Форма входа
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 8
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Оранжевое небо
Что делать, если наступил апокалипсис, а ты ни разу не супергерой, призванный спасти мир? Что если единственная девушка, выжившая на много миль вокруг, на дух тебя не переносит, а ты сохнешь по ней всю старшую школу? Как не упасть в грязь лицом и спасти ваши шкуры?
Мини, юмор.

Крылья
Кирилл Ярцев - вокалист рок-группы «Ярость». В его жизни, казалось, было всё: признание, слава, деньги, толпы фанаток. Но он чертовски устал, не пишет новых песен. Его мучает прошлое и никак не хочет отпускать.
Саша Бельская работает в концертном агентстве, ведет свой блог с каверзными вопросами. Один рабочий вечер после концерта переворачивает ее привычный мир…

Шершавая Мозоль
С неба падают мужики! Аллилуйя!

Мелодия сердца
Жизнь Беллы до встречи с Эдвардом была настоящим лабиринтом. Став для запутавшейся героини путеводной звездой, он вывел ее из темноты и показал свет, сам при этом оставшись «темной лошадкой». В этой истории вы узнаете эмоции, чувства, переживания Эдварда. Кем стала Белла для него?

Ветер
Ради кого жить, если самый близкий человек ушел, забрав твое сердце с собой? Стоит ли дальше продолжать свое существование, если солнце больше никогда не взойдет на востоке? Белла умерла, но окажется ли ее любовь к Эдварду достаточно сильной, чтобы не позволить ему покончить с собой? Может ли их любовь оказаться сильнее смерти?

Другая реальность
На экране одна за другой сменялись атаки зомби, число людей стремительно таяло… Расстояние между охотником и добычей сокращалось, на экране крупным планом мелькало то перепуганное лицо главной героини, то мертвое и неподвижное – ее преследователя. Вылитая я… (с) Белла, Новолуние

Вопреки всему
Любовь сильна, но сможет ли она преодолеть все трудности?
Командировка вынуждает Джаспера оставить свою невесту Элис. По приезде он находит ее в психиатрической больнице. Что произошло? Сможет ли Джаспер спасти свою любовь и разгадать все тайны?

Лекарство от разбитого сердца
- Ну, здравствуй, вампирская собачонка, - голос Виктории сочился ядом, дикие, не знавшие расчёски кудри цвета пламени развевались на холодном зимнем ветру.
Альтернатива Новолуния.



А вы знаете?

... что ЗДЕСЬ можете стать Почтовым голубем, помогающим авторам оповещать читателей о новых главах?



...что у нас на сайте есть собственная Студия звукозаписи TRAudio? Где можно озвучить ваши фанфики, а также изложить нам свои предложения и пожелания?
Заинтересовало? Кликни СЮДА.

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Как часто Вы посещаете наш сайт?
1. Каждый день
2. По несколько раз за день
3. Я здесь живу
4. Три-пять раз в неделю
5. Один-два раза в неделю
6. Очень редко
Всего ответов: 10033
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Модератор форума: vsthem  
La lettre/Письмо
AlinkaLoveTwilightДата: Суббота, 04.02.2012, 17:34 | Сообщение # 1
Повелитель вампиров

Группа: Пользователи
Сообщений: 320


Статус:





Моя обложка:


Название: La lettre/Письмо

Ссылка на оригинал/Оригинальное название: La lettre

Автор: htray2000

Разрешение на перевод: Получено+ скрин

Переводчик: AlinkaLoveTwilight

Дисклеймер: Все права на героев принадлежат С. Майер, права на оригинальный текст — автору, мой только перевод.

Рейтинг: T/PG-13

Жанр:Romance

Пэйринг: канон

Саммари: Однажды утром Белла получает странное письмо…

Статус: Оригинал – закончен, перевод - закончен

Размещение: Только с моего разрешения!

Размер: One-Shot

От переводчика: Автор была очень впечатлена тем, что ее история будет переведена на русский язык, и попросила меня переводить ей ваши комментарии, так что я очень надеюсь, что они ее порадуют smile

Примечание: Перевод с французского языка. Этот мини-фанф занял первое место в конкурсе сайта fanfiction.net - “Le concours des plus belles declarations» *Конкурс лучших посланий/писем на любую тему*, и лично я могу сказать, что заслуженно.



Баннер, сделанный в подарок автору за победу в конкурсе:




Сообщение отредактировал AlinkaLoveTwilight - Воскресенье, 14.04.2013, 11:34
 
tashenkaДата: Суббота, 14.07.2012, 16:08 | Сообщение # 26
Человек

Группа: Пользователи
Сообщений: 9


Статус:




Потрясающе! Так мило и нежно.
 
AlinkaLoveTwilightДата: Суббота, 14.07.2012, 19:21 | Сообщение # 27
Повелитель вампиров

Группа: Пользователи
Сообщений: 320


Статус:




Twigi, спасибо за отзыв happy
Quote (Twigi)
И как же хорошо, что все закончилось вот так

Даа, я предпочитаю Happy end-ы))

tashenka, я очень рада, что понравилось happy


 
ВаллериДата: Воскресенье, 07.04.2013, 22:58 | Сообщение # 28
Любовь сильнее смерти

Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 34358


Статус:




Особенно порадовала оригинальная концовка - автору браво! biggrin


 
AlinkaLoveTwilightДата: Воскресенье, 14.04.2013, 11:32 | Сообщение # 29
Повелитель вампиров

Группа: Пользователи
Сообщений: 320


Статус:




Валлери, да, мне тоже очень понравилась авторская задумка happy Спасибо за отзыв! smile

 
galina_twilightДата: Пятница, 21.06.2013, 02:42 | Сообщение # 30
Оборотень

Группа: Проверенные
Сообщений: 80


Статус:




Как жаль, что больше не пишут писем... ((

Замечательная история, спасибо Вам за неё)





Сообщение отредактировал galina_twilight - Пятница, 21.06.2013, 02:43
 
AlinkaLoveTwilightДата: Воскресенье, 11.08.2013, 20:55 | Сообщение # 31
Повелитель вампиров

Группа: Пользователи
Сообщений: 320


Статус:




galina_twilight, спасибо за отзыв happy
Цитата (galina_twilight)
Как жаль, что больше не пишут писем... ((

Согласна...


 
bruno_bananiДата: Четверг, 22.08.2013, 22:15 | Сообщение # 32
Эльф

Группа: Проверенные
Сообщений: 701


Статус:




Вау, вау, вау!)
Очень круто.... даже не знаю, как написать... написано? переведено?
В любом случае, и то и то сделано шедеврально!)
Мне очень понравилась история) Оооочень милая и романтичная)
Спасибо!


 
AlinkaLoveTwilightДата: Вторник, 27.08.2013, 20:26 | Сообщение # 33
Повелитель вампиров

Группа: Пользователи
Сообщений: 320


Статус:




bruno_banani, спасибо огромное за теплые слова happy Очень рада, что понравилось smile

 
робокашкаДата: Четверг, 03.04.2014, 19:30 | Сообщение # 34
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 9290


Статус:




Это именно то, что большинству из нас и хотелось прочитать, услышать, узнать... Что любовь победила!
Спасибо за суперскую историю
 
AlinkaLoveTwilightДата: Среда, 23.04.2014, 22:41 | Сообщение # 35
Повелитель вампиров

Группа: Пользователи
Сообщений: 320


Статус:




робокашка, спасибо за отзыв! happy

 
marykmvДата: Пятница, 03.06.2016, 23:33 | Сообщение # 36
Повелитель вампиров

Группа: Закаленные
Сообщений: 4390


Статус:

Клубы:


Какое грустное начало и какая прекрасная концовка. Спасибо. smile
 
Alex-StellaДата: Воскресенье, 10.07.2016, 14:47 | Сообщение # 37
Эльф

Группа: Переводчики
Сообщений: 186


Статус:




Всегда считала письма очень романтичными. Просто даже сами по себе они являются таковыми, очень жаль, что прошло то время, когда писали письма.
А послание Эдварда получилось очень проникновенным. Большое спасибо за хороший перевод!


 
AlinkaLoveTwilightДата: Четверг, 04.08.2016, 13:31 | Сообщение # 38
Повелитель вампиров

Группа: Пользователи
Сообщений: 320


Статус:




marykmv, Alex-Stella, спасибо за отзывы

 
Rara-avisДата: Вторник, 08.11.2016, 06:54 | Сообщение # 39
На пути восхождения к свету

Группа: Проверенные
Сообщений: 11261


Статус:
Смайл настроения:






Сейчас на сайте проходит ежегодная премия Twilight Russia Translations Awards. Там можно отметить лучшие переводы и переводчиков. Кто же станет достойнейшим? smile


 
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск:


Чикаго, 1918 г