Двойные стандарты Эдвард Каллен - красивый подонок. У него есть все: деньги, автомобили и женщины. Белла Свон - его прекрасная помощница, и в течение девяти месяцев он портил ей жизнь. Но однажды ночью все изменится. Добро пожаловать в офис. Пришло время начинать работу.
Чужезасранец В некотором царстве в некотором государстве жил-был добрый молодец. И был он всем хорош да пригож, но очень уж любил он виски. И так уж он его обожал, что жить без него не мог. А где виски, там и приключения. Батюшка с матушкой, и так пытались отвадить дитятко от пагубного зелья, и эдак - всё попусту. Но сколько верёвочке не виться, всё конец будет. Однажды коварное зелье погубило молодца.
Мы сами меняем будущее - И что мы будем делать? – спросила со вздохом Элис, дочитав последние строчки «Рассвета».
24601 То, что Эдвард не может признать: ты не отпускаешь свою сущность. Зарисовка из Новолуния - впечатляющие размышления Джаспера о себе, Эдварде, сложном выборе и ошибках... Победитель конкурса "Сумерки: перезагрузка".
Санктум (или Ангелы-Хранители существуют) Белле Свон тридцать один год. Она незамужняя, состоявшаяся женщина. Живет в Сиэтле, работает в библиотеке. Но она не такая тихоня, какой кажется. Она увлекается экстремальными видами спорта, связанными с риском. Скажете, что она неуклюжая? Да, но ведь у нее же есть свой личный Ангел-Хранитель!
Шесть дней Беллу Свон ненавидят и сторонятся из-за ее дара. Что же произойдет, когда маленький городок взорвет печальное известие: семнадцатилетний Эдвард Мэйсон, не раз смеявшийся над причудами «белой вороны», пропал без вести? Мистика, мини.
Неожиданный эффект Покупая приворотное зелье, потрудись узнать заранее о его побочных эффектах, а не то они могут оказаться совсем не такими, как ожидаешь. Мини, юмор и альтернатива.
Parma High Новый старт для новой учительницы, Беллы, которая приезжает в солнечную Парму, чтобы преподавать английский язык в местной старшей школе. Так привыкшая плыть по течению, она оставалась недовольна своей жизнью. Будет ли она продолжать довольствоваться Комфортом, или же найдёт нечто Потрясающее.
Сэм Клафлин думает, что Дженнифер Лоуренс – неописуема
16:50
Сэм Клафлин считает, что должны издать отдельный словарь о Дженнифер Лоуренс.
Британский актер, проработавший с 25-летней звездой франшизы «Голодные игры» бок о бок в трех фильмах из четырёх, успел хорошо узнать Дженнифер и буквально воспевает ее.
«В ней нет всего этого д***мо, и именно это восхищает меня в ней. Она такая и есть на самом деле. Вам может это нравиться, или же смиритесь с этим, – говорит он в интервью британскому журналу «Metro», – Дженнифер Лоуренс – это Дженнифер Лоуренс. Ее невозможно описать другими словами, кроме как «Дженнифер Лоуренс» – это должно войти в словарь для определения некоей личности».
Двадцатидевятилетний актер играет Финника Одэйера, в то время как Дженнифер исполняет главную роль Китнисс Эвердин. В скором времени актёрский состав фильма отправится в последний промо-тур франшизы «Голодные Игры: Сойка Пересмешница - Часть 2», и Сэм рассказал изданию о том, что фанаты могут ожидать «эмоциональное путешествие», прежде чем история подойдёт к своему завершению.
У Сэма в процессе также ряд других проектов, в том числе и «Охотник», который является продолжением фильма 2012 года «Белоснежка и Охотник». Актёр начинает привыкать к съёмкам в крупных блокбастерах и даже обзавелся интересным мнением о серии фильмов о Джеймсе Бонде, сказав, что режиссёры должны «изменить его».
«Что им стоит сделать с Бондом? Вернуться назад во времени и снять его, как это было в 60-х годах, оставив машины, женщин, мужчин и моду такими, какими они были в те времена», – говорит он.
Карьера Сэма часто приводит его в Лос-Анджелес, но ранее он уже говорил, что вместе с супругой Лорой Хэддок не думает обустраивать там дом.
«В Голливуде я, определенно, не чувствую себя как дома, – сказал он в прошлом году изданию «Refinary29». – И не думаю, что когда-либо смогу. Иногда я смотрю и задаюсь вопросом: ”Как так?”, а другие люди видят в этом нечто само собой разумеющееся. Например, частный самолёт. Или же машина, которая забирает тебя из аэропорта. Я всё ещё остаюсь верным старой привычке брать такси».
Перевод выполнен BlackCrow специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Сэм Клафлин думает, что Дженнифер Лоуренс – неописуема
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
это должно войти в словарь для определения некоей личности».
А мне нравится это предложение. Имя Джен становится синонимом безбашенности, некой чертовщинки, сумасшествия и просто очень веселого и легкого человека
Сумеречные новости
Новости скоро появятся...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ