Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15366]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

24601
То, что Эдвард не может признать: ты не отпускаешь свою сущность.
Зарисовка из Новолуния - впечатляющие размышления Джаспера о себе, Эдварде, сложном выборе и ошибках...
Победитель конкурса "Сумерки: перезагрузка".

...Je t'aime...
Иногда судьба даёт нам второй шанс…

Основы пикапа от Эдварда
Мог бы новый день в школе стать ещё хуже, чем предполагалось? Оказалось, что да.

Дверь в...
Не каждую дверь стоит открывать… Но если открыл, будь готов встретиться с последствиями.

Без памяти
Эдвард ушел, сказав Белле, что ее память – как сито, посчитав, что вскоре она забудет его, а боль от его ухода окажется не сильнее укола иголки. Разве он знал, что жестокая судьба исполнит его пожелание буквально?

A Pound of flesh | Фунт плоти
Привязываться к нему в её планы не входило. Влюбляться тоже. Однажды ночью Гермиона сталкивается лицом к лицу с Драко Малфоем, который ничего не помнит и живёт как обычный маггл. С её стороны было бы глупо упускать такую возможность.

Истерия, или Верните мне мое тело!
Их за глаза называли псих-компанией. Их фото украшали школьную доску под названием "Позор нашей школы". Но однажды они преступили черту в этом беспределе и высшие силы решили наказать их, поменяв между собой телами...

Близкие друзья
Жизнь 18-летнего Александра Ивлева меняется самым неожиданным образом, когда в доме его родителей поселяется иностранный гость.
НЦ-17



А вы знаете?

... что можете оставить заявку ЗДЕСЬ, и у вашего фанфика появится Почтовый голубок, помогающий вам оповещать читателей о новых главах?


... что можете заказать обложку к своей истории в ЭТОЙ теме?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Любимый женский персонаж саги?
1. Элис Каллен
2. Белла Свон
3. Розали Хейл
4. Ренесми Каллен
5. Эсми Каллен
6. Виктория
7. Другой
Всего ответов: 13044
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 95
Гостей: 87
Пользователей: 8
erlella, Ryabina, Trickster, aleonova006, kristina_andreeva83, коваленко, Amely8012, Rirysha
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Невеста по Переписке. Глава 24. Жизнь

2024-4-27
16
0
0
Глава 24. Жизнь


Шериф Чарли Форкс ехал на ранчо «Дейзи Би», не то чтобы с нетерпением ожидая того, что должен сделать. Он обсудил с окружным судом дело Блэка-Улея, и они вынесли решение. Также ему было грустно приносить последние известия о Джейкобе Блэке его сестре. Она была в трудном положении и не заслуживала подобного с его точки зрения.

Чарли подъехал к дому, спешился и закрепил поводья своей лошади на столбе, что стоял там именно для этой цели. Поднявшись на крыльцо, он постучал в дверь. Мужчина держал свою шляпу в руках, пока ждал, и дверь открыл ни кто иной, как Эммет МакКарти. Почему он здесь?
- Доброе утро, Эммет. Мисс Блэк и мистер Улей здесь?
- Да. Они в доме. Хотите зайти?
- Да. У меня есть новости для них.

Эммет провел Чарли в гостиную, где Роуз и Сэм подчеркнуто игнорировали друг друга. Роуз занималась шитьем, а Сэм играл с колодой карт. Когда мужчины вошли в комнату, оба, и Роуз, и Сэм, подскочили, будто были рады отвлечению, что предоставил шериф.
- Доброе утро, мэм, сэр, - сказал Чарли, когда снял шляпу.

- Ну, добрый человек, у вас есть новости для нас? – спросил Сэм с веселой улыбкой на лице.
- Есть. Почему бы нам не присесть, и тогда я расскажу, что выяснил.
Все сели, даже Эммет. Шериф должен был понять, какую роль он здесь играет. Тут что-то было не так. Разве он не должен находиться на ранчо «Медвежья долина»? Любопытно. Но сейчас нужно сосредоточиться на деле.

- Я говорил с судьей Вебером, он рассмотрел вашу ситуацию и вынес решение. Итак, завещание мистера Уильяма Блэка, отца Розали и Джейкоба, которое хранится в здании суда нашего округа, делит ранчо напополам; одна часть отходит Джейкобу, а другая Розали после его смерти. Этот документ на землю был составлен непосредственно после смерти мистера Блэка. – Он поднял документ, что дала ему Розали.

- Этот документ, что есть у вас, мистер Улей, был отменен, и у вас нет прав на землю вообще. Вы можете предъявить регрессное требование к Джейкобу в гражданском суде, но это все, вы здесь в качестве гостя, а не того, кто имеет право собственности.
- Проклятье! – воскликнул Сэм. – Я порву этого проходимца. Есть какие-нибудь признаки, где он может быть?

- Нет. Он исчез. Мне жаль говорить вам об этом, мисс Блэк, но официальные обвинения предъявлены. Джейкоб разыскивается живым или мертвым за похищение миссис Каллен и за угрозу причинения ей телесных повреждений.
- Что, если миссис Каллен откажется поддержать обвинения? – спросила Розали.
- Не она их поддерживает, мэм. Их выдвинул прокурор штата.

Розали кивнула. Она много думала об этом. Даже она должна была признать, что поведение Джейкоба вышло за рамки. Он стал ужасным человеком. Правда, он всегда был избалованным, но никогда не заходил так далеко, а теперь со смертью папы не осталось ничего и никого, кто мог бы остановить его.
Розали вздохнула и встала.

- Спасибо вам, шериф. Я рада, что вы своевременно позаботились об этом деле.
Затем она развернулась к Сэму Улею.
- Вам помочь собраться в дорогу?
Сэм выглядел удивленным. Роуз практически выбрасывала его из ее дома.
- Нет, спасибо, мэм. Я смогу уйти меньше чем через пять минут.

- Это хорошо. В таком случае, вы можете отправиться в город с шерифом Форксом.
Зная, что ничего не получит в этом споре, Сэм угрюмо кивнул и покинул комнату, чтобы собрать свои вещи. Розали Блэк могла больше не беспокоиться о нем, но Джейкоб Блэк мог.
Шериф повернулся и многозначительно посмотрел на Розали и Эммета, стоящих рядом друг с другом.
- Эм, я был удивлен, увидев тебя здесь, Эммет.
Коржик улыбнулся.

- Я помогаю мисс Розали. Было бы неправильно, если бы она осталась здесь одна, особенно со всеми этими дикими вещами, что происходят.
Розали улыбнулась Эммету и сказала шерифу:
- Я очень благодарна за помощь мистеру МакКарти.

Шериф выглядел задумавшимся на мгновение, но потом пожал плечами и вышел. Коржик последовал за ним, чтобы подготовить лошадь Сэма Улея. Розали наблюдала за тем, как они уходят, а потом вернулась к своей работе. Она ненавидела вышивать шерстью на ткани. Девушка воткнула иголку в ткань, когда услышала, как спускается Сэм.
«Скатертью дорога», - подумала она и поднялась, чтобы попрощаться.
- Приятного путешествия обратно в город, мистер Улей, - сладко улыбнулась она.
Сэм кивнул ей.

- Если вам случится увидеть вашего брата, мисс Блэк, пожалуйста, скажите ему, что я хочу поговорить с ним.
- Вы и почти половина округа, мистер Улей.
Сэм фыркнул и вышел из дома. Розали улыбнулась и вернулась к вышивке. Несколько минут спустя вошел Эммет и остановился, наблюдая за ней и не говоря ни слова.
Розали подняла взгляд.

- О чем вы думаете, Эммет?
- О многих вещах. В основном о том, что вы сказали Сэму Улею, будто мы помолвлены. Он достигнет города, и у нас появится проблема.
- Проблема?

- Я бы сказал так. Уверен, что шериф вытянет из Улея информацию, когда они будут ехать вместе, а вы знаете, что Чарли Форкс самый большой сплетник в городе. Завтра в это время все будут знать, что мы собираемся пожениться.
Розали встала и сделала несколько шагов к тому месту, где он стоял.
- И? Это расстраивает вас, мистер МакКарти?
- Я бы не сказал, что это расстраивает меня, мисс Блэк, но напоминает мне о том, что я еще не просил вас стать моей женой.

- Я заметила это, Эммет, - пожала плечами Розали.
- Мужчина, как правило, хочет играть активную роль в решении подобных вопросов, я думаю.
- Но некоторые мужчины так долго принимают решение.
Коржик изучал лицо Розали.
- Думаю, некоторые мужчины немного обдумывают вещи, прежде чем идти дальше.
- И что же это могут быть за вещи?
- Может ли он хотя бы мечтать, что самая великолепная девушка в мире выберет его, особенно после того, как однажды она уже сказала ему, что он недостаточно хорош.
Розали снова шагнула к Эммету.

- Может быть, девушка была абсолютно незрелой и поверхностной раньше. Возможно, она, наконец, поняла, что по-настоящему важно, и осознала, что может сделать ее счастливой. Я думаю, она бы приняла его во внимание, если бы он снова спросил.
- Хм. Так ты советуешь ему спросить?
- Да.
- Когда?
- Сейчас?
Коржик сократил расстояние между ними и взял руки девушки в свои.
- Мисс Розали? Вы выйдете за меня?
- Да.

Просияв, Куки произнес:
- Полагаю, нам больше не нужно волноваться о сплетниках, - и затем наклонился, чтобы с жаром поцеловать свою невесту. - Когда ты хочешь, чтобы мы поженились? – через несколько мгновений спросил он.
- Скоро.
- Я буду готов в любой момент. Хотя мне следует поговорить с Эдвардом Калленом.
- Правда?

- Да. Я должен сказать Эдварду, что ему нужен новый повар.
- Эммет, я хочу, чтобы «Лейзи Би» снова стало настоящим ранчо. Как ты думаешь, есть ли способ, с помощью которого мы могли бы добиться этого?
- Всегда есть способ. Нам нужно купить скот и нанять работников. У меня отложено немного денег, но недостаточно.
Розали огляделась.

- Боюсь, здесь нет ничего, что можно было бы продать. Джейкоб забрал все, что представляло хоть какую-нибудь ценность. Я не знаю, как мы сделаем это.
- Мы найдем способ, Рози. Чудеса случаются. – Он снова заключил ее в объятья, чтобы доказать это.

•


Два месяца спустя

Невероятным событием с тех пор, как Коржик оставил «Медвежью долину», стало то, что Элис охотно и радостно заняла его место. Казалось, она чувствовала себя очень комфортно на кухне, а мужчины оказались рады, что им подают еду.
Но это не было едой. Это было прекрасными блюдами. Элис могла даже из омлета сделать нечто восхитительное.
- Элис, где ты научилась так готовить? – спросила ее Белла однажды, когда они вместе готовили обед.

- Это стало счастливой случайностью. Моя гувернантка была влюблена в нашего повара, так что я проводила на кухне больше времени, чем моя мама знает. Но Генри, наш повар, заметил, как я интересуюсь его профессией, и оказался счастлив учить меня. Он прибыл из Франции, и я думаю, что это отражается на моей еде. Я всегда наслаждалась готовкой и рада, что сейчас у меня появился этот шанс.

- Мы определенно извлекаем выгоду из этого, скажу тебе я. Ты благословение для нас, особенно при данных обстоятельствах.
Белла выглянула в окно и посмотрела на свой созревший огород. Они собрали горох, вьющуюся фасоль, огурцы и помидоры. Белла провела большую часть своего времени, консервируя овощи на осень. С новыми банками с плотными крышками это было просто. Девушка не могла дождаться того момента, когда придет зима, снег покроет землю, и она сможет подать Эдварду летнюю фасоль и помидоры. Тайлер сделал полки в кухне, чтобы хранить там плоды ее трудов, и она медленно заполняла их.

Коржик и Розали приехали на ранчо «Медвежья долина», чтобы сообщить о своей помолвке, вскоре после исчезновения Джейкоба Блэка. Это не удивило Беллу, и она была счастлива за них. Коржик оставался на ранчо Розали, ночуя на крыльце до тех пор, пока окружной священник снова не приехал и не смог их поженить. Вместо танцев в эти выходные в городе состоялась свадьба. Миссис Коуп в редкой для нее роли встречала гостей в платной конюшне. Это было радостное событие. Белла никогда не видела таких счастливых жениха и невесту. Это путешествие в город на выходные со священником стало богатым на события, но в хорошем смысле, в отличие от первого.

Коржик поговорил с Эдвардом о ранчо «Лейзи Би» и о том, как снова заставить его работать. Позже Эдвард и Белла разделили сладкий момент ночью перед тем, как заснуть.
- Я бы хотел занять Эммету денег, которые ему нужны для скота, но у меня почти нет дохода в этом году.

- Твои расходы были крупнее, чем ты ожидал. – Белла чувствовала себя виноватой. Она знала, что стоила ему многих денег, ее переезд, их остановка в Денвере и все те удобства, что она привнесла в дом, потребовали затрат. Девушка думала о том, что насосная станция теперь стала купальней с печью для нагрева воды. Приобретение двух дойных коров, оснащение курятника и предметы для консервирования тоже потребовали затрат. Их условия жизни и правда улучшились, но это было не бесплатно.
Поцелуй Эдварда прервал поток ее мыслей.

- Да, у меня было больше расходов, но я получил больше радости, чем когда-либо мог представить. Я бы ничего не поменял. Ты моя жемчужина, дорогая.
Белла уткнулась носом в его шею и заснула, думая о том, что если она была его жемчужиной, то он определенно был ее сокровищем.

•


- «Когда мужчина влюблен, никто не может предугадать, как далеко он зайдет, чтобы защитить свою возлюбленную», - продекламировала Белла и хихикнула, Элис присоединилась к ней. Не имелось сомнений, что их мужчины были влюблены; они едва могли вести себя осмотрительно, когда рядом находились другие люди. В браке Элис и Джаспера появился огонь, и за этим было довольно забавно наблюдать, как думала Белла.

Белла и Элис обменялись знающими взглядами, а затем подняли корзинки с овощами и пошли на кухню. Плут был уже достаточно большим, чтобы исследовать двор, так что они оставили его обнюхивать сад. Тайлер сейчас строил будку для него, и щенок был его контролером. Белла не была уверена в том, что Тайлер высоко ценит игривость щенка, но Мальчик всегда хихикал и смеялся, когда Плут находился рядом. Белла думала, что не было ничего лучше, чем слышать смех маленького мальчика.

Однажды она услышит смех своих собственных детей, подумала Белла. Она не могла дождаться этого. С тех пор, как они поговорили о данной ситуации, Эдвард и Белла оставили появление ребенка Божьей воле, но прошло столько времени, а ни одного знака, что она беременна, не появилось. Терпение – это добродетель, напомнила она себе.

Вздохнув, девушка с помощью Элис начала готовить овощи для обедов или для консервирования. Ко времени обеда Элис покинула кухню и пошла в столовую, чтобы приготовить комнату для подачи еды, так как мужчины скоро должны были прийти. Белла закончила дела в кухне, когда услышала, как хлопнула дверь купальни, и она знала, что Эдвард вернулся. Улыбаясь, девушка начала готовить их порции. Она перенесла их в дом, чтобы они поели только вдвоем. Элис и Джаспер предпочитали есть в столовой с работниками. Как творец, которым она и была, Элис любила видеть, как люди наслаждаются тем, что она приготовила.

Белла любила это время наедине с Эдвардом. Он делал ее сердце счастливым, лишь находясь в той же комнате, что и она. Она стояла спиной к двери, склонившись над столом, так что, первым, что увидел Эдвард, оказалась ее аппетитная задняя сторона. Девушка не слышала, как он вошел, потому что у него была привычка разуваться в дверях. (Не нужно и говорить, что он мог бы принести на своей обуви из конюшни и с пастбища). Белла заметила пятно на скатерти и сильнее наклонилась, чтобы тряпкой оттереть его. Она вкладывала в это довольно много энергии, так что Эдвард получал удовольствие от созерцания движений и покачиваний ее маленького сладкого зада. Белла поняла, что Эдвард здесь, услышав очень непристойный свист, и подпрыгнула, увидев, что он стоит, опираясь на дверной проем и улыбаясь, а его глаза сияли.

- Эдвард! Ты удивил меня!
Он подошел к ней и поцеловал в нос.
- Я просто наслаждался видом.
Белла покраснела.
- Сэр, боюсь, ваши слова слишком откровенны.
- Я наслаждаюсь и передней стороной и задней. Там есть кое-что, чем можно любоваться. – Его руки спустились вниз по ее телу.

Белла рассмеялась и покачала головой.
- Эдвард, ты хочешь пообедать сейчас?
- Я бы предпочел сейчас тебя, но это неподходящее время. Мне нужно поговорить с тобой кое о чем. – Он выглядел серьезно. Они сели за стол, и Белла вопросительно посмотрела на мужа.
- Джаспер и Элис собираются обратно домой на следующей неделе.
- О. – Белла удивилась тому, как огорчилась, услышав это. – Почему так скоро? Я думала, они хотели остаться до следующего месяца.

- Наш отец в письме попросил вернуться их побыстрее. Что-то, связанное с делами, требует внимания Джаспера.
- Я буду скучать по ним. – Белла помешала свой суп, внезапно погрустнев.
- Ну, они предложили взять тебя с собой в Чикаго.
- Без тебя?
Эдвард кивнул и сказал:
- Я не могу покинуть ранчо, Белла.
Белла немедленно ответила:
- Тогда нет.

- Но подумай об этом, Белла, ты сможешь познакомиться с моими родителями, которые отчаянно хотят увидеть тебя, и Чикаго хороший город. Ты бы посмотрела достопримечательности. А также ты будешь в безопасности от Джейкоба.
- Джейкоб? – Они не говорили о Джейкобе долгое время. Он исчез, и никто не мог обнаружить ни единого его следа.

- Да, Белла. Боюсь, он где-то здесь, выжидает нужный момент, ждет, когда нас не будут охранять, а затем придет за тобой снова.
- Я не хочу ехать. Не без тебя.
- Белла, перегон скота через месяц. Я должен буду уехать, чтобы увести стадо на рынок. Ты не сможешь поехать со мной.

- Надолго ты хочешь отправить меня в Чикаго, Эдвард?
- По крайней мере, до тех пор, пока я не вернусь. До начала октября?
- Эдвард, - ее голос надломился. – Это значит, что мы будем в разлуке почти два месяца. Я не могу быть вдали от тебя так долго. Я не могу. Пожалуйста, не отсылай меня.
Боль отражалась на лице Эдварда. В разлуке с ней он будет чувствовать себя так, будто у него дыра в сердце, но у него не было никаких идей, как сделать так, чтобы она находилась в безопасности во время перегона скота.

- Я тоже не хочу быть вдали от тебя. Я просто не знаю другого способа.
Белла окончательно потеряла аппетит и почувствовала, что вот-вот развалится на тысячу кусочков. Она встала и пробормотала:
- Прошу прощения. – Девушка бросилась в их спальню и захлопнула дверь, когда слезы потекли по ее щекам. Эдвард пошел за женой и нашел ее, лежащую на кровати и рыдающую в свою подушку.

Он не знал, что делать. Мужчина сел на постель и беспомощно посмотрел на свою безутешную супругу. Она плакала так сильно, что подушка уже промокла. Он никогда не видел ее настолько расстроенной.
- Белла. Белла, не плачь… Пожалуйста, не плачь. – Он погладил ее по спине.
- Не отсылай меня от себя, Эдвард, - прорыдала она.

- О, Белла. – Эдвард потянулся обнять ее, она с благодарностью свернулась в его руках и уткнулась лицом в его шею. – Ты не должна будешь ехать, если мы сможем придумать способ держать тебя в безопасности, пока меня не будет.
- Кто будет вашим поваром?
- Коржик. У него нет собственного стада, так что он согласился готовить для нас во время перегона.

- Это значит, что Розали тоже останется одна?
- Я не знаю, что они планируют на то время, когда он уедет.
- Возможно, Розали и я могли бы остаться вместе? С Тайлером? Ты говорил, что он обычно остается здесь, чтобы присмотреть за всем, верно?
- Это так, но это не будет так же безопасно, как если бы ты поехала с Джаспером и Элис в Чикаго.

- Эдвард, я приехала на запад не для того, чтобы быть в безопасности. Я приехала на запад, чтобы жить с тобой. Я не могу убегать каждый раз, когда нам будет казаться, что есть какая-то угроза, иначе я никогда не буду жить дома. Я выбрала эту жизнь, Эдвард. Это то, чего я хочу.
Эдвард нежно погладил ее по спине и прижал ближе к себе. Он знал, что никто не убежит. Они встретятся с этим вместе. Как-нибудь.

Примечание переводчика:

1. В английском языке выражение «говорить слишком откровенно или прямо» звучит как being forward, а слово forward само по себе означает «передний»
.

Конец 24 главы


Автор: Mrs. Brownloe
Перевод: IrishaIrisha
Бета: LanaLuna11
Почтовый голубь: Black_Crow


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/111-13501-38
Категория: Наши переводы | Добавил: LanaLuna11 (04.11.2014) | Автор: Перевод IrishaIrisha
Просмотров: 4734 | Комментарии: 46


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 461 2 3 4 5 »
0
46 робокашка   (11.07.2021 15:23) [Материал]
одного Тайлер маловато для охраны женщин и ранчо wacko

0
45 kosmo   (06.11.2017 00:43) [Материал]
Спасибо большое за продолжение!

0
44 natik359   (29.07.2015 15:26) [Материал]
Думаю Джейкоб именно этого и ждет! angry

0
43 ღSensibleღ   (04.04.2015 20:37) [Материал]
хоть бы она не пожалела о своем решении...

0
42 Mari:)   (20.12.2014 20:52) [Материал]
спасибо за главу

0
41 LaMur   (18.12.2014 11:49) [Материал]
Белочка так сильно любит Эдди...
Но вот о своей безопасности ей надо было подумать...
Спасибо за проду smile smile smile smile

1
40 Heleno4ka   (09.11.2014 21:29) [Материал]
хорошо, что Белла не уезжает, а если Джейк и сунется, то Белла не одна будет на ранчо! спасибо!

1
39 Мяу05   (07.11.2014 00:31) [Материал]
Спасибо!

1
38 victoria7   (06.11.2014 19:52) [Материал]
Спасибо за главу!

1
37 kotenok_miau   (06.11.2014 14:57) [Материал]
Спасибо за продолжение smile

1-10 11-20 21-30 31-40 41-42


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]