«Эдвард не придет. Его увез человек мистера Каллена. Том узнал, что Эдвард сейчас направляется в Нью-Йорк к отцу. Похоже, мистер Каллен как-то пронюхал про свадьбу и решил этому помешать». – Всю дорогу во время перелета из Лас-Вегаса до Нью-Йорка Элис не переставала прокручивать в мыслях слова, сказанные Джейком вчера, когда она ждала Эдварда. Когда их должны были поженить.
Поскольку Эдвард улетел в Нью-Йорк, друзья не видели смысла оставаться в Вегасе. Они все вместе вылетели домой на самолете Эмметта. Во время перелета все сидели молча. Каждый думал о том, что произошло с Эдвардом, задавая себе вопросы: «Как он мог улететь, ничего не объяснив Элис?» «Как отец смог его заставить? Уговорил? Убедил отказаться от брака или увез силой?»
Элис сидела рядом с Несси, одетая в обычную одежду: шорты, футболку, легкие мокасины. Ни прически, ни макияжа. Глаза скрывали очки от солнца. Элис не хотела пугать окружающих темными, опухшими мешками под глазами. Всю ночь она провела в рыданиях. Теперь уже слез не было.
Блэк и Маккой друг друга молча игнорировали. При встрече они лишь поздоровались, и больше не сказали друг другу ни слова. На фоне всего происходящего обоим было не до личных неприязней.
Эдвард очнулся с неприятным привкусом во рту в своей комнате, на своей кровати. В памяти сразу всплыла та паника, которую он ощутил, когда открыл дверь гостиничного номера и увидел вместо Джейка Феликса. Вспомнил, как силой пытался прорваться через несокрушимого охранника, минутную неравную борьбу и едкий запах какого-то вещества, с помощью которого его лишили чувств.
Эдвард вскочил с кровати, одет он был все еще в свой свадебный костюм. Не прекращая думать об Элис, бросился к двери, резко распахнул ее и замер, наткнувшись на дежурившего у его комнаты охранника.
- Мне нужно выйти, - агрессивным тоном прохрипел парень.
- Извините, мистер Каллен, мы ждем хозяина. До его приезда велено Вас из комнаты не выпускать. Если захотите есть, скажите и я распоряжусь…
- Хочу есть! – резко перебил Эдвард. – Иди, распорядись!
- Сейчас. – К разочарованию парня, охранник вместо того, чтобы отойти от двери, достал рацию и начал через нее давать распоряжения относительно еды для молодого хозяина. Скрипнув зубами, Эдвард захлопнул дверь и быстро выскочил на балкон, направляясь к ограждению.
- Не советую, - голос Тома вынудил остановиться. Повернув голову в сторону, Каллен увидел своего помощника, который сидел в кресле, смотря на подопечного сосредоточенным взглядом. – У тебя есть все шансы переломать себе ноги. Со двора все равно не выберешься. Не выпустят. Сцепив зубы и сунув руки в карманы брюк, Эдвард на пару шагов приблизился к Тому.
- И ты теперь против меня? – спросил с обреченным видом.
- Я никогда не был против тебя. Всегда был на твоей стороне, часто нарушая свои прямые полномочия. Знаешь, почему? Редко бывают случаи, когда, помимо интереса в деньгах, есть еще и определенная симпатия к охраняемому объекту. С тобой никогда не было скучно. Никогда раньше не думал, что работа телохранителем может быть такой забавной.
- Значит, я тебя развлекал? – без каких-либо эмоций уточнил парень.
- В каком-то смысле да. С тобой было не просто, зато весело и непредсказуемо. Этим ты и был мне симпатичен.
- Был? Что это значит? Ты больше не мой телохранитель?
- Думаю, что нет. Я не оправдал доверие мистера Каллена. Теперь вот вынужден вместе с тобой ждать его возвращения, чтобы узнать свой вердикт.
- Что с Элис? – парень задал самый волнующий его вопрос.
- Возвращается вместе с МакКартни в Нью-Йорк, - Том неопределенно пожал плечами. – А может, уже вернулись.
- Если бы я сказал тебе о свадьбе, как бы ты поступил? Помог бы? Прикрыл перед отцом или сдал бы?
- Буду откровенен, - Том тяжело вздохнул. – Отцу не сдал бы. Но сам сделал все возможное, чтобы не допустить этого брака. Для вашего же с Брендон блага.
- Для какого нахрен блага? Благо для нас – это быть вместе! А то, что происходит сейчас – это гребаная хрень!
- Я не собираюсь с тобой спорить и доказывать обратное, - устало промолвил Том. – Думаю, вскоре ты сам все поймешь.
- Да не хочу я нихрена понимать! И где, блядь, мой телефон? – Эдвард нервно принялся проверять свои карманы. – Мне нужно позвонить Элис…
- Не ищи, его изъяли. - Дай свой.
- Изъяли тоже. Стационарный в твоей комнате отключили вместе с интернетом. В общем, связь с внешним миром отсутствует, - подвел итог телохранитель.
- Сука! Он что себе думает? – Эдвард нервно сжал свои волосы. – Решил держать меня здесь, как последнего зека?!
- Скоро приедет и расскажет нам обо всех своих решениях.
Тяжело вздохнув, Каллен отправился в свою комнату. В этот момент с коридора вошел охранник с едой на подносе.
- Ваша еда, - обратился к Эдварду.
- Моя еда… - повторил парень, направившись к мужчине. Оказавшись рядом, он неожиданно выбил поднос из рук, еда с посудой с грохотом разлетелась во все стороны.
- Иди нахрен со своей едой! Я объявляю голодовку! – истеричным тоном рявкнул Эдвард.
Том, сидя на террасе, досадливо поморщился, понадеявшись на то, что его все-таки уволят, и не придется быть свидетелем противостояния двух Калленов.
Охранника, принесшего еду, никак не смутили выходки и заявления подростка.
- Распоряжусь, чтобы здесь прибрали, - бросил он спокойно Эдварду прежде, чем уйти. Но когда сотрудник из персонала попытался войти в комнату, чтобы убрать, Каллен в ярости начал бросать в него посуду и другие предметы, с воплями:
- Вон отсюда! Сюда войдет лишь тот, кто принесет мне телефон!
- Но мистер Каллен запретил… - оправдываясь и спасаясь от летящих предметов, служащий выскочил из комнаты, захлопнув за собой дверь и услышав, как об нее разбилось что-то бьющееся.
Эмметт привез Брендон с Маккой к их дому. Девочки вошли в квартиру и какое-то время молча сидели на кухне, не решаясь заговорить, чтобы вновь не вызвать потоки слез у несостоявшейся невесты. Элис, стараясь не впадать в истерику, пыталась сообразить, как ей поступать дальше и с чего стоит начать. На ее телефон позвонила мама, чтобы поздравить молодоженов с радостным событием.
- Мама, - дрогнувшим голосом промолвила Элис, которой все-таки не удалось сдержать очередной приступ слез, - нас не расписали. Отец Эдварда помешал свадьбе… Он увез его куда-то…
От рыдающего голоса дочери у Сьюзен подступил ком к горлу. Что же за человек такой этот Каллен, что может так просто лишить детей счастья и сделать их несчастными? Что теперь будет с Элис и с Эдвардом? Смирятся ли они с решением мистера Каллена или попробуют бороться за свое счастье? Маме очень хотелось забрать дочь домой и оградить ее от недоброжелательных людей и всего жестокого мира. Но Элис решительно заявила, что никуда не уедет из Нью-Йорка, пока не увидится и не поговорит с Эдвардом.
- А что теперь делать с «Будущим Америки»? – огорченно спросила мама. – Мистер Керинтон дал добро на кредит и готов перечислить деньги на счет школы…
- Пускай перечисляет, - промолвила Элис, пытаясь прекратить плач. – Если что, мы всегда можем отказаться и вернуть деньги.
Эдвард лежал на своей кровати в одежде и обуви, заложив руки за голову и размышляя о дальнейших своих действиях. Парень пытался предугадать, что ему скажет и как поведет себя отец. И на предполагаемые его действия готовил свои противодействия.
«Устроит мне домашний арест? Объявлю голодовку! И посмотрю, сколько он выдержит, зная, что его сын ничего не ест…»
Мысли Эдварда прервал стук в дверь и голос охранника:
- Мистер Каллен, Ваш отец уже приехал и ждет Вас в своем кабинете! - Отлично, - злобно пробормотал парень, быстро поднимаясь и направляясь к выходу. - Удачи, - пожелал ему Том, появившийся на выходе из террасы. Эдвард ничего не ответил.
Эдвард вошел в кабинет отца без стука. Карлайл сидел за своим рабочим столом. Подросток, не поздоровавшись и не дожидаясь приглашения, уверенной походкой приблизился к столу, не спуская с отца враждебного взгляда, и сел напротив. Он не знал, о чем именно известно родителю, поэтому первым начинать разговор не собирался. Выражение Карлайла было абсолютно непроницаемым, по нему невозможно было понять в каком он настроении и в каком эмоциональном состоянии.
- Надо же, - отец окинул сына чуть насмешливым взглядом, - как вырядился. Каков красавец. Настоящий жених. А ты невест случайно не перепутал? А, сынок?
«Он знает про свадьбу, - понял Эдвард. – Откуда?»
- Не перепутал, - уверенным, угрюмым тоном промолвил вслух.
- Знаешь, - Карлайл откинулся на спинку кресла, выбрав удобную, расслабленную позу, словно говорить собирался долго, - когда я заключаю сделку с сомнительным партнером, с партнером, который по разным и не всегда понятным мне причинам, не внушает доверия, я беру этого партнера под особый контроль. Для того, чтобы предотвратить и пресечь возможное кидалово. Мои люди пробивают о таких партнерах всю информацию, всю подноготную, начиная от бизнеса, заканчивая днями рождения их домашних питомцев и менструальными циклами их любовниц. Я знаю о своих партнерах все: чем дышат, что едят, сколько раз в день ходят в туалет. Поэтому я всегда на плаву. Поэтому могу пресечь любые возможные неприятности в свой адрес на корню. Хм, - Карлайл усмехнулся, - забавно, что при таком тщательном сканировании деловых партнеров, я определенное время не замечал, как мой родной сын водит меня за нос. Знаешь, что усыпило мою бдительность? Уверенность в том, что ты мне не конкурент, не враг, не соперник. Ты в моей команде, ты за меня. Мои интересы – твои интересы, и наоборот. Так я считал и никак не ожидал от тебя таких глупых, необдуманных поступков. Не думал, что ты способен предать меня, всадить нож в спину, поставить под угрозу наш бизнес и свое будущее.
Решительность и агрессию Эдварда после слов Карлайла как рукой сняло. Он ожидал, что отец будет ругать его, оскорблять, угрожать, а он с таким разочарованием заговорил о предательстве и подорванном доверии, о ноже в спину от того, от кого никак не ожидал. От родного сына, единственного наследника, своей опоры и надежды. Эдвард всегда понимал, чем живет его отец, знал о его приоритетах. В тот момент он остро ощутил разочарованность отца в своей персоне. Вместо гнева душу переполнило растерянностью и чувством обреченности. Осознанием того, что он действительно предал доверие отца, и полным непониманием того, как быть дальше. Он оказался в ужасной ситуации между двумя дорогими и любимыми людьми. Когда выбрав одного, он автоматически предаст другого. На одной чаше весов отец, на другой – Элис.
- Сказать тебе, когда в моих глазах ты стал сомнительным партнером, которого нужно было брать под контроль? – продолжил Карлайл. – Когда ты предложил мне уговор: я позволяю тебе провести каникулы со стипендиаткой, ты избавляешься от нее к концу лета и полностью переключаешься на свою настоящую невесту. Тогда меня смутило некоторое несоответствие в твоем поведении и в твоих желаниях. Так сильно хотеть провести с кем-то время, чтобы потом так просто от нее отказаться… Так не бывает. С того момента я решил отнестись к твоей пассии более серьезно. На сегодняшний день я знаю о ней все. Знаю даже то, чего не знаешь ты о ней. Знаю, где родилась, где живет ее семья. Где снимает квартиру в Нью-Йорке. Кем был ее отец, чем занимается ее мать. Знаю об успеваемости ее младшей сестры в школе и о болезнях ее бабки. Знаю, где работает и что входит в ее должностные обязанности. Хм, один лишь момент для меня пока непонятен… Может, ты удовлетворишь мое любопытство?
Эдвард сидел, затаив дыхание, чувствуя, как неистово бьется сердце в груди: «Зачем отцу вся эта информация? Для чего? Как он собирается этим воспользоваться? Что он узнал о Золушке такого, чего не знаю я?»
- Какая связь между семьей Уитлоков и этой стипендиаткой? – спросил Карлайл и по удивленно-вытянутому лицу сына понял, что тот сам не в курсе.
- Замечательно, - на лице мужчины появилась саркастическая ухмылка. – Ты хоть сам знаешь, на ком собирался жениться?
- Знаю! – Эдвард тут же бросился защищать Брендон. – Никакой связи между ними нет! Она лишь работала одно время у них цветоводом! Она всегда работала, работает и будет работать, потому что хочет сама всего добиться в жизни! Потому что любит меня, а не мой статус и состояние.
- Н-да, такой глупостью и наивностью ты явно не в меня пошел, - качнул головой Карлайл. – Если помимо цветовода в особняке Уитлоков ты действительно ничего не знаешь, то я просвещу. Ее мать работает шеф-поваром в ресторане, который принадлежит человеку Уитлоков – Дэну Керинтону. Думаю, Дэна – личного телохранителя твоего друга – нет необходимости представлять. Этот Керинтон дал кредит матери Брендон, чтобы оплатить операцию бабушки. Вернее, операцию оплатил ты, но они вернули деньги благодаря кредиту Керинтона. – Карлайл снова ухмыльнулся, смотря на выражение лица сына. – Вижу, ты узнал кое-что новое о своей недоневесте. Насчет Уитлоков… Я не верю, что их человек по собственной причуде открыл ресторан в каком-то забитом Форксе, в том самом, где, как оказалось, проживают Брендоны. И совершенно случайно именно Сьюзен Брендон устроилась к ним на работу. Тут напрашивается один вывод: в этой семейке шуллерством и разводом на бабки занимался не только их покойный папаша. Похоже, они все там мастера разводить, особенно старшая дочь, которая умеет играть в покер, блефовать и манипулировать людьми не хуже своего предка.
Информация про Уитлоков и ресторан немного потрясла Эдварда. Отец все так логично и убедительно расписал, что он на мгновение поверил в то, что Элис действительно, будучи умелым лицедеем, разводила их с Уитлоком, как слепых котят. И все же, гоня от себя прочь негативные мысли о Брендон, Эдвард вновь бросился защищать ее перед отцом и даже перед собой.
- Если Брендоны такие ушлые разводилы, как ты говоришь, зачем они вернули мне деньги за операцию? Я им не одалживал, просто дал и настаивал на том, что обратно не возьму. Они могли бы просто поиметь с меня эту сумму, не брать и не выплачивать никакие кредиты.
«Этот выпад против ущербной семейки отбил», - подумал Карлайл, который знал, что женская часть Брендонов порядочна до тошноты, что они возвращают долги и вовремя выплачивают кредиты, даже в тех случаях, где могли бы не возвращать. Но Эдварда пытался убедить в обратном.
- Ты же хороший игрок в покер, - усмехнулся отец. – Знаешь ведь этот трюк, когда сбрасываешь карту, делаешь вид, что не везет, не умеешь, не тянешь, соперник поднимает ставки, и тогда ты обираешь его до нитки. Вот так и Брендон твоя. Отказывалась от твоих подарков, от твоих тысяч, чтобы в итоге заполучить тебя целиком со всеми миллиардами. И ей это почти удалось, но я, к счастью, вовремя вмешался.
- Ты совсем ее не знаешь так, как знаю я, - уперто заявил Эдвард. Пока отец говорил, он прокручивал в своей памяти многие моменты, связанные с Элис, которые лишний раз доказывали, что с ним она была честна. И никакие доводы отца не смогут это опровергнуть.
Видя, как решительно сын стоит на своем, Карлайл испытывал противоречивые чувства. С одной стороны, это хорошее качество, которое поможет Эдварду добиться в жизни ничуть не меньше, чем добился он сам. Но огорчало то, что в данный моменты несгибаемая настойчивость сына была направлена против отца.
- Послушай меня, - все еще доброжелательным тоном, изображая равноправие в отношениях, промолвил Карлайл, - я проделал колоссальную работу для того, чтобы состоялся наш проект с Денали. Ты даже себе представить не можешь, какие бабки завязаны на этом проекте.
- Пап, - осторожно вставил Эдвард, боясь превратить мирный диалог в авторитарный монолог, - у тебя ведь всегда были проекты, были разные партнеры, у тебя все получалось и без женитьбы на их дочках.
- Ты не понимаешь. Денали не простой человек. Очень осторожный, недоверчивый и сам себе на уме. Нам обоим нужны гарантии. И лучшей гарантией станет ваш брак с Таней. Чтобы ты лучше понимал, о чем речь, объясню. Земли, подконтрольные Денали, полны черного золота. Там огромные запасы, с которых можно поиметь космическую прибыль. Сам Денали не имеет средств и ресурсов, чтобы в скором времени настроить производство по выкачке нефти. У меня эти ресурсы есть. Его земли и наши ресурсы – этот проект может обогатить наши семьи на несколько поколений. И учти, помимо меня были и другие желающие вступить в сделку с Денали, и у некоторых из этих желающих также есть сыновья, годящиеся в зятья Дональду. Но мы их всех обошли.
«Жаль, не нашлось никого пошустрее», - с сожалением подумал Эдвард, вслух произнес:
- Неужели мы не проживем без этого проекта? Ты и без Денали с его землями на сегодняшний день самый богатый человек нашей страны…
- При нашем состоянии мы уже делаем деньги не ради денег, а ради власти. Пока власть в наших руках – мы управляем этим миром. Отдать земли Денали другому - значит отдать прибыль. А с прибылью может ускользнуть и власть. Кроме того, ты еще не осознаешь в полной мере, в каком жестоком бизнесе мы вращаемся. Если завтра меня по каким-то причинам не станет, нефтяные шакалы тебя просто разорвут. И опомниться не успеешь, как останешься ни с чем. С таким тестем, как Денали, тебе хоть какая-то защита гарантирована, тогда как от матери-поварихи твоей ненаглядной толку ноль.
Эдвард слушал Карлайла с ощущением огромного груза на душе, понимая, что отцом руководит не прихоть авторитетного тирана. Он действительно беспокоится за будущее сына и своего рода. Эдвард прекрасно понял все его опасения, вот только понятия не имел, как отказаться от своего личного счастья и как принести себя в жертву ради интересов семьи. А Элис? Ему достанется нелюбимая, но красивая жена и финансовое благополучие. А что достанется его Золушке? Нож в спину и жизнь с вечной памятью о предательстве? Парень лишь на секунду представил реакцию Элис на его свадьбу с другой, и захотелось взвыть от тоски.
- Пап, - с видом побитой собаки произнес Эдвард, - я люблю эту стипендиатку… Я не могу жениться на другой… Мне не нужны все богатства США, достаточно того, что есть. А если точнее… мне ничего не нужно без нее…
В это время Эсми собралась обсудить с мужем один вопрос. Она направилась к рабочему кабинету, не зная о том, что там супруг общается с сыном. Подойдя к двери и собираясь войти, женщина услышала из кабинета слегка повышенный из-за эмоций голос Карлайла:
- Да люби ты кого хочешь! Кто ж тебе запрещает? Женись на Денали, проживи с ней пять лет, этого будет достаточно. И втайне от жены люби кого угодно. В конце концов, любовниц пока никто не отменял.
Эсми замерла у двери, затаив дыхание.
- А ты сам-то? – прозвучал повышенный голос Эдварда. – Почему не женился на какой-нибудь нефтяной принцессе? Вначале мама, потом Эсми. Если ты женился не по любви, то объясни мне, какую выгоду тебе дал брак с ними? Логистика, которой занималась семья мамы, и фешн-бизнес Эсми – это пыль на фоне твоего бизнеса.
Эсми стояла под дверью кабинета, будучи не в силах отойти и прекратить такое недостойное занятие, как подслушивание.
- С помощью логистики твоего деда я опережал своих конкурентов по срокам поставок, благодаря чему перехватывал выгодные сделки. В союзе с твоей мамой присутствовала и выгода, помимо того, что мать твоя была красива и умна, и очень привлекала меня, как женщина. Что касается Эсми… При встрече с ней я уже твердо стоял на ногах, чтобы позволить себе не гнаться за выгодой с помощью женщины. Также и ты, окрепнешь в бизнесе, начнешь чувствовать себя уверенно без чье-либо поддержки, тогда, пожалуйста, разводись с Денали и женись на ком хочешь.
«Конечно, Элис очень обрадуется, когда я ей предложу подождать десять лет, пока я побуду мужем другой и пока я научусь самостоятельно рвать конкурентов…» - расстроенно подумал Эдвард.
Вариант предложить Золушке стать любовницей при жене Денали парень даже не рассматривал, считая, что Брендон себя слишком уважает, чтобы на такое согласиться, а он ее слишком любит, чтобы такое предлагать.
- И поверь, - добавил Карлайл, - я бы не обратил внимания на Эсми, если бы она не была успешной и самодостаточной бизнес-вумен. Как бы круто ты себя не чувствовал в этой жизни, в тылу у тебя должна быть надежная поддержка – умная и сильная женщина.
- Вот Брендон как раз такая! – продолжал гнуть свое Эдвард. – Она очень умная. Сам же знаешь, чтобы попасть в стипендиаты, нужно иметь нехилые мозги.
- Фанатичная зубрежка, эрудиция и хорошая память на даты – это еще не нехилые мозги. Деловая хватка, способность рисковать, умение постоять за себя, умение побеждать и достигать своих целей – вот чем должна обладать твоя женщина.
- Ты сейчас перечислил все те качества, за которые я полюбил Брендон, - горько усмехнулся Эдвард. – А вот Таню ты можешь похвалить за то же?
Эсми отошла от двери, посчитав, что ей незачем слушать споры Калленов о невесте для младшего из них.
- В случае с Таней важно, что может нам дать ее семья, а не чего стоит ее мозг, - решительно произнес Карлайл. Наступила неловкая пауза. Эдвард не знал, чем еще можно возразить отцу.
- Ну, так что? – старший Каллен вновь нарушил тишину. – Мы с тобой придем к общему соглашению в данном вопросе?
- Боюсь, что нет, - неуверенным тоном произнес подросток, который, впрочем, был очень уверен в своем решении.
- Жаль, что ты, достигнув совершеннолетия, так и не научился разбираться в этой жизни. Но пока ты взрослеешь и набираешься ума-разума, придется мне самому заняться твоим будущим и не дать тебе всунуть свою голову в какое-то дерьмо.
«Золушка не дерьмо!» - мысленно возмутился парень, понимая, что мирные беседы отца и сына закончились. Пришло время жесткого давления, угроз и ультиматумов.
- Если не поддерживаешь мой выбор, тогда просто оставь меня в покое. Дай мне жить своей жизнью с тем человеком, которого я выбрал для себя сам, - попросил Эдвард.
- Свой выбор ты уже сделал прошлым летом. Когда поехал со мной на Аляску и дал согласие на брак с Таней. Ты принял решение и дал слово, которое теперь не можешь забрать обратно.
- Могу! Еще как могу! - с упертым видом заявил сын. - Не вынуждай меня идти на крайние меры, - в голосе отца прозвучали стальные нотки.
- И ты… - неуверенно начал, но более уверенно закончил младший Каллен, - не вынуждай меня идти на крайние меры.
Угроза из уст сына была равносильна плевку в лицо. Карлайл видел перед собой свою копию, только более молодую и неопытную. Эта копия начала очень сильно раздражать, она посмела бросить вызов, и пора было поставить ее на место.
- Значит так, - повелительным тоном произнес отец, - с этой минуты ты находишься под домашним арестом. Не выйдешь за пределы особняка до тех пор, пока не придешь в себя. Никаких друзей и связи с теми, кто находится за пределами особняка. И уж тем более никаких контактов со стипендиаткой.
- Тогда я объявляю голодовку, - дерзким тоном заявил Эдвард. – Сдохну от голода – но свое решение насчет женитьбы не изменю.
«Детский сад», - подумал Карлайл, разочарованный уровнем мышления сына, но, заставив себя усмехнуться, произнес:
- Отличное решение. Тебе не помешает сбросить пару лишних кило перед свадьбой с Таней.
«Думаешь, я шучу? – нервно подумал Эдвард. – Вот и посмотрим!» - Не сказав больше ни слова, парень встал и вышел из кабинета, громко хлопнув дверью.
После разговора с Эдвардом у Карлайла состоялся разговор с Томом. Слова и решение работодателя удивили подчиненного.
- Я тебя отстраняю от должности, - сообщил Карлайл. – Почему, объяснять не буду, сам все знаешь. Перейдешь в охрану в Техасе, будешь охранять вышки.
- Вы меня не увольняете? – удивленно уточнил Том, не зная, радоваться или огорчаться. После охраны человека, охрана нефтяных объектов – это существенное понижение.
- Не увольняю, - подтвердил Каллен. – Если решишь сам уйти, я тебе такие рекомендации сделаю, что тебя не возьмут даже общественные туалеты стеречь.
- Не увольняете и не отпускаете, - промолвил Том.
- Понижаю, как минимум, на два года. Это будет твоим наказанием за то, что забыл, на кого работаешь, и кто тебе платит. Не увольняю, потому что ценю твою верность моему сыну. Хочу, чтобы в будущем рядом с ними были такие люди, как ты.
- Доверие – это первое, что должно быть в отношениях между телохранителем и охраняемым, особенно если речь идет о подростке, - сказал Том. – Чтобы обеспечивать безопасность Эдварда, я должен был знать обо всем, что происходит в его жизни, а для этого он мне должен был доверять.
- И он доверял, до поры до времени, - промолвил Каллен. – Но вот в планы о женитьбе не стал тебя посвящать.
- Потому что знал, что я буду против. И не был уверен, что не донесу Вам. - Если б ты знал, что сделал бы? Сообщил мне?
- Это же вопрос мне задавал Эдвард. Отвечу Вам, как и ему: Вам я бы не стал сообщать, но помешать свадьбе пытался бы.
- Почему мешал бы? Какая лично тебе разница от того, на ком женится мой сын?
- Кроме нежелания испытать на себе Ваш гнев, не хотелось косвенно участвовать в лишении кого-либо жизни, - произнес Том, затаив дыхание. Возможно, заявить в лоб Карлайл Каллену правду о том, какого он о нем мнения – не самый лучший ход, но юлить перед этим человеком и изображать то, чего нет, казалось Тому еще опаснее.
Несколько секунд мужчины молча смотрели друг на друга. Оба многое понимали друг о друге. Карлайл знал, что Том в курсе, что его хозяин ради своих целей и интересов не побрезгует испачкать руки в крови, но использовать это знание против него не сможет, даже если и захочет. Нет доказательств.
Том знал, что если уж Карлайлу известно, в чем доверял Эдвард телохранителю, а в чем нет, значит, Тома прослушивали. Прослушивать начали относительно недавно, поскольку история с пожаром до сих пор остается тайной для мистера Каллена.
- Имеешь в виду жизнь стипендиатки? – с легким пренебрежением спросил Карлайл, и, не дав Тому ответить, продолжил: - Она слишком мелкая сошка, чтобы пачкать об нее руки.
Тому хотелось верить в слова хозяина, но он не верил. Охранник подумал о том, что Карлайлу пока неизвестно, насколько сильно его сын залип на стипендиатке. Но рано или поздно Эдвард ему продемонстрирует всю серьезность своего отношения к ней, и тогда Брендон точно перестанет быть мелкой сошкой в глазах старшего Каллена, станет для него серьезной проблемой.
- В общем, в Техас выезжаешь сегодня же. Поедешь под чужими документами, и никто ни там, ни здесь из наших не должен знать о твоих передвижениях. – На удивленный взгляд Тома добавил: - Здесь все мои подчиненные будут считать, что тебя больше нет. Вообще. И что так будет со всеми, кто рискнет ослушаться моих указаний.
Из кабинета Каллена Том вышел в сопровождении Феликса, охранники вышли во двор и сели в машину Феликса. Из окна своей комнаты за ними наблюдал Эдвард, гадая, куда теперь отправится Том, и жалея, что им не дали возможности попрощаться.
Феликс привез Тома к его дому, дал время, чтобы тот собрался. В доме парень собирался и даже не думал о том, чтобы с кем-либо связаться. Подозревал, что могут прослушать, и понимал, что если для всех он уже не жилец, значит, Карлайл может в любой момент лишить его жизни.
К особняку Калленов подъехали два автомобиля: Эмметта и Джейка. Ворота им никто не открыл. Парни вышли из машин, к ним из калитки вышел один из охранников и сообщил, что Эдвард Каллен по решению старшего Каллена до конца каникул улетел на Аляску. ГБ-шники изумленно переглянулись. Спросили, почему у Эдварда телефон отключен, и как вообще с ним можно связаться. На что охранник лишь пожал плечами и сказал, что ему об этом ничего не известно. Так друзья и уехали ни с чем. Они чувствовали, что что-то здесь не так, но как добиться правды, не знали. Не ломиться же им в особняк через охрану? На территорию без разрешения мистера Каллена все равно не попасть, а вот вляпаться в немаленький скандал – это запросто.
Эдвард остаток дня провел, молча лежа на кровати. Из головы не выходила Золушка и все, что с ней связано. Непонятная история с Уитлоком и рестораном ушла на второй план, по сравнению с переживаниями о том, что сейчас должна была чувствовать Элис. О чем она сейчас думает? Сможет ли она поверить в то, что Эдвард ее предал? Передумал жениться и просто сбежал? О чем думают его друзья? Хоть кто-то из них останется уверенным в том, что Эдвард не пришел на роспись не по своей воле? Как они будут действовать? Попытаются прийти к нему домой? Скорее всего, их не впустят, еще и наврут чего-нибудь. Пойдут к отцу на работу, чтобы у него выяснить? Что им скажет отец? Вряд ли правду. А Золушка? Неожиданно паника в душе парня увеличилась до невыносимого. Наступило осознание того, что любой из возможных вариантов ужасен. Если Элис поверит в его предательство и будет думать, что Эдвард сбежал – ее это убьет. Парень вспомнил ее состояние, когда Уитлок попрощался с ней в аэропорту и уехал. Брендон тогда существовала словно потерянное зомби. Сейчас будет намного хуже. По крайней мере с Уитлоком она всерьез ни на что не рассчитывала, а тут… Если взять другой вариант, в котором Золушка не поверит в предательство Эдварда? Если она догадается, что его вынудили, и догадается, кто именно? Как она поступит? Для Каллена ответ был очевидным – она отправится к его отцу и потребует объяснений.
«Только не это! – отчаянно думал Эдвард. – Пожалуйста, не вздумай к нему приближаться и даже на глаза показываться!» - Думал, но при этом понимал, что Брендон с ее дурным характером, который он так любит, именно так и поступит. И как этому воспрепятствовать парень не знал. Также не знал, какой вариант хуже: быть в глазах Золушки предателем, или быть жертвой, за которую она броситься бороться с его отцом. То есть, пойдет на чистое самоубийство. Это единственному сыну отец может простить бунт и неповиновение, посторонним, да еще и таким неугодным, как Элис, он ничего прощать не будет.
Ночью Эсми, лежа около спящего мужа, долгое время не могла уснуть, из головы не выходил разговор Карлайла с Эдвардом, который она подслушала. Нельзя было сказать, что миссис Каллен услышала что-то совсем новое для себя, что смогло бы ее сильно ошарашить или разочаровать, но вот задуматься кое о чем заставило. Карлайл никогда не скрывал того, что ценит в жене не только женскую привлекательность, но и ее деловую хватку. Он относился к тем мужчинам, которых ум в женщинах привлекал, а не отталкивал. Эсми чувствовала это, но никогда всерьез не задумывалась о том, что было бы, если бы ее сразила какая-то болезнь или другие обстоятельства, из-за которых она перестала быть успешной и оказалась в зависимости от мужа. Разлюбил бы он ее тогда? Бросил бы ее? К своему огромному сожалению женщина поняла, что не может дать однозначный ответ на эти вопросы. Это означало, что от Карлайла можно ожидать чего угодно, и полностью в нем быть уверенной она не могла. А что значат его слова о любовницах?
«Женись на выгоде, люби любимую» - это ведь не о нас с Карлайлом», - пыталась успокоить себя женщина, которая верила, что на ней Каллен женился не из-за выгоды.
Переживания по поводу себя автоматически перешли и на Беллу. Как обеспечить ей стабильное будущее, которое не зависело бы от такого отчима, как Каллен?
В одну и ту же ночь, кроме Эдварда и Эсми, не спала и Элис. Она прокручивала в памяти те моменты с Эдвардом, которые убеждали в том, что Каллен ее действительно любил. Любил и очень хотел создать с ней семью.
«Он не мог передумать! - все больше убеждалась девушка. – Не мог отказаться от меня добровольно! Эдвард, что же с тобой случилось? Что с тобой сделали?»
Проведя всю ночь в раздумьях и поливая периодически подушку слезами, к утру Брендон была полна решимости, разыскать Эдварда, где бы он не находился, и выяснить у него лично обо всем, что с ним случилось, что происходит в данный момент и что будет с ними и их отношениями в будущем. Начать Элис решила с особняка Калленов.
Примчавшись на такси к воротам Калленов, Элис столкнулась с охраной, которая сообщила то же, что и друзьям Эдварда: младший Каллен уехал на Аляску. От услышанного душу девушки отчаяние буквально разорвало на две части. Одна часть с трудом сдерживала слезы от мысли, что Эдвард мог уехать к своей невесте, другая – кипела от негодования, подозревая, что ее обманывают и просто не хотят пускать к Эдварду.
- А-а… могу я увидеться с дворецким? С Чарльзом… - сдерживая слезы и пытаясь выглядеть спокойной, Брендон решила, под каким угодно предлогом, попасть на территорию Калленов.
- Дворецкого нет, - соврал охранник, не моргнув и глазом. – Кроме того, пока хозяев дома нет, мы не имеем права кого-либо пускать за ворота.
- А миссис Каллен? Я у нее работала… Мне нужно ей кое-что передать…
- Можете нам передать, а мы передадим миссис Каллен. Ее сейчас также нет дома, - сообщил охранник. С другим, таким же настырным визитером он бы долго не церемонился. Но Брендон знали в лицо, как частую гостью младшего хозяина. И, несмотря на распоряжение Карлайла Каллена: «гнать эту девицу в шею, если появится», гнать в шею Элис никто не решался, не желая вызвать гнев младшего Каллена. Ведь гнев мстительного, жестокого подростка может быть ничем не лучше гнева старшего хозяина.
Понимая, что от охраны положительного результата не добиться, Элис попрощалась и с грустным видом побрела по улице, боковым зрением оценивая забор, который окружал территорию. Забор повыше и посложнее, чем у Уитлоков, и деревьев рядом никаких. Кроме того, девушка не сомневалась в том, что как только она прикоснется к этому ограждению, то произойдет то же, что и прошлой зимой, когда она пыталась преодолеть забор Уитлоков: сигнализация, охрана, наручники и неизвестные для нее последствия. Поэтому брать штурмом особняк Калленов Элис не решилась.
После особняка Брендон отправилась к корпорации Калленов. Но и там она никакого результата не добилась. На первом же этаже небоскреба охрана сообщила, что мистер Каллен никаких посетителей не ждет и не принимает.
- Тогда я буду ждать на улице, пока он не выйдет из этого здания! – уперто заявила девушка.
Выйдя на улицу, Элис постелила на ступеньках газету, села на нее и принялась ждать. Наличие конкретной цели и отчаянное стремление к ней позволяли не раскисать и не опускать руки. Сцепив зубы и выпятив уперто подбородок, Брендон решила, что любой ценой добьется встречи с мистером Калленом, даже если ей придется разбить палатку у входа в корпорацию и поселиться в ней на неопределенный срок.
Ближе к обеду Карлайл вышел из здания в окружении двух охранником, он разговаривал по телефону и абсолютно не смотрел в сторону Элис, хотя и знал от охраны, что она ждет его на ступеньках. Увидев мужчину, Брендон подхватилась и быстро направилась к нему. Охрана тут же перегородила ей путь.
- Мистер Каллен! Мистер Каллен! – во весь голос начала звать Элис, пытаясь прорваться через охрану. – Мне нужно поговорить с Вами! Пожалуйста! Уделите мне минуту времени!
Так и не обратив на кричащую девушку внимания, Карлайл сел в подъехавший к лестнице автомобиль. Удерживающие Брендон охранники, оставив ее, также сели в машину. Элис бросилась к автомобилю, но тот тронулся и быстро уехал, оставив девушке лишь легкий запах выхлопных газов.
Расстроенная Элис смотрела вслед уехавшему мерседесу и пыталась сообразить, как ей быть дальше. Она понимала, что отец Эдварда может таким образом постоянно проходить мимо нее в здание и обратно, слышать ее крики и не обращать на нее никакого внимания. А его охрана все также не позволит к нему приблизиться.
Постояв на месте несколько минут, Элис поймала такси и отправилась в Центр моды и красоты, намереваясь поговорить с миссис Каллен.
Эсми очень удивилась, когда секретарь сообщила, что мисс Брендон просит о встрече. Тяжело вздохнув, женщина на секунду задумалась, пытаясь предположить, что могло понадобиться этой девчонке. Затем позволила секретарю пропустить Брендон.
Элис, не рассчитывавшая на то, что ее примут, очень обрадовалась, узнав, что миссис Каллен готова с ней встретиться. Быстро войдя в кабинет, поздоровавшись и приблизившись к столу Эсми, Элис извинилась за беспокойство и с мольбой в голосе попросила сообщить ей, где сейчас находится Эдвард.
Карлайл не предупредил супругу про версию с Аляской, не подумал, что стипендиатка может явиться к ней с расспросами. Эсми, не зная, что стоит, а чего не стоит говорить об Эдварде, и кроме того, не желая отвечать на вопросы неблагодарной и бывшей подруги своей дочери, холодно промолвила:
- Я не намерена обсуждать Эдварда с кем-либо. Особенно с тобой.
- Пожалуйста, - глаза Элис наполнились слезами, - я не прошу его обсуждать… Прошу лишь сказать, он в Нью-Йорке или нет… Вам же… - смахнула слезу с ресниц. - Вам же ничего не стоит ответить мне… А для меня это очень важно… Пожалуйста…
- Могу лишь сказать, что он в порядке. У него все хорошо, - слукавила женщина. – Больше ничем не могу помочь, - закончила категорично.
Не узнав от Эсми ничего больше, Элис выходила из здания, глотая слезы и не успевая их вытирать с лица. Когда спустилась по ступенькам на тротуар, ее тут же поглотила толпа прохожих, в которой все были заняты своими делами, и никто не обращал внимания на плачущую девушку.
Немного успокоившись, Брендон достала мобильный и в который раз попыталась набрать Эдварда – вне зоны доступа. Позвонила Эмметту, спросила, не узнал ли он чего нового о Каллене. МакКартни рассказал про визит к Калленам, про то, как их с Джейком охрана не пустила внутрь и сообщила про Аляску. Добавил, что очень сомневается насчет Аляски, если бы это было правдой, Эдвард не стал бы скрываться ни в социальных сетях, ни по телефону.
После разговора с МакКартни, Элис решила продолжить свои попытки добиться разговора с мистером Калленом.
Первый день голодовки для Эдварда прошел терпимо. Второй день был сложным. Следовать принятому решению помогали лишь мысли о Золушке. С жаждой было сложнее. Пришлось переступить через свою брезгливость и начать пить воду из крана. Третий день без еды для парня, не знавшего, что такое настоящий голод, стал невыносимым. Эдвард почти весь день пролежал на кровати, согнувшись и вжав кулак в желудок, который, казалось, слипся от голода и урчания. Дождавшись, когда наступит ночь и все домашние улягутся спать, Каллен осторожно выбрался из своей комнаты и аккуратными перебежками пробрался на кухню к холодильнику. Набрал себе еды: всего понемногу, чтобы не было заметно, и быстро отправился к себе, где закрылся в ванной и съел все, что принес.
Помимо демонстративной голодовки, Эдвард днями прогуливался по двору, пытаясь втихаря договориться с отдельными охранниками, чтоб выпустили его ненадолго из дома, или хотя бы дали позвонить. Но никто не соглашался. Не помогали ни уговоры, ни попытки подкупа, ни угрозы. Какие бы угрозы и проклятия Эдвард не сыпал на головы охранников, ослушаться Карлайла Каллена никто не решался, так как среди охраны прошел слух, что личного телохранителя младшего хозяина – Тома – похоронили в неизвестном месте за неповиновение хозяину.
Видя, что на его голодовку никто не реагирует и не пытается уговорить его поесть, Эдвард решил еще и бойкот всем устроить. Перестал отвечать на вопросы прислуги, не нуждается ли он в чем-либо, и на вопросы отца, не одумался ли он.
Карлайлу в последние дни помимо бизнеса приходилось думать о сыне и стипендиатке, поведение которых не слабо раздражало. Каждый день прислуга из особняка докладывала, что сын ничего не ест и не пьет. Когда старший Каллен задумался о принудительном кормлении через капельницу, одна из кухарок с радостным видом сообщила, что ночью из холодильника пропало немного еды, а дворецкий подтвердил, что, оставаясь незамеченным, видел, как ночью Эдвард пробирался на кухню. С тех пор Карлайлу каждый день докладывали о том, что по ночам из холодильника пропадает еда. Мужчина приказал прислуге ничего не говорить об этом Эдварду, и не шастать по ночам, чтоб не спугнули парня.
Проблема с голодовкой сына решилась, продолжала напрягать настырная стипендиатка, которая с обеда до вечера сидела на ступеньках здания корпорации. Первые дни она с криками пыталась прорваться к Каллену, затем перестала. Просто сидела и молча провожала Карлайла взглядом, когда он выходил из здания или когда заходил. На нее начали обращать внимание сотрудники корпорации, начали поговаривать о странной девушке. Вместе с разговорами начали рождаться разные сплетни, одна из которых дошла до Карлайла, о том, что девушка на лестнице может быть внебрачной дочерью мистера Каллена, которая пытается добиться признания отца.
«Пора прекращать этот цирк», - решил мужчина.
Отработав до обеда на работе, Элис, как обычно, приехала к корпорации Каллена и заняла свой пост на ступеньках. Вскоре к ее удивлению из здания вышел охранник, сказал, что мистер Каллен готов с ней встретиться. С быстро бьющимся от волнения сердцем Элис в сопровождении охранника поднялась к офису Карлайла. Секретарь – молодая женщина – провела Брендон в кабинет хозяина. Элис вошла в большой кабинет и увидела перед собой отца Эдварда, который сидел, с сосредоточенным видом изучая какие-то документы, не поднимая головы на вошедшую.
- Здравствуйте, - поздоровалась девушка, не смело ступая по паркету и приближаясь к мужчине.
Карлайл, не отвечая на приветствие, наконец, поднял на гостью глаза, в них было столько холодного пренебрежения, что Элис остановилась на месте и не решилась подходить ближе. Повисла тишина. Брендон ожидала, что мистер Каллен что-нибудь спросит, например, что ей от него нужно, но он молча продолжал сверлить ее взглядом, которым, казалось, хотел убить. Так и не дождавшись вопроса, Элис решилась заговорить первой.
- Я… я хотела у Вас узнать насчет Эдварда… Он…
- Он уехал на Аляску к своей невесте, - резко перебил Карлайл, - с которой проведет оставшиеся каникулы, и вместе с ней вернется в Нью-Йорк.
«Ну, конечно, что еще может сказать мистер Каллен, если по его поручению все его подчиненные говорят одно и то же?» - огорченно подумала Элис.
- Да, - выдохнула девушка, - мне так же сказала Ваша охрана… Если он на Аляске, могу я с ним как-то связаться, чтобы поговорить?
- О чем поговорить? Ему больше не о чем с тобой говорить.
- Это не правда, - тихо промолвила Брендон, опуская глаза в пол. – Я знаю, что он любит меня…
- Послушай меня, - на удивление спокойно заговорил мужчина, отчего Элис вновь решилась поднять на него глаза. – Когда мои люди увозили Эдварда из Лас-Вегаса, он сопротивлялся и настаивал на том, что хочет на тебе жениться, но когда мы с ним встретились дома и обо всем поговорили, когда он понял, какая жизнь его ждет с его невестой, и какая с тобой, он хорошенько подумал и изменил свое решение. Я его не заставлял, а уговаривал. У нас была долгая беседа, и мне удалось-таки его вразумить. Когда он согласился поехать на Аляску, я хотел, чтобы он связался с тобой и прямо сказал о своем решении, но он не захотел. Эдвард - парень гордый и упертый, менять свои решения ему нелегко, но еще труднее ему признаться в этом окружающим. Он отключил свои телефоны и решил не выходить на связь, потому что пока не знает, как сказать тебе и своим друзьям о том, что передумал.
Слова мистера Каллена звучали для Элис, как страшное известие, известие о войне или о гибели близких людей. Когда душу заполняет невыносимой болью, в мозг отказывается верить в правдивость ужасных новостей. Глаза Брендон стали стеклянными, она медленно начала качать головой:
- Я Вам не верю… И не поверю до тех пор, пока не услышу все это от Эдварда…
«И даже тогда не поверю. Если Эдвард сам скажет мне лично, что передумал быть со мной, не поверю. Это будет означать, что его заставили… Иначе просто не может быть», - добавила мысленно.
- Мне все равно, веришь ты мне или нет, - Карлайл равнодушно пожал плечами. - Дождись осени, Эдвард вернется в Нью-Йорк и сам лично подтвердит тебе мои слова.
- Я не буду ждать осени, - более решительно заявила Брендон, собравшись с силами и проглотив противный ком. – Я сейчас же поеду на Аляску. Найду Эдварда и посмотрю, действительно ли он также счастлив со своей невестой, как был счастлив со мной!
«Вот же наглая дрянь! – мысленно вознегодовал Карлайл. – Зубами будет хвататься за уходящую возможность пролезть в нашу семью. На что угодно готова пойти, чтобы удержать моего сына». – Это был момент, когда в глазах Каллена стипендиатка переставала быть мелким недоразумением и превращалась в серьезную проблему.
Никак не выдав свое внутреннее раздражение, Карлайл пренебрежительно усмехнулся и промолвил:
- Не стоит сильно напрягаться с поисками Эдварда. Я могу дать тебе адрес его невесты на Аляске, и даже купить билет на самолет, чтобы ты как можно быстрее добралась туда, увидела моего сына, услышала от него о его решении и, наконец, оставила в покое нашу семью.
Элис смотрела в глаза мужчине и начинала верила его словам, не догадываясь о том, что все сказанное не более чем блеф. Девушка живо представила себе картинку, как она приезжает на Аляску и встречает там Эдварда в обнимку с его невестой. Четко осознала, что не готова к такому, независимо от того, что ей скажет Эдвард, что сам так решил, или его заставили.
- Не надо билетов. Я дождусь его возвращения и тогда все узнаю, - подавленно промолвила Брендон. – Извините за беспокойство, - развернулась, направилась к выходу.
- Подожди, - окликнул ее Каллен. Элис обернулась.
- Чтоб я тебя больше не видел, ни около своего дома, ни около своей корпорации, иначе заявлю в полицию и обеспечу тебе пятнадцать суток за решеткой в компании наркоманок, воровок и шлюх, больных туберкулезом, сифилисом и другими малоприятными заболеваниями. Надеюсь, понятно?
- Понятно, - без каких-либо эмоций кивнула Элис, которая и без этой угрозы не собиралась больше преследовать мистера Каллена.
Прошла неделя с тех пор, как Эдвард и Элис вернулись в Нью-Йорк после несостоявшегося брака. Брендон, забыв, что значит улыбаться, смеяться и радоваться жизни, продолжала ходить на работу в первой половине дня, во второй бесцельно бродила по городу и просто ждала осени, вместе с которой в Нью-Йорк должен был вернуться Каллен. Она знала, что мама уже занялась ее оформлением в «Будущее Америки», знала, что продолжит обучение в статусе платника, и как бы кому этого не хотелось, но в сентябре они с Эдвардом обязательно встретятся в школе.
Эдвард, видя, что его «голодовка» никого особо не трогает, заподозрил, что на кухне установили скрытую камеру, и отцу известно о его ночных передвижениях к холодильнику. Таким образом, парень начал обдумывать другой план для дальнейших действий. В один из вечеров, он явился в комнату к отцу с покаявшимся видом и сообщил, что согласен жениться на Тане и готов пожертвовать своей личной жизнью ради семейного дела. План же Эдварда заключался в том, чтобы отправиться на Аляску и выложить Тане всю правду о своем отношении к ней и женитьбе на ней, о своей любви к другой, и желании быть с любимой. После таких откровений Денали сама пошлет его к черту и об общем проекте можно будет забыть. Отец, конечно же, будет в ярости, но со временем остынет, поймет и простит. Эдвард же собирался жениться на Элис и всю свою жизнь посвятить тому, чтобы помогать отцу во всех его делах и трудиться во благо семейного бизнеса, замаливать таким образом перед отцом грехи и сорванный проект.
- Как думаешь, сынок, могу ли я доверять тебе после всех твоих промахов и ножей в спину? – сканируя Эдварда проницательным взглядом, спросил Карлайл, который не поверил словам сына и предугадал его намерения отправиться на Аляску, чтобы окончательно все разрушить.
- Можешь, - уверенно соврал Эдвард. - Сможешь сам лично озвучить стипендиатке свое решение в моем присутствии?
- Смогу. – Эдвард действительно был готов сказать Золушке неприятные вещи, надеясь на то, что когда он закончит с Денали, и объяснит все Элис, она поймет и простит.
- То есть, я могу до твоего отъезда на Аляску прервать поступление бывшей стипендиатки на платное обучение в «Будущем Америки» и выпроводить девицу за пределы Нью-Йорка без возможности появляться здесь до конца своей жизни?
Такого Эдвард не ожидал.
- Зачем? Зачем все это? – он попытался не выглядеть слишком обеспокоенным и заинтересованным, но от Карлайла не утаилось нервное состояние сына и его переживания. В тот момент мужчина решил прекратить все игры с Эдвардом, в которых сын врал отцу, а отец знал о том, что сын врет. Не было на игры у старшего Каллена ни времени, ни желания. Лето подходило к концу, Таню надо было переводить в «Будущее Америки», а для этого еще нужно было получить ее согласие, потому что в последнее время она начала заявлять родителям, что ее не устраивает такой жених, который не уделяет ей должного внимания.
«Время возиться и нянчиться с неразумным ребенком подошло к концу, - решил Карлайл. – Пришло время ломать через колено глупое дитя».
Эдвард своей попыткой в очередной раз надуть отца лишь ускорил то, что задумал Карлайл. Сказав, что подумает насчет поездки Эдварда на Аляску, старший Каллен велел ему возвращаться к себе. После чего набрал номер работодателя Элис.
- Да, мистер Каллен, - прозвучал в мобильном голос Джареда Лейтона. - Как там моя протеже? С работой справляется? – спросил Каллен. - Надо быть полным дураком, чтоб с такой работой и не справиться, - хмыкнул директор Брендон. - Завтра ты должен будешь отправить ее по одному адресу в определенное время.
- Как скажете, - не уверенно промолвил мистер Лейтон. – А что после? Она еще вернется на нашу фирму?
- Будет зависеть от ситуации, - неопределенно ответил Карлайл.
На следующий день в комнату к Эдварду зашел отец, чем удивил сына – в такое время родитель уже должен был находиться на работе.
- Завтра вечером ты улетаешь на Аляску, - с ходу заявил Карлайл, - сейчас идем, попрощаешься со стипендиаткой раз и навсегда.
У Эдварда перехватило дыхание: «Что это значит? Элис здесь? В особняке? Я смогу ее сейчас увидеть? Или отец позволит позвонить ей?»
Не спуская с Карлайла глаз, Эдвард с некоторым сомнением направился к выходу из комнаты. Оба вышли в коридор и по указанию старшего Каллена спустились вниз в холл, затем Карлайл показал на лестницу, ведущую в подвал.
«Неужели отец додумался запереть Золушку в подвале?!» - мелькнуло в мыслях парня, и он почти бегом начал спускаться вниз. Спустились в освещенный коридор, дошли до одной из комнат, звуко-изолированной. У Эдварда внутри все напряглось до максимума: «Почему именно эта комната?!»
Карлайл распахнул дверь, Эдвард перевел дыхание – Элис внутри, привязанной к стулу и в наручниках, не было. Посреди комнаты стояли стол и стул, на столе – ноутбук, рядом находились два охранника.
- Готово? – обратился к ним Карлайл. - Да, - кивнули подчиненные, после чего вышли из комнаты.
- Проходи, - велел отец сыну. Эдвард, бросая на отца настороженные взгляды, подошел к столу, взглянул на монитор ноутбука, увидел какую-то кабину изнутри. Присмотревшись, понял, что это лифт с установленной в верхнем углу камерой. Перевел непонимающий взгляд на отца.
- Лифт, - подтвердил Карлайл догадку. – В одном очень старом, готовящемся на снос здании. Находиться в этом здании считается небезопасно для жизни и здоровья граждан. Но некоторые до сих пор все еще умудряются арендовать там помещения под офис, и все никак не съедут. Идиоты не понимают, что в любой момент в этом здании может произойти какой-нибудь несчастный случай. – Карлайл взглянул на свои наручные часы. – Отвлекусь пока от здания. Завтра ты улетаешь к своей невесте и ведешь себя с ней, как любящий и заботливый жених. Что хочешь делай, но она должна захотеть вернуться с тобой в Нью-Йорк к сентябрю, а также стать твоей женой. Если не справишься с заданием, то с одной нашей общей знакомой стипендиаткой может произойти несчастный случай… О, а вот и она, - Карлайл посмотрел на экран. Побледневший Эдвард также перевел ошарашенный взгляд с отца на экран, на котором дверь лифта открылась, внутрь зашла Элис с документами в руках, нажала кнопку, дверь закрылась. Звука не было, и сложно было понять, поднимается лифт или стоит на месте.
- Зря она, - промолвил Карлайл с наигранным переживанием, - лифт, как и весь дом, находится в аварийном состоянии.
- Что ты делаешь? – с трудом обратился Эдвард к отцу, при этом не спуская глаз с экрана. - Я ничего, а вот лифт сейчас остановится. Застрянет. Кажется, уже застрял…
На экране было видно, как задумчиво-грустное выражение лица Брендон изменилось, стало обеспокоенным. Девушка озадаченно посмотрела наверх, затем начала нажимать кнопку и что-то говорить в динамик.
- Пытается связаться с лифтером, - продолжал комментировать Карлайл. – Глупая. Не знает, что лифтеров там уже нет. И не знает пока, что рядом с шахтой лифта идут газовые трубы, одна из которых лопнула…
- Перестань, - прошипел Эдвард, с силой сжимая руками край стола и не спуская глаз с монитора. – Прекрати это! – рявкнул, поворачиваясь к отцу и почти переходя на истерику. – Вытащи ее оттуда сейчас же! Я же сказал, что поеду на эту чертову Аляску!
- Мне не важно, что говорит твой лживый язык, важно, какие мыслительные процессы происходят в твоей хитрой голове, - резко промолвил отец. – Кажется, она уже почувствовала запах газа,- бросил взгляд на экран.
Эдвард в панике взглянул на Элис и увидел страх на ее лице. Бросив документы на пол, Золушка принялась отчаянно бить кулаками по двери и кричать.
Испытав одновременно и ужас от увиденного, и ненависть по отношению к родному отцу, Эдвард с диким, взбешенном рыком бросился на Карлайла:
- Выпусти ее! – попытался схватить отца за шиворот и впечатать в стену, но мужчина перехватил руки подростка и отбросил его в сторону, отчего тот аж упал на пол.
- Ненавижу! Я убью тебя, если с ней что-нибудь случится! Убью-ю! – истерично кричал Эдвард, поднимаясь и вновь бросаясь на отца.
- Вот ты и показал свое истинное отношение и ко мне, и к этой стипендиатке, - продолжал говорить Карлайл, в очередной раз отбрасывая от себя сына. – И запомни, ее убью не я, она умрет из-за тебя.
Оказавшись в очередной раз на полу, Эдвард, дрожа всеми конечностями и нижней челюстью, вновь взглянув на экран и увидел, как Элис, плача и крича, одной рукой продолжает бить по двери лифта, а другой натягивает блузку себе на рот и на нос, чтобы дышать через ткань. Переведя на отца стеклянный взгляд, подросток, не поднимаясь с пола и засунув подальше свою ненависть и злость, начал умолять:
- Пожалуйста… останови это… я прошу тебя… умоляю… я сделаю все, как ты захочешь… не убивай ее, пожалуйста…
Лицо Карлайла исказилось от презрения:
- Эту дрянь уже стоит убить лишь за то, что превратила моего сына в такое убожество, готовое ползать в ногах и умолять.
- Пап, пожалуйста… - Эдварда в тот момент никак не трогали слова отца, ради спасения Золушки он, казалось, готов был на любые унижения.
Достав из кармана мобильный, Карлайл сделал звонок и сказал всего пару слов:
- Достаточно. Выпускайте.
В тот же миг Эдвард увидел через экран, как двери лифта открылись, и Элис выбежала из него, забыв про документы на полу. Она исчезла из вида, но парень все еще не мог оторвать глаз от экрана, пытаясь выровнять сбившееся дыхания и слыша со стороны голос монстра-отца:
- И с газом там разберитесь, чтоб здание не взлетело в воздух ко всем чертям…
Источник: https://twilightrussia.ru/forum/37-16100-2 |