Глава 7. Оперный театр Ковент-Гарден
Надежда на наслаждение почти так же приятна, как и самое наслаждение. Уильям Шекспир
Вот уже почти неделю небо покрывали серые тучи, принося мелкий моросящий дождь. Но было тепло, поэтому черная земля питалась этими дождями, рождая на свет из своих недр буйное изобилие растительности. По вечерам улочки города покрывал влажный туман, который будто стремился проникнуть в самые потаенные складки одежды, оставляя неприятный липкий след на коже.
Джейн у себя в комнате собиралась в театр, переложив большую часть хлопот в умелые ручки Барбары. Служанка порхала над молодой госпожой, делая из ее темных локонов настоящее произведение искусство. Закончив с прической, гувернантка надела на тонкую сорочку девушки корсет. Джейн мужественно терпела, как стягивают ее в этот панцирь, не давая вздохнуть полной грудью. Чтоб облегчить боль, она впилась ладонями в высокую спинку стула, отчего костяшки пальцев побелели. Джейн судорожно ловила воздух, моля о том, чтоб не упасть в обморок в душном помещении театра.
В дверь властно постучали. Обернувшись на звук, юная мисс Рассел увидела Алека. На лице его было невозможно что-то прочитать, но Джейн почувствовала, что брат чем-то озабочен.
- Оставьте на одних, мисс! – обратился он к Барбаре. Проследив, как закрылась дверь за служанкой, юноша повернулся к Джейн, - Я тебе помогу! Он развернул сестру спиной к себе и начал с силой стягивать корсет. От неожиданности Джейн задохнулась, но быстро восстановила дыхание.
- Что такое случилось, Алек? – спросила она, прикусывая губу от боли.
- Я просто хотел тебя еще раз предупредить, чтоб ты была осторожна! Слухи не спроста ходят, - в голосе Алека чувствовалось волнение и некая ревность, что сестра идет без его сопровождения.
- Я могу за себя постоять! – выдохнула Джейн. Юноша слишком сильно зашнуровал кружевной корсет, из-за чего воздуха стало не хватать.
- Я волнуюсь за тебя, поэтому и напоминаю! Не забывай, что ты женщина, а он мужчина, а значит намного сильнее тебя! – жестко ответил Алек, поворачивая сестру к себе лицом, - Будь благоразумна и не наделай глупостей! Я знаю, что ты очень вспыльчива, но иногда трезвый рассудок пригодится больше.
- У меня нет такого железного терпения как у тебя! – воскликнула девушка, чувствуя укол в свою сторону, - Я не такая спокойная и рассудительная как ты, дорогой братец, да ты и сам это прекрасно знаешь!
- Учись, дорогая сестренка! – молодой человек мягко улыбнулся и нежно поцеловал сестру в губы, - Потом все расскажешь!
- Конечно… - слова казалось, застряли в горле, и было не понятно, то ли они сорвались с губ, то ли они были мысленно произнесены.
Джейн не сразу поняла, что Алек уже вышел из комнаты и позвал обратно гувернантку. Барбара смущенно зашла в комнату и начала доставать темно бардовое платье из тонкого шелка. Джейн рассеяно смотрела на служанку, в ее голове все еще звучал властный голос брата, предупреждающий об опасности. Она и сама знала, что Уильям Хадделстоун не отличается галантным отношением к женщине, она ощущала эту непонятную тревогу, исходившую от этого аристократа, но ее тянуло к нему. Джейн чувствовала, что этот молодой человек может подарить ей жизнь, жизнь какую она никогда не сможет испытать с кем-то другим. Она тянулась к нему, зная, что он покажет мир, какой она никогда раньше не видела. За этими размышлениями, девушка не заметила, как Барбара одела ее в шикарное платье цвета темного вина. Округлый лиф открывал белоснежный плечи, соблазнительно манящие к себе. Рубиновое колье, подаренное дедом на день рождения, удобно разместившись на бархатной коже, притягивало к себе взгляд, сверкая загадочными огнями.
К семи часам, как и было, указано в открытке к дому подъехала закрытая коляска. Запряженные в нее вороные кони постоянно фыркали и вели себя очень не спокойно, постоянно переходя с места на место, словно пританцовывая. Подковы отбивали по мостовой какой-то пугающий ритм. Что их так взволновало? – подумала Джейн, смотря в окно своей комнаты. Страх тоненькой змейкой закрадывался ей в душу. Бледная от предвкушения девушка окинула себя беглым взглядом в зеркало, проверяя все ли нормально. Поправив немного подрагивающими от волнения пальчиками локоны в прическе, и, удостоверившись, что выглядит превосходно, Джейн накинула на плечи легкую кружевную шаль и вышла из комнаты. Спускаясь по широкой лестнице, мисс Рассел с удивлением заметила в холе Уильяма Хадделстоуна. Он о чем-то оживленно беседовал с мистером Расселом. Джейн уловила только несколько последних фраз, заверяющих деда, что с девушкой ничего не случиться, и она будет доставлена домой в срок. Джентльмены повернулись к Джейн, услышав шуршание юбок и тихую поступь девушки. Уильям оценивающе осмотрел ее с ног до головы, остановив свой взгляд на обнаженном декольте, которое до конца не могла прикрыть тонкая ткань шали. Джейн молча, смотрела на молодого человека. Девушка уловила в его глазах тлеющие угольки, которые пугали и манили одновременно, обещая очень многое в этот вечер. Уильям облизнул губы и подарил своей спутнице улыбку.
Королевский оперный театр находился в районе Ковент-Гарден, от чего и получил это название. Коляска, подъехала к центральному входу королевского театра. Великолепное белое строение возвышалось над поверхностью мостовой. Джейн пыталась охватить взглядом театр, но это никак у нее не получалось. Уильям заметил восхищение в глазах девушки и только усмехнулся:
- Это уже третье здание королевского театра. Построено в 1858 году после очередного пожара, совсем недавно, - спокойный размеренный тон и больше ничего. Но Джейн и не рассчитывала услышать в нотках его голоса хоть какое-то восхищение архитектурой.
- Оно великолепно! – пролепетала мисс Рассел. И действительно это здание было одним из шедевров классицизма. Хоть оно и было немного изменено, но в целом творение было воспроизведено так, как и было построено изначально.
Внутреннее убранство восхищало не менее чем и внешнее. Все здесь говорило о богатстве украшения. Девушка во все глаза рассматривала золотую отделку на бархатных занавесях, искусное декорирование и золотые канделябры в хрустальном оформлении, от которых свет свечей разливался миллионами маленьких цветных светлячков. Молодой человек взял под руку свою спутницу и повел ее по широкой лестнице наверх, где располагались одни из самых дорогих лож в театре. Прямо по центру была ложа королевской семьи. Ложа, которая была чуть левее, заняли Уильям и Джейн. Изящные резные кресла, столик с двумя бокалами и маленькими тарелочками различных сладостей, а в небольших выемках лежали лорнеты, если кто-то забыл свой дома. Впечатляет! – подумала Джейн, опускаясь в одно из кресел. Здесь она была впервые, и одна только обстановка вызывала у мисс Рассел трепет. Девушка, не стесняясь, разглядывала заполняющуюся внизу залу. Там не было уже тех напыщенных аристократов, с которыми приходилось общаться юной леди, там был простой народ, который мог позволить иногда посетить оперное представление. Это были различные торговцы, богатые мастера, но среди этой пестроты большое внимание привлекали вульгарно разодетые дамы. Джейн пыталась понять, кто такие эти женщины. Ей нравилось, что они, не боясь, заигрывают с мужчинами, те в свою очередь позволяют себе слишком многое по отношению к ним, бесстыдно трогая за грудь и лицо.
- Мисс Джейн, я смею заметить, вы наверно не догадываетесь, кто эти дамы? – насмешливым голосом спросил Уильям, и, прочитав в глазах своей спутницы вопрос, продолжил, - Это обычные гулящие девки, а точнее проститутки, которые своим телом зарабатывают на свою жизнь. Они часто приходят сюда, чтоб найти очередного клиента.
Джейн не смутили эти слова, ее живой интерес к этим необычным торговкам своего тела еще больше усилился. Другая девушка на ее месте давно бы воскликнула, что об этом нельзя говорить, столь открыто или упала бы в обморок. Но Джейн была не из таких дамочек, она смело и с вызовом смотрела на окружающий мир, к большому удовольствию Уильяма Хадделстоуна.
- А какая опера будет? – спросила девушка, вспоминая, что ей даже не сообщили название и автора постановки.
- О! Дорогая, я не думал, что вам будет интересно знать это. Это опера «Семирамида» Россини.
- Вы думаете, я на столько глупа?! – фыркнула Джейн и отвернулась к сцене.
- Нет, я так не думал. Я вижу, что вы не такая, как все ваши сверстницы, - засмеялся Уилл и получил в ответ гневный взгляд. Разговор на этом прекратился, на сцене появились герои. Девушка с нескрываемым восхищением смотрела постановку, казалось, голоса оперных певцов завораживали ее. Джейн смотрела широко распахнутыми глазами на все это действо. А молодой человек рассматривал свою спутницу, подмечая малейшие изменения в ее лице, неожиданный жест руки, напряжение в осанке. Все ее движения притягивали и манили этого аристократа. Уильям знал эту оперу наизусть, каждое изменение в интонации певца, каждое движение в постановке. Ему не надо было смотреть на сцену, чтоб живо представить все происходящее там. Поэтому он наблюдал за Джейн, пытаясь понять и подчеркнуть, что наиболее сильно впечатлило девушку.
Эта трагедия разворачивается в Вавилонии, где царица Семирамида становиться участницей убийства свого мужа. Отравление совершает Ассур, ее возлюбленный, который хочет завладеть троном. Перед смертью царь Нино, обо всём догадавшийся, успевает сообщить о предательстве другу и поручить ему своего сына. Друг прячет мальчика от коварного Ассура и воспитывает его вдали от родины под именем Арзаче. Действие оперы начинается с того момента, когда Арзаче, уже взрослый и ставший известным полководцем, приезжает в Вавилон. Как раз в это время Семирамида собирается выбрать себе супруга. Оракул предсказывает ей, что спокойствие, которого царица не знала со дня смерти своего первого мужа, вернётся к ней, когда царём станет Арзаче. Ему и предлагает она свою руку. В этот момент открывается могила Нино, и вышедшая оттуда тень царя предсказывает Арзаче будущее царствование, прося, однако, спуститься в могилу и принести жертву.
Как зачарованная Джейн смотрела на действия, которые происходили на сцене. Ее внимание отвлекло легкое прикосновение к ее обнаженной руке. Оно было прохладным, но таким приятным. Девушка обернулась и не сразу поняла, что рядом с ней стоит Уильям. Сумрак, который окутывал молодого человека, делал его еще более загадочным и не давал прочесть спрятанные в чертах мужественного лица мысли и понять его чувства. Что-то непонятное появилось в этих темных глазах. Они смотрели с жаждой наслаждения. Это одновременно и пугало и завораживало девушку, но она даже не шелохнулась со своего места. То, что происходило на сцене, уже мало волновало Джейн, она просто не могла оторвать от пьяняще-черных глаз, в которых казалось, плясали дикие огоньки, обещая исполнение всех желаний.
Повинуясь мимолетному порыву, Уильям подошел ближе и присев рядом с девушкой на корточки, ласково провел рукой по ее щеке, спускаясь ниже по шее и плечам. От прикосновения кожа начала гореть, но Джейн мужественно сдерживала себя, не поддаваясь на провокации молодого человека. Она гордо смотрела на юношу, который даже в таком положении бы выше ее. Ей надо было бежать, но она не могла. Что-то держало ее рядом с этим мужчиной, и это что-то пугало все больше и больше. Но страха не было в ее изумрудных глазах, только удивление и желание узнать, почему ее как магнитом тянет находиться с лордом Хадделстоун.
- Вы знаете, что вы прекрасны! Эта кожа так и тянет прикоснуться к ней, а аромат обволакивает все, не давая вздохнуть, не обратив внимания на его обладательницу, - Уильям прошептал это на одном дыхании и прильнул к губам девушки. Джейн сначала хотела его оттолкнуть, но настойчивость молодого человека разбивала в дребезги желание отстраниться. Это были совершенно новые, неизведанные ранее ощущения. То, что она чувствовала в момент поцелуя с Алеком, не могло сравниться с той гаммой эмоций и ощущений, которые завладели Джейн сейчас. Казалось, весь мир перевернулся, все померкло, остались только они вдвоем. Где-то очень далеко на заднем плане, окутанный густой дымкой, был весь этот театр с его актерами и зрителями. Ничего не было больше в этом безумном мире.
- Поехали, я покажу тебе настоящий Лондон, - мягко отстраняясь от девушки, прошептал Уильям. Он не спрашивал, хочет или нет этого Джейн, он просто решал сам, зная, что не прогадает. Накинув на ее обнаженные плечи шаль, он помог ей встать. Девушка ошарашено смотрела на молодого человека, но не сопротивлялась, как будто ей было все равно. Джейн позволила свободно вывести себя из ложи. Она затуманенным взглядом обводила окружающий ее мир, словно совсем утратила связь с реальностью, погрузившись в сладкую дрему. На лестнице встречались какие-то люди, скорее всего это были слуги, дожидающиеся своих господ и девушки, дожидающиеся своих клиентов. Как она оказалась в коляске, Джейн не помнила, возможно, ее разум под действием красного вина, стирал такие незначимые моменты этого вечера.
Черная тройка лошадей увозила ее далеко от оперного театра Ковент-Гарден, туда, где ничего хорошего нельзя было увидеть, туда, где нищета озаряла все своим светом, где пары опиума стирали все грани между реальностью и миражом. Воздух влажный от постоянных дождей, пронизывал насквозь, оставляя мокрый след на коже, утяжеляя волосы в сложной прическе. Свежесть ночи отрезвила Джейн и придала маленькой бунтарке смелости.
- Куда вы меня везете? – спросила она у своего похитителя.
- Я знаю, ты не такая как все девушки высшего общества, ты не леди, а значит, милая моя тебя привлекают совершенно другие удовольствия жизни! – усмехнулся Уильям, - Не переживая дорогая, с тобой ничего не случится!
- О как это мило с вашей стороны, спасибо хоть на этом! – прошипела девушка, хотя понимала, что оказаться сейчас дома ей совершенно не охота. И это противоречивое чувство съедало все внутри нее.
Неожиданно коляска остановилась. Выглянув в окошко, девушка увидела только непроглядную тьму, даже маленькие фонарики не освещали это богом забытое место. Это была окраина Лондона, где преступность жила в своем собственном мире, где жажда удовольствий текла своим ручьем. На грязной земле, размытой частыми дождями были только куцые подгнившие доски, заменявшие вымощенную булыжником дорогу.
- Зачем вы меня сюда привезли? – прошептала Джейн, смотря прямо в глаза своего спутника и не находя ответа в их черном омуте.
- Я хотел показать тебе совершенно другой мир, мир, который отличается от того, в котором ты живешь, - ответил Уилл, притягивая к себе девушку и прижимая к своему телу. От прикосновений пошли новые импульсы, заставляющие забыть, где она находится. Что я делаю? Я неизвестно где и с совершенно незнакомым мне мужчиной… - мимолетное сомнение пронеслось в голове Джейн, но жадные губы осыпали градом поцелуев, заставляя испариться все тревоги и сомнения. От холодных прикосновений к нежной коже шеи и груди, воспламенилась кровь под тонкой бархатной оболочкой тела, заставляя тонуть в новом водовороте эмоций.
Когда коляска подъехала обратно к дому свет уже не горел, только маленькая полоска просачивалась сквозь не до конца прикрытые занавески комнаты Алека. Стук колес по мостовой, заставил атласную ткань приоткрыться, и в окне показалось взволнованное лицо Алека. Было уже поздно, Джейн совсем забыла о времени в компании лорда Хадделстоуна.
- До скорой встречи, мисс Джейн! – прошептал Уилл, припадая вновь к теплой шее Джейн, где пульсировала маленькая венка, говоря о том, что еще не забыла о недавних нежных прикосновениях и ласках.