодня мой день рождения, и я имела на это право!
Я влетела в вестибюль корпуса новичков на полной скорости, разделавшись со своим наказанием на сегодня. Посещение кабинета мистера Надя заняло больше времени, чем я рассчитывала, и на подготовку к вечеринке у меня был всего час.
- Эй, Золушка! Куда торопишься? До полуночи еще далеко.
Я широко улыбнулась, поворачиваясь к Мейсону.
- Как-нибудь я все же обыщу твою комнату на предмет сборника сказок, - произнесла я и замерла, уставившись на Мейсона. А точнее на то, что он держал в руках.
Букет белых роз с крупными, наполовину раскрывшимися бутонами смотрелся в этих самых руках довольно необычно, хотя я и сама не могла сказать почему. Возможно потому, что я привыкла видеть зажатый в них боевой шест вместо цветов? Или излюбленное иронично-веселое выражение лица моего друга резко контрастировало с нежной красотой букета?
- Хм, - непроизвольно вырвалось у меня.
- Хм? Я рассчитывал как минимум на “вау!“.
- О, ну тогда тебе нужно было сделать что-то более безумное.
- Разве подарить девушке цветы - это безумство? - Казалось, Мейсон слегка обиделся.
- Безумство то, что их даришь именно ты. Но мне нравится, они красивые, - я попыталась сгладить свою грубость. Все-таки Мейсон постарался раздобыть для меня букет, что в его случае можно было смело назвать нетипичным поведением.
- Знаешь, думаю, я не ошибся с выбором цветов. Они похожи на тебя.
- Такие же красивые?
- Такие же колючие, - буркнул он и буквально впихнул букет мне в руки. Розы и правда кололись, даже сквозь оберточную бумагу.
- Тогда ты мог просто вручить мне кактус, - не удержалась я от шутки и добавила: - если, конечно, на этом аналогии закончились.
Мейсон некоторое время молча смотрел на меня, и я не могла понять, о чем он думает? Может, хочет стукнуть меня за мой длинный язык? Но я же не виновата, что именно сегодня его хваленое чувство юмора взяло выходной.
- Нет, не закончились, - наконец произнес он, и я не сразу поняла, что он имеет в виду цветы. И меня. - Они колются, если слишком приблизиться к ним. Но очень сложно отказать себе в этом, когда они так восхитительно прекрасны. Они притягивают, завораживают, гипнотизируют своей красотой, а затем безжалостно ранят.
Мой мозг включил задний ход и напрочь отказывался переваривать услышанное. До меня со скрипом доходило, что через несколько секунд я рискую услышать слова, которые могут мгновенно перечеркнуть нашу с Мейсоном дружбу и то легкое, но все же очень дорогое мне отношение друг к другу, которое выстраивалось годами нашего общения с ним. Поэтому я не нашла ничего лучше, чем ляпнуть очередную глупость:
- Ты не пробовал писать стихи? Думаю, у тебя бы неплохо получилось, - и сама, не удержавшись, прыснула от смеха.
Вот только смеялась я одна и недолго. Мейсон окинул меня холодным взглядом, какого я никогда не видела у него прежде.
- Нет, кактус - это слишком мягко для тебя, - сказал он, и я поняла, что действительно обидела его. - Венерина мухоловка была бы в самый раз.
С этими словами он развернулся и быстро зашагал в сторону выхода из корпуса, а я осталась стоять в полном недоумении. Что еще за мухоловка такая?
Я успела подняться на второй этаж, когда меня догнал мальчик из младшей школы, имени которого я не знала. Он молча отдал мне небольшую коробку и мгновенно скрылся. Неужели я на всех навожу такой ужас? Конечно, моей репутации далеко до кристальной чистоты, но это не повод пугать мною детей.
Я ввалилась в комнату и отложила подарок Лиссы и цветы Мейсона в сторону. Меня больше интересовал неизвестный презент. Вскрыв упаковку, я с удивлением обнаружила там фотоальбом. Вообще-то у меня практически не было фотографий, ни своих, ни друзей. Когда люди живут долгое время бок о бок и видятся каждый день, в них просто нет необходимости, а мои друзья всегда были рядом.
Только одна фотография в простой деревянной рамке стояла на тумбочке рядом с кроватью. Она была сделана прошлым летом в Нью-Джерси, когда я и Лисса ездили с ее отцом по делам совета в Филадельфию. Уставшие от духоты и шума мегаполиса мы заручились поддержкой мамы и уговорили Эрика предпринять небольшую поездку на побережье. Я взглянула на фотографию. От нее веяло беззаботностью того дня, и я, кажется, даже ощущала едва уловимый морской запах, который приносил легкий бриз, раздувая яркий сарафан Лиссы, и слышала мягкое шуршание волн по песку, ласкавших мои босые ноги.
Я вздохнула и переключилась на альбом в моих руках. С первой же страницы стало ясно, кто является автором этого подарка. С фотографии мне улыбалось веснушчатое лицо Мейсона, его рыжие волосы были в еще большем беспорядке, чем обычно, а в руках у него была... я. Мейсон держал меня будто бревно, которым он собирался таранить вражеские ворота. Воспоминания о том дне вызвали у меня улыбку. Как-то не верилось, что всего пару месяцев назад можно было жить вот такой беззаботной жизнью, дурачиться и от души радоваться отмене занятий по боевому искусству. Кажется, наш инструктор серьезно повредил ногу и на тот день мы оказались свободны от тренировок. Альберта запретила нам расходиться, чтобы мы не прогуляли следующие уроки, но неужели она думала, что мы не найдем чем заняться в тренажерном зале без надзора старших? Для того чтобы стоять на ушах, не требуется специальное место и время, тем более с такими друзьями как Мейсон и Эдди.
Я листала альбом и поражалась, сколько всего было за последний год. В него не вошли фотографии с каких-то важных мероприятий (видимо, Мейсон посчитал, что они-то уж точно должны быть у меня самой), это скорее походило на обзор жизни дампиров-новичков. Все ребята, с кем я тренировалась, общалась во внеурочное время, встречалась на вечеринках, просто перекидывалась приветствием и парой слов... Мейсон собрал в альбом, казалось, всю мою жизнь за последние пару лет. Пожалуй, дороже этого подарка я не получала никогда. Невероятно, но факт: Роза Хэзевей растроганно шмыгала носом, листая страницы фотоальбома.
Тут же вспомнились его сегодняшние слова и попытка, я уверена в этом, признаться мне в любви. Зачем? Этот альбом говорит ярче слов, что мы друзья, и для нас это самое комфортное состояние. Менять что-то означает разрушить идеальные отношения. С другой стороны, Мейсон был небезразличен мне. Я просто не представляла своей жизни без него и Эдди, они стали ее неотъемлемой частью. И пускай Мейсон нередко выводил меня своими приколами и шутками ниже пояса, он был дорог мне. К тому же, я отвечала ему взаимностью, тоже не упуская случая подшутить над другом. Я всегда думала, что наша дружба незыблема. Но любовь... Я никогда не задумывалась об этом, но почему-то эта идея заранее не нравилась мне. Мне казалось, что с изменением статуса наших отношений измениться и поведение Мейсона, легкость в общении.
Захлопнув фотоальбом, я еще некоторое время смотрела на однотонную темно-синюю обложку, пока не вспомнила, что всего через пятнадцать минут прозвучит звонок на отбой, и Лисса будет ждать меня, чтобы начать праздновать мой день рождения.
***
Ослепительные вспышки молний вспарывали чернильные тучи. Им вторили раскаты грома, оглушающие, как будто небо вот-вот расколется на части. Гроза в конце марта? Кто-то мог бы сказать, что это по меньшей мере необычно, но сегодня...
- Давай, Роза! Иди к нам, - кричал Шейн. - Или ты передумала? Боишься?
Боюсь? Только не я! Стянув толстовку и джинсы, я почувствовала пробирающий до костей весенний ветерок. Конец марта - не время для купания, но жажда соперничества и бурлящий в крови адреналин пополам с алкоголем затмевали голос разума. Я уже не помнила, кто предложил переместиться из комнаты Лиссы в лес. Возможно, это даже была я. Организм, подогретый немалым количеством пива, требовал отчаянных действий, не давал сидеть на месте.
- Ты пожалеешь о том, что сказал, - выкрикнула я и бросилась в воду. Холод обжег кожу, вышибая воздух из легких, но выносливый организм быстро приспособился к температуре, и я чувствовала себя почти комфортно.
Купаться в лесном озере на территории Академии посреди белого дня было чистым безумием, но Роза Хэзевей не была бы Розой Хэзевей, не устрой она чего-нибудь подобного в свой день рождения. В несколько гребков я добралась до того места, где был Шейн, но тот уже успел исчезнуть. Оглянувшись, я заметила подплывающего Грега. Как столько народа оказалось вовлечено в это безумие, для меня так же оказалось загадкой, но наша скромная компания разрослась до настоящей вечеринки. Грег Дашков был старше на два года и нравился мне, как любой парень с такой же ослепительной улыбкой, темными вьющимися волосами и волнующим взглядом светло-зеленых глаз. К тому же он был достаточно популярен, и его внимание неминуемо приближало мою скромную персону к моройской элите.
- Не замерзла? - спросил он, подплывая вплотную, настолько близко, что даже через слой воды, разделяющий нас, я смогла почувствовать тепло, исходящее от его тела.
Замерзла ли я? Ну, это навряд ли. Под обжигающим взглядом, в котором желание читалось яснее ясного, мне было по-настоящему жарко.
- Хочешь предложить свои услуги по обогреву? - соблазнительно улыбнувшись, ответила я.
Вместо ответа он притянул меня к себе, обвив мои ноги вокруг своей талии. Его руки скользили по моему телу, прикрытому лишь нижним бельем. Мы страстно целовались, едва замечая, что начался дождь, и тяжелые капли громко шлепают по воде. Гроза приближалась, раскаты грома слышались над самой головой, и молния ослепляла даже сквозь закрытые веки. Природа давала свой праздничный салют в мою честь. О, да! Такой день рождения я запомню надолго.
Со стороны берега послышались возбужденные крики, и мы оторвались друг от друга.
- Что там происходит? - пробормотала я.
- Давай посмотрим? - предложил Грег. - И заодно переберемся в какое-нибудь более теплое местечко.
С этими словами он подхватил меня на руки и двинул в сторону берега. Холод начал пробирать до костей, как только тело показалось над водой, и меня затрясло крупной дрожью. Со мной на руках Грег вышел на берег и, поставив меня на ноги, подал одежду.
- Да ты не продержишься и минуты, - вновь послышалось от опушки леса, и я, не успев до конца одеться, рванула в направлении голоса.
Шейн и Мейсон стояли друг против друга. Кулаки последнего сжимались и разжимались, он явно пытался справиться со своей злостью, но у него не очень-то получалось.
- Посмотрим, - процедил он сквозь зубы.
- Эй, в чем дело? - вмешалась я, выскочив между ними. Меня поразила злость, сквозившая в голосе Мейсона, но когда тот окатил меня полным ярости взглядом, я вообще перестала что-либо понимать. - Может, кто-нибудь объяснит мне, почему вы собрались устроить балаган с мордобоем в мой день рождения?
- Ты здесь вообще ни при чем, - зло бросил Мейсон. У него только что пар из ноздрей не валил при взгляде на Шейна.
- Как же, ни при чем, - усмехнулся тот.
Похоже, от этих слов Мейсон дошел до предела, потому что в следующий момент он бросился на Шейна. Я отшатнулась, стараясь убраться с линии огня, но заторможенная реакция сыграла против меня, и я плюхнулась на задницу, запутавшись в собственных ногах. Это окончательно разозлило меня, я тут же вскочила и с неожиданной прыткостью бросилась разнимать дерущихся. Со всей силы отвесила Мейсону по уху, чем отвлекла от борьбы, и в тот же момент пнула Шейна ногой в живот. Они оказались на достаточном расстоянии, чтобы я могла встать между ними и развести в стороны руки.
- А теперь рассказывайте, - сквозь зубы процедила я, испепеляя взглядом то одного, то другого.
- Уйди, Роза, - сухо произнес Мейсон.
- Ты спятил? Где ты потерял свои мозги, Мейс?
- Наверняка там же, где ему почудилось, что я с тобой заигрываю.
На лицо Шейна вновь вернулась усмешка. Мейсон рванулся было к нему, но наткнулся на мою выставленную руку и отступил. Ноздри расширены, глаза налились кровью, взгляд безумный. Кажется, кому-то нужно как следует протрезветь.
- Ты соображаешь, что несешь? - заорала я на него.
- Вполне, - процедил Мейсон.
- Ты пожалеешь о том, что творишь, когда пиво из башки выветрится. Если я ее раньше тебе не откручу.
- Я в своем уме. А тем, кто не понимает, я объясню на пальцах, а точнее на кулаках.
- О, да перестань! Завтра утром ты будешь рвать на себе волосы за то, что наговорил и еще наговоришь сейчас, - я попыталась вразумить его, сама удивляясь разумности собственных слов.
- Подпишусь под каждым словом, - произнес Мейсон и впервые посмотрел на меня осмысленным, трезвым взглядом. - И кроме того...
- Роза? - послышалось рядом с нами, и из-за кустов вышел Грег.
- Еще один кандидат, - хмыкнул Шейн. Мейсон бросил на него полный ярости взгляд, резко развернулся и зашагал прочь. - А что я такого сказал? - пожал плечами Шейн и улыбнулся.
Грег в недоумении уставился на меня.
- Проехали, - проворчала я и застегнула молнию на толстовке. Футболка под ней уже насквозь пропиталась водой, и я похвалила себя, что не нацепила сегодня же подарок Лиссы. Дорогущий и такой вожделенный комплект нижнего белья от Виктория Сикрет точно не выжил бы после купания в озере. К нему так же прилагались черные чулки на кружевной резинке, такие тонкие и шелковистые, что я боялась прикасаться к ним. От мысли, как это все будет смотреться на мне, губы сами собой растягивались в довольной улыбке. Далеко не каждая девушка в нашей школе может похвастаться таким смуглым оттенком кожи, который идеально сочетается с черными кружевами. Я в очередной раз поблагодарила Лиссу за ее проницательность и отличную память, ведь не раз зависала над этим умопомрачительно красивым бельем в магазинах Виктории.
Вспомнив о подруге, я вдруг поняла, что не имею ни малейшего понятия, где она может быть. За последнее время я уже привыкла полагаться на загадочную связь между нами, но именно сейчас я ее не ощущала. Восприятие окружающего мира притупилось от опьянения, и в моих не так давно обретенных способностях возник информационный вакуум.
- Кто-нибудь видел Лиссу? - спросила я у Шейна и Грега, вновь пытаясь “настроиться на нужную волну“, но в ответ получила лишь неуверенное пожатие плечами от первого и “нет“ от второго.
Внутри зашевелилось нехорошее предчувствие, и я рванула к “нашему“ месту. Лиссы там не было, зато обнаружился Джесси с парочкой своих друзей.
- Роза, - произнес он, притягивая меня к себе и обхватывая рукой мои плечи. - Нам не хватало именинницы.
Я поняла, что он был пьян, стоило мне приблизиться. Тяжело было не заметить резкого запаха алкоголя в его дыхании и лихорадочного блеска в глазах, который засветился подозрением, стоило Грегу появиться в поле зрения.
- Я ищу Лиссу. Никто не видел ее? - спросила я.
- Видимо, ты была очень занята и упустила ее из вида, - насмешливо протянул Джесси, не спуская глаз с Грега. Я поняла, им владела обида, что я пренебрегла его обществом. Но он не мог предъявить на меня свои права. Официально мы с Джесси не встречались. Впрочем, с Грегом тоже.
- Так ты видел ее? - поднажала я.
Паника поднимала во мне голову, разгоняя по крови адреналин, который в свою очередь сжигал весь присутствовавший в ней алкоголь. Связь постепенно прояснялась, и в меня проникали отголоски чувств Лиссы. Отчаянье, боль, беспомощность. Она потерялась и была напугана.
- Мы разговаривали, просто общались, - словно оправдываясь, сказал один из дружков Джесси. - Но она ни с того ни с сего убежала.
- Убежала куда? - настойчиво спросила я.
- В лес, - ответил Джесси. - Она ушла в лес.
- Зачем?
- Не знаю, - он пожал плечами, но я чувствовала - что-то здесь не чисто.
Не теряя даром времени, я рванула в том направлении, куда вела меня мистическая связь. Уклоняясь на ходу от веток и перепрыгивая через пни и кочки, я добралась до небольшой поляны. Грозовые облака отступали, и сквозь просветы в них на землю проникали лучи полуденного солнца. Прячась от яркого света, на другой стороне полянки сжалась в комок хрупкая фигурка. Лисса.
- Эй! Ты чего здесь? - произнесла я, поднимая ее с земли.
- Я заблудилась, - пролепетала она, размазывая слезы по грязным щекам.
- Ты совсем недалеко от остальных.
- Я хотела выйти к кампусу, но, видимо, не туда свернула.
Ее била дрожь, и было видно, что она находится практически в шоковом состоянии. Но не смотря на это, паника начала отступать, как только Лисса поняла, что я рядом. Как всегда в трудную минуту.
- Что с тобой? Почему ты ушла? - пыталась я прояснить ситуацию. - В смысле, понимаю, что Джесси и его приятели - не особо приятная компания, но... почему ты плакала? Что они сказали тебе?
- Ничего, - быстро, слишком быстро произнесла она. И в тот же момент я поняла, что не смогу добиться от нее ответа, пока она сама не захочет мне рассказать. Это было что-то потаенное, личное, настолько глубоко спрятанное внутри нее, что даже нашей связи было не по силам.
- Давай-ка отведем тебя домой.
Я проводила Лиссу до ее корпуса, не встретив ни единой души. Наша безумная вечеринка распалась сама собой, и большинство ее участников наверняка уже разбрелись по своим комнатам.
- Не хочешь рассказать мне, что произошло в лесу? - вновь спросила я. Умытая и переодетая в теплую пижаму, Лисса выглядела более спокойной, но внутри нее до сих пор кружилось непонятное мне расстройство, даже боль. Как будто она в очередной раз потеряла близкого человека.
- Нет... не сейчас, - тихо отозвалась она, глядя на мерцающие огни гирлянды - остатки “былой роскоши“ нашей вечеринки. Это разноцветие неожиданно угнетало, напоминая о том, что праздник закончился. Наталья давно спала, укрывшись одеялом с головой, и даже не пошевелилась, когда мы вернулись. Я решила, что и мне стоит идти и поспать хотя бы пару часов до начала занятий.
Но в моей комнате меня ждал очередной сюрприз. На постели, непонятно откуда взявшаяся, лежала коробка. В таких дарят длинные, очень красивые и дорогие розы, подумалось мне. С нетерпеливым волнением я схватила карточку, засунутую под алую ленту с бантом, которой была перевязана коробка. На лицевой стороне золотистыми буквами было выбито “С днем рождения“, а внутри...
“Фавориты павших королей долго не живут“.
- Что за черт? - пробормотала я, не поняв ни слова, но по спине пробежал предательский холодок, когда я осторожно потянула за бант и сняла крышку.
Крышка вместе с бантом полетели на пол, а сама я попятилась назад, пока не вжалась спиной в стену. Сердце колотилось в груди. В коробке, предназначенной для длинных, дорогих роз, цветы и правда были. А еще были черви.
Огромные трупные черви копошились в бутонах белых роз, обвивались вокруг стеблей, норовили выползти из коробки на мою кровать. Превозмогая тошноту, я рванула к постели, схватила покрывало за концы и со своей страшной ношей выскочила в коридор. Не было времени думать об охране, но я все же старалась пробраться на первый этаж как можно тише, пытаясь сглотнуть комок, застрявший в горле. Коробка с омерзительным подарком полетела в окно вместе с покрывалом, которое я не хотела больше видеть в своей комнате. Но и это не успокоило меня. Я сходила в прачечную за чистым бельем и перестелила постель. Заснуть я так и не смогла. Стоило мне прикрыть глаза, я видела копошащуюся кучу жирных белых червей.