Форма входа

Горячие новости
Новости скоро появятся...


Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Ёлка – не палка
В новогоднюю ночь каждый мечтает найти под ёлочкой заветный подарок. Но у судьбы своё мнение, что же на самом деле важней преподнести в волшебный момент.
КОНКУРСНАЯ ИСТОРИЯ

Слушайте вместе с нами. TRAudio
Для тех, кто любит не только читать истории, но и слушать их!

Chances/Шансы
Вернувшись домой, Белла вступает в борьбу с последствиями прошлых ошибок и пытается реализовать свой последний шанс на счастье. История грубая и реалистичная. События разворачиваются через восемь лет после свадьбы в «Рассвете».

И настанет время свободы/There Will Be Freedom
Сиквел истории «И прольется кровь». Прошло два года. Эдвард и Белла находятся в полной безопасности на своем острове, но затянет ли их обратно омут преступного мира?
Перевод возобновлен!

Я иду играть
С нашей последней игры прошло полгода. Я так сильно скучаю, моя Белла. В этот раз ты превзошла саму себя по сложности задания. Но я справлюсь и докажу, что достоин тебя. Я иду играть.
КОНКУРСНАЯ ИСТОРИЯ

Сопутствующее обстоятельство
Эрик Байер не так искусен в сокрытии подобного рода секретов, как Дита – в их раскрытии.
КОНКУРСНАЯ ИСТОРИЯ

Счастье в подарок
Физическое превосходство не принесло ей счастья. Единственное, чего она отчаянно желала, и что, разумеется, никак не могла получить – это Стива Тревора, летчика, погибшего несколько десятилетий назад. Она заплатила за свою силу и красоту слишком большую цену.
КОНКУРСНАЯ ИСТОРИЯ

Фанси-таун
Кто поверит в существование «Телепорта домашнего»? Но ведь именно так написано на коробке. Все просто! Изгиб пространства, затраты энергии минимальны и объект переброшен, но последствия?!…
КОНКУРСНАЯ ИСТОРИЯ



А вы знаете?

... что можете заказать обложку к своей истории в ЭТОЙ теме?



вы можете рассказать о себе и своих произведениях немного больше, создав Личную Страничку на сайте? Правила публикации читайте в специальной ТЕМЕ.

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Сколько раз Вы смотрели фильм "Сумерки"?
1. Уже и не помню, сколько, устал(а) считать
2. Три-пять
3. Шесть-девять
4. Два
5. Смотрю каждый день
6. Десять
7. Ни одного
Всего ответов: 11742
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички



QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Twilight Russia. Форум » Книги и фильмы Сумеречной саги и других произведений » Книги Сумеречной саги » Книга "Химик" (тема для обсуждения книги)
Книга "Химик"
leverinaДата: Пятница, 15.01.2021, 13:45 | Сообщение # 351
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4077


Статус:




Цитата Leka4ka19 ()
нам ведь когда рассказывали, как сочинения писать, вбивали в голову, что использовать одни и те же слова/выражения не есть гуд, мягко говоря - и не знаю, как вам, а нам за такое снижали оценки (помните, за сочинение ведь две оценки было - за орфографические ошибки одна, а за стилистические вторая).

Очень уважаю твоё раздражение по поводу этого штампа (и других штампов). У самой часто руки чешутся такое поправить. Но не испытываю никакого интереса к данному механическому требованию учителей РЯ. В мою голову давно вбито много всего поинтереснее, чем пытались вбить они. И своих детей я приучила, что в школе нет оценок, а есть только отметки - отметки учителя о том, что он(а) себе сегодня подумал(а) о твоём сегодняшнем выполнении одного конкретного задания.

"Химик" - не школьное сочинение по абсолютно искусственным требованиям, а пост-(или постпост-, хз)-модернистский текст. Другие правила, другие тренды.

Если в сюжете происходит одно и то же - оно описывается одними и теми же словами, и это нормально. Это роман не от первого лица, да, но это ВСЁ [кроме эпилога с кулинарным шоу, конечно] - точка зрения героини, и для неё "закатить глаза" - повседневное рабочее словосочетание, описывающее её реальность.

И читателю так понятнее. А мера понятности - очень тонкая штука в данном жанре. Текст "Химика" содержит некоторые загадки, но к загадкам авторским переводчик не должен добавлять свои.

Если перс у автора отреагировал гримасой (закатил глаза) - у переводчика он НЕ МОЖЕТ отреагировать репликой, это обман читателя.

Исключения, конечно, допускаются - но и они делаются согласно четким правилам.

Если у автора есть особенности, которые кажутся переводчику недостатками, то всё равно переводчик не имеет права их поправлять, "соперничая" с автором в "мастерстве". Такой перевод "Сумерек" и "Новолуния" мы уже имели от мамзель Ахмеровой


Простите, Остапа понесло! Мы тут давно на тему повторов спорим. Я даже цитату академика Лихачева приводила, жаль, все флудилки потом стирают, она вряд ли сохранилась. О, вот, нашла... Собственно, это она меня сейчас и вдохновляла бессознательно:


Добавлено (15.01.2021, 13:50)
---------------------------------------------
Цитата Concertina ()
Напомните, пожалуйста, с телефона долго придется искать, ведь Дэнни отреагировал на наготу, а не на катетер?

На наготу. Катетера он, скорее всего, и не успел заметить. К таким вещам, кстати, быстро привыкаешь - плавали, знаем. Они нынче удобные, компактные, аккуратные. Вполне можно на свидания ходить - да хоть в брак вступать (я больше мужские имею в виду, по женским я не спец).


Сообщение отредактировал leverina - Суббота, 16.01.2021, 04:05
 
Leka4ka19Дата: Пятница, 15.01.2021, 14:09 | Сообщение # 352
Эльф

Группа: Проверенные
Сообщений: 185


Статус:

Клубы:


Цитата Concertina ()
А Алекс с Дэниелом для меня пример идеальной пары, сейчас напрягаюсь и не могу вспомнить, какую бы считала из ранее прочитанных/увиденных лучше.

ты имеешь в виду просто идеальные пары или похожие по параметрам на пару Алекс/Дэн? smile Если второе, то сложно, конечно, а если вообще, то их немало на самом деле. Просто очень много сюжетов построено на конфликте главных героев, и в интересах автора чаще всего держать такие пары подальше друг от друга как можно дольше - для пущего интересу smile Вот, например, Ретт Батлер и Скарлетт О'Хара идеально подходят друг другу, просто Скарлетт до конца книги об этом не догадывается)
Цитата Concertina ()
Или Алекс вовремя отсоединила его?

отсоединила
Цитата Concertina ()
Так наши сочинения были страниц на 8-10 маскимум, там, конечно, одинаковые выражения заметны. А у Майер если на 200 страниц 5 раз это ведь немного.

ха, ну ты сравнила - так на то они и писатели, чтоб лучше нас со словами управляться, это их хлеб вообще-то wink У Майер не такие большие по объёму книги, так что пропорционально это плюс/минус как раз наши 8-10 страниц yes
Постоянно повторяющуюся фразу иногда используют специально, но тогда это специально обыграно в сюжете - здесь явно не тот случай.

Цитата Concertina ()
Меня скорее фраза напрягала про улыбку Эдварда.

да, ты права - у Стефани таких фраз-паразитов несколько, и больше всего это заметно в Сумерках, конечно. Ведь скудость художественного языка это была одна из основных претензий к Майер у противников саги.
Но надо отдать Стефани должное - к Химику она заметно улучшила своё мастерство smile
 
ConcertinaДата: Пятница, 15.01.2021, 14:11 | Сообщение # 353
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 504


Статус:




Цитата leverina ()
К таким вещам, кстати, быстро привыкаешь - плавали, знаем.


Видимо, когда-то они были не такие удобные....кхм-кхм sad
Цитата leverina ()
Простите, Остапа понесло! Мы тут давно на тему повторов спорим. Я даже цитату академика Лихачева приводила, жаль, все флудилки потом стирают, она вряд ли сохранилась.

Я не буду комментировать, мне просто интересно читать. И перевод, и этот пост. Спасибо за подробное объяснение.

Цитата leverina ()
пост-(или постпост-, хз)-модернистский текст

Я так и вижу эти слова плюс парочку на баннере). Я помню наше обсуждение, почему не зашел Химик у большинства, но мне очень грустно все равно.
Вообще, представляя относительно спокойную семейную жизнь Майер (все, как правильно, как велит церковь), сложно представить и одновременно невероятно восхититься, помимо всей книги в целом - пыткой. От тихой мормонки и такие вещи провернуть)


Сообщение отредактировал Concertina - Пятница, 15.01.2021, 14:12
 
leverinaДата: Пятница, 15.01.2021, 14:13 | Сообщение # 354
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4077


Статус:




Цитата Concertina ()
Гога-Гоша из фильма "Москва слезам не верит"
настолько неаппетитный перс, что мечтаю развидеть.
 
ConcertinaДата: Пятница, 15.01.2021, 14:19 | Сообщение # 355
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 504


Статус:




Цитата Leka4ka19 ()
Ведь скудость художественного языка это была одна из основных претензий к Майер у противников саги.


В новом переводе от АСТ я этого не заметила.
К Сумеркам у меня, как была, так и есть претензия - немного плоская Белла. Спасибо СП, ее прошлое раскрыто благодаря распросам Эдварда. А так, ни про старых друзей, ни про смешные события из Финикса - ничего не было. Как будто вылупилась она перед отъездом к отцу. Я так обрадовалась, что она, оказываается, не только классическую литературу любит)

Добавлено (15.01.2021, 14:23)
---------------------------------------------

Цитата Leka4ka19 ()
, например, Ретт Батлер и Скарлетт О'Хара идеально подходят друг другу, просто Скарлетт до конца книги об этом не догадывается)

Не соглашусь) 12 лет им не хватило, чтобы стать парой...
Цитата Leka4ka19 ()
идеальные пары или похожие по параметрам на пару Алекс/Дэн?

Идеальные, как пазл, не по параметрам- у каждой пары они свои. Да еще за короткий срок сойтись.
 
Leka4ka19Дата: Пятница, 15.01.2021, 14:33 | Сообщение # 356
Эльф

Группа: Проверенные
Сообщений: 185


Статус:

Клубы:


Цитата leverina ()
своих детей я приучила, что в школе нет оценок, а есть только отметки - отметки учителя о том, что он(а) себе сегодня подумал(а) о твоём сегодняшнем выполнении одного конкретного задания.

так кто бы спорил - "и я, и я того же мнения")) но это в отношении к оценкам/отметкам учителей, а не в отношении верности этого правила про повторы. Я, конечно, с Лихачёвым спорить не берусь smile но останусь при своём. Я бы так не докапывалась, но, честно, у других авторов это не так заметно почему-то mellow
Цитата leverina ()
Если перс у автора отреагировал гримасой (закатил глаза) - у переводчика он НЕ МОЖЕТ отреагировать репликой, это обман читателя.

да в данном случае к переводчику вообще никаких претензий, одни восторги! smile

Добавлено (15.01.2021, 14:47)
---------------------------------------------
Цитата Concertina ()
В новом переводе от АСТ я этого не заметила.

Я сейчас не о качестве перевода, хотя это тоже имеет место быть. Дело в том, что противники у саги не только русскоязычные и в том числе и маститые писатели, например, Стивен Кинг - вот он Майер песочил по части бедности её языка и художественных приёмов как раз.
Цитата Concertina ()
12 лет им не хватило, чтобы стать парой...

ну, сроки ещё не говорят о том, что они не подходят друг другу идеально) кому-то на то, чтоб это понять, вся жизнь нужна...
я вот не уверена, кстати, что если бы всё развивалось по обычному человеческому сценарию Дэна (телефон, приглашение на ужин и т.д.), то у него бы вообще что-нибудь выгорело бы - Алекс просто не пришла бы, и всё. Они были поставлены в суперэкстремальные условия, когда нужно дорожить каждой минутой, поэтому их роман и развился в мега-короткие сроки, когда нет времени на конфетно-букетный период, а в обычных условиях Дэну ещё нужно было бы пробить защитную паранойю Алекс yes

Добавлено (15.01.2021, 16:13)
---------------------------------------------
Цитата leverina ()
Не вижу, чем заменить.

ну вот же, вот, сама Майер и придумала, когда захотела! сейчас сижу читаю, и вдруг: "возвёл глаза к потолку" вместо "закатил" - наконец-то! yahoo
или это не Стефани, а вы с Леной? smile
Цитата Concertina ()
не поймите неправильно...
...ты знаешь, что он знает - смущение быть должно. В этом плане Беллу становится еще более жалко.

Нуу, раз уж ты эту тему подняла насчёт Беллы... я о её, мягко говоря, неудобствах думаю каждый раз, когда перечитываю Сумерки. Я просто понимаю, что это уже раньше обсудили сто раз и в контексте "сталкерства" Эдварда, и вообще, а ещё не хотелось выглядеть занудой из зануд и разрушать весь романтизЬм biggrin но ведь Белла с её застенчивостью, наверно, даже в туалет спокойно не могла сходить, когда Эдвард был у неё дома - домик маленький, стены, скорее всего, тонкие, но и толстые от вампирского слуха не спасли бы


Сообщение отредактировал Leka4ka19 - Пятница, 15.01.2021, 16:15
 
leverinaДата: Пятница, 15.01.2021, 16:15 | Сообщение # 357
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4077


Статус:




Цитата Leka4ka19 ()
например, Стивен Кинг - вот он Майер песочил по части бедности её языка и художественных приёмов как раз.
ну, таким ребятам, пьющим, нюхающим - им, конечно, насчёт глубин и богатств виднее. Дна-то ведь на самом деле нет - нас туда просто не пускают.

Цитата Leka4ka19 ()
я вот не уверена, кстати, что если бы всё развивалось по обычному человеческому сценарию Дэна (телефон, приглашение на ужин и т.д.), то у него бы вообще что-нибудь выгорело
Конечно, всё ведь случилось "к наилучшему" именно и только потому, что с самого начало пошлО по п***е. Мир наизнанку, действия наоборот, история наизврат.

Добавлено (15.01.2021, 16:46)
---------------------------------------------

Цитата Leka4ka19 ()

ну вот же, вот, сама Майер и придумала, когда захотела! сейчас сижу читаю, и вдруг: "возвёл глаза к потолку" вместо "закатил" - наконец-то!
Да, это Майер сказала не "rolled-rolling-roll", а "raised"
 
Leka4ka19Дата: Пятница, 15.01.2021, 17:28 | Сообщение # 358
Эльф

Группа: Проверенные
Сообщений: 185


Статус:

Клубы:


Цитата leverina ()
у, таким ребятам, пьющим, нюхающим - им, конечно, насчёт глубин и богатств виднее. Дна-то ведь на самом деле нет - нас туда просто не пускают.

вижу, не любишь ты мастера ужасов smile у меня к нему тоже отношение спорное, но в том, что словом он владеет мастерски, ему не откажешь, разве нет? с моим воображением передозировка его произведениями просто давит на мозг - так, в принципе, у меня однажды и случилось mellow
это, конечно, отдельная тема, но вообще-то талант часто идёт под руку с галлюциногенами разного толка sad
Цитата Concertina ()
От тихой мормонки и такие вещи провернуть)

ну, тут-то всё понятно - классический случай "в тихом омуте" biggrin компенсирует себе нехватку адреналина в жизни yes

Добавлено (15.01.2021, 17:31)
---------------------------------------------
Цитата leverina ()
Конечно, всё ведь случилось "к наилучшему" именно и только потому, что с самого начало пошлО по п***е. Мир наизнанку, действия наоборот, история наизврат.

ну вот, а большинству других идеальных пар не так повезло biggrin поэтому у кого сколько ушло на познание своей идеальности, тут уж как автор распорядится tongue


Сообщение отредактировал Leka4ka19 - Пятница, 15.01.2021, 17:31
 
leverinaДата: Пятница, 15.01.2021, 20:37 | Сообщение # 359
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4077


Статус:




Цитата Leka4ka19 ()
в том, что словом он владеет мастерски, ему не откажешь, разве нет?

Не знаю - ну, а вдруг он так выигрывает только в переводе? На моей памяти солидные люди и Малую землю с Возрождением нахваливали.
 
Leka4ka19Дата: Пятница, 15.01.2021, 21:51 | Сообщение # 360
Эльф

Группа: Проверенные
Сообщений: 185


Статус:

Клубы:


Цитата leverina ()
Не знаю - ну, а вдруг он так выигрывает только в переводе?

перевод, конечно, железно имеет значение, но всё же если у автора полное г*, из него при всём желании конфетку не сделаешь biggrin или это будет совсем другая конфетка, то есть книга, в итоге yes
по-моему, ты ищешь оправдание своей неприязни к Кингу wink
а ты Кинга, получается, в оригинале не читала? может, Вера читала, подождём, что она об этом думает)
Цитата leverina ()
На моей памяти солидные люди и Малую землю с Возрождением нахваливали.

wacko так это ж наоборот получается, перевод на английский? я понимаю, что "от перемены мест слагаемых сумма не меняется", то есть и в ту сторону талантливых переводчиков хватает, конечно) но не знаааю... в какой ситуации нахваливали? может, так надо было в каких-то целях? может, присутствовал тот самый переводчик при разговоре, вот и нахваливали? smile а может, это как раз тот случай, когда в итоге получилась "другая конфетка"?))

***
слушайте, у меня дютюктивный вопрос smile вот сижу, читаю про то, как они грабят грузовик с медикаментами, и Кевин "уже открыл задние двери грузовика" и только потом надел перчатки, которые ему дала Алекс! surprised Как, ну как такой суперпрофессионал мог оставить кому-то свои пальчики?? shok Да он всё время в перчатках ходить должен! Стефани тут оплошала angry
 
leverinaДата: Суббота, 16.01.2021, 01:44 | Сообщение # 361
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4077


Статус:




Цитата Leka4ka19 ()
Как, ну как такой суперпрофессионал мог оставить кому-то свои пальчики?? Да он всё время в перчатках ходить должен! Стефани тут оплошала
Это Алекс у нас аккуратистка, а Кевин - парень более небрежный. Он и в кабине грузовика отпечатки оставил. Но потом все стёр biggrin , заметь.
Это ж ДОковидные времена, носить перчатки на глазах у всех, даже в 7 утра, в жарком июне - может привлечь больше внимания, чем потом смахнуть отпечатки тряпкой.

Добавлено (16.01.2021, 01:48)
---------------------------------------------

Цитата Leka4ka19 ()
по-моему, ты ищешь оправдание своей неприязни к Кингу
ему без надобности моя приязнь, а мне - какие-либо оправдания. Ужасы - не моя тема в литературе, реальная жизнь сама по себе достаточно ужасна.


Сообщение отредактировал leverina - Суббота, 16.01.2021, 01:44
 
ConcertinaДата: Суббота, 16.01.2021, 02:10 | Сообщение # 362
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 504


Статус:




Цитата Leka4ka19 ()
Стивен Кинг - вот он Майер песочил по части бедности её языка и художественных приёмов как раз

Возможно, я не читала полностью мнение Кинга о Сумерках, помню не про слог и бедность языка, а сравнение произведений Майер и Роулинг, в пользу последней.
По мне, вообще несравнимые вещи. Обе по-своему молодцы.


Сообщение отредактировал Concertina - Суббота, 16.01.2021, 02:11
 
leverinaДата: Суббота, 16.01.2021, 04:00 | Сообщение # 363
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4077


Статус:




Конечно.
Одному нравится арбуз, другому - свиной хрящик.

Добавлено (16.01.2021, 04:19)
---------------------------------------------

Цитата Concertina ()
От тихой мормонки и такие вещи провернуть)
В те дотрамповские годы тема звучала из каждого утюга. То есть это тоже LEGO в каком-то смысле, стандартные ходы.

Что ничуть не умаляет цену работе Майер.
Да, она мормонка - хотя скорее весёлая, чем тихая, как по мне.
И вообще, с чего бы это [нам] христианам тема пыток - и вдруг далека? Или мы Страстную неделю каждый год не проживаем?
 
sverchokДата: Суббота, 16.01.2021, 07:13 | Сообщение # 364
Вампир

Группа: Проверенные
Сообщений: 520


Статус:




Цитата Leka4ka19 ()
может, Вера читала

Читала, хотя очень давно - не помню даже, что последнее было. Я не страстная поклонница Кинга, для меня он нудноват и занудноват biggrin . Уж так медленно всё развивается. Трудновато бывает продираться, я люблю попроще. Из писателей того же жанра предпочитала, помнится, Дина Кунца. Но я давно уже ничего подобного не читала. А английский язык Кинга я не могу оценивать, не будучи носителем языка smile . Не понимаю я в красотах языка ничего.

Цитата Leka4ka19 ()
Да он всё время в перчатках ходить должен!

Он же стер отпечатки потом smile .

Цитата Concertina ()
помню не про слог и бедность языка, а сравнение произведений Майер и Роулинг, в пользу последней.

Да, он сказал, что Ролинг замечательная рассказчица (storyteller), а Майер нет. Что он этим подразумевал, я не знаю.

Цитата leverina ()
с чего бы это [нам] христианам тема пыток - и вдруг далека? Или мы Страстную неделю каждый год не проживаем?

Так одно дело, когда героя мучают, и другое когда герой сам мучает smile .
 
leverinaДата: Суббота, 16.01.2021, 09:09 | Сообщение # 365
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4077


Статус:




Цитата sverchok ()
Так одно дело, когда героя мучают, и другое когда герой сам мучает

Не поспоришь smile .
 
Leka4ka19Дата: Суббота, 16.01.2021, 11:43 | Сообщение # 366
Эльф

Группа: Проверенные
Сообщений: 185


Статус:

Клубы:


Цитата leverina ()
Но потом все стёр , заметь.

Цитата sverchok ()
Он же стер отпечатки потом

smile ну да, стоило прочесть ещё пару страниц - но нетерплячка моя вторая натура tongue
Вообще-то я поняла сегодня (утро вечера мудренее smile ), почему он не мог быть в перчатках с самого начала - из-за кольца.
Но! я всё равно остаюсь при своём мнении: если профи не импровизирует по ходу внезапно возникшей ситуации, а идёт на заранее запланированное дело (как в их случае и было), у него по-любому должны быть свои перчатки!! и Кевин должен был их надеть сразу после того, как использовал кольцо, а не ждать, когда Алекс ему выдаст unsure
Цитата leverina ()
Это ж ДОковидные времена

а кто говорит, что перчатки обязательно должны быть латексными? вариантов масса! хб, кожа, перчатки всяких-разных электриков-сантехников, раз уж у него там целый гардероб костюмов на любой случай.
Да у людей профессии Кевина свои особые перчатки есть по-любому yes Вы вот не замечали разве - в шпионских фильмах спецагент часто демонстративно на камеру надевает такие тонкие перчаточки телесного цвета из материала типа лайкры, когда они надеты, не сразу и сообразишь, что это не голая рука smile
Я, возможно, не совсем правильно выразилась - "всё время" в перчатках это иметь их при себе всякий раз, когда идёшь на дело, и надевать сразу по необходимости, а не пальцы потом ходить стирать. Кевину ли не знать, что ситуация может развиваться стремительно и на это может банально не быть времени, придётся драпать?


Сообщение отредактировал Leka4ka19 - Суббота, 16.01.2021, 15:37
 
sverchokДата: Суббота, 16.01.2021, 22:47 | Сообщение # 367
Вампир

Группа: Проверенные
Сообщений: 520


Статус:




Пошла в начало темы, почитать подробнее, что вы там понаписали wink . Прочитала 1-ю страницу:

Цитата leverina ()
Самая главная ошибка переводчицы – это эпичная по масштабам замена местоимений именами.

Многие русские переводы этим страдают. Имена еще туда-сюда, но эти вечные замены местоимений на "парень", "девушка", "мужчина", "женщина" и прочее такое - это сильно утомляет. У русских переводчиков зациклон на стремлении избежать повторов (наверное, их так учат), отсюда и происходят эти неудачные замены. Апофеозом, конечно, является перевод Сумерек, где Белла мысленно называет Эдварда то "парень", то "Каллен" до самого конца книги angry . В случае Химика, судя по всему, таких ужасов в переводе нет, просто переводчик не замечает, что повествование, хоть оно и в 3-м лице, но идет с точки зрения героини, это ее ПОВ, то есть ее мысли, ее ощущения, ее чувства, ее мыслительный процесс. А слишком частая замена местоимений на имена (особенно на ее собственное имя) делает повествование менее личным, как будто рассказчик не героиня, а кто-то другой. Ну и напряжения некоторых сцен не передает. ИМХО.

Цитата Concertina ()
А я подумала, что действие 2015 года, Трамп стал президентом в январе 2017, но выборы были в 2016.

Нет, здесь речь идет о "промежуточных" выборах, то есть о тех, которые происходят после первого срока действующего президента и которые решают, останется ли он на 2-й срок. Так что leverina права, имеются в виду выборы 2012 года, и действие романа происходит где-то в 2011. К тому же ни Трамп, ни кто-то другой здесь не при чем, все политические фигуры явно вымышленные, не имеющие реальных прототипов.

Цитата Concertina ()
Не может женщина выглядеть ровесницей молодого мужчины, когда у нее нет возможности следить за собой. А она вообще не следила.

Хорошие гены biggrin ! У нее там сколько кровей понамешано... Интересно, действительно, как она выглядит при такой смеси.

Цитата Concertina ()
Не согласна про здоровый, точнее, да, вредных привычек нет, но питание никакое, нарушение режима дня - сон нерегулярный, иногда прерывистый, иногда днем, а не ночью

Но она же не постоянно так живет smile . Нам просто описан экстремальный период ее жизни. Один из wink .

Цитата Concertina ()
И очень хотелось бы, чтобы "Химика" экранизировали.

Собирались же сериал снимать smile . Не знаю, отменилось это из-за вируса или нет.

Добавлено (16.01.2021, 22:51)
---------------------------------------------
А вот еще хотела спросить по переводу, но не хочу спойлерить для недочитавших, так что спрошу расплывчато: там ближе к концу есть сцена, где обыгрывается слово "pole", так вот мне интересно, как это передали wink .

 
ConcertinaДата: Суббота, 16.01.2021, 23:17 | Сообщение # 368
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 504


Статус:




Цитата sverchok ()
Но она же не постоянно так живет smile . Нам просто описан экстремальный период ее жизни. Один из

Три года в бегах способны подорвать и здоровье, и внешность. Конечно, когда ты силифида), само по себе легче сохранить внешность - маленькая собачка до старости щенок. Питание, недосып, самое главное - постоянные нервы себя во внешности проявит. Поэтому для меня запечатление в метро Дэнни до сих пор как из области фантастики.

Цитата sverchok ()
Собирались же сериал снимать smile . Не знаю, отменилось это из-за вируса или нет.

Что? Где? Когда? Где об этом почитать? biggrin

Цитата sverchok ()
Апофеозом, конечно, является перевод Сумерек, где Белла мысленно называет Эдварда то "парень", то "Каллен" до самого конца книги

И не напоминай про Каллена, это ужас просто.

Добавлено (16.01.2021, 23:22)
---------------------------------------------

Цитата leverina ()
И вообще, с чего бы это [нам] христианам тема пыток - и вдруг далека?

Эм... пытки - жестокость, заставлять кого-то страдать не по христиански. Здесь же руками Майер ни в чем неповинный человек испытывал адские муки.
Пойми, не в осуждение ей, а как удивление с моей стороны.
 
leverinaДата: Воскресенье, 17.01.2021, 00:09 | Сообщение # 369
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4077


Статус:




Цитата Concertina ()
Эм... пытки - жестокость, заставлять кого-то страдать не по христиански. Здесь же руками Майер ни в чем неповинный человек испытывал адские муки.
Пойми, не в осуждение ей, а как удивление с моей стороны.

А хоть бы и в осуждение. Я понимаю.

Когда я начала выкладывать перевод, я уже всё прочла и влюбилась в героев и сюжет со всеми его странностями и перевёртышами, моральными в том числе. Но у меня были абсолютно нормальные читатели (нормотимики, как сейчас модно говорить), которые к 6 главе, ПОНЯВ, наконец, после всех более или менее туманных намёков на "чудовище, выгляни поиграть" и "беглянку от тёмной изнанки амер.правительства", что же у героини всё-таки за "профессия", писали: "Что за ужасный, ненормальный персонаж? Как её выдержать? Как это развидеть?"
И это была часть интриги - то, как Майер сначала оттолкнула читателей от Алекс... а потом понемногу снова привлекла!

Цитата sverchok ()
А вот еще хотела спросить по переводу, но не хочу спойлерить для недочитавших, так что спрошу расплывчато: там ближе к концу есть сцена, где обыгрывается слово "pole", так вот мне интересно, как это передали .
Вот просто на удивление хорошо. Я имею в виду АСТ-перевод.

Знаешь, где ещё была засада? C переводом ''silverfox". smile .

Добавлено (17.01.2021, 00:19)
---------------------------------------------
Цитата sverchok ()
все политические фигуры явно вымышленные, не имеющие реальных прототипов.
Так и есть, но реальные аллюзии из последних десятилетий очень легко подбираются.
И т.п.


Сообщение отредактировал leverina - Воскресенье, 17.01.2021, 00:41
 
ConcertinaДата: Воскресенье, 17.01.2021, 00:44 | Сообщение # 370
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 504


Статус:




Девушки, у меня к вам просьба.
Подскажите, тк фантазия моя не очень...
Дочь - ученица художественной школы, мечтающая через 1,5 года поступить в худ училище, решила сделать к моему круглому др подарок) Она хочет нарисовать в графике иллюстрации к Химику, до 8 шт, тк у нее большая нагрузка во всех школах.
Читать книгу у нее нет ни времени, ни желания. Она сказала, что с радостью нарисует, но только моя задача - дать ей сцены к этим иллюстрациям.
У меня пока 2 идеи иллюстрации:
- знакомство Алекс и Дэнни в метро
- ужин со свечами/как он ее обнимает.
Как вы думаете, что интересно будет смотреться? Сцена с собаками? Эпилог?

Добавлено (17.01.2021, 00:45)
---------------------------------------------
И вопрос к Вере и Оле. Кого вы видите из актеров или известных людей в образах главных героев?

 
leverinaДата: Воскресенье, 17.01.2021, 00:53 | Сообщение # 371
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4077


Статус:




Цитата Leka4ka19 ()
хб, кожа, перчатки всяких-разных электриков-сантехников

у Кева, если обратила внимание, в схронах есть и нормальные "тактические" перчатки (в которых бой вести удобнее, чем голыми руками).

Алекс такие у него в амбаре взяла и потом на ранчо воспользовалась.

Носить в кармане и обычные резиновые перчатки - тоже нормально для всех амерских силовиков (военных, копов - раненому в перестрелке они помощь оказывают только в перчатках: мало ли, у него ВИЧ, или ты ему инфекцию занесёшь - плати потОм).

Может, Кев и носит. Просто он не хочет к себе этим внимания лишний раз привлекать. Он же тебе не рядовой патрульно-постовой службы ("officer"). Как бы он с такой привычкой под прикрытием у мексиканского наркобарона смотрелся? Спалился бы сразу.

Добавлено (17.01.2021, 01:18)
---------------------------------------------

Цитата Concertina ()
Как вы думаете, что интересно будет смотреться?


1.Дэнни в 10 главе, обмотанный одеялом, держится за шест\штатив - что-то по мотивам "Диадоха" или типа того (дочка поймёт, о чём\ком речь), а рядом мелкая Алекс:


Дальше - главный вопрос: что бы ты (или художница) предпочла - статическую или динамическую сцену?

Среди динамических мне нравятся, напр., моменты: "Ну, и кто теперь прикован к полу? - Всё ещё ты." (10 гл.) или "...опусти пистолет, психопат. - Не раньше, чем ты слезешь с моего брата." (24 гл.)

Ещё вопрос - тебя интересует в основном пара Олли-Дэн? Если да и в статике - трудно обойтись без сцены общего сна.
 
ConcertinaДата: Воскресенье, 17.01.2021, 01:21 | Сообщение # 372
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 504


Статус:




Цитата leverina ()
Ещё вопрос - тебя интересует в основном пара Олли-Дэн? Если да и в статике - трудно обойтись без сцены общего сна.

Нет, книга состоит не только из этой пары. Кевин и Вэл тоже нужны, конечно.
Предложения любые принимаются, кроме обнаженного Дэниела (хотя анатомический рисунок у дочери есть) и сцены секса. Ко всему остальному я открыта)

Видимо, дочь вдохновила моя реакция в новогоднюю ночь на ее подарок:


Сообщение отредактировал Concertina - Воскресенье, 17.01.2021, 01:27
 
leverinaДата: Воскресенье, 17.01.2021, 01:39 | Сообщение # 373
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4077


Статус:




Цитата Concertina ()
Кого вы видите из актеров или известных людей в образах главных героев?

И второстепенных, пож., тоже!

(Барнеби, Арни, Пэйс, "морж", семейка Карстон, Беверли и сопляки, торговец героином из Батон-Руж, Диверс, Фолькстаф - плиз-плиз-плиз!)
 
ConcertinaДата: Воскресенье, 17.01.2021, 01:44 | Сообщение # 374
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 504


Статус:




Цитата leverina ()
(Барнеби, Арни, Пэйс, "морж", семейка Карстон, Беверли и сопляки, торговец героином из Батон-Руж, Диверс, Фолькстаф - плиз-плиз-плиз!)

А ты сама кого видишь в роли этих персонажей?


Сообщение отредактировал Concertina - Воскресенье, 17.01.2021, 01:50
 
leverinaДата: Воскресенье, 17.01.2021, 01:57 | Сообщение # 375
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4077


Статус:




Цитата Concertina ()
Видимо, дочь вдохновила моя реакция в новогоднюю ночь на ее подарок

Какой тёплый, человечный рисунок! Представляю, как тебе было приятно.

Я не представляю себе набор иллюстраций без какой-либо сцены в зоопарке.
Это для меня одна из просто офигенных, уникальных (кульминационных - несмотря на то, что в 30-31 гл. берутся ещё более пронзительные ноты) глав - из-за своего двойного-тройного дна. Из-за ребёнка.

Если не рисовать Эрин, то поза там (в динамике) примерно такая вот:
Художника зовут Пино Даени, у него несколько работ с ребёнком на руках идущей матери в такой позе. Возможно, Майер пользовалась.
Вот к этому абзацу:


Но можно нарисовать и сцену, когда она усадила на скамейку Эрин. Или сцену позже, в другой квартире Вэл - ту, фото которой она потом покажет Карстону.

Хотя, возможно, тебе вообще не захочется, чтобы дочь рисовала тебе настолько сомнительные с нравственной точки зрения сцены.


Сообщение отредактировал leverina - Воскресенье, 17.01.2021, 02:03
 
Twilight Russia. Форум » Книги и фильмы Сумеречной саги и других произведений » Книги Сумеречной саги » Книга "Химик" (тема для обсуждения книги)
Поиск:


Дорогая редакция!