Форма входа
Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1644]
Мини-фанфики [2735]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2409]
Все люди [15384]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9234]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4322]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Амулет
Видения, духи, новое расследование и долгожданная встреча медиума и следователя.

Ветер
Ради кого жить, если самый близкий человек ушел, забрав твое сердце с собой? Стоит ли дальше продолжать свое существование, если солнце больше никогда не взойдет на востоке? Белла умерла, но окажется ли ее любовь к Эдварду достаточно сильной, чтобы не позволить ему покончить с собой? Может ли их любовь оказаться сильнее смерти?

Я Убью Тебя Завтра, Моя Королева
− Ты помнишь об этом? Я убью тебя завтра, моя королева, − незаметно для себя, привычно ухмыльнувшись, произнес я, глядя в безмолвный хаос кроваво-красного заката.
− У тебя нет другого выхода. Ты обещал.

Прощай
«Прощай». Слово, когда-то слетевшее с моих дрожащих губ. Оно медленно убивало меня. Каждый раз, когда я мысленно прокручивала в голове нашу последнюю встречу, вспоминая его обезумевшие от моего решительного слова глаза, я умирала снова и снова.
Рождественский мини.

Прекрасный палач
Через что должна пройти невинная шестнадцатилетняя леди Мари Каллен, чтобы превратиться в Морскую Дьяволицу Изабеллу Свон? Через настоящий ад, ни больше ни меньше.
Это - её история.

Голос сердца
Отправляясь на войну, он не знал, насколько высокую цену придется заплатить за благородное стремление обеспечить семью.
Фантастика, антиутопия, драма, экшен.

Все эти зимы
Их было двое. У них был свой мир, своя игра. И война своя. У них не получалось быть вместе, и отпустить друг друга они тоже не могли. Так и жили, испытывая судьбу, от зимы до зимы, что укрывала их пороки в своих снежных объятиях.

Мой воин
Эдвард – командир греческой армии, который пришел к берегам Трои, чтобы сражаться в Троянской войне. Белла, девушка из королевской семьи Трои, попала в плен и доставлена в греческий лагерь в качестве «трофея» для Эдварда.



А вы знаете?

...что новости, фанфики, акции, лотереи, конкурсы, интересные обзоры и статьи из нашей
группы в контакте, галереи и сайта могут появиться на вашей странице в твиттере в
течении нескольких секунд после их опубликования!
Преследуйте нас на Твиттере!

...что видеоролик к Вашему фанфику может появиться на главной странице сайта?
Достаточно оставить заявку в этой теме.




Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Образ какого персонажа книги наиболее полно воспроизвели актеры в фильме "Сумерки"?
1. Эдвард
2. Элис
3. Белла
4. Джейкоб
5. Карлайл
6. Эммет
7. Джаспер
8. Розали
9. Чарли
10. Эсме
11. Виктория
12. Джеймс
13. Джессика
14. Анджела
15. Эрик
Всего ответов: 13527
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 29
Гостей: 27
Пользователей: 2
roshaksvetlana, viktoriaalejnikova499
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

В два раза дольше, чем вчера... Глава 18

Глава 18. Пришло время
Норидж. Январь, 1867
Иза


Норидж. Я была безумно благодарна Эдварду за то, что мы остановились в одной из гостиниц на ночь, чтобы я смогла оправиться после морского путешествия. Похоже, что мне не светит стать великим покорителем морей. Еще я хотела, чтобы Эдвард был рядом со мной этой ночью. Но вместо этого в комнате осталась Элис. Мне пришлось смириться с этим, ведь теперь мы стали в пределах видимости для английского общества.
Наша близость к его дому все чаще заставляла меня задаваться одним и тем же вопросом о том, как Эдвард объяснит мое сопровождение его, Элис и её жениха в поездке с ними. Возможно, прислуга? Горничная Элис? Волнует ли меня это? Я лишь надеялась, что в пределах границ МидоуЛарк, дома Калленов в Норидже, Эдвард останется Эдвардом, а не наденет холодную маску Лорда Каллена снова.
А за пределами его дома я могу быть представлена и хоть поселившимся котенком в доме, до тех пор пока я остаюсь котенком Эдварда.
Но сейчас сидящий напротив меня в карете мужчина выглядел более нервным, чем гусь в рождественское утро. Уже третий раз за последний час я пробовала узнать у него, все ли в порядке, но он прерывал меня раньше, чем я даже успевала что-либо спросить.
- Иза, пожалуйста, - попросил он, наклонив голову в сторону.
- Я не хочу тебя беспокоить, Эдвард, - заверила его я. – Но еще больше не хочу, чтобы ты волновался. У меня нет ни одного сомнения в том, что все, сделанное нами, правильно. Наша любовь принадлежит только нам, и, если честно, мне все равно, о чем будут кудахтать сморщенные старые леди. Я переживу это.
Казалось, он был удивлен моим заявлением, возвращая голову в то же положение. На его лице заиграла небольшая, но веселая ухмылочка, но через короткое время все стало по-прежнему, и Эдвард занервничал.
- Иза, ты поражаешь меня. Своей верой. Мне остается только надеяться, что я окажусь достойным всего этого. И я надеюсь. - Он на секунду прервался, и я готова поклясться, что в его глазах стояли слезы. - Я надеюсь, что буду достоин той жертвы, что ты принесла.
В этот момент я поблагодарила всех святых за то, что Джаспер предложил взять два маленьких экипажа вместо одного большого. От улицы мы были спрятаны занавесками, а стук колес и цок-цок-цок-цок копыт предотвращал подслушивание извозчиком нашей беседы, поэтому я могла делать то, что хотела, и говорить, что желала.
Поднявшись с места, я передвинулась к Эдварду. Казалось, сначала он опасался этой близости, но в итоге решил просто поддаться ей. Выдохнув, он обнял меня рукой и, подтянув ближе к себе, поцеловал в лоб.
Нежно поглаживая мою щеку, Эдвард спросил:
- Почему ты любишь меня, Иза? Как человек вроде меня может заслужить твоей любви?
Я откинула голову, чтобы посмотреть в его изумрудные глаза, словно там отражалась вся красота ирландских полей, и я могу видеть её, когда пожелаю.
– Я думаю, что полюбила тебя еще давно, когда впервые поцеловала много лет назад у реки. Но не я ли заслужила тебя? Или все не так, любимый. Как кто-то моего происхождения может столь безоглядно влюбиться в английского лорда и ждать взаимности?
Эдвард наклонился ближе и мягко поцеловал меня, как если бы совершенно не хотел слышать моего вопроса, и я имела слабость ответить ему.
- В глаза Бога мы все равны, Иза. Только взгляд человека ищет огрехи и находит их в себе подобных.
Нежность его слов окутала меня, приняла к себе, поработила. Его сильная рука подняла мою ладонь к губам, оставляя самый невинный поцелуй, но никогда не прерывая взгляда. Затем он наклонился ко мне, прикасаясь губами к моим, легко и страстно, выражая всю свои любовь.
- Моя Белла, я должен…
Его губы снова обрушились на мои, продолжая исследование линий лица, а руки, захватившие мое тело в кольцо, притянули настолько близко, насколько это было удобно, сидя.
Громко выдохнув, я произнесла.
– Т… ты должен…
Он остановился и прикоснулся губами к моей шее.
- Tá grá agam duit1, Иза.
На моих губах появилась улыбка. Он не раз говорил мне, что любит меня, но никогда на ирландском.
– Эдвард, tá grá agam duit, - я вернула ему эти слова. – Я люблю тебя. Так сильно.
В следующее мгновение руки Эдварда оказались у меня на бедрах, а я сама у него на коленях. На секунду я спросила себя, должна ли остановить его, но, в конце концов, мы были одни и цоканье копыт все еще заглушало любые наши звуки.
Его пальцы прошлись по моей щеке, до губ, а большой задержался на ротике.
– Твой цикл? Он закончился?
- Да, закончился, - заверила его я.
На мгновение я задалась вопросом о том, что, если Рози, а потом и Элис, сказали мне правду, намекнув на то, что такие частые наши с Эдвардом времяпрепровождения могут привести к тому, что появится ребенок. Но все равно свято верила, что Всемогущий внемлет моим молитвам. Все же, когда мой цикл пришел и в этот раз, я была немного разочарована. В сердце зародился вопрос, буду ли я рада, обнаружив, что ношу ребенка Эдварда?
А затем ни одна мысль не могла появиться в голове, потому что Эдвард зарылся пальцами мне в волосы и притянул меня ближе. Его губы пробовали мои с невероятным натиском, и, поддавшись инстинкту, его руки стали задирать мои юбки чуть выше по ногам до коленей, позволяя возбужденной части тела моего мужчины упираться в мои тонкие хлопковые панталоны. Выражение лица Эдварда передавало картину смешения нервозности и трепета. Я знала, что это было не самое подходящее место для прелюбодеяния, но была не настолько моралисткой, чтобы теперь обращать на это внимание.
Юбки стали подниматься еще выше, к самым бедрам, и теперь бледная кожа от моих коленей была видна и ему. Его рука медленно и мучительно дотрагивалась до моей жаждущей плоти, проводя рядом с тонкой тканью и задевая её. Через секунду схватив их, Эдвард разорвал этот лишний предмет одежды в клочья.
Независимо от того, лежим мы или сидим, мое желание было настоль сильным, что я дотронулась до кромки его штанов, чуть потянув вниз с прямым намеком. Пока он снимал их, я пыталась удержаться за его плечи, чтобы не упасть.
- Теперь, когда мы в Англии, мы должны позволить тебе изучить семейные драгоценности, - прошептал он.
Я поддразнила его, ударив по лицу, но его губы на моей шее и руки, безотвратно притягивающие к себе, быстро пресекли мои усилия подшутить. Почувствовав знакомое ощущение совсем близко от себя, я резко выдохнула. Каждый раз я чувствовала, будто впервые пробую шоколад, и помесь сладости и горечи сокрушали все мои чувства. Каждый следующий раз не был таким, как первый, но дарил новый незабываемый опыт.
Я продвинулась и медленно опускалась на него, желая прочувствовать каждую секунду этого наслаждения, пока он всецело наполнял меня. Руки Эдварда вернулись к моим бедрам, и он помог мне выбрать правильный ритм движений. Сначала все начиналось медленно и нежно, но затем его бедра стали двигаться навстречу моим, в унисон с ними. Движение, глубина соединения наших тел, казалось, вне возможных пределах привели меня к ярчайшему наслаждению, которое я когда-либо испытывала. И с каждым новым соприкосновением его губы словно благословение шептали: «я тебя люблю».
Я пропустила его волосы через свои пальчики спустя несколько минут, пока наблюдала за тем, как он испытывал тоже удовольствие, пряча свое лицо мне в грудь. Вместе с ним меня накрыла новая волна наслаждения, и, слава Богу, я смогла заглушить собственные стоны.
Не разделяя объятий, мы просто немного отстранились друг от друга. Вскоре карета замедлилась, и в наш маленький собственный рай стали проникать звуки уличной толпы.
Эдвард перегнулся и немного откинул штору, чтобы у нас была возможность осмотреться.
- Мы уже в Норидже, Иза, - он нежно чмокнул меня в подбородок, прежде чем отпустить и позволить перебраться на другую сторону. Он приподнялся и привел свою одежду в порядок, пока его взор не упал на кусочки разорванного хлопка на полу.
– Мне жаль.
Я улыбнулась.
– А мне нет.
И я была счастлива видеть его ответную улыбку, хотя настроение его быстро оставило, и, казалось, он был чем-то обеспокоен.
- Эдвард, ты действительно должен сказать мне, что происходит.
Он посмотрел на меня, словно ребенок, которого я поймала за запугиванием цыплят. Еще до того, как он сказал слово, я сузила глаза и заставила его смутиться. Выдохнув, он расслабился, показывая этим, что готов сказать то, что должен и о чем умалчивал, ведя внутреннюю борьбу уже несколько дней.
- Иза, это непростительно, - просто сказал он. – Я кое-что скрыл от тебя, то, что должен был сказать очень, очень давно.
Я пыталась подавить нарастающую панику и смотрела на него с уверенным выражением лица.
– Эдвард, нет ничего, что бы ты не мог мне сказать. Независимо от того, что это будет, я уверена, что пойму.
Он растаял от моих слов.
– Слава Создателю, Иза, и я молюсь о том, чтобы так и было, - он взглотнул, после чего выпрямился и поправил свой сюртук и штаны пальцами. – Иза, я люблю тебя. Я знаю, что говорил это и раньше, но повторяюсь, потому что не хочу, чтобы тебя одолевали сомнения в этом. Я люблю тебя: вне зависимости от нашего богатства и бедности, от того, что я лорд, а ты крестьянка, независимо от англиканской и католической церквей, ирландского или английского языков. Независимо от времени, ценностей… даже если все вокруг рушится, я люблю тебя. Ни один мужчина никогда не говорил большей правды, и никогда эти слова так не соответствовали чувствам в моем сердце. Я люблю тебя. Но есть и другая правда. Неприятная, неизбежная, бесспорная правда – тяжелое бремя, которое я несу и не имею представления, как рассказать об этом, чтобы сохранить тебя. Иза, эта правда… правда в том… То есть… то, что я хочу сказать… что…
- МидоуЛарк!
Я почувствовала, как тело накренилось, по инерции подавшись вперед, и как дверца кареты остановилась. И столь очарованной признанием Эдварда, мне было совершенно невдомек, что мы уже приехали. Эдвард нахмурился, как будто решая, стоит ли продолжать и закончить то, что уже начал, или сохранить признание на более позднее время.
Решение за него приняла Элис, которая просунула голову в нашу карету через открытую дверцу.
- Не знаю, как ты, - сказала она, едва улыбнувшись, но, кажется, все еще с опаской застать нас с Эдвардом слегка взъерошенными. - Но я бы не отказалась от чашки хорошего чая.
Я кивнула, а Эдвард что-то пробормотал на выдохе. Кучер подал мне руку, помогая ступить на землю. Эдвард замешкался, но вскоре появился за спиной Элис, и я смогла взять его под руку, потому что его сестра шла впереди нас к их величественному дворцу.
И если я была впечатлена поместьем Калленов в Килларни, то их дом в МидоуЛарк заставил меня благоговейно выдохнуть. В любом случае они сильно различались: более совершенный, хотя и сложенный из грубого и сурового серого камня. Более внушительный, почти замок, а не дом.
- И нет, Иза, не говори, что тебе все равно, - сказала Элис, доверительно потерев мою руку. – Просто помни, что все твои ожидания оправдаются, и мы сделаем все, что в наших силах, и не перестанем тебя любить.
- Пресвятая троица! – взмолилась я, повернувшись к ней с улыбкой. – Сначала Эдвард, теперь ты. О чем вы оба толкуете?
Улыбка Элис испарилась, и на смену её пришла гневная гримаса. Всем телом она повернулась к Эдварду.
– Ты не сказал ей! – заявила она.
Руки мужчины поднялись в защитном жесте.
– Я собирался, но ты меня прервала.
Элис не была удовлетворена его заверениями.
– О Эдвард, как ты мог! Неотесанный чурбан!
- Пожалуйста, - прервала их я, сдерживая нервозность и заставляя обоих повернуться ко мне. – Я уверена, что независимо от того, что собирался мне сказать Эдвард…
- Эдвард?
Голос женщины был полон радости и нежности. Он звучал от входной парадной двери в дом, и я повернулась, наткнувшись на леди, которая из нее появилась. Она была похожа на красавицу, сошедшую с одной из картин в поместье Калленов в Килларни, с густыми красными волосами и полными губами. На ней было изящное, но не вычурное розовое платье. На плечи от холода накинута вязаная шаль, хотя я была уверена, что это ничуть не помогало от порывов ветра. И её глаза! Они поразили меня всей глубиной, что я когда-то могла увидеть в синеве Мидл Лейк.
В животе неприятно заныло, когда мои глаза опустились на её округлившееся тело, давая понятие о положении, в котором она находилась.
Эдвард вышел вперед и предложил свою руку беременной женщине, нежно поцеловав её в щеку. Он повернулся ко мне и произнес слова, которые почти заглушило мое неистово бьющееся сердце, последние слова, которые я слышала, после чего провалилась в черноту.
- Иза, позволь тебе представить леди Викторию Каллен. - Он сделал паузу. - Мою жену.

1 Думаю, это и так понятно, но для справедливости «Tá grá agam duit» - Я тебя люблю (По-ирландски).



Переводчик: Hell_in - не забываем ее благодарить smile



Наш прекрасный голубок: LanaLuna11


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/111-13910-1
Категория: Наши переводы | Добавил: TR-fanfic (18.03.2014) | Автор: перевод: Hell_in
Просмотров: 4423 | Комментарии: 43


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА

Печать страницы, при необходимости выделите фрагмент




Сумеречные новости
Всего комментариев: 431 2 3 4 5 »
1
43 робокашка   (15.04.2018 17:18) [Материал]
трус! cool

1
42 Ксюша1348   (01.11.2016 18:43) [Материал]
Вот это ДА! Теперь понятно почему она сбежит. Гаденыш!.

0
41 ღSensibleღ   (05.03.2015 02:54) [Материал]
капец... как он мог...

0
40 АнгелДемон   (21.01.2015 16:20) [Материал]
Что за хрень?!! Какая нафиг жена??!!!

1
39 КусЬка   (05.11.2014 20:12) [Материал]
Ну Эд и говнюк!!!

1
38 hbyf   (17.07.2014 19:13) [Материал]
Ну и он свин. wacko

0
37 kosmo   (02.07.2014 21:32) [Материал]
Спасибо за главу.

0
36 елешка   (01.04.2014 21:50) [Материал]
Спасибо

0
35 LanaLuna11   (22.03.2014 17:49) [Материал]
Ни фига себе!

1
34 Crazy_ChipmunK   (21.03.2014 21:53) [Материал]
Ну офигеть, это же дурдом какой-то.
Пудрил мозги девушке... О таком важном, и все никак не мог рассказать...

1-10 11-20 21-30 31-40 41-43


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]