Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2733]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15379]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4319]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Укушенная
- Мне нужно в Форкс, - сдвинула упрямица брови, и Дэрил познал истинность слов бандита, который описал беглянку как тощую, нахальную и упёртую. Она была в точности такая.
Кроссовер Сумеречная Сага / Ходячие мертвецы.

Городская легенда
Она пойдет на что угодно ради спасения мужа. Потратит последние сбережения. Пожертвует собой. Научится стрелять без промаха. Убьет дорогого сердцу человека – если, конечно, узнает его в облике чудовища.
Мини. Мистика.

Давным-давно в Китае
Действие происходит в 1926 году во время Гражданской войны в Китае. Эдвард - сельский врач, Белла - строптивая дочь миссионера. Столкновение неизбежно.

Что ты знаешь о человечности?
Чарли счастлив и уверен, что дочь наконец-то забыла проклятого Каллена. Но в один прекрасный день, когда почти весь Форкс собрался за праздничным столом "для сплочения дружеской атмосферы в городе", поступает тревожное сообщение: "Каллены вернулись". Причем в совсем необычном виде...

Пять «П»
По мнению Гермионы, любовь ― бесполезная трата времени. Она обязательно докажет это всему миру, дайте только найти подходящую кандидатуру и… как это у Драко другие планы?!

Хозяин и служанка
Белла устраивается на работу к загадочному владельцу старинного дома.
Мини. Все люди, эротика.

A Pound of flesh | Фунт плоти
Привязываться к нему в её планы не входило. Влюбляться тоже. Однажды ночью Гермиона сталкивается лицом к лицу с Драко Малфоем, который ничего не помнит и живёт как обычный маггл. С её стороны было бы глупо упускать такую возможность.

Молящиеся в сумерках/ A Litany at Dusk
Эдвард, будучи одиноким вампиром, убивающим отбросы рода человеческого, принимает решение изменить свой образ жизни и присоединиться к семье в Форксе, где случайно сталкивается с молящейся девушкой...



А вы знаете?

...что новости, фанфики, акции, лотереи, конкурсы, интересные обзоры и статьи из нашей
группы в контакте, галереи и сайта могут появиться на вашей странице в твиттере в
течении нескольких секунд после их опубликования!
Преследуйте нас на Твиттере!

... что ЗДЕСЬ можете стать Почтовым голубем, помогающим авторам оповещать читателей о новых главах?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Какой персонаж из Волтури в "Новолунии" удался лучше других?
1. Джейн
2. Аро
3. Алек
4. Деметрий
5. Кайус
6. Феликс
7. Маркус
8. Хайди
Всего ответов: 9813
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 75
Гостей: 70
Пользователей: 5
Natikar, Alin@, Бобр, Krista66621697, zaichonok
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

В два раза дольше, чем вчера... Глава 9

2024-11-27
16
0
0
Глава 9. Собственник Каллен

Иза

- Выстрел? – спросил он слабо на выдохе. – Святые угодники, Иза, понятия не имею, о чем ты толкуешь.
То, что мне ответил Чарли, и ни слова больше. Вот только, учитывая его напряженное выражение, чуть выдвинутый подбородок и скрещенные на груди руки, я точно знала, что это было далеко не все. И еще я знала, что если отец решил молчать и дальше, то у меня не было ни единого способа выведать что-то стоящее. Про таких, как он, говорят: «упрямый, словно осёл». Но могу поклясться, что никогда не видела осла более упрямого, чем Чарли Свон.
Мной все больше овладевало беспокойство и чувство бессилия заставить отца что-либо сказать. Неважно, что с ним случилось, но казалось, это забрало у него всю радость к жизни и всю энергию. Почти целую пятницу - да и субботу тоже - он провел в постели, он спал. Иногда на несколько минут я заходила к нему, но также не хотела будить, поэтому почти сразу уходила.
В субботу утром я проснулась еще до рассвета. Несмотря ни на что, я должна была быть в пекарне в семь. Чтобы добраться до нее, я обычно прибегала к помощи Джейкоба Блэка, который каждую субботу отвозил в город какие-нибудь товары для продажи их на местном рынке и подбирал меня по дороге. Иногда я отправлялась в дорогу сама, пешком, но уже у ближнего берега Мидл Лейк Джейкоб подбирал меня. Теперь же я была за милю от дома и еще дальше от озера, поэтому наверняка опоздаю.
Переодевшись в обычную рабочую одежду, я была немного ошеломлена тем, что за дверью услышала шаги. Открыв её, я увидела Эдварда, полностью собранного и одетого для поездки. У лестницы стояли капитан Вилток и мисс Каллен, которая прощалась с ним. Ах, теперь я вспомнила. Эдвард каждую субботу ездит в город по делам. Возможно, я бы смогла поехать с ними?
Конечно, я могу, и Эдвард выглядит так - настолько насколько он вообще мог себе это позволить при присутствии Капитана Вилтока - как будто он рад этому. Я сидела напротив лорда Каллена и рядом с американцем и потретила большую часть поездки на бесцельное рассматривание пейзажа за окном. Иногда я ловила на себе взгляды Эдварда и, когда наши глаза встречались, густо краснела. Один раз, когда Капитан Вилток обратился ко мне с каким-то вопросом, он мне подмигнул, и я чуть не потеряла сознание.
Выходной начался как обычно. Я работала весь день в пекарне, чтобы заработать свои пять шиллингов, а в полдень у меня был небольшой перерыв, который мы провели с Майклом. Единственное, но существенное отличие было в том, что в конце дня у порога меня ждал Эдвард, чтобы отвести обратно к Мидл Лейк. Я рассказала своему жениху о произошедшем с папой, и, кажется, он был рад тому, что Калены с готовностью и участием отнеслись к нашему несчастью и предложили помощь. И хотя моему проживанию в их доме он не обрадовался, но все-таки решил, что пребывание там Чарли оградит меня от ненужных слухов и сплетен. Мне оставалось только согласиться.
Жизнь в поместье вместе с лордом и мисс Каллен быстро вошла в привычную колею. Лодыжка отца не давала ему покоя и не заживала, препятствуя его легкому перемещению даже по лестнице, поэтому Эдвард попросил слуг перенести его в комнату на первом этаже. Папу разместили в восточном крыле здания, и он был счастлив, что теперь мог самостоятельно выбираться на воздух. И, конечно, он ненавидел, когда ему чрезмерно оказывали внимание. Я же продолжала жить наверху в спальне, соседствующей с комнатой Эдварда, и, как мне казалось, это обстоятельство было далеко не случайным.
Мисс Каллен, или Элис, как он просила, чтобы её называли, приходила ко мне каждое утро, после того как просыпалось. Создавалось впечатление, что она дежурит у двери, дожидаясь этого момента, как ребенок подарков в рождественское утро. Несмотря на различие в нашем происхождение и воспитании, мы стали добрыми подругами. Я чувствовала, что в Англии она была совсем одна, словно бы изолирована ото всех, и очень одинока, и поэтому пыталась восполнить те годы, проводя каждую свободную минуту со мной. Она даже взялась за создание одежды для меня. Когда во второй день пребывания в их доме я вошла в её комнату, то подумала, что попала в салон модистки в Килларни. Я нашла там рулоны ткани всевозможных цветов и фасонов. У нее были даже специальные приспособления для шитья и ширмы и собственный будуар (прим. пер. - будуар исторически сложился как часть комнат, принадлежащих женщине, для купания, одевания). Она объяснила мне, что собирается создать несколько платьев, а это поможет ей справиться довольно быстро. Я думала, что она преувеличивает, но к концу первой недели у меня было четыре новых платья и несколько комплектов нательного белья.
После завтрака и обычной утренней прогулки к озеру, иногда в обществе Эдварда-джентельмена, Элис возвращалась к себе в комнату, а сам лорд Каллен - в библиотеку. Очень часто я испытывала сильно желание последовать за ним, но в доме было полно слуг, и мой страх быть обнаруженной перевешивал.
В общем, первая неделя в доме Калленов прошла словно игра в гляделки при одном маленьком столкновении в холле. По вечерам перед ужином папа присоединялся к Эдварду, Элис и ко мне в гостиной. Иногда Чарли рассказывал старинные ирландские поверья и легенды, которые, казалось, восхищали и сестру, и брата Каленов. Иногда Элис брала томик стихов из библиотеки и устраивала представления, читая их вслух для всех нас и разыгрывая сценки из Кентерберийских рассказов1. Я точно не знала, должно ли это было нас рассмешить. Но самыми лучшими были вечера, когда Эдвард садился за свой рояль и играл для нас. Все его аристократическое самомнение сходило на нет, когда первые звуки мелодии разливались по комнате, и казалось, что в этот момент я могла увидеть частичку его души, которая сливалась с музыкой.
Ночами я не могла заснуть по несколько часов. Я слушала, как на стене тикают часы, напоминая о том, что время идет и я провожу его в бездействии и бессилии что-либо сделать. Все о чем я могла думать – близость Эдварда. Иногда он проходил совсем рядом и задевал своими пальцами мою ладонь, иногда передавал мне что-то за столом, снова прикасаясь. Это слишком сильно влияло на меня, заставляя задыхаться. Приходилось прикусывать язык, чтобы держать себя в руках.
В пятницу вечером я снова услышала это.
Тик. Ток. Тик. Ток. Тик. Ток.
Я знала, что Элис уже спит, а папа и слуги вообще в другой части дома. Но я не могла убедить себя пойти к нему. Что он подумает, когда я войду в его в комнату, требуя, чтобы он взял пять минут, которые я ему должна? Конечно, о том, что я шлюха, скучающая по нашим маленьким играм. Вместо этого я подумала о том, что скажу Майклу. Все это было скучно, и я наконец-то смогла уснуть.
Во сне я увидела себя стоящей у часов в комнате Эдварда. Он сидел в своем кресле, и на нем не было ничего, кроме изогнутой улыбки. На мне был только новый корсет. Я дышала так интенсивно, что он сдавливал мне грудную клетку.
- Ты действительно готова поиграть, Белла? – хихикнул он. Его образ был размытым, а слова эхом разносились в глубине комнаты.
Снова, это имя!
- Да, если это доставит вам удовольствие.
Эдвард встал и подошел ко мне, проведя пальцем по щеке. Я повернула голову и обхватила его палец губами, массируя языком и срывая стон с его губ.
- Так непростительно для хорошей девочки. Ты уверена, что никогда… Ах, Иза, ты, ты… Это… Проклятье…
Я продолжала ласкать его губами и языком.
- Никогда, - наконец промурлыкала я, когда его влажный палец скользнул вниз по моему горлу. - Я хочу, чтобы ты…
Его возбужденная плоть прижалась ко мне, когда он притянул меня.
- Скажи это, - горячее дыхание заставило пробежаться по коже мириады мурашек. Ниже я почувствовала небольшое давление и как он дразнит меня, готовый ворваться внутрь. – Скажи это, Иза. Скажи это, пожалуйста.
- Ты уже знаешь, Эдвард. Ты всегда знал…
Мои губы раскрылись, чтобы подтвердить свои слова, но внимание что-то отвлекло, и дверь за спиной Эдварда открылась. В темную комнату вошел человек, и хотя мне было непонятно, кто это был, но силуэт дробовика виднелся совершенно ясно. Затем тишину разорвали два быстрых выстрела. Эдвард замертво упал на пол, и меня постигла та же участь.
Я проснулась от собственного крика, и моя рука сжимала сорочку в том месте на груди, где должен был быть след от выстрела. Дверь распахнулась, и через мгновение в комнате появился Эдвард. Он обнял меня и стал поглаживать волосы, успокаивая мои слезы и всхлипывания.
- Иза, это просто сон. Успокойся, не плачь… Это просто кошмар…
- Он стрелял в нас! – истерически крикнула я, вскидывая руки. Он быстро перехватил мои запястья и провел губами по ладоням.
- Иза, никто не собирается стрелять в тебя. Со мной ты в безопасности. Пока ты в моем доме, тебя никто не обидит.
Лунный свет отражался в его глазах, и в них же читалась искренность. Он тепло улыбнулся, и мое дыхание успокоилось, когда его ладонь коснулась моей щеки.
- А теперь засыпай, Иза. Утром все наладиться.
Я робко взглянула на него. Я не могла поверить, что хочу спросить его. И я была уверена, что он откажет.
- Ты останешься со мной? – спросила я.
Лицо Эдварда перекосила гримаса боли.
– Иза, я… Я не знаю, если… Сейчас все по своим комнатам, но если…
Я улыбнулась ему умоляюще, немного обиженно, и его решимость стала таять на глазах. Он развернулся и присел ко мне, опираясь на спинку кровать. Одной рукой он обнял меня, и мне оставалось только положить голову на его грудь и слушать мелодичный ритм ударов его сердца. Моя колыбельная. Успокоенная его присутствием я быстро провалилась в крепкий сон. Когда я проснулась утром, его уже не было, но на прикроватной тумбочке стояла ваза с букетом желтых роз – вероятно, последних в этом сезоне – и записка.
«Дорогая Иза, я думаю, что наше время учтено. Пять с половиной минут засчитаны».
Я нахмурилась. Он даже не притронулся ко мне, кроме того что обнял. Я вспомнила то время, когда Эдвард вызывал во мне бурю новых эмоций, и как я восхищалась этим. Но сейчас я просто была рядом, и ему понравилось держать меня в руках.
В один из вечеров, когда мы с Элис прогуливались по поместью, нас навестил Капитан Вилток. Они настояли, чтобы я осталась, но чувствовала я себя лишней, особенно когда Элис флиртовала, а Вилток краснел как мальчишка. Это было неправильно. Извинившись, я поспешила к дому и, на полпути обернувшись, застала их за поцелуем. Среди увядающей осенней природы и на закате дня рождалась и расцветала любовь.

Неделя прошла, и снова наступила суббота. На этот раз поездку в город я делила только с Эдвардом. Мы сидели в абсолютной тишине, но не испытывали никакого дискомфорта. Казалось, он задумался над чем-то, и я не стала его тревожить. Лорд Каллен был очень занятым человеком и сталкивался со множеством проблем, поэтому ему нужно было отдохнуть. К тому же было глупо болтать попусту ни о чем.
Все это недолгое время на его лице застыла обворожительная и коварная улыбка, которая заставила меня улыбнуться в ответ, хотя я и не понимала, в чем дело.
- Я могу задать тебе вопрос, Иза? – Я кивнула. – Что не так в пекарне?
Вопрос меня озадачил. Конечно, пекарня было достаточно прибыльной, если хорошо управлять ей. Все дело в том, что людям нужен хлеб, как и дождь, независимо от времени года и обстоятельств. У многих арендаторов были собственные печи, в которых они пекли хлеб. Но у меня действительно были определенные мысли.
- Круг клиентов пекарни меняется, - начала я, - и мы вместе с ней. Пекарня О’Мэллори лучшая как в Килларни, так и во всем графстве Кэрри, но в город приезжают американцы, французы и англичане. И их не привлекают наши традиционные рецепты. У нас есть постоянные покупатели, но расширяться мы не можем, потому что не производим ничего нового – того, что привлечет кого-то нового. Хлеб из твердых сортов ржи… или кислый хлеб, который так любят янки… Я думаю, что их стоило бы производить. Так… - я стала сомневаться, стоило ли говорить настолько открыто, - …так я думаю, Эдвард.
Его улыбка стала еще шире, и как раз в этот момент карета остановилась у пекарни.
– Я знал, что не ошибся в тебе. Это именно то, что я хотел услышать, Иза. А теперь - пошли.
Он спрыгнул со ступеньки и протянул мне руку. Я чувствовала себя Иудой, потому что заходила в магазин полседьмого утра, одетая в совершенно новое платье. Почему-то именно Эдвард настоял на том, чтобы я одела его. Светло-желтый материал отлично подчеркивал цвет моих глаз, так он сказал. Теперь же я только жалела, что послушалась его и не пришла в чем обычно. Шесть человек, что уже пришли на работу, посмотрели на меня с отвращением.
- Ах, мистер Вудроу, - Эдвард обратился к полноватому мужчине, стоявшему в углу, которого я не заметила. Его глаза были налиты кровью, а лоб сморщен. Видно он не спал всю ночь или просто плохо себя чувствовал.
– Все ли улажено?
Вудроу медленно кивнул.
– Да, лорд Каллен, я объяснил персоналу про смену собственника.
- Смену собственника? – бормоча, переспросила я, ничего не понимая. Это то, к чему он вел весь разговор по дороге сюда… Но не мог же он…
Вудроу кивнул, просматривая кипу бумаг в его руках.
– Да, мисс. Лорд Каллен – собственник пекарни О’Мэллори с прошлого четверга.
- Это так, и я должен сделать одно объявление, – сказал Эдвард. Я с удивлением отметила, что никого из семьи О’Мэллори здесь не было. – В последнее время пекарня теряет свои позиции, и нам нужна новая стратегия. – Господи, нет, пожалуйста, нет. – А когда собираешься отправиться в новое плавание, лучше иметь мудрого капитана у руля. – Дурацкая шарада, они все поняли. – Так или иначе, я заплатил О’Мэллори компенсацию в один годовой доход и решил передать управление пекарней… - своей любовнице… - мисс Изабелле Свон.
Все смотрели на меня с презрением. Мое лицо горело, словно в аду, и вот-вот готово было покрыться пузырями за мои грехи. Я смогла бы решить проблему с обвинениями, если бы сохранила землю. Я бы не изменила своего решения и приняла бы все возможные последствия. Но едва ли мне представлялось возможным так громко заявить всем о том, кто является фавориткой Каллена. Мне бы следовало сбежать, потому что по напряжению, что царило внутри, можно было сказать, что грядет большой взрыв. Возможно, я смогла бы спрятаться в одной из раскаленных печей, чтобы понять, с чем я вскоре столкнусь. Но нужно ли было это, когда на меня смотрело шесть пар разъяренных глаз.
Я повернулась к Эдварду и, сжав зубы, выдавила.
– Нам нужно поговорить.
- Конечно, мисс Свон, - ответил он настолько легкомысленно, будто совсем не понимал, что наша тайна, если еще и не раскрыта до конца, то все равно будет обсуждать всеми и каждым. – Мы можем поговорить в вашем кабинете, если хотите.
Моем кабинете.
Наверное, вопрос был написан у меня на лбу.
- Да, в вашем кабинете, мисс Свон, - кивнул он. – Он и ваша комната на втором этаже. Вам предстоит ознакомить с некоторыми документами и контрактами. Я смог заключить несколько выгодных сделок на поставку муки нужных сортов на прошлых выходных. Вы же не против рассмотреть их?
Мне показалось, что он говорил далеко не о муке. Каким смелым он стал. К концу дня слава проститутки закрепиться за мной. Но, в конце концов, все распри с Эдвардом я оставлю за плотно закрытой дверью.
– Да, лорд Каллен. И поверьте, мне есть, что рассмотреть с вами.

1 «Кентерберийские рассказы» английского поэта Джеффри Чосера (1340? – 1400) – один из первых литературных памятников на едином общеанглийском языке. В книге ярко проявились замечательные качества чосеровского гуманизма: оптимистическое жизнеутверждение, интерес к конкретному человеку, чувство социальной справедливости, народность и демократизм. «Кентерберийские рассказы» представляют собой обрамленный сборник новелл. Взяв за основу паломничество к гробу св. Томаса Бекета в г. Кентербери, Чосер нарисовал широкое полотно английской действительности той эпохи.
Скачать «Кентерберийские рассказы»

________________


Ищу бету, желательно с опытом работы, если кто желает, пишите мне в личку.

________________


Переводчик: Hell_in - не забываем ее благодарить smile



Наш прекрасный голубок: LanaLuna11


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/111-13910-1
Категория: Наши переводы | Добавил: TR-fanfic (01.12.2013) | Автор: перевод: Hell_in
Просмотров: 5026 | Комментарии: 21


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 211 2 3 »
0
21 робокашка   (08.04.2018 15:31) [Материал]
а чего бы ты хотела Белла? чтоб обыватели думали о тебе как об ангеле непорочном? это было удивительно и странно!

0
20 Ксюша1348   (01.11.2016 17:12) [Материал]
Вот он дал! Не ума ни фантазии, теперь о ней все будут говорить. НЕ пойму, зачем ему это? Спасибо.

0
19 ღSensibleღ   (05.03.2015 02:39) [Материал]
теперь количество сплетен увеличится...

0
18 АнгелДемон   (21.01.2015 14:22) [Материал]
Ну вот, теперь все будут думать, что между ними что-то есть и пускать сплетни..

0
17 hbyf   (17.07.2014 17:42) [Материал]
Вот так неожиданность. wacko

0
16 kosmo   (02.07.2014 19:33) [Материал]
Спасибо за главу.

0
15 елешка   (06.12.2013 23:32) [Материал]
Спасбо

0
14 Helen77   (02.12.2013 08:51) [Материал]
Спасибо большое.

0
13 Westside   (02.12.2013 02:03) [Материал]
Спасибо)

0
12 ЕЛЕНА123   (02.12.2013 01:58) [Материал]
Благодарю за прекрасный перевод, редактуру и оповещение! Вот это подарок от Эдварда! Только к чему это приведёт!

1-10 11-20 21-21


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]