Пятница  26.04.2024  17:21
Форма входа

Категории раздела
Бонусы к Сумеречной саге [20]
Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" [44]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Некоторые девочки...
Она счастлива в браке и ожидает появления на свет своего первого ребенка - все желания Беллы исполнились. Почему же она так испугана? История не обречена на повторение.
Сиквел фанфика "Искусство после пяти" от команды переводчиков ТР

Это не выбор... Это судьба
Он думал, вечность скучна, но получив после перевоплощения необычный дар, перемещаться во времени, Эдвард и не подозревал, что судьба решила вовлечь его в свои собственные игры.

В снежной западне
Джеймс знал, что космолетчики мрут чаще мух, но никак не думал, что будет отсчитывать минуты до смерти. Он думал, бах - и его не станет в одно мгновение, без боли и сожалений. Обычно так и погибают герои.
Эх, видать, быть героем ему на роду не прописано.
Мини

Большие детки
«Поздравляем, папаша, у вас девочка!» - эту фразу Карлайл слышал уже трижды. И каждый раз был на седьмом небе от счастья. Но мог ли он представить, что вскоре жена покинет его и ему одному придется воспитывать дочерей? А дети, к сожалению, растут, и маленькие бедки могут грозить большими проблемами...

Звезда
Под Рождество возможны любые чудеса, и не всегда для этого нужны волшебство и сказочные персонажи. Иногда настоящим чудом оказывается то, что лучше всего тебя понимают не близкие люди, не коллеги и не твои крутые друзья, а простой парень в спортивном костюме.

Боги и монстры
У Эдварда была своя извращенная версия долгого и счастливого конца, запланированного для Изабеллы.

Лабиринт зеркал
У Беллы безрадостное прошлое, от которого она хотела бы сбежать. Но какой путь выбрать? Путь красивой лжи или болезненной правды? И что скрывают руины старого замка?
Мистический мини.

Подарок на Рождество
Девушка шла по тоннелю, указанному на навигаторе. Она следила, чтобы гаджет не замерз, иначе никогда не выберется из снежной ловушки. Впервые за несколько лет в Форкс пришел такой снегопад.
Когда все нормальные люди собирались встречать Рождество, Свон готовилась вершить чужую судьбу.



А вы знаете?

...что в ЭТОЙ теме можете обсудить с единомышленниками неканоничные направления в сюжете, пейринге и пр.?



...что видеоролик к Вашему фанфику может появиться на главной странице сайта?
Достаточно оставить заявку в этой теме.




Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Сколько раз Вы смотрели фильм "Сумерки"?
1. Уже и не помню, сколько, устал(а) считать
2. Три-пять
3. Шесть-девять
4. Два
5. Смотрю каждый день
6. Десять
7. Ни одного
Всего ответов: 11752
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


Twilight Russia. Библиотека

Главная » Файлы » Книги

В разделе материалов: 64
Показано материалов: 21-30
Страницы: « 1 2 3 4 5 6 7 »

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава семнадцатая (часть вторая)

«Признания»

Перевод:   Miss_Flower
Редактор: Bellissima

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 5331 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 28.10.2020 | Рейтинг: 5.0/11 | Комментарии (23)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава семнадцатая (часть первая)

«Признания»

Перевод:   predann
Редактор: gazelle

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 5260 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 26.10.2020 | Рейтинг: 5.0/9 | Комментарии (20)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава шестнадцатая

«Узел»

Перевод:   Manamana
Редактор: gazelle

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 5652 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 17.10.2020 | Рейтинг: 5.0/10 | Комментарии (24)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава пятнадцатая 

«Вероятность»

Перевод:   FoxyFry, Crazy_Chipmunk, Deruddy
Редактор: Bellissima

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 5221 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 17.10.2020 | Рейтинг: 5.0/10 | Комментарии (17)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава  четырнадцатая 

«Ближе»

Перевод:   Noksowl, gazelle
Редакторы: gazelle, Bellissima

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 6176 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 11.10.2020 | Рейтинг: 5.0/12 | Комментарии (36)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава  тринадцатая (часть вторая)

«Еще одно осложнение»

Перевод:   Manamana
Редакторы: FoxyFry

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 5199 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 05.10.2020 | Рейтинг: 5.0/9 | Комментарии (25)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава  тринадцатая (часть первая)

«Еще одно осложнение»

Перевод:   predann
Редакторы: gazelle

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 5216 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 05.10.2020 | Рейтинг: 5.0/9 | Комментарии (15)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава  двенадцатая 

«Осложнения»

Перевод:   FoxyFry, Aelissa, gazelle
Редактор: Bellissima

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 5749 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 01.10.2020 | Рейтинг: 5.0/12 | Комментарии (18)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава  одиннадцатая (часть вторая)

«Вопросы»

Перевод:   Miss_Flower
Редакторы: sverchok, Bellissima, gazelle

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 4988 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 28.09.2020 | Рейтинг: 5.0/8 | Комментарии (20)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава  одиннадцатая (часть первая)

«Вопросы»

Перевод:   Miss_Flower
Редакторы: sverchok, Bellissima

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 4774 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 28.09.2020 | Рейтинг: 5.0/9 | Комментарии (17)