И настанет время свободы/There Will Be Freedom Сиквел истории «И прольется кровь». Прошло два года. Эдвард и Белла находятся в полной безопасности на своем острове, но затянет ли их обратно омут преступного мира? Перевод возобновлен!
Как я была домовиком Когда весьма раздражительный колдун превращает Гермиону в домашнего эльфа, к кому, как вы думаете, она попадет? Конечно же к Малфоям!..
I remain, Yours Белла неожиданно получает антикварный стол, который когда-то принадлежал Эдварду, и находит в нем письмо, которое тот написал своему кузену в 1918 году. Она отвечает и отправляет послание в неожиданное путешествие. Возможно, есть некоторые вещи, которые не предназначены для понимания, их просто нужно принять...
Портрет победителя Пит Мелларк. Сын пекаря. Трибут Двенадцатого дистрикта. Возлюбленный Огненной Китнисс. Победитель Голодных Игр. Секретное оружие Панема. Враг президента Сноу. Кто он на самом деле? В трилогии мы видим Пита глазами Китнисс, но как видят его другие герои - Делли, Гейл, Эффи и сам президент Сноу?
Предчувствие рассвета Элис не помнит, кто спас ее от убийцы и по чьему решению она стала вампиром, ее человеческая жизнь стерлась из памяти. Но что если тот, кого она видит в своем будущем и ждет, и спаситель из прошлого - один и тот же?
Эсме. Сумерки В мыслях промелькнуло лишь окутанное дымкой воспоминание: я держу на руках маленький, завернутый в голубое комочек... Накатила новая лавина боли, и сердце предательски сжалось. Его больше не было и я тоже должна уйти. Вслед за ним, вслед за Мэри и моими родителями, в манящую неизвестность. Возможно, там я найду ответы. Я бессмысленно улыбнулась и шагнула. Теперь мы будем вместе. Навсегда.
Красота внутри Отправившись на рождественскую вечеринку, Эдвард надеется провести время с коллегой, которой интересуется уже много месяцев. Оттолкнет ли ее его слепота или позволит увидеть ее в другом свете?
Это не выбор... Это судьба Он думал, вечность скучна, но получив после перевоплощения необычный дар, перемещаться во времени, Эдвард и не подозревал, что судьба решила вовлечь его в свои собственные игры.
Thank you. I'd be delighted if you'd translate the story for Russian readers. It's very kind of you to do all that hard work!
Yes, please send the link when you have it posted, so I can add it to my blog page.
Thanks so much, Lissa
Переводчик:Rara-avis Рейтинг:M Пэйринг:Эдвард/Белла Жанр:Romance Дисклеймер:герои принадлежат Стефани Майер. Саммари:
Элис считает, что её сестре-интроверту Белле нужно выбраться в свет и наслаждаться жизнью, поэтому она записывает её на уроки танго. Благодаря сексуальному практикующему инструктору она выучит не только шаги.
Предупреждения:OOC, AU и много чувственности
Эта история была написана для благотворительного сборника Stand Up 4 Katalina, которому удалось собрать почти тринадцать тысяч долларов в честь Каталины Розеф. Огромный успех этой акции по сбору денег всего лишь один пример, почему я так сильно люблю этот фандом, и снискала честь быть частью его. Радость жизни и непобедимый дух Каталины стали моим вдохновением.
Примечания переводчика:
давно хотелось новой, «творческой» струи в плане перевода, и вот (мысли материальны!) мне приходит оповещение о новой истории многим полюбившемся автора Lissa Bryan. Танцы всегда завораживали меня, а танго... Поверьте мне, подход Эдварда в пробуждении страсти действительно заставит вас взглянуть по-новому не только на танец, но и на отношение к жизни в целом.
Размещение:согласие не даю. При необходимости размещу сама.
Возьми меня за руку – я покажу тебе всю прелесть танца. Возьми меня за руку – я переверну всю твою жизнь.
Могла ли тихоня Белла подумать, что ее скучная и однообразная жизнь перевернется с ног на голову, стоит лишь Ему протянуть ей руку? Со стороны, казалось бы, обыкновенный жест – протянуть руку, но так ли это на самом деле? Протягивая кому-то руку, мы не просто приглашаем его на танец, мы в первую очередь просим человека довериться тебе. Просим его обнажиться перед нами, понимая, что сейчас в наших руках самое прекрасное существо. Человек, составляющий в паре с тобой единое целое. Ритм, музыка, чувства. Все это части их танца. Танца, что демонстрирует тайный язык их души. Что же твориться в душе у опытного инструктора и его неумелой ученицы? Можно узнать в фанфике Надеюсь, ты танцуешь.
привет) я так нечаянно на блоге писательницы увидела, что фанфик переводится на русский. хотя я думала что уже переведено) я вообще фики этого автора не читала, но, надеюсь, мне понравится и я прочтиаю другие. с нетерпением жду начало
Дата: Воскресенье, 06.01.2013, 02:00 | Сообщение # 11
Маг
Группа: Проверенные
Сообщений: 747
Статус:
Татьян, спасибо за сообщение, обязательно прочту, только когда статус миника будет завершен А темка то моя, танцевальная! Не терпится почитать, хочется по-волшебному подпинать тебя, чтобы скорее завершила перевод фика
Вижу праздники принесли тебе вдохновения. Очень рада, что ты взялась за перевод новенькой истории, пускай и маленькой. Удачи тебе и отзывчивых читателей.
Дата: Воскресенье, 06.01.2013, 02:06 | Сообщение # 12
Long to live
Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 23230
Статус:
Привет, Танюш! Мне очень понравилось начало, танго, конечно, завораживающий танец. Белла, конечно, пока не очень танцует, но я уверена, что Эдвард исправит этот промах. Вполне понятно, почему он спросил про страсть, танго все же страстный танец, и это нужно уметь показывать. Я все же надеюсь, что Лорен просто наврала, может, сама имеет виды на Эдварда, а Таня, возможно, просто друг хороший. Все постепенно узнаем! Спасибо за перевод!
Дата: Воскресенье, 06.01.2013, 06:43 | Сообщение # 15
higher than hope
Группа: Проверенные
Сообщений: 2804
Статус:
Тук-тук! Rara-avis, приветик) Я тут скромненько присяду в уголочке... Эдвард и танго... М-м-м! Сногсшибательное сочетание! Как же я могла пройти мимо! Пробовала читать раньше про танцоров, но как-то это вовсе не трогало меня и не казалось... чувственным и правдоподобным. Но этот фанфик, похоже, нашел путь к моему сердцу и коллекции любимых переводных фанфиков Благодарю за перевод главы, жду с нетерпением продолжения и желаю вдохновения и времени для работы над ним
Если тебя назвали котиком, не спеши радоваться. Возможно, имелось в виду, что ты ленивая, самовлюбленная дрянь. Личная страница >>> Блог>>>
Дата: Воскресенье, 06.01.2013, 10:51 | Сообщение # 16
Пошлячка миссис Бомер
Группа: Проверенные
Сообщений: 2621
Статус:
В начале я даже обрадовалась,когда читала, но под конец стало грустно. Лорен настоящая стерва. Мне кажется у Эдварда ничего нет с Таней и Лорен сказала про помолвку только чтобы Белла ушла. Судя по всему у Лорен планы на Эдварда, а Белла в них не входит.
Дата: Воскресенье, 06.01.2013, 17:37 | Сообщение # 21
Zamiataje zima
Группа: Проверенные
Сообщений: 1285
Статус:
Чтение же как наркота. Кажется, что от одного раза ничего не будет.
Не жалею, что все-таки пришла почитать. Спасибо за приглашение и перевод, Тань. Понравились слова Элис, которые, в сущности, ее для меня и оправдывают:
Цитата
– Я счастлива. – Нет. Ты довольна. А это совершенно другое.
Эдвард милый и интересный, но, возможно, это просто часть его работы, которую он привык делать хорошо. Таня произвела впечатление приятной особы, чего не скажешь о Лорен. Посмотрим, во что все это выльется.
Дата: Воскресенье, 06.01.2013, 21:44 | Сообщение # 23
Эльф
Группа: Проверенные
Сообщений: 199
Статус:
случайно увидела фанфик, и сразу решила прочесть... 1-ая глава очень понравилась, принимайте меня в ПЧ !! вот почему все всегда торопятся с выводами, нет чтобы узнать, спросить - вместо этого делают неправильные выводы, и глупости совершают... надеюсь,что Элис вновь заставит Беллу прийти на занятия!!
Дата: Понедельник, 07.01.2013, 01:46 | Сообщение # 25
Повелитель вампиров
Группа: Закаленные
Сообщений: 4491
Статус:
Клубы:
Rara-avis, очень понравилось начало! Поэтому я прошусь в читатели! Конечно, очень жаль, что Белла убежала! Я придерживаюсь мнения, что она должна была идти до конца, но понимаю, что ей тяжело... Все же, я надеюсь, что она опомнится и будет продолжать занятия! С нетерпением буду ждать продолжения!
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ