Название: Множество Категория: Сумеречная Сага
Заявка: 28
Жанр:драма, ангст
Рейтинг: R
Пейринг: Элис/Джаспер, Белла/Эдвард, Аро и другие
Саммари: История о том, как легко потерять тех, кого мы любим… От автора: История написана на летний мини-фест 2018 в подарок Маше Миравии.
Джаспер, нет! Элис смотрит, как Джаспер и Эммет пытаются спасти непутёвого брата, удумавшего покончить с жизнью самоубийством. Ярко светит полуденное солнце, башенные часы на площади отбивают последний удар, а они еще так далеко. Брать машину в прокате - было плохой идеей. Нужно было угнать ее, Эммет был прав.
Вольтерра переполнена людьми в красных плащах, отмечающими день Святого Марка. Наихудший сценарий для вампиров, спешащих на площадь и вынужденных пробираться сквозь толпу осторожно, притворяясь такими же людьми. Элис слышит хруст, и из ее груди вырывается непроизвольный вскрик. Они перепрыгивают фонтан, невольно привлекая к себе внимание стражников в черных длинных одеяниях. У них совсем нет времени на соблюдение законов: обезглавленное тело Эдварда волочат по земле, за углом здания вспыхивает первая искра.
Джаспер, стой! Мольба Элис тонет в грохоте музыки и возгласах людей. Элис отстает, отвлеченная видением самого страшного кошмара, который может с ней случиться, а завернув за угол, застает именно эту картину: Эммет еще борется против трех хорошо обученных стражников, но быстро проигрывает им; Джаспер стоит на коленях напротив маленькой злобной вампирши с искаженным презрением лицом, он беспомощен и беззащитен, другой вампир одним ударом отсекает его голову, и та катится к огню, в котором сгорают останки Эдварда. Они опоздали…
Нет! Это не может закончиться так!!! - Нам нужно ехать в два раза быстрее, - говорит она Джасперу, вынырнув из видения, и муж послушно давит на газ, нарушая все правила дорожного движения, обгоняя медленно тащущиеся машины. - Еще быстрее, - добавляет ясновидящая, закрыв глаза и снова погружаясь в транс, испытывая облегчение, что по ее настоянию они не взяли с собой Эммета: в ее видениях именно он раз за разом провоцировал Вольтури на расправу, как бы она ни смотрела.
Вольтерра встречает гостей оглушительным праздником - днем святого Марка. Толпы людей шагают по главным улицам и площадям, отмечают день изгнания из города вампиров, не замечая, что из каждого темного неосвещенного солнцем уголка за ними следят те самые чудовища, которых они давным-давно «изгнали». Стражники Вольтури повсюду, и они внимательно наблюдают за желтой машиной, лавирующей среди веселых беззаботных людей, спешащей к главной площади с часами.
- Тебе лучше подождать нас здесь, - кричит Элис Белле, растерянно кусающей губы на переднем сидении ворованной машины, - мы приведем его сюда! - и они с Джаспером мгновенно исчезают в толпе. До первого удара часов еще две минуты - они вампиры, они должны успеть! «Она жива, она жива!» - повторяет Элис непрестанно в мыслях, надеясь, что Эдвард, к которому они так стремятся, прочитает их и отложит свой безумный поступок до тех пор, пока не убедится в их правдивости.
Грохот и крики ужаса, раздающиеся под башней с часами, застает Элис врасплох: ужасное видение, пришедшее внезапно и затмившее все остальные, сокрушает ее. Они выбегают на площадь как раз тогда, когда их любимый брат совершает отчаянный поступок: не дождавшись сестры и брата, не поверив в то, о чем она в мольбе твердила последние несколько минут, Эдвард выходит под солнечные лучи, разбрасывая вокруг себя бриллиантовые искры, а для пущей уверенности в собственной гибели поднимает стоящую машину и под испуганные вопли разбегающихся в ужасе людей расплющивает ее о фонтан. Черные плащи тут как тут: только и ждали момента, чтобы схватить нарушителя.
Слишком поздно: им с Джаспером не успеть, даже наплюй они на предосторожность и несись со всей возможной скоростью. Телепата ногами не обгонишь.
Ну и упрямец же ты! Нет, ну как ты смеешь не верить мне, Эдвард… - Стой, - Элис хватает Джаспера за плечо и поворачивается к Белле, которая дрожит и так бледна, что непонятно, понимает ли она вообще, что происходит, и сможет ли выполнить инструкции Элис хотя бы на пять процентов. - Белла, ты должна пойти одна. Запомни: Пьяццо-деи-Приори, Эдвард будет под башней с часами, беги!
- А вы? - испуганно хлопает Белла глазами, теряя драгоценные мгновения.
- Мы останемся здесь, - качает Элис головой. - Он услышит наши мысли и тут же сделает глупость. Твои мысли он не может прочитать, только у тебя одной есть шанс. Поторопись, времени почти не осталось!
- А что будем делать мы? - тихо спрашивает Джаспер, когда спотыкающаяся Белла скрывается в неоднородной толпе.
Элис не нужно читать мысли или смотреть видения, чтобы понять, насколько ее муж недоволен тем, что такое ответственное дело Элис доверила слабому, медленному и неуклюжему человеку. Но он всецело доверяет своей жене и готов уступать даже тогда, когда считает бездействие крайне неразумным.
- Мы появимся позже, - обещает она и снова закрывает глаза, погружаясь в безрадостные картины будущего, которое пытается хоть как-то контролировать. Благодаря упрямству Эдварда каждый ее план становится практически невыполнимым…
***
Они стоят в главном зале замка Вольтури, окруженные самыми опасными чудовищами этого мира, из когтей которых никто никогда не уходит живым, особенно если угрожает их существованию, их покою. Главное дело сделано: Эдвард остался в живых. Надолго ли?
Они с Беллой стоят слева от Элис, трогательно держась за руки, и предсказательница никогда еще не видела брата таким сломленным. Он тоже понимает, что его смерть отсрочена, но не исключена. Он понимает даже больше, чем она со своим даром, ибо слышит мысли Аро, и тот не собирается их отпускать. Из ловушки, в которую изначально угодил он один, теперь нужно выбираться четверым, и больше всего на свете сейчас Эдвард хочет повернуть время вспять и сделать все по-другому, но он, увы, не всесилен. А козырей в рукаве ясновидящей почти не осталось…
- Вот, значит, как, - рассуждает Аро, медленно перемещаясь по залу с задумчивым видом: играючи решая чужие судьбы. - Вы явились сюда, чтобы удержать вашего брата, - острый взгляд на Эдварда, - от ошибки, стоящей ему жизни, для того, чтобы я неизбежно наказал его, - взгляд на Беллу, - за другую? На что вы рассчитывали?
Все Вольтури тихо смеются. Кроме тех, которые вчетвером удерживает за руки Джаспера - и это заставляет Элис непрерывно паниковать. Боевые шрамы ее возлюбленного не оставляют равнодушным ни одного из вампиров - Джаспера скрутили сразу, едва он переступил порог замка, невзирая на его несопротивление и ее мольбы. То, что он все еще жив - ее заслуга, клятвенно пообещавшей, что они выберутся, только если Джаспер доверится ей и не станет как-либо проявлять себя, будет вести себя смирно и покорно.
Элис знает, как тяжело ему выносить свою бесполезность, но другого выхода нет. Его жизнь висит на волоске все время, пока они находятся в замке, осложняя Элис задачу по спасению их семьи. Ясновидящей приходится мыслить во многих направлениях сразу, что совершенно не способствует концентрации: она может что-то упустить, и тогда все будет потеряно. Но пока Джаспер молчит - у них есть крошечный шанс.
- Ты знаешь, что делать, - практически рычит Эдвард, что-то прочитав в мыслях Аро, и Элис вздрагивает от картины смерти Беллы в зубах одного из вампиров - как назло, сегодня все они очень голодны, а девушка пахнет аппетитно, даже несмотря на свой истощенный вид. Деликатес, приподнесенный на блюдечке, благодаря упрямству и недальновидности Эдварда, не желающего слушать голос разума или хотя бы голос сестры.
- Вот если бы ты захотел ее обратить… - подкидывает Аро единственный приемлемый вариант, и будущее в видениях Элис снова перемешивается: Аро представляет, как сам превращает перспективно талантливую девушку в вампира, прикидывая шансы оставить ее в клане в случае, если Эдвард будет убит. Человеческая память так недолговечна… но он уже прочел в мыслях Элис через прикосновение к Эдварду о том, как Белла отказалась жить без любимого, практически живьем вогнав себя в могилу за полгода. Захочет ли она стать бессмертной, чтобы идти через вечность в одиночестве? Тщеславие не является ее чертой, и Аро откидывает эту мысль.
Аро смотрит на Челси, и та легонько покачивает головой: Элис ясновидящая, но не всевидящая, как телепат, так что не знает, что именно насоветовала Аро сподручная, но тот мимолетно вздыхает и хмурится. Все это не занимает и половины минуты, и вот решение принято. Судьба их всех повисает над пропастью…
- Я отпустил бы вас, - сообщает правитель под одобрительное бормотание других Вольтури, особенно светловолосого Кая, скалящегося с трона с выражением такого крайнего презрения, что Калленам невольно становится не по себе, - если бы не он, - небрежным жестом он указывает на скованного Джаспера, заставляя того криво усмехнуться, обнажив зубы. Элис в панике замирает: этого поворота она не предвидела. То ли Аро играет с ними, как кот с мышками, то ли набивает цену, то ли еще сомневается в том, как лучше поступить, но рассуждает, незаметно подавая какой-то знак Джейн: - Ваша «семья» слишком разрослась; было бы глупо с моей стороны позволить вам обратить еще одного одаренного вампира ко всем уже имеющимся, - обводит он широким жестом Элис, Эдварда с Беллой и вновь возвращается к Джасперу, который и так сверх меры напряжен, следит за правителем жестким и настороженным взглядом. - Было бы глупо с моей стороны также упускать шанс избавиться от некоторых особо опасных членов вашего клана, тем самым гарантировав безопасность своего. Был бы тут мой старый друг Карлайл, я расспросил бы его, что он задумал. Но его нет, отчего-то он бросил своих детей на произвол судьбы, сам спрятавшись в кустах…
- Ты лжешь и знаешь это, Аро, - внезапно встревает Эдвард, не побоявшись навлечь на себя гнев Вольтури за такое чудовищное обвинение. - Ты все прочел в моих мыслях: наша семья тебе не угрожает!
- Но будет угрожать, - отмахивается Аро от Эдварда, как от надоедливой мухи, не желая слушать. - Моя обязанность - заботиться о членах клана Вольтури, просчитывать варианты будущего, и мне не нравится, что численность клана Карлайла в ближайшее время увеличится до восьми голов, пять из которых обладают талантами, а минимум двое, - остро бросает он взгляды на Элис и Эдварда, - особенно сильными. И мне интересно проверить, так ли уж безобиден дар этого поразительно изуродованного вампира, сумевшего выжить в стольких серьезных сражениях… -
Он снова смотрит на Джаспера, теперь откровенно оценивающим взглядом.
- В воспоминаниях твоего брата я прочитал интереснейшие вещи… Ты вправду можешь заставить кого угодно сделать что угодно? Выйти на улицу голым? Заняться прямо в зале любовью?
- Мой дар простирается не настолько далеко, - утверждает Хейл, но Аро, держащий ладонь на плече слышащего мысли Эдварда, недоверчиво усмехается вранью.
- И все же - позволь проверить, - пространно размышляет он. - К примеру, ты сможешь защититься, если я прикажу стражникам, удерживающим тебя, оторвать тебе ноги и руки? Элис кричит, не в силах смотреть на это безумие, которое видит не только в текущий момент, но и далеко вперед. У Джаспера есть только два выхода: пожертвовать собой или раскрыться перед Вольтури. Что он выберет?
Рычание четверых стражников разрывает сердце ясновидящей на куски. Белла рыдает, когда на ее глазах начинают убивать одного из Калленов, ее человеческие эмоции выплескиваются наружу. Эдвард бросается было вперед, но Феликс перехватывает его, удерживая за горло - слишком долго голодавший, ослабленный и сломленный борьбой с собой, некогда сильный вампир не способен сопротивляться. Элис слышит характерный хруст и неотрывно, с ужасом смотрит в любимые глаза.
А затем инстинкт самосохранения в Джаспере побеждает… и его мучители резко оседают на колени, лишившись всех сил, подавленные внушенными эмоциями, с которыми не могут справиться.
- Убить его, - приказывает Аро, и Элис кричит уже по-настоящему, громко и безутешно. Джейн одним взглядом меняет фигуры на шахматной доске: Джаспер содрогается от боли и беспомощно опускается на колени, четверо стражей набрасываются на него и…
- Стойте! - просит она перед тем, как Аро открывает рот, и правитель смотрит на нее удивленно. В зале стоит тишина; Джаспер смотрит на нее через зал, все еще живой и здоровый, пострадавший пока что только в видении. - Есть другой путь. Он вам понравится больше.
Аро заинтересован: алчно сверкнув глазами, он с усмешкой поворачивается к маленькой ясновидящей.
- Что ж, дорогая, избавь меня от необходимости гадать - говори!
- Нет, - шепчет Эдвард, но других вариантов у Элис нет.
- Я останусь здесь, и мой дар будет в полном вашем распоряжении, если вы отпустите всех остальных домой.
Эдвард стонет, Джаспер возмущенно рычит, но Элис обреченно останавливает их обоих жестом.
- Ты видишь, Эдвард: другого пути нет. Или так, или пострадаем мы все. Мне важно, - поворачивается Элис к Джасперу, всем сердцем начиная умолять, и он сдается, сникает под ее печальным, лишенным света взглядом, в котором больше нет той страсти и оптимизма, за которые он ее полюбил, - чтобы ты жил. Рано или поздно мы снова будем вместе: это так же неизбежно, как солнце, встающее на востоке, нужно только немного подождать. Верь мне, любимый. Ради меня: спаси себя. Что десяток лет по сравнению с вечной жизнью?..
***
Элис в ужасе смотрит сквозь лобовое стекло, не замечая ничего вокруг. Джаспер безуспешно пытается успокоить ее беснующиеся эмоции. Он представляет, что Элис увидела, как нечто страшное случается с Эдвардом или Беллой, а они бестолково сидят в машине, пока она путешествует по видениям и теряет драгоценное время.
- Что случилось, Элис? Что произошло?! Приди в себя, любовь моя, ты нужна мне здесь и сейчас… Их нужно спасать, часы уже бьют полдень, Элис!
Она переводит замутненный чудовищными, невозможными образами взор на мужа и сглатывает ставший вдруг сухим яд.
- Любимый, мне нужно, чтобы ты оставался тут, - просит безнадежно она; ее глаза - как две бездонные черные дыры, в которых Джаспер видит кромешный ад. Его скулы конвульсивно дергаются от такой неправильной просьбы: отправить Элис одну в логово хищников, а самому остаться в машине - категорически невозможно! - Пожалуйста… просто подожди в машине, пока мы не выйдем. Верь мне: все закончится хорошо.
Уитлок отворачивается и с досадой ударяет по рулю, отчего тот жалобно скрипит и прогибается. На лице солдата - тень бушующего в глубине закаленной души гнева, непокорности, нежелания подчиняться такому абсурдному требованию Элис. Все, что угодно, только не оставаться в стороне. Все, что угодно, только не прятаться за спиной женщины… Он ведь мужчина, офицер. Муж и возлюбленный. Элис просит его побыть трусом…
- Если бы был другой выход, я бы его предложила, - говорит ясновидящая, покидая салон и оставляя Джаспера одного, сражаться с атакующими его демонами.
Она спешит: Белла уже увела Эдварда из-под солнечных лучей, но им грозит опасность посерьезнее, и ей необходимо быть рядом, чтобы помочь брату разрулить ситуацию и выбраться из ловушки живыми…
***
- Вот оно как, - с лицемерным миролюбием восклицает Аро, когда процессия входит в тронный зал, - значит, несравненная Белла все еще жива! Позволь мне узнать все из первых рук, - радуется он собственному остроумному каламбуру, одновременно беря Эдварда за руку и читая каждую его потаенную мысль, узнавая мельчайшие подробности встречи разлученных влюбленных.
Их немой диалог прерывается шумом и грохотом со стороны главной двери, в которую врываются стражники, волоча за собой сопротивляющегося и рычащего Джаспера.
- Это еще кто такой? - отрывается Аро от созерцания мыслей телепата и удивленно смотрит на изувеченного шрамами белокурого вампира, от одного вида которого хочется занять оборонительную позицию, и правителя тут же обступают незаменимые телохранители.
- Джаспер, нет… - шепчет Элис, сердце которой рвется на клочки от неизбежности подступающего будущего, в котором нет ни лучика света.
- Ошивался неподалеку, - докладывает один из стражников, крепко держа присмиревшего под испуганным взглядом Элис вампира. - В замок идти отказывался, пришлось тащить силой.
- Так что же вы задумали… - маска приветливости слетает с лица Аро, сменяется хищным оскалом, и образы будущего темнеют перед внутренним взором ясновидящей, покрываются черными и кровавыми пятнами беспросветности и смерти, - …что даже привели сюда бойца! Сколько еще сынов Карлайла скрывается за этими стенами?! Уничтожьте его! - свирепо приказывает он стражникам.
Я не могу потерять тебя, Джаспер… прости меня, я не могу допустить, чтобы ты пострадал. Даже если впредь тебе придется жить без меня… Элис вздрагивает и приходит в себя оттого, что в ее кармане надрывается телефон. Это муж. И ей нужно что-то ему сказать. Что-то легкомысленное, чтобы он поверил в счастливое разрешение всех проблем и в отсутствие необходимости его личного участия. Чтобы та тоненькая, маленькая, единственная ниточка, ведущая к свету в ее мрачных, безысходных и фатальных видениях, не порвалась, и они с Беллой вдвоем сумели не только спасти Эдварда от глупой смерти, но и покинуть замок Вольтури живыми и невредимыми.
Уже позже, когда они летят в самолете, Белла, кусающая губы почти до крови, белая как полотно, исхудавшая и с черными кругами под глазами, похожая на вампира, не выдерживает, закидывая ясновидящую вопросами.
- Расскажи мне все, Элис, - просит она. - Я не понимаю. Почему ты просила Джаспера остановить Эммета, почему они не могут приехать, чтобы помочь нам?
- По двум причинам, - шепчет Элис, не в силах смотреть в глаза этой самоотверженной девочке, которая согласилась пожертвовать собственной жизнью ради того, чтобы спасти Эдварда, бросившего ее и разбившего ей сердце. - Первую я ему назвала. Мы, конечно, могли бы попытаться остановить Эдварда своими силами, - если бы Эммет сумел до него добраться, у нас получилось бы достаточно долго удерживать его, чтобы убедить в том, что ты жива. Но мы не сможем подкрасться к Эдварду незаметно. И если он увидит, что мы приехали за ним, то просто начнет действовать гораздо быстрее. Швырнет «Бьюик» в стену или что-нибудь еще, и Вольтури уничтожат его.
Элис переводит дух, ей трудно рассказывать об этом, потому что все, что произошло в видениях, и чего никогда уже не случится в реальности, оставляет в ее бессмертном сердце незаживающий след, словно она пережила все множество трагедий по-настоящему.
- Есть и вторая причина, о которой я не могла сказать Джасперу. Дело в том, что если они приедут, и Вольтури убьют Эдварда, то начнется битва. Белла, - Элис виновато смотрит на Беллу, - если бы у нас был хоть какой-то шанс победить... если бы мы вчетвером могли спасти моего брата, вступив за него в бой, возможно, все было бы и по-другому. Но мы не можем, Белла, а еще, я не могу вот так потерять Джаспера.
Белла кивает, как будто понимает боль Элис и прощает ее.
- Но разве Эдвард не сможет услышать тебя? - удивляется она. - Разве он не узнает, как только прочтет твои мысли, что я жива и задуманное им не имеет смысла?
- Если бы он слушал, - досадует Элис. - Но веришь или нет, в мыслях можно обманывать. Если бы ты умерла, я все равно попыталась бы остановить его. И изо всех сил повторяла бы про себя: «Она жива, она жива». Он знает об этом. Если бы был хоть один способ сделать это без тебя, Белла, я не стала бы подвергать тебя такой опасности.
- Что ты имела в виду, когда сказала, что ненавидишь врать Джасперу? - шепотом спрашивает Белла.
Элис невесело усмехается:
- Я пообещала ему выбраться, прежде чем они убьют и меня тоже. А этого я никоим образом гарантировать не могу.
Белла кивает, принимая неизбежность смерти с необычайным для человека смирением, и они продолжают свой путь. Элис вновь закрывает глаза, бредя во множестве развилок грядущего как одинокий путник во тьме, узревший в непроглядной мгле крошечную точку света и стремящийся к ней, как к своему единственному, почти невозможному спасению…
____________________________
От автора: Если вам есть, что сказать об истории, с удовольствием пообщаюсь с вами на Форуме.