Форма входа

Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Вампирский уголок
Моя любовь к Деймону была ядовитой, она душила меня. Лишала всех возможных путей отступления. Мешала мне здраво мыслить и принимать холодные решения. Она наступала мне на горло, вынуждая склонять голову перед собственной глупостью. Это была моя личная версия самоуничтожения.

Soulmatter/ Все дело в душе
Кому ты молишься, когда ты проклят?

I scream/Ice cream
Беременность Беллы протекала настолько плохо, что Карлайл и Эдвард все же смогли уговорить ее на «преждевременные роды», уверяя, что спасут ребенка в любом случае. Однако, кроме Ренесми, на свет должен был появится еще и Эджей, развившейся в утробе не так как его сестра. Попытки его спасти не дали результатов, как показалось Калленам.

Все о чем мечтал (Рассвет глазами Эдварда)
Если все пути, открытые перед тобой, ошибочны и любой из них ведет к катастрофе, что ты можешь сделать? Сбежать, свернуть или пройти по нему до конца, наплевав на страх и боль, сжигающие твою грудь? Просто найди в себе силы не быть трусом, борись, даже если судьба постоянно пытается предъявить тебе счет.

Мой развратный мальчик!
На протяжении всей своей жизни я была пай-девочкой, которая гонялась за плохими парнями. Но кто-бы мог подумать, что мои приключения закончатся у Итальянского Мафиози - Эдварда Каллена?

Слёзы Сиэтла
Преподаватель психологии предлагает студентам-первокурсникам написать мотивационное письмо с планами на будущее. Письмо нужно оправить по почте в заранее забронированный почтовый ящик. Конверт можно распечатать, а письмо прочитать через пять лет. Сбудутся ли жизненные планы Беллы Свон?

Неожиданный эффект
Покупая приворотное зелье, потрудись узнать заранее о его побочных эффектах, а не то они могут оказаться совсем не такими, как ожидаешь.
Мини, юмор и альтернатива.

Призрачная луна
Чикаго, 1918 год. Столкнувшись с потерями и смертью в свои семнадцать лет, Эдвард пытается отыскать путь к свету в сгустившейся вокруг него мгле. Но что выбрать, если лихорадочный сон кажется живее, чем явь, и прекраснее, чем горькая реальность? Стоит ли просыпаться?
Мистическая альтернатива.



А вы знаете?

А вы знаете, что в ЭТОЙ теме авторы-новички могут обратиться за помощью по вопросам размещения и рекламы фанфиков к бывалым пользователям сайта?

...что в ЭТОЙ теме можете или найти соавтора, или сами стать соавтором?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Как часто Вы посещаете наш сайт?
1. Каждый день
2. По несколько раз за день
3. Я здесь живу
4. Три-пять раз в неделю
5. Один-два раза в неделю
6. Очень редко
Всего ответов: 10033
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Книга "Химик"
DeruddyДата: Понедельник, 31.05.2021, 23:33 | Сообщение # 1626
Nothing is impossible

Группа: Проверенные
Сообщений: 7389


Статус:




Цитата leverina ()
окклюзионными пластырями

Я тя прошу!
Оказалось, что не каждый провизор в аптеке знает, что такое окклюдер. У меня коллега для дочки покупал — пришлось объяснять.


 
leverinaДата: Вторник, 01.06.2021, 09:43 | Сообщение # 1627
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4870


Статус:




Цитата Deruddy ()
Я тот еще ботан — у меня не было проблем с этим понятием.
И мне оно не казалось трудным, пока людей не стала спрашивать.

Цитата sverchok ()
я просмотрела все места, где упоминаются помещения верхнего этажа и пришла к следующим выводам...
Еще, мне кажется,у лестницы два пролёта. Впрочем, это, наверное, обычно (если это не А-шейпный мини-домик, как в 22 главе).

Добавлено (01.06.2021, 10:48)
---------------------------------------------
Цитата Deruddy ()
Оказалось, что не каждый провизор в аптеке знает, что такое окклюдер.

Милые штучки smile .

Добавлено (01.06.2021, 12:11)
---------------------------------------------
Цитата sverchok ()
Я помню, там у меня была претензия к автору - с какой стати она вдруг начала называть собачий домик "barn" ?
Ещё раз будет в 16 главе.

Но ведь и коровник Алекс в Западной Вирджинии был тоже "barn", хоть с ним и не спутаешь. Может, "barn" - часто употребляемое слово? Вон, со столами-столешницами (в коровнике) тоже путаница выходила - еще и металлические оба.


Сообщение отредактировал leverina - Вторник, 01.06.2021, 12:25
 
ConcertinaДата: Вторник, 01.06.2021, 14:09 | Сообщение # 1628
Jusque là tout va bien

Группа: Проверенные
Сообщений: 1383


Статус:




Цитата leverina ()
А что с другой?

Удовольствия не испытывает человек от открытия нового про себя при перечитывании и нового в произведении smile

У меня идея smile я бы ее воплотила, тк такое люблю и не очень это сложно, но "матчасть" по Химику хромает wink а то бы повеселила вас.
Можно было бы сделать тест на знание Химика wink
 
leverinaДата: Вторник, 01.06.2021, 15:54 | Сообщение # 1629
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4870


Статус:




А ты не знаешь, нет ли такого (русского) сайта, где можно было бы пройти (или составить и предложить туда) такой тест на любую книгу?
В смысле - на такую книгу, на которую кто-то не поленился такой тест составить? smile ?

Добавлено (01.06.2021, 16:00)
---------------------------------------------
Цитата sverchok ()
- Второй этаж меньше площадью, чем первый. На втором этаже только три комнаты - две спальни и одна ванная, а на первом, как минимум, большая гостиная, кухня и две большие спальни, каждая с отдельной ванной.

Второй этаж мог быть меньше, если гостиная высокая, типа вот такой, или такая, или такая:


Сообщение отредактировал leverina - Вторник, 01.06.2021, 16:56
 
ConcertinaДата: Вторник, 01.06.2021, 16:34 | Сообщение # 1630
Jusque là tout va bien

Группа: Проверенные
Сообщений: 1383


Статус:




Цитата leverina ()
А ты не знаешь, нет ли такого (русского) сайта, где можно было бы пройти (или составить и предложить туда) такой тест на любую книгу?

Я много раз делала различные тесты развлекательного характера с помощью сайтов-конструкторов. Последний раз года 2 назад, может за это время функций стало больше.
Тесты иногда прохожу на различных блогах яндекс-дзен. По литературе в т.ч. но, по мне, они очень специфические - вопросы от элементарнейших вещей до нереальных.
Чтобы были отдельные сайты - не видела. А так я бы и Химика в русскоязычной википедии бы создала, и тест бы по Химику бы сдедала. Ну может на шуточный меня хватит wink есть идеи - предлагай/предлагайте.
Интересный у тебя вопрос - надо такой сайт поискать.

На счет википедии. Такая мысль еще с майских праздников, захожу, пытаюсь, а мне выдает: Вы заблокированы до 01.06.2021. Но ничего такого я не делала! Надо еще посмотреть, может я уже не враг там wacko


Сообщение отредактировал Concertina - Вторник, 01.06.2021, 16:37
 
leverinaДата: Вторник, 01.06.2021, 16:55 | Сообщение # 1631
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4870


Статус:




Конечно, зайди-проверь еще раз - ведь уже первое-шестое-двадцать первое!

Может, они таким способом просто обеспечивают разнообразие? Типа как я вчера услышала, что запрещается больше 5-6 раз быть донором генетического материала (спермы, яйцеклеток) - чтоб не повышать риск последующего близкородственного скрещивания. Так и тут - чтобы проект не вырождался, нужно как можно больше разных авторов.


Сообщение отредактировал leverina - Вторник, 01.06.2021, 17:00
 
sverchokДата: Вторник, 01.06.2021, 16:58 | Сообщение # 1632
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 934


Статус:




Цитата leverina ()
Может, "barn" - часто употребляемое слово?

Ясное дело, но "barn" Кевина очень важный элемент здесь, не надо было вводить путаницу.

Цитата leverina ()
Второй этаж мог быть меньше, если гостиная высокая

Скорее всего так, хотя возможна и просто такая конструкция дома, например:

Дом в полтора этажа

Насчет всего остального: сенсорная депривация мне известна (странно показалось, что кто-то не знает), как и просто отдельно слово "депривация", а вот все эти медицинские термины - конечно нет biggrin . Хорошо хоть там более-менее понятно их действие из контекста. За исключением этого самого клапана.
 
leverinaДата: Вторник, 01.06.2021, 17:56 | Сообщение # 1633
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4870


Статус:




Цитата Concertina ()
есть идеи
Никаких. Только "Назовите кличку ротвейлера, забытую героиней." cry . wacko .
Цитата sverchok ()
странно показалось, что кто-то не знает
В России запросто - слова с латинским\греческим корнем тут не самые любимые.
 
ConcertinaДата: Вторник, 01.06.2021, 19:03 | Сообщение # 1634
Jusque là tout va bien

Группа: Проверенные
Сообщений: 1383


Статус:




Цитата leverina ()
Последнее слово я теперь, после Химика, всегда прошу пояснить тех, у кого принимаю зачеты - раз уж оно входит в программу их подготовки.

И что говоришь не ответившим? Почитайте-ка Химика, дорогие biggrin
Вообще часто они получают у тебя "не зачтено"?
Цитата leverina ()
никаких. Только "Назовите кличку ротвейлера, забытую героиней." cry

Варианты должны быть ответов wink


Сообщение отредактировал Concertina - Вторник, 01.06.2021, 19:29
 
leverinaДата: Вторник, 01.06.2021, 19:28 | Сообщение # 1635
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4870


Статус:




Цитата Concertina ()
Почитайте-ка Химика, дорогие

Не поймут.

Цитата Concertina ()
Вообще часто они получают у тебя "не зачтено"?

Редко smile .

Цитата Concertina ()
Варианты должны быть ответов
Самое смешное - у меня их два "верных" - Гюнтер и Гантер.
Неверные варианты: Гитлер, **тлер, Артемон и Муму.
Или: Блонди, Бо, Юмо, Самбо... и Дзюдо.


Сообщение отредактировал leverina - Вторник, 01.06.2021, 21:42
 
ConcertinaДата: Вторник, 01.06.2021, 19:39 | Сообщение # 1636
Jusque là tout va bien

Группа: Проверенные
Сообщений: 1383


Статус:




Цитата leverina ()
Цитата Concertina ()
Почитайте-ка Химика, дорогие
Не поймут.

А зря biggrin
Хотите получить зачет? Читайте, но только перевод by leverina wink

Цитата leverina ()
Самое смешное - у меня их два "верных" - Гюнтер и Гантер.
Неверные варианты: Гитлер, **тлер, Артемон, Муму.
Или: Блонди, Бо, Юмо.

Запомню )

Кстати, сайт поискала. Или для учеников, или какие-то несерьезные. Какие ты описала, не нашла. А идея интересная.
 
sverchokДата: Среда, 02.06.2021, 02:30 | Сообщение # 1637
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 934


Статус:




Цитата leverina ()
у меня их два "верных" - Гюнтер и Гантер

Это отдельно для тех, кто читал по-русски, и тех, кто по-английски smile ?
А у меня что-то не складывается с 14-й, успела только начало почитать. Тут у меня пока мелочи всякие, вот например, ..."на ощупь поискала выключатель" - так выразиться можно только когда нащупываемое уже находится рядом с нащупывающим, просто он по какой-то причине не видит нащупываемое. А здесь Алекс до выключателя еще дойти надо, поэтому лучше что-то типа "на ощупь дошла\добралась до выключателя".

Или, насчет того, что она "убрала провода" - не безопасней ли написать что-то типа "отключила ловушку"? Мы не знаем, убрала она провода или нет - раньше она разоружала свои ловушки, скручивая провода крепко между собой, а это совсем не похоже на "убрала".

Или еще, про то, что кто-то из обитателей дома "любил жить в роскоши" - мне это показалось перебором. Хорошие полотенца и парфюмерия не тянут на роскошь. В оригинале этот кто-то любил роскошные (или как это лучше сказать?) вещи, а это не равняется роскошному образу жизни. Но это, конечно, уже придирка.

Смутили "барахолка" и "русские спекулянты" wink . Наверное уж, можно было придумать что-то другое? В первом случае совершенно не сказано, откуда именно появилась эта кружка, а во втором - так и представляешь себе, как эти русские спекулянты продают бомбы из-под полы на этой же самой барахолке.

Кстати, насчет этого "circa 1983" - да, странно звучит. Может, имелось в виду, что картинка и надпись настолько затертые, что толком не разберешь, что написано, но похоже на 1983 wacko ? Дальше не читала еще.
 
leverinaДата: Среда, 02.06.2021, 15:17 | Сообщение # 1638
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4870


Статус:




Цитата sverchok ()
Смутили "барахолка" и "русские спекулянты"
Можно сказать, локализировали smile .

Добавлено (02.06.2021, 15:21)
---------------------------------------------
Цитата sverchok ()
Это отдельно для тех, кто читал по-русски, и тех, кто по-английски?
Даже не знаю. Мне редактор велел писать "Гантер", хотя я хотела, как у АСТ - Гюнтер. Какой уж из меня составитель тестов на знание книг wink если я даже этого не знаю.


Сообщение отредактировал leverina - Среда, 02.06.2021, 15:24
 
ConcertinaДата: Четверг, 03.06.2021, 19:57 | Сообщение # 1639
Jusque là tout va bien

Группа: Проверенные
Сообщений: 1383


Статус:




Кстати, если Катя высчитала 29 мая и другие даты, то примерно, в каких числах марта день рождения близнецов? Это можно предположить?
 
leverinaДата: Четверг, 03.06.2021, 22:02 | Сообщение # 1640
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4870


Статус:




Выбирай любой день. Март или апрель.
 
ConcertinaДата: Четверг, 03.06.2021, 22:08 | Сообщение # 1641
Jusque là tout va bien

Группа: Проверенные
Сообщений: 1383


Статус:




Я выбираю любой день до 20 марта включительно biggrin
А апрель к чему? wink если у них весна заподздала? Не уж-то настолько сильно? wacko


Сообщение отредактировал Concertina - Четверг, 03.06.2021, 22:09
 
leverinaДата: Четверг, 03.06.2021, 22:15 | Сообщение # 1642
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4870


Статус:




Март, конечно, вероятнее. Но они находятся на высоте 1 мили. Континентальный климат. Весна с сюрпризами. Популярные весенние фото из Боулдера - сирень или тюльпаны в снегу.
 
ConcertinaДата: Четверг, 03.06.2021, 22:23 | Сообщение # 1643
Jusque là tout va bien

Группа: Проверенные
Сообщений: 1383


Статус:




А 20 марта тебя не удивило?

Мне 2 месяца назад Василина "устроила" лекцию по поводу знаков зодиака рака и рыбы.
Жаль, что Василина не пишет, подробно бы рассказала про качества Дэнни исходя из гороскопа.


Сообщение отредактировал Concertina - Четверг, 03.06.2021, 22:23
 
leverinaДата: Четверг, 03.06.2021, 22:46 | Сообщение # 1644
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4870


Статус:




Цитата Concertina ()
А 20 марта тебя не удивило?
А чем?
 
ConcertinaДата: Четверг, 03.06.2021, 22:47 | Сообщение # 1645
Jusque là tout va bien

Группа: Проверенные
Сообщений: 1383


Статус:




Цитата leverina ()
А чем?

Конкретикой biggrin
 
leverinaДата: Четверг, 03.06.2021, 23:03 | Сообщение # 1646
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4870


Статус:




Конкретикой гороскопа? Нет, мне эта инфа не очень помогает.
 
ConcertinaДата: Четверг, 03.06.2021, 23:09 | Сообщение # 1647
Jusque là tout va bien

Группа: Проверенные
Сообщений: 1383


Статус:




Я про дату спрашивала wink . В гороскопах не сильна вообще. Но Василина очень хорошо об этом писала - интересно.
 
sverchokДата: Пятница, 04.06.2021, 08:15 | Сообщение # 1648
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 934


Статус:




Цитата leverina ()
Мне редактор велел писать "Гантер", хотя я хотела, как у АСТ - Гюнтер.

Да, это всегда спорный вопрос. Английский язык имеет обыкновение переделывать иностранные имена "под себя", вот и непонятно, как писать при переводе, то ли давать уже переделанное, то ли так, как имя должно звучать на самом деле... wacko .

Немножко по 14-й главе: вот пожалуйста, к чему приводит авторская путаница с названиями, уже переведчик пишет, что Арни ходил в какой-то сарай. И всё потому что в одной и той же локации автор называет два разных сооружения одним и тем же словом, вот переводчик и думает - может, она и третье сооружение этим же словом называет? В общем, путают нашего брата. Наверное, на территории ранчо действительно есть еще какие-нибудь здания, может даже сараи, но в данном случае я всё же считаю, что Арни подразумевал тот же самый собачатник.

Еще из общих замечаний: не уверена, что стоило переводить "lunch" как "обед". По-русски "обед" это что-то существенное (во всяком случае раньше так было), и тут непонятно вышло, почему на обед едят бутерброды.

Дальше, написано, что Алекс в силу привычки "решила осторожно выглянуть и проверить..." - для меня это прозвучало странновато, поскольку по привычке как раз ничего не "решают", а делают автоматически, в этом и состоит привычка. "Решила" лучше убрать.

Алекс понимала, "что просто слишком сильно перенервничала" - а вот это мне серьезно не понравилось, и не поняла я, как глагол "overreact" можно интерпретировать таким образом. Алекс осознавала, что если поддастся своему первому порыву (угнать пикап Арни и смыться подальше от ранчо), то это будет не вполне адекватно ситуации. Перебор, перегиб, слишком острая реакция.

"Зато ты гораздо проворнее" - не проворнее, а незаметнее smile . Он - высокий, сильный и меткий, но зато ее гораздо труднее заметить, малюсенькую такую и худенькую.

Кевин прихватил с собой "немного денег наркобарона" - не похоже, чтобы немного smile . Не стоило здесь конкретизировать.

"Дэниел выпрямился и приставил длинную винтовку к плечу" - это правильно, но нет ли, случайно, какого-нибудь другого глагола, а то для меня "приставил к плечу" звучит почти так же, как "приложил к плечу", то есть собирается стрелять. Здесь же как раз важно передать, что Дэниел закончил тренировку - выпрямился, поднял ружье вертикально и прислонил к плечу. Потому и Эйнштейн встал (знает, что такое действие хозяина означает - пора домой), и Алекс отложила пистолет.

Ну и мелочь бросилась в глаза (но только потому, что я почему-то запомнила это место из оригинала) - что Алекс предложила помочь с приготовлением ужина, и Дэнни ответил, что она "сможет есть уже приготовленное". В принципе правильно, но в оригинале было так забавно сказано, что ей разрешается только есть, и больше ничего smile .

А насчет старой потертой кружки, якобы купленной на барахолке biggrin - вспомнилось опять же, из "Друзей": "Росс, ты покупаешь себе простыни на барахолке wacko ?". Типа, не скупись, скупердяй biggrin .
 
leverinaДата: Пятница, 04.06.2021, 10:49 | Сообщение # 1649
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4870


Статус:




Цитата Concertina ()
Я про дату спрашивала
И как ты её выбрала? Почему после 20 марта - поздновато?

Цитата sverchok ()
Здесь же как раз важно передать, что Дэниел закончил тренировку - выпрямился, поднял ружье вертикально и прислонил к плечу.
А "положил на плечо" подходит? А то вертикально прислонять - это как-то совсем уж по-строевому, по-военному.

Похоже, Дэниел стреляет как правша - говорят, снайперки и автоматы удобны для стрельбы только с правого плеча.
Держит винтовку в правой руке и, соответственно, кладет ее (наверное) на правое, а не на левое плечо. Иначе Алекс уже сейчас заметила бы, что он левша. Кстати, а пишет он, что, тоже правой? Если да - то с чего бы? Детей его года рождения (1982) уже вряд ли всех подряд заставляли писать правой рукой
? Возможно, всё-таки его переучивали - и тогда это кое-что говорит о его родителях? Ведь если б он писал левой, Алекс отметила бы, что он левша, ещё в метро (гл.4), когда он давал ей свой номер телефона
, а не в конце 14-й главы, когда он выковыривал мороженое.

Добавлено (04.06.2021, 11:22)
---------------------------------------------
Цитата sverchok ()
я всё же считаю, что Арни подразумевал тот же самый собачатник.
Наверняка. В гл.17 - после команды "протокол побег" Эйнштейн выводит героев из дома и ведёт за собой к псарне - и Алекс в тот момент боится, что они ползут к пикапу (бесполезному для них сейчас).

Цитата sverchok ()
стоило переводить "lunch" как "обед". По-русски "обед" это что-то существенное (во всяком случае раньше так было), и тут непонятно вышло, почему на обед едят бутерброды.
Ещё бы! Бутерброды - это чисто конкретно русский завтрак, а вовсе не обед. Они же не в офисе на службе, чтоб перерыв обедом называть.

Цитата sverchok ()
Дальше, написано, что Алекс в силу привычки "решила осторожно выглянуть и проверить..."
Конечно, ведь в оригинале как раз привычка всё и решила за неё - "подтолкнула\заставила": "Habit had her checking out the door to make sure it was Daniel."

Добавлено (04.06.2021, 13:34)
---------------------------------------------
Цитата sverchok ()

"Зато ты гораздо проворнее" - не проворнее, а незаметнее . Он - высокий, сильный и меткий, но зато ее гораздо труднее заметить, малюсенькую такую и худенькую.
И сразу после этого пропущена крошечная реплика Алекс и ремарка к ней:


Добавлено (04.06.2021, 14:49)
---------------------------------------------
Цитата sverchok ()
Кевин прихватил с собой "немного денег наркобарона" - не похоже, чтобы немного . Не стоило здесь конкретизировать.
Да, не похоже, чтобы под "some of the drug money" имелось в виду НЕМНОГО biggrin . Но, может, "немного" - это ирония?


Сообщение отредактировал leverina - Пятница, 04.06.2021, 21:35
 
sverchokДата: Пятница, 04.06.2021, 21:17 | Сообщение # 1650
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 934


Статус:




Цитата leverina ()
А то вертикально прислонять - это как-то совсем уж по-строевому, по-военному.

Ну, я же и не имею в виду строго вертикальное положение, просто пытаюсь объяснить более-менее наглядно, какие действия осуществляет персонаж smile . Конечно же, он не держит ружье так, как солдат у Мавзолея biggrin . Более того, сам глагол "to lean" предполагает некоторый наклон в сторону предмета\существа, к которому прислоняют\ся. Но на твоих картинках ружье уж совсем лежит на плече горизонтельно. Наверное, есть какие-то промежуточные позиции.

Цитата leverina ()
Но, может, "немного" - это ирония?

В оригинале, может быть, слышно немного иронии, но в переводе как раз нет, и одно слово "немного" не спасает. Скорее всего просто не придумали, как передать "some". И это действительно трудно здесь. "Часть денег", что ли...

А начет левой-правой руки - насильно сейчас никого не переучивают, но посоветовать могут, потому что удобнее же правшам, всё кругом сделано для них и рассчитано на них. Но Алекс не обязательно должна была заметить раньше, мне кажется. В движущемся вагоне метро, стоя - как он вообще там писал, на весу-то? Наверное, обхватил локтем шест, за который раньше держался. Там вся поза неудобная, она могла подумать - какая рука более свободная, той и пишет.
 
Поиск:


Драконье сердце