Форма входа

Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Вечная свобода
В начале 1950-х, когда, кажется, жизнь пяти Калленов только устроилась, неожиданное появление таинственной пары предвещает великие перемены.
История прихода Джаспера и Элис глазами Карлайла.

Любовь. Ненависть. Свобода.
Когда-то она влюбилась в него. Когда-то она не понимала, что означают их встречи. Когда-то ей было на всё и всех наплевать, но теперь... Теперь она хочет все изменить и она это сделает.

Опасный круиз
Белла остается жить во Флориде и не встречается с Эдвардом Калленом в Форксе. Но ее судьба предрешена, а встрече предначертано состояться позже. Что получится, если сначала Белла столкнется с настоящими вампирами?

Детектив в дьявольской шкуре
Хлоя выстрелила в Люцифера... и тот подтвердил свою неуязвимость. Она пытается осознать, что её напарник — Дьявол. Однако странности на этом заканчиваться и не подумали... ФАНДОМ: сериал «Люцифер». МАКСИ.

Рождественские смс
В Чёрную пятницу Белла вместе со своей подругой Анжелой вынуждены пробиваться сквозь толпы людей. Сможет ли случайное смс, пришедшее с незнакомого номера, изменить ход событий её дня и всей жизни?

Лежи и думай об Англии
– Мистер Каллен, госпожа Каллен просит уделить ей время для аудиенции.
Кумар, слуга-индиец, поклонился и остался в таком положении, ожидая ответа.
Эдвард Каллен, один из учредителей Ост-Индской компании, вздохнул и закрыл папку с документами. Затем перевел раздраженный взгляд на слугу и наконец-то соизволил ответить:
– Проси.

Словно лист на ветру
Привычный мир рухнул. Как жить дальше? Сможет ли Белла пережить трагедию и заново обрести себя? Только кого ей выбрать: верного друга Джейкоба или причину всех её бед Эдварда? Эта история о быстром взрослении, осознании своих ошибок и умении доверять.

Такой короткий век
Жизнь быстротечна, и надо прожить отмеренный срок так, чтобы это было не бесполезно потраченное время. Но что делать, если ты слишком слаба…



А вы знаете?

...что, можете прорекламировать свой фанфик за баллы в слайдере на главной странице фанфикшена или баннером на форуме?
Заявки оставляем в этом разделе.

... что можете заказать обложку к своей истории в ЭТОЙ теме?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Любимая книга Сумеречной саги?
1. Рассвет
2. Солнце полуночи
3. Сумерки
4. Затмение
5. Новолуние
Всего ответов: 10818
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Twilight Russia. Форум » Книги и фильмы Сумеречной саги и других произведений » Книги Сумеречной саги » Книга "Химик" (тема для обсуждения книги)
Книга "Химик"
ConcertinaДата: Пятница, 14.05.2021, 14:40 | Сообщение # 1526
Jusque là tout va bien

Группа: Проверенные
Сообщений: 1383


Статус:




Как-то Катя упоминала про IQ Алекс, поискала на различных сайтах, есть ли рейтинг персонажей с низким и высоким IQ. Да, есть. Интересно, с помощью чего сделаны там те или иные выводы? smile
Например, парни из сериала ТБВ сами говорят о нем - с ними понятно все. А с остальными как, примерно?
И что мы можем предположить с Алекс? Если можем, конечно wacko


Сообщение отредактировал Concertina - Пятница, 14.05.2021, 14:41
 
sverchokДата: Пятница, 14.05.2021, 16:50 | Сообщение # 1527
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 918


Статус:




Цитата leverina ()
Или, может, Дэниел Трехо

У этого слишком уж преступная внешность biggrin .

Цитата Concertina ()
Интересно, с помощью чего сделаны там те или иные выводы?

Подозреваю, что наугад wink . У Алекс определенно очень высокий ай-кью, но не возьмусь назвать конкретную цифру.

Добавлено (16.05.2021, 09:15)
---------------------------------------------
Чуть-чуть о 12-й главе, по переводу и не по переводу: не понравилось мне опять это "как только он свалит" - в оригинале совершенно нейтральное "когда он уедет". Я, наверное, могла бы принять грубоватую лексику от Алекс во время, скажем, разговора с Кевином, когда ей приходится вести беседу в его стиле, но думать таким языком у нее нет причины. Она же не подросток, а зрелая интеллигентная женщина. Ей даже натренироваться в подобных выражениях негде было. А к автору у меня претензия насчет перечисленных расцветок собак - среди пород, опознанных Алекс, нет чисто белых. Разве что на самом деле их там было не шесть, а больше.

"Просто фантастика, подумала Алекс" - в оригинале очередная горькая ирония, что-то типа "замечательно", с курсивом. Алекс обнаружила, что в убежище Кевина полно собак, отношения с которыми у нее пока напряженные. Вообще интересно, что позже Алекс по природе оказалась собачницей, но, судя по всему, волею судьбы никогда раньше не вступала с ними в контакт. Она даже не способна отличить мальчика от девочки wacko .

"Я бы ему жизнь доверил" - в оригинале без "бы", Кевин реально доверяет Арни свою жизнь. А Арни - Кевину.

"Поэтому Алекс искала скрытый смысл в каждой его фразе" - совсем непонятно вышло, каким образом жизненный выбор Кевина заставил Алекс искать каких-то скрытых смыслов в его словах. По-английски Алекс считала все суждения Кевина ненадежными, поскольку он сам выбрал себе такую жизнь, а это, по ее мнению, было плохое решение, то есть рассудил он плохо biggrin . Поэтому, когда он утверждает, что убежище его безопасное, она ему не верит.

"...могу подсказать подходящее местечко" - так говорят только когда собираются дать информацию о "местечке", а не везти туда человека самому. Лучше либо "я знаю подходящее место" (так ближе к оригиналу) или уж тогда "могу показать".

Дальше, когда Кевин объясняет, откуда они с Арни знают друг друга - никак не могу понять, откуда там взялось "в обмен на свою жизнь". В оригинале однозначно "в обмен на то, чтобы я его убил" - то есть, подразумевается, конечно, "убил" в кавычках. Арни был замешан в чем-то преступном, у него там возникли неприятности, он хотел выйти из игры, договорился с Кевином - дал ему информацию, а тот его якобы убил. Кевин и Арни оба инсценировали свою смерть, только Кевин самостоятельно, а Арни с помощью Кевина.

И, соответственно, дальше Алекс думает вовсе не так категорично ("наверняка этот тоже в розыске"), а помягче, "значит кто-то и его тоже может разыскивать".

Немного странно показалось, что "fascinated" перевели как "восхищалась". Нестандартное решение. Конечно, "зачарованная" здесь не годится, но я бы уж скорее ожидала от переводчика "удивлялась", чем "восхищалась". Я бы скорее написала что-то типа "заинтригованная", что ли. Это же про реку, чем там особо восхищаться.

"И когда только нашел время со всеми этими картелями разбираться?" - здесь значение полностью противоположное, то есть что-то типа "когда же ты нашел время, ведь тебе надо было со всеми этими картелями разбираться? "What with" это выражение такое, которое означает причину, как бы "принимая во внимание". Например: "What with school and sports, she is always busy" (со всеми этими школьными и спортивными занятиями, она постоянно занята). Или: "What with one thing and another, I forgot my wife's birthday" (то одно, то другое, вот я и забыл про день рождения жены). Или, если с тем же порядком слов, как у нас: "I'm finding it very difficult to sleep at night at the moment, what with all this hot weather we've been having" (если коротко - я плохо сплю сейчас из-за жаркой погоды). Это последнее взяла из словаря, фантазии не хватило сочинить свое (и да, это выражение есть в словарях, даже в Мультитране).

Во время смеха в амбаре: "...придерживал бок, словно вот-вот треснет по швам" - я, в принципе, не возражаю против такого перевода, но у меня есть впечатление (поскольку неоднократно сталкивалась с подобным при редактировании), что переводчик не знает выражения "to have a stitch in the side". Оно означает сильную резкую боль в боку - например, когда долго бежишь wink . У нас по-русски называют "колотье в боку". Это просто для информации, если кто не знал smile .

"Может, нам надо друг другу врезать, чтобы прийти в себя" - речь идет о том, чтобы остановить истерику. Общепринятый способ это сделать - дать пощечину. Не знаю, действенно ли это на самом деле, но таков стереотип, и не надо было менять английское "дать друг другу пощечину", ИМХО.

Ну и по мелочи там всякое есть, может напишу когда-нибудь.


Сообщение отредактировал sverchok - Воскресенье, 16.05.2021, 09:23
 
leverinaДата: Воскресенье, 16.05.2021, 14:27 | Сообщение # 1528
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4852


Статус:




Еще в одном месте (про соседей, которых нет, а значит - они не пострадают) у них смешное предложение получилось: "...если Алекс вдруг придется сжечь тут все до основания, ущерб окажется невелик."
Сжечь до основания - но ущерб будет невелик? WTF?
Надо было не просто "ущерб", а «побочный ущерб» (либо «сопутствующие потери»).

Вот оригинал:

Ну, это просто случайность. Но там через пару абзацев есть вот такая пуТающая фраза -

и перевод её вышел какой-то путаный:

У меня это место вот так переведено:


И ещё чуть-чуть ниже про дом сказано "большой, но ветхий"
, хотя в оригинале я этого не нашла, там про дом сказано: "It was dull gray, two stories high with a rickety porch wrapped around half the ground floor."
Я перевела так:
Это тот образ дома, который сложился у меня в голове - я, конечно, дополнила описание из романа. Примерно такой, только старый и некрашеный. И вокруг всё неухоженное, и еще там обсыпка вокруг дома - разницы почти никакой, но я бы назвала ее в переводе не "гравий", а "щебень" - он покрупнее, погрубее, края поострее (герои об него потом прилично так поранятся, ползая на четвереньках).

И про цвета собак - из перевода как-то выпало про двуцветные сочетания, но это я вроде уже писала.
Белые собаки:


Добавлено (16.05.2021, 17:19)
---------------------------------------------
Цитата sverchok ()
Это же про реку, чем там особо восхищаться.
Но ведь река не совсем обыкновенная - красная? Я таких не видела smile , поэтому тоже перевела "восхищённая" smile . Но теперь поправлю smile .
А ты эту реку вживую видела? Не впечатлила? (если первый ответ ДА smile )


Сообщение отредактировал leverina - Воскресенье, 16.05.2021, 18:30
 
sverchokДата: Воскресенье, 16.05.2021, 22:16 | Сообщение # 1529
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 918


Статус:




Цитата leverina ()
Сжечь до основания - но ущерб будет невелик? WTF?

Поскольку речь шла о соседях, переводчик посчитал, что читатели сами догадаются, что имеется в виду ущерб для соседей smile .

Цитата leverina ()
мне кажется, "трава" внизу – отдельно, а "дымка" [жаркий “колеблющийся” воздух вверху] – отдельно, никто никого не укутывает

Скорее так, чем не так, хотя точно не скажу. Но ведь таких подробностей можно и избежать, если перевести ближе к тексту - например, убрать "укутанной", которой в оригинале нет. Тогда это место можно будет понимать двояко. Можно вообще перевести практически дословно, "...возвышающийся в легкой дымке над пожелтевшей травой". Но у тебя тоже переведено нормально, вот только "dull" это не "темный", а "тусклый" smile .

Цитата leverina ()
И ещё чуть-чуть ниже про дом сказано "большой, но ветхий"

Там как раз и написано, что дом был "large but dilapidated" - возможно, просто разные версии английского текста surprised ? К тому же, если не написать здесь, что дом был снаружи обветшалый, то непонятно выйдет, откуда возник контраст с интерьером. Кстати, "rickety" (про крыльцо) совсем не обязательно означает "ветхий". Просто хлипкий, неустойчивый по любой причине, хотя да, чаще всего от старости. Твой перевод нормальный, только "серая от времени" - это точно такое же додумывание, как и "выкрашенный в серый" у АСТ wink . Неизвестно, почему дом серый, от времени или от краски, просто сказано, что он тускло-серого цвета.

Цитата leverina ()
из перевода как-то выпало про двуцветные сочетания

У меня в тексте вроде нету про двухцветные, написано "combination of all three".

Цитата leverina ()
Белые собаки:

Там перечислены все шесть собак, и ни одна из них не может быть чисто белой: одна овчарка черная, одна нормального окраса, два ротвейлера, один доберман, и один пятнистый Хан. А если бы ротвейлер и доберман оказались вдруг альбиносами, то мало разбирающаяся в собаках Алекс просто не распознала бы их как представителей этих пород.

Цитата leverina ()
Но ведь река не совсем обыкновенная - красная?

Но ведь Алекс "fascinated" вовсе не тем, как выглядит река, а тем, как она (река) здесь вдруг оказалась, посреди равнины smile .

Цитата leverina ()
А ты эту реку вживую видела?

Если там подразумевается Red River, то нет, я вообще в Техасе севернее Остина не была нигде. И сомневаюсь, что на меня произвела бы впечатление река грязно-красного цвета tongue .

Цитата leverina ()
Это тот образ дома, который сложился у меня в голове

Маловат, на мой взгляд. Прямо коттеджик какой-то biggrin . И веранда маловата. Я себе по-другому представляю, хотя картинку трудно найти, почти все дома или новые, или не того цвета sad . И тоже маловаты, ИМХО.







Сообщение отредактировал sverchok - Воскресенье, 16.05.2021, 22:20
 
leverinaДата: Понедельник, 17.05.2021, 01:32 | Сообщение # 1530
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4852


Статус:




Иметь такой роскошный второй этаж - и поселить даму в кладовку? Что за тупой ублюдок этот Кевин biggrin . Но хотя бы понятно тогда, почему Дэниел так удивляется, когда видит, в какой каморке ночует Алекс.

Добавлено (17.05.2021, 01:37)
---------------------------------------------
Цитата sverchok ()
Если там подразумевается Red River
По-моему, там та речка, по которой ниже по течению идёт граница Техас-Оклахома. «Прейри-Дог-Таун-Форк-Ред-Ривер». Приток\Исток Ред Ривер, наверное, хз.

Добавлено (17.05.2021, 02:11)
---------------------------------------------
Цитата sverchok ()
"large but dilapidated"
слова откуда-то знакомые, надо проверить

Добавлено (22.05.2021, 06:58)
---------------------------------------------
Действительно, в оригинале именно так! Где-то в процессе перевода в моём файле эти слова заменились на "dull gray" из соседнего абзаца sad . Сорян.

Добавлено (17.05.2021, 08:48)
---------------------------------------------
Цитата sverchok ()
У меня в тексте вроде нету про двухцветные, написано "combination of all three".

А есть по смыслу разница между "а combination of all three" и "the combination of all three"?


Сообщение отредактировал leverina - Суббота, 22.05.2021, 22:44
 
sverchokДата: Понедельник, 17.05.2021, 17:19 | Сообщение # 1531
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 918


Статус:




Цитата leverina ()
там та речка, по которой идёт граница Техас-Оклахома.

Значит, Red River.



Цитата leverina ()
А есть по смыслу разница между "а combination of all three" и "the combination of all three"?

Не знаю. Ты намекаешь, что если с определенным, то всех трех, а если с неопределенным, то могут быть варианты? Но ведь всё равно "all three"... unsure .
 
leverinaДата: Понедельник, 17.05.2021, 21:47 | Сообщение # 1532
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4852


Статус:




Но где-то ниже сказано, что дог - белый с коричневыми пятнами, т.е. не трехцветный.

И кто из них - ротвейлер? доберман? мог быть чисто коричневый (спрашиваю, пототму что не разбираюсь)?
О, вот нашла! Доберман.


Сообщение отредактировал leverina - Понедельник, 17.05.2021, 23:46
 
sverchokДата: Понедельник, 17.05.2021, 23:20 | Сообщение # 1533
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 918


Статус:




Цитата leverina ()
И кто из них - ротвейлер? доберман? мог быть чисто коричневый

Доберман мог, они бывают разных цветов, в том числе чистых. Ротвейлеры - нет, только двухцветные. Да и то если говорить о стандарте породы.

Цитата leverina ()
Но где-то ниже сказано, что дог - белый с коричневыми пятнами, т.е. не трехцветный

Там с догом вообще не очень понятно, по логике у породистого должны быть черные пятна, а не коричневые. То есть, не так, наверное - породистым он всё равно может быть, просто коричневые пятна произошли от случки собак разных мастей. Я в детстве обожала собак и всё о них знала wink . Сейчас, конечно, забыла, но помню, что среди официально признанных окрасов дога есть белый с черными пятнами (забыла, как а России, а здесь "арлекин" называется), а с коричневыми пятнами - нет. А насчет количества цветов - там у Хана, вообще-то, белого даже и не упоминается, а просто "с коричневыми пятнами". Может дальше, в следующих главах? А белый я сама Хану назначила biggrin , просто потому, что у остальных упомянутых собак его не должно быть. Но да, если верить Алекс, то он получается двухцветный. Хотя Алекс в отношении собак веры мало biggrin . Ну и не могу удержаться от такого вот неправильного (шоколадного) дожика-"арлекина":

 
leverinaДата: Понедельник, 17.05.2021, 23:59 | Сообщение # 1534
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4852


Статус:




Новорожденный? Чудо.
А я подсела на доберманов.
 
sverchokДата: Вторник, 18.05.2021, 06:38 | Сообщение # 1535
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 918


Статус:




Цитата leverina ()
Новорожденный?

Ага, похоже smile . А некоторые собаки взрослые не намного больше размером.

Цитата leverina ()
А я подсела на доберманов.

А я мохнатиков разных люблю, гладких не особо wink . Чисто в смысле внешности, конечно. Если гладкого любить, то тогда уж лучше лошадь biggrin cool .

А еще забыла рассказать, что французы допустили небольшой ляп в начале 12-й главы. Там по-английски Дэниел, когда разговаривает с Арни, всё время называет Кевина "мой брат" и никак иначе, а по-французски прокололись и написали один раз "Кевин" ("не слушай Кевина" или что-то в этом роде). Но ведь позже выяснилось, что Арни даже не знает настоящего имени Кевина, так что получилось нелогично: если бы Дэнни действительно сказал "Кевин", то Арни либо удивился бы и переспросил сразу же, либо тактично промолчал бы, но тогда не переспрашивал бы позже (когда Алекс спросила у него, есть ли возможность связаться с Кевином).

Добавлено (18.05.2021, 06:49)
---------------------------------------------
Я, кстати, засомневалась что-то насчет Red River - она течет на восток, а в книге написано на запад wacko . Хотя она ужасно извилистая, может имеется в виду какая-то ее петля? Ты, Катя, вроде писала где-то, что вычисляла всякие маршруты в Химике - что ты думаешь по этому поводу wink ?

Добавлено (18.05.2021, 07:11)
---------------------------------------------
Насчет доберманов - у них еще встречается интересный окрас, такой светло-кремовый. Его включают в белый, но по-моему он не особо-то белый:



Сообщение отредактировал sverchok - Вторник, 18.05.2021, 07:13
 
leverinaДата: Вторник, 18.05.2021, 09:14 | Сообщение # 1536
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4852


Статус:




Цитата sverchok ()
(забыла, как а России, а здесь "арлекин" называется)
кажется, мраморный.

---------------------------------------------

Вот такой дог может считаться трехцветным?

---------------------------------------------

А то я нашла еще с коричневыми пятнами, но не белого.

Добавлено (18.05.2021, 10:35)
---------------------------------------------
Цитата sverchok ()
Ты, Катя, вроде писала где-то, что вычисляла всякие маршруты в Химике - что ты думаешь по этому поводу ?
Если они, как позже говорит Дэниел, ПРОЕЗЖАЛИ Чилдресс, то скорее находятся на южном, а не на северном берегу Прейри-Дог-Таун-Форк-Ред-Ривер. Эта река, конечно, сильно петляет, может течь и на юг, и на север, но вот на запад surprised wacko ... нет...

На карте в этом месте (около Эстеллайна и Чилдресса) есть Маунтин-крик, который впадает в Прейри-Дог-Таун-Форк-Ред-Ривер, вот он как раз петляет прямо во все 4 стороны, может, это он? Но мне кажется - это именно что РУЧЕЙ, не река, и петли у него метров по 100.

Думаю, это всё-таки ляп автора. В этом водном бассейне основное направление движения вод восточное + на юг или север могут течь всякие притоки.


Сообщение отредактировал leverina - Вторник, 18.05.2021, 15:11
 
sverchokДата: Вторник, 18.05.2021, 19:53 | Сообщение # 1537
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 918


Статус:




Цитата leverina ()
Вот такой дог может считаться трехцветным?

Может smile . Но Алекс третьего цвета у Хана не упоминала.

Цитата leverina ()
Если они, как позже говорит Дэниел, ПРОЕЗЖАЛИ Чилдресс, то скорее находятся на южном, а не на северном берегу Прейри-Дог-Таун-Форк-Ред-Ривер.

Если бы на северном, то ранчо было бы уже в Оклахоме, наверное, а не в Техасе wink ? Да и какая разница, страны света на поменяются от этого местами. Зря там мешается этот Чилдресс, потому что Ред Ривер (всё предыдущее я из принципа отсекаю) дальше на восток становится очень извилистой, и там действительно есть места, где она течет в обратную сторону. Но поскольку ранчо привязано к Чилдрессу, не получается разместить его в нужном месте.

Цитата leverina ()
есть Маунтин-крик

Я такого даже на карте не нашла, да и вряд ли он красный. Но в принципе описываемая речка не сказать чтобы очень широкая. Написано, что возле амбара она 40 футов шириной - это должно быть где-то метров 12, а возле ранчо значительно уже. Но всё равно, явно имеется в виду не ручей, а красная река.
 
leverinaДата: Вторник, 18.05.2021, 23:35 | Сообщение # 1538
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4852


Статус:




Цитата sverchok ()

Если бы на северном, то ранчо было бы уже в Оклахоме, наверное, а не в Техасе
Наверное, раз Оклахома рядом. Но не 100%, они же находятся как раз у северного выступа. У Эстеллайна есть мост на северный берег - там оба берега реки уже в Техасе.

А ручей виден при увеличении, когда в правом нижнем углу отрезок = 500 м и меньше.

---------------------------------------------

Ах ты ж ёлки... Значит, амбар ДОЛЖЕН находиться к ВОСТОКУ от ранчо (чтобы их могло отнести туда течением)... А они к нему несколько миль на ЗАПАД едут.

Ну ладно. Буду тогда считать, что это вымышленный приток Красной реки, против всех правил географии текущий на запад. Например, в округе Коттл, южнее Чилдресса.

Указав неверное направление речного течения, Майер зашифровала ранчо Кевина, чтобы поклонники романа не ездили в один только Чилдресс его искать, как когда-то поехали в Форкс.

Добавлено (18.05.2021, 23:51)
---------------------------------------------
Цитата sverchok ()
Зря там мешается этот Чилдресс, потому что Ред Ривер (всё предыдущее я из принципа отсекаю) дальше на восток становится очень извилистой
Но ведь там уже не Великие равнины и не Аллея торнадо? Или всё-таки?..

А что именно ты отсекаешь? притоки? или я что-то не так поняла?


Сообщение отредактировал leverina - Среда, 19.05.2021, 03:12
 
sverchokДата: Среда, 19.05.2021, 01:50 | Сообщение # 1539
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 918


Статус:




Цитата leverina ()
У Эстеллайна есть мост на северный берег - там оба берега реки уже в Техасе.

Но Алекс ведет себя так, как будто о существовании там реки не подозревала. Если бы они проезжали мост по пути на ранчо, она бы знала о существовании реки, нет?

Цитата leverina ()
Значит, амбар ДОЛЖЕН находиться к ВОСТОКУ от ранчо (чтобы их могло отнести туда течением)... А они к нему несколько миль на ЗАПАД едут.

Мне кажется, если принять за данность, что река течет на запад wacko , то тогда всё правильно, ехать к амбару тоже должны на запад, следуя за течением реки smile .

Цитата leverina ()
Буду тогда считать, что это вымышленный приток Красной реки, против всех правил географии текущий на запад. Например, в округе Коттл, южнее Чилдресса.

Не могу согласиться, что ранчо находится южнее Чилдресса wink . Мне проще считать, что автор что-то напутала. А южнее Чилдресса находился дом тех старичков, которых Гектор пристрелил.

Цитата leverina ()
Но ведь там уже не Великие равнины и не Аллея торнадо? Или всё-таки?..

Трудно сказать, плохо разбираюсь в географии, но во всяком случае это всё еще Оклахома. На карте покрашено уже зеленым, но если посмотреть живьем, то выглядит вполне плоско. Насчет торнадо тоже не знаю, они повсюду летают, а не только там.

Цитата leverina ()
А что именно ты отсекаешь? притоки?

biggrin . Отсекаю лишнее и длинное от названия wink . Официально-то как раз этот прери-дог и т.д. является главным притоком ред ривер, но невозможно же иметь такое длинное название для реки. Так что для простоты отбрасываю всё, кроме ред ривер.

Добавлено (19.05.2021, 02:12)
---------------------------------------------
И кстати сказать, откуда Алекс так точно знает, где в окрестностях ранчо запад, где восток? Компас, что ли, таскает с собой wink ? По логике, она должна знать это только приблизительно. Пока едут по шоссе, понятно, но потом-то дорога петляет. Разве что по солнцу, ближе к вечеру.


Сообщение отредактировал sverchok - Среда, 19.05.2021, 02:16
 
leverinaДата: Среда, 19.05.2021, 08:53 | Сообщение # 1540
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4852


Статус:




Цитата sverchok ()
Если бы они проезжали мост по пути на ранчо, она бы знала о существовании реки, нет?
Я думаю, она это проспала (это был другой мост, разумеется - он был из Оклахомы в Техас).

Цитата sverchok ()
Разве что по солнцу, ближе к вечеру.
Да, по солнцу. По нему вечером не ошибёшься, да и направление - приблизительное.

Цитата sverchok ()
А южнее Чилдресса находился дом тех старичков, которых Гектор пристрелил.
Хм, да. Тогда Коттл и 62-ое шоссе не годятся.

Цитата sverchok ()
Мне кажется, если принять за данность, что река течет на запад, то тогда всё правильно, ехать к амбару тоже должны на запад, следуя за течением реки .
Да, конечно. Просто это направление течения такое маловероятное в реальности.


Сообщение отредактировал leverina - Среда, 19.05.2021, 09:13
 
sverchokДата: Среда, 19.05.2021, 16:52 | Сообщение # 1541
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 918


Статус:




Цитата leverina ()
Я думаю, она это проспала

Да вряд ли проспала wink . Сказано, что спала в машине только 4 часа, а выехали из мотеля очень рано. Но, конечно, если переехали из Оклахомы в Техас на каком-то раннем этапе и пересекли реку с севера на юг, она могла просто не связать ту реку с рекой на ранчо. Там, если посмотреть предыдущие переезды, вода не особо красная, можно и не заметить.
 
ConcertinaДата: Среда, 19.05.2021, 17:53 | Сообщение # 1542
Jusque là tout va bien

Группа: Проверенные
Сообщений: 1383


Статус:




Сказать к вашему разговору мне нечего, но пишу, чтобы
поздравить нас всех с полугодовым обсуждением - тема создана 19 ноября biggrin От меня благодарность за удовольствие от общения, а желаю активных любителей Химика, чтобы тема существовала на радость нам всем как можно дольше victory


Сообщение отредактировал Concertina - Среда, 19.05.2021, 17:56
 
leverinaДата: Среда, 19.05.2021, 20:27 | Сообщение # 1543
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4852


Статус:




Вот спасибо, Люба! И тебя с "юбилеем" - двухсотой наградой в профиле smile !
 
ConcertinaДата: Среда, 19.05.2021, 20:36 | Сообщение # 1544
Jusque là tout va bien

Группа: Проверенные
Сообщений: 1383


Статус:




Цитата leverina ()
Вот спасибо, Люба! И тебя с "юбилеем" - двухсотой наградой в профиле smile !

Спасибо, Катя! Награды - очень приятно, но разве полгода не важнее? wink
Я тебе очень благодарна, что тогда не постеснялась и написала) Хотя понимаю, что многолетний локомотив под названием "поклонник Химика" не остановить и у него нет запретов biggrin
 
leverinaДата: Среда, 19.05.2021, 21:03 | Сообщение # 1545
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4852


Статус:




Цитата Concertina ()
А я вчера легла почитать Химика, так и обнимала его всю ночь (АСТ вариант) почти до 6 утра
Знакомый расклад smile когда-то я, не снимая наушников, засыпала под Н-ную главу аудиокниги "Солнце полуночи",а просыпалась под Н+пятую...
 
ConcertinaДата: Среда, 19.05.2021, 21:07 | Сообщение # 1546
Jusque là tout va bien

Группа: Проверенные
Сообщений: 1383


Статус:




Вера, у меня вопрос:

Добавлено (19.05.2021, 21:08)
---------------------------------------------

Цитата leverina ()
когда-то я, не снимая наушников, засыпала под Н-ную главу аудиокниги "Солнце полуночи",а просыпалась под Н+пятую...

На английском или есть озвученная?
 
leverinaДата: Среда, 19.05.2021, 21:50 | Сообщение # 1547
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4852


Статус:




Нет, наша, русская, более чем 10-летней давности.

Добавлено (19.05.2021, 23:37)
---------------------------------------------
Цитата sverchok ()
Да вряд ли проспала . Сказано, что спала в машине только 4 часа, а выехали из мотеля очень рано. Но, конечно, если переехали из Оклахомы в Техас на каком-то раннем этапе и пересекли реку с севера на юг, она могла просто не связать ту реку с рекой на ранчо.

Если они из Литл-Рока, переночевав в мотеле, поехали по I-30, то мост через Красную был вообще в Арканзасе - в Фултоне, это всего в 125 милях (около 200 км) от места их ночёвки, 2 - 2 1/2 часа езды (а она проспала первые (скорее всего) 4 часа из примерно восьми, которые им ехать до Чилдресса).
Если так, они вообще не проезжали Оклахому в этот раз. Только потом, когда покинули ранчо на Антило... Хаммере.


Сообщение отредактировал leverina - Среда, 19.05.2021, 23:50
 
ConcertinaДата: Четверг, 20.05.2021, 00:39 | Сообщение # 1548
Jusque là tout va bien

Группа: Проверенные
Сообщений: 1383


Статус:




Цитата leverina ()
Нет, наша, русская, более чем 10-летней давности.

Тогда мне и в голову не приходило искать аудиокниги Майер в любом виде, любую книгу.

И чем дольше живу, тем больше недоумений в таких вопросах (я про увлечения). Вывод один - до многого не догоняла wacko
 
sverchokДата: Четверг, 20.05.2021, 01:02 | Сообщение # 1549
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 918


Статус:




Цитата leverina ()
Если так, они вообще не проезжали Оклахому в этот раз.

Это вряд ли. Алекс же вспоминала, что видела сотни обветшалых амбаров, пока ехали через Арканзас и Оклахому biggrin .

Добавлено (20.05.2021, 05:29)
---------------------------------------------
Concertina, насчет "Друзей" -

 
leverinaДата: Четверг, 20.05.2021, 11:33 | Сообщение # 1550
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4852


Статус:




Цитата Concertina ()
Тогда мне и в голову не приходило искать аудиокниги Майер в любом виде
а мы ее просто раньше нашли, чем текст


Сообщение отредактировал leverina - Четверг, 20.05.2021, 13:47
 
Twilight Russia. Форум » Книги и фильмы Сумеречной саги и других произведений » Книги Сумеречной саги » Книга "Химик" (тема для обсуждения книги)
Поиск:


Помолвка по обмену