Глава 8. Сомнения и последствия ( От Розали)
Карточная вечеринка у Рене плавно перетекала в простую прогулку по дому. Я спускалась по лестнице, опираюсь на руку Эммета Брендона. И ругала про себя Даниеля. И какого черта он улетел в Италию со своим другом? Теперь мне приходится довольствоваться обществом Эммета. Выслушивать его шуточки и намеки в мой адрес. Вчера в клубе, мне так хотелось врезать ему по его прекрасному лицу и стереть с него эту довольную ухмылку. Сейчас он предложил показать мне оранжерею Рене. Боже, и о чем я думала, когда согласилась пойти с ним. Мы же будем там вдвоем. Ладно, ничего страшного, я думаю, не случится. Он что-то сказал, но я не расслышала.
— А, во-вторых, — продолжал Эммет тихим голосом, спустившись на одну ступеньку так, что мое лицо оказалось на одном уровне с его промежностью, — я могу придумать место, гораздо более подходящее для тебя, где ты сможешь приносить максимум пользы.
Мое лицо залилось румянцем, но я не стала шарахаться.
— И что же это за место?
— Моя постель, мисс Хейл.
Я покраснела, уже в который раз. Наверное, он думает, что свекольно красный — это естественный цвет моего лица.
— Ты уже просил, и я отказала.
Эммет тихо рассмеялся. Этот звук оказался для меня неожиданным. И смех этот был теплым. В его глазах я даже увидела огонек и удивилась про себя, как этот человек может столько смеяться?
— Разделить со мной постель — это было предложением, а не просьбой. Кстати говоря, очень хорошим предложением.
— Я так не думаю. Ты мне даже не нравишься. Так почему мне вдруг захочется… более близких отношений с тобой?
В его глазах я увидела искреннее изумление.
— Совсем не обязательно. Это делают чисто для удовольствия!
«Боже! Я сейчас упаду в обморок!»
В самом деле, обсуждение интимных отношений с Эмметом Бреноном на темной лестнице — это же смерти подобно!
— Признаюсь, что несколько невежественна в обсуждаемом нами вопросе, — ответила я, — но полагаю, что любое взаимодействие между двумя людьми будет проходить… успешнее, если их связывают истинные чувства.
— Рози, твоя невинность поистине удивительна! — сказал он, после чего наклонил голову и прошептал: — И я был бы очень рад этой невинности тебя лишить!
Его губы обожгли ухо — легкое касание, подобное прикосновению перышка, но меня охватила дрожь.
«Он просто играет со мной, — отчаянно твердила я себе. — Ему скучно, и он просто ищет новых развлечений».
— Перестань! — резко ответила я, расстроенная тем, что мой голос предательски задрожал.
Я ожидала, что он скажет еще какую нибудь гадость, но вместо этого, он взял меня под руку и повел дальше.
— Может, это и глупо, — пробормотал он, — но бессмысленным это назвать нельзя. Я мог бы обучить тебя многим штучкам. Ты ведь ради этого согласилась погулять со мной — чтобы узнать что то новое?
Краска залила мои щеки. Я резко остановилась и развернулась в его сторону.
— Всего хорошего.
— Уже сдаешься? — спросил он.
— Я не сдаюсь. Я собираюсь продолжить веселиться в обществе твоих сестер. По крайней мере, они не станут пытаться соблазнить меня.
— Ты продолжишь прогуливаться со мной. Ведь я обещал показать тебе оранжерею, этим и займусь.
Я снова повернулась к нему.
— Показать мне оранжерею ….а не свои личные качества.
— Договорились — на сегодня.
— Мое первоначальное предложение остается в силе. — Низким голосом проговорил он.— Делить со мной постель тебе понравится больше, чем находиться здесь.
— Ты считаешь, что приличным девушкам самое подходящее место у тебя в постели?
Он кивнул, наклоняясь, его глаза не отрывались от моих губ.
— Да.
— Тогда, должно быть, твоя постель — обиталище весьма многолюдное, — проговорила я, отступая в сторону. — Не думаю, что для меня там найдется место.
— Розали…
— А теперь я хотела бы прогуляться по залу…без тебя!!! – Заявила я и исчезла в толпе гостей.
Вернувшись домой, я устало прошла к себе в комнату. Стянула на ходу одежду и, бросившись на кровать, разрыдалась. Я плакала каждую ночь. Я оплакивала себя, потерянную маму, несбыточные надежды. Зачем, ну зачем он ворвался в мою жизнь и перевернул все с ног на голову. Зачем? Зачем он играет со мной? Зачем пытается соблазнить? Я ведь этого не хочу,…перестань врать себе, Розали Хейл, ты ведь хочешь этого. Я зарыдала еще громче. Даниель убьет и меня, и его, если узнает. Но меня так тянет к нему. Один его взгляд вызывает во мне бурю эмоций. При Даниеле я такого никогда не испытывала. Господи, ну что же мне делать? Я не могу предать Даниеля, но и от Эммета я не хочу отдаляться. Но ему нужно лишь мое тело, он просто видит мою красоту, хочет обладать мной. А мне нужна семья, я хочу выйти замуж. Да, надо выбросить Эммета Брендона из своих мыслей. Я выйду замуж за Даниеля…когда-нибудь…от этих мыслей стало еще больней. Даниель как-будто не видит меня, не замечает моей красоты. Будто я ему не невеста. Он только и делает, что развлекается со своими друзьями, устаивает эти жуткие оргии с девицами легкого поведения. Я даже не помню, когда мы в последний раз отдыхали вместе. Интересно на сколько еще мне хватит сил выносить его измены? А если и после свадьбы он не прекратит все это…. Ну, Эммет-то точно никогда не откажется от женского внимания. Боже, я что, думаю о браке с Брендоном? Думаю…от этого даже легче на душе становится…Но ведь я и Даниель…Новый поток слез хлынул из глаз.
- Уууу….. - Завыла я. - Мамочка, мамочка моя…и почему ты сейчас не со мной? Ты мне сейчас так нужна… так нужна…
В комнату ворвался Джаспер, несмотря на то, что я в одном нижнем белье, он подошел и, взяв меня на руки, прижал к своей груди. Джаспер стал раскачивать меня как ребенка, гладя по спине и шепча мне в волосы успокаивающие слова.
- Ну, все детка успокойся…успокойся. Кто обидел мою маленькую красавицу?
- Эм..м..Эммет. – Пробормотала я сквозь рыдания. Рука брата замерла на моей спине.
- Что он сделал?
- Ничего…- я завыла … - Я в него влюбилась, а это плохо….очень плохо.
- Милая, успокойся, – ответил он, – все будет хорошо. Эммет хороший человек.
- Нет, - закричала я, – он, он…он…просто хочет затащить меня в постель.
- Рози, не будь в этом так уверена.
Я уставилась на него так, как-будто видела первый раз в жизни. Мой брат что, только что сказал, что Эммет хочет меня не просто затащить в постель? Боже, мир сошел с ума,…точнее я потихоньку съезжаю с катушек.
- Рози, не смотри на меня так, - пробормотал он, – ложись спать. Поверь, все будет хорошо.
Я молча кивнула.
- Все, прекрати плакать, я не хочу, чтоб моя красавица сестренка страдала,- он поцеловал меня, - поверь, я верю ему, он не обидит тебя.
Джаспер продолжал убаюкивать меня, и я потихоньку унеслась в мир снов.
( От Бэллы)
Вчера этот идиот весь вечер кидал на меня насмешливые взгляды. Тем самым отвлекая от игры. Я проиграла ему 1000 баксов… кретин. Ну ничего, сегодня я покажу тебе, как злить Бэллу. Вчера мама с большим энтузиазмом расписывала, как прекрасны прогулки верхом на лошади в этой местности. Рене и Чарли отдали нас с Эллис на верховую езду лет в 12, поэтому в седле я держалась отлично. Поэтому здесь они завели лошадей и построили конюшни.
Эдвард сказал, что мы должны встретиться рано утром. Поэтому, пробравшись с рассветом в конюшню, я решила, что это будет его вина, если он пропустит меня. Он должен был точнее назвать время. Я буду на полпути к озеру, прежде чем Каллен решит подняться с постели.
Большинство слуг еще спали, когда я через кухню вышла с черного хода. Летний воздух был прохладен утром, я вздрогнула. Как бы ни было прохладно, я весело улыбалась, шагая к конюшне.
Я прошла к входу в конюшню – и в смущении остановилась. Моя Милашка стояла, оседланная, и ждала меня. Уолтер держал ее под уздцы.
– Уолтер, что это…
– Доброе утро, Изабелла.
Я чуть не подпрыгнула и резко обернулась. Каллен сидел на огромном гнедом жеребце. Я, не желая того, залюбовалась животным. Потом я с раздражением обратила свое внимание на нежеланного гостя. Эдвард уверенно сидел в седле, глядя на меня с легкой улыбкой на чертовски красивом лице. Раннее утреннее солнце окрасило его зеленоватые глаза в изумрудный цвет. Он наклонился, заскрипев кожей седла, внимательно осматривая мой наряд. Понимая, что меня перехитрили, я улыбнулась и вежливо прощебетала.
– Доброе утро, Эдди…
– Я уж начал думать, что ты забыли о нашем уговоре. – Он повернул на месте нетерпеливо перебирающего ногами гнедого. – Мы ведь договорились на утро, не так ли?
– Да, – согласилась я, вырывая поводья из рук Уолтера и поворачиваясь к нему так, чтобы тот мог помочь мне сесть в седло.
Бросив на Эдварда убийственный взгляд, я резко сорвалась с места. Как я и хотела, он ехал за мной, прямо к роднику с ледяной водой. Я доехала быстрее и скинула в воду свою шляпку.
- О, Эдвард, – закричала я, - ветер сорвал мою любимую шляпку.
Через минуту Эдвард пронесся мимо меня. Он был отличным наездником, я должна была признать, что выглядел он великолепно. Я попридержала Милашку, с любопытством наблюдая, как он справляется с моим маленьким заданием.
Эдвард мчался вдоль берега, быстро сокращая расстояние между собой и бурлящим ручьем. Шляпка была почти у берега. Он наклонился и хотел подхватить ее рукой. Маневр был бы хорош, если бы не пресловутая грязь, скопившаяся вдоль кромки воды.
– Эдди, будь осторожен! – воскликнула я, довольно улыбаясь. Зрелище обещало быть интересным.
Его конь достиг кромки воды. Чувствуя, что земля уходит из-под копыт, он внезапно остановился, затем рванулся в сторону, чтобы обрести почву под ногами. Эдвард, сосредоточивший все свое внимание на моей шляпке, не заметил происходящего. Вскрикнув от неожиданности, он перелетел через голову скакуна и с громким плеском плюхнулся в ручей.
– Блядь!
Он вскочил на ноги, вода стекала с его элегантного рыжеватого костюма для верховой езды в великолепные высокие сапоги. Вода в ручье доходила ему до бедра, и я подумала, что это спасло его, так как падал он головой вниз. Убирая с лица мокрые бронзовые волосы, он произнес несколько крепких ругательств себе под нос, которые летний ветерок благополучно донес до моих ушей. Они были весьма выразительны.
Я глубоко вздохнула, пытаясь подавить рвавшийся из горла смех.
– О, милый Эдди! Ты не ушибся? – запоздало поинтересовалась я, направляя Милашку к ручью.
Эдвард повернулся ко мне.
– Нет, все в порядке.
– Как ужасно! Не могу поверить… Вода очень холодная?
– Да. – Он медленно повернулся кругом. – Ужасно холодная. Где эта чертова шляпа?
– Кажется, я видела ее… плывущей вниз по течению. – У меня вырвался смешок, но я быстро притворилась, что закашлялась. – Ты хочешь, чтобы я позвала на помощь?
– Конечно нет.
Эдвард с подозрением взглянул на мое ничего не выражающее лицо, затем стряхнул воду со своих волос и побрел по воде к берегу. В скользкой грязи он снова оступился, и чуть было не упал вновь. Я быстро отвернулась, закусив губу, чтобы не рассмеяться.
– Я приведу твоего коня, – сказала я и, пришпорив Милашку, направилась к поляне с высокой травой, где стоял жеребец.
Я вернулась, ведя обеих лошадей под уздцы. Эдвард был весь мокрый. Я слышала, как в его сапогах хлюпала вода. Он подошел ко мне, что бы помочь мне сесть в седло.
– Позволь, я помогу тебе.
Я с преувеличенно раздраженным вздохом, который, однако, не скрыл моего смущения, кивнула.
– Спасибо, Эдвард.
Он аккуратно положил руки на мою талию. Взглянув мне в глаза, он медленно приподнял меня и усадил в седло. Когда наши глаза оказались на одном уровне, Эдвард задержал свой взгляд, и я слабо улыбнулась.
- Прости, – прошептала я, – я не хотела, чтоб так вышло.
Он неохотно отпустил меня и подошел к своему коню. Вскочив на него, он бросил взгляд на меня. Я наблюдала за ним, но тут же быстро отвернулась.