1. Первое дело.
Нам и море по колено.
Молодая девушка торопливо шагала по тротуару, то и дело с кем-то сталкиваясь. Особу звали Брендой Стоун. Хитроумная, наглая и безумно обаятельная девушка была начинающим детективом. Три месяца назад она окончила институт, и вот наконец-таки ей дают первое дело. Правда, если она за три минуты не добежит до агентства, беды не миновать.
Жертв, которых сшибала Бренда, становилось все больше, зато ей осталось несколько шагов до пункта назначения. Трехступенчатая лесенка, резная дубовая дверь и над ней вывеска "Тайны - наш конек!" - вот что представлял собой вход в детективное агентство. Девушка позвонила в звонок, и через секунду в домофон заговорила консьержка.
- Назовите свое имя и причину, по которой вы сюда приперлись, - хриплым старушечьим голосом сказала скандальная миссис Бет.
- Бренда Стоун. Перед вами лежит записка с предупреждением о моем приходе, - насмешливым голосом проговорила Бренда.
- Мммм, - шурша, мычала старушка. - Проходи. - За этим не последовало звука домофона, оповещавшего, что дверь открыта.
- Мэм, нажмите на красную кнопочку, - смеясь, сказала девушка.
Домофон запищал, и Бренда наконец вошла во внутрь.
- Память у меня ни к черту, - отметила кудрявая рыжеволосая бабуля, в странной прическе которой находились искусственные цветы и бабочки. - Но это не повод насмехаться надо мной, чертовка!
- Извините, - еле сдерживая смех, выдавила она.
Девушка прошла по коридору к двери с табличкой "Старший детектив по расследованиям убийств Шеин Карлтон". Постучавшись в дверь, она вошла в кабинет. Напротив неё за массивным столом из красного дерева, заваленного различными бумагами, сидел Шеин Карлтон. За ним было огромное аркообразное окно. По стенам комнаты стояли стеллажи. В стеллажах по правой стороне расположились папки с материалами раскрытых и не раскрытых дел. А в тех, что по левую сторону, - различные книги.
Молодой мужчина в самом расцвете своих лет поднялся с кресла. На лице Карлтона сияла улыбка. Его густая черная шевелюра, как и всегда, была аккуратно уложена, а дорогой костюмчик как всегда шикарно смотрелся на нем. Девушка прошла к нему и пожала его протянутую руку. Не долго думая, она уселась в кресло, располагающееся около стола, и уставилась на детектива.
- Через миссис Бетти вражеские войска не пройдут. Хорошо, что я оставил записку на её столе, иначе ты минут пятнадцать стояла бы на улице и проходила допрос, - смеясь, отметил Шеин.
- Мистер Карлтон, я бы с удовольствием поболтала с вами о старушке Бетти, но я хочу получить свое дело. Мне надоело три месяца бегать сюда и спрашивать, не нашлось ли для меня какого-нибудь задания, так как на телефонные звонки вы не соизволили отвечать. Вот наконец я пришла сюда за работой. Слава Богам, по вашему звонку! - с напором на старшего девушка потребовала передать ей дело.
- Бренда, ты удивительная девушка, - подходя к стеллажу, говорил он. - Не боишься, что твоя пылкость погубит тебя?
- Суждено повесится, поезд не переедет, - саркастически ответила особа. Шеин взял одну из многочисленных папок, вернулся за стол и передал её девушке. - Тем более, - продолжила Бренда, зациклив взгляд на номере дела, - для детектива пылкий нрав не так уж и плохо… - Она не закончила мысль. – Дело номер шестьсот шестьдесят шесть, а может, это знак, мистер Карлтон, что не стоит начинать дело? Как-никак дьявольское число. – Звонкий смех девушки эхом разошёлся по кабинету. – Да и пылкость может погубить, – продолжала хохотать она.
- Дорогая Бренда, я лишь хочу сказать, что тебе стоит быть более терпимой и сдержанной, – серьезно проговорил он, после серьезных слов мужчины смеяться девушке как-то перехотелось. – Да, пылкость для детектива является плюсом, но так же и минусом, – пояснял Шеин, а девушка делала вид, мол, ей абсолютно безразличны его слова, но все же навострила слух. – Когда ты поймаешь убийцу, твоя пылкость может стать минусом, так как благодаря этому качеству ты можешь забыть про осторожность. – Разжевал, положил в рот и помог проглотить. Девушка коротко посмотрела на него и вернулась к файлу с фотографиями жителей городка, в котором происходят убийства, рассматривая каждую с огромным любопытством. – Детектив это не только тот человек, что окончил институт, но и тот, что пылок, серьезен, осторожен, хитроумен и объективен.
- В этом городе так мало жителей, – заметила девушка.
- Невнимательность! – воскликнул детектив. – В городе происходят убийства. Фотографии убитых в другой папке, – сразу отметил он. – Многие в связи с ужасными преступлениями уехали оттуда. Это тоже нужно учитывать. Плюс городок сам по себе небольшой, и численность населения никогда не превышала пятисот человек. Прежде чем делать даже такие маленькие заметки, ты должна изучить все материалы, включая историю места.
- Достаточно уроков! – вспылила юная девица.
- Ладно, я не стану проводить уроки, думаю, ты и сама справишься, хоть я и очень волнуюсь, – со странной улыбкой сказал он. - В кармашке на задней стороне папки лежит билет на завтрашний автобус до пункта назначения, там же найдешь конверт с небольшой суммой. Ты свободна как птица в полете. Удачи.
Бренда Стоун попрощалась с Карлтоном и вышла из кабинета, держа в руках папку с шестьсот шестьдесят шестым делом. Пройдя к выходу, она попросила рыжеволосую старуху выпустить её, и та, снова что-то пробурчав, нажала на кнопку. Девушка вышла из здания и перешла через дорогу. Решение пройти через парк, а не париться в автобусе, моментально стукнуло ей в голову.
Небольшой город, где жила начинающий детектив, довольно старинный. Его центр, где сейчас находилась девушка, заполнен строениями в готическом стиле, первые этажи зданий забиты различными конторами, супермаркетами и бутиками. Улочки были не широкими и не узкими, а на дорогах не было непрерывных потоков машин, как в огромных мегаполисах. Стоун жила в новостройках. Ну, как сказать в новостройках: домах, построенных в начале второй половины двадцатого века. Дома уже были обшарпаны, в отличии от реставрированных домов, что в центре города.
Путь девушки лежал через парк, при входе в который она купила мороженое. Наслаждаясь ярким вкусом мороженого, девушка шла прогулочным шагом. Лакомству пришел конец, девушка ускорила шаг и через десять минут уже вышла из парка, а ещё через пять минут она была около дома.
Бренда вернулась домой и сразу же заварила чашку крепкого английского кофе. Уселась на диван и открыла первую страницу дела, в котором ей предстояло разобраться. Девушка до глубокой ночи изучала материалы, пыталась построить догадки, все это не венчалось успехом, но она знала, что докопается до правды. «Никто и не говорил, что будет легко!» - размышляла про себя девушка.
"В маленьком полу-заброшенном городке, состоящем из трех улиц, недалеко от нашего города, начали происходить убийства. В среднем за неделю две жертвы. Причины смерти довольно странные, так как ни побоев, ни следов удушения, ни огнестрельных ран нет. Бывают редкие ссадины и небольшие синяки, словно человек падал. Но все жертвы словно сварились изнутри. Все органы словно кипятили в котле, а кровь свернувшаяся, грубо говоря, суп выкипел. На местах преступления нет никаких улик и следов преступника, кроме следов детских ножек. Что очень странно, возможно, убийца душевно болен и это его фантазия.
...
Как выяснилось, полгода назад произошло два подобных убийства. Но, что странно, двадцать лет назад случился целый ряд убийств с аналогичными показаниями.
...
Жители города сильно напуганы, но все они будто что-то скрывают, вам необходимо узнать, что. Из шестидесяти пяти человек оставшегося населения девятнадцать человек были убиты. Пятеро из них старики, десять детей и четверо родителей одних из погибших детей. Также девять человек покинуло город. Сейчас в городе двадцать девять человек.
... "
Девушка проглотила материалы дела за одну ночь. Через пару часов ей нужно было выдвигаться, чтобы успеть на автобус, и Стоун начала второпях собирать вещи. В кармашке папки дела она обнаружила билет и сунула его в карман джинсов, а деньги положила в клатч и сунула в сумку с вещами.
Раздался звонок на мобильный телефон.
- Кому нужно звонить мне ночью? – задалась вопросом Бренда и подняла трубку. – Слушаю.
По другую сторону слышалось шипение, девушка посмотрела на номер, но он был неизвестен. Шипение становилось громче, а после послышался детский, словно потусторонний, голосок:
- Хочешь жить, не берись за дело.
В маленьком шоке девушка захлопнула крышку телефона и посмотрела на него, через несколько минут пришла смс с таким же текстом, и опять же неизвестный номер. Бренда подумала, что это кто-то подшучивает над ней, и выключила телефон. Неприятный осадок от звонка и сообщения остался грузом на душе девушки. Но конечно же такая белиберда не заставит отступить Бренду Стоун.