Глава вторая
Суп и секреты
Гермиона услышала недовольное ворчание мужа, а затем звонкий голос Джинни, посоветовавший ему заткнуться. Она внутренне поежилась, и не сумела сдержать презрительной усмешки. Она мельком взглянула на Драко: он стоял, опираясь на каминную полку, и со странной улыбкой смотрел на нее.
Ей вдруг стало интересно, почему он смотрит на нее так, будто точно знает, о чем она сейчас думает. Откуда бы ему знать, что каждый раз, глядя на собственного мужа, ей нестерпимо хочется провалиться сквозь землю, лишь бы никогда больше его не видеть. Он, определенно, не мог знать, что вот уже много лет она тяготится этим несчастливым замужеством, всем сердцем желая, чтобы Рон просто исчез, испарился, а она стала бы свободной.
И дело не в том, что Рон порой вел себя как полное ничтожество, и не в том, что она уже не раз уличала мужа в непозволительно больших ставках на квиддичные матчи, и каждый раз он клятвенно обещал ей, что это больше не повторится. И даже не в том, что иногда, во время секса, он любил, чтобы она притворялась кем-то по имени Пэтти. Все гораздо проще и банальнее – вот уже долгие годы она любила другого человека и, в то же время, отчаянно старалась забыть его. Этот другой, конечно, тоже был женат, но она почему-то не сомневалась – его брак тоже не идеален.
Жизнь Гермионы была полна сожалений и тщательно скрываемых от посторонних глаз сокровенных страстных желаний. И сейчас, чувствуя на себе испытующий взгляд Драко, она размышляла, мог ли он каким-то образом догадаться, насколько лжива ее жизнь. В какой-то мере она надеялась, что да.
– Гермиона! – наконец-то заметил ее присутствие Рон. – Что ты здесь делаешь?
Она оторвала взгляд от Драко и посмотрела на своего злого, и явно сбитого с толку, мужа.
– Видимо, то же, что и ты, Рон. Собираюсь ужинать.
– Почему ты не сказала мне, что тебя пригласили?
– Может потому, – Драко оттолкнулся от каминной полки и подошел ближе к ним, – что она хотела отдохнуть хоть недолго от твоего раздражающего присутствия.
Он остановился напротив Рона, прожигая его убийственным взглядом.
– А может, она надеялась провести время наедине со мной, и поэтому ничего тебе не сказала. – Он оглянулся на Гермиону. – Ни для кого не секрет, что она еще со школы тайно в меня влюблена!
Рон сделал резкий выпад в сторону Драко, но тот с легкостью уклонился от удара, и, сделав умелую подсечку, сам уложил противника на пол.
– Что-то не так, Уизли? И что с того, если у твоей жены есть любовник? Ты и сам…
– Малфой, – предостерегающе начал Гарри, положив руку на плечо Драко. – Ты можешь хоть иногда вести себя как зрелый мужчина?
Глаза Драко опасно сверкнули.
– А ты у нас
знаток зрелых мужчин, не так ли, Поттер?
– И какого черта это должно значить, Малфой? – встрепенулась Джинни.
– Терпение, миссис Поттер, терпение.
– Бога ради, Драко! – нахмурилась Панси. – Просто оставь их в покое.
– Заткнись, Панси.
– Не смей затыкать ее! – тут же заступился за нее Невилл, сжимая кулаки и с ненавистью глядя на Драко.
– Я буду затыкать ее, когда пожелаю, Лонгботтом! Она
моя жена, не забыл?
– Кхе… кхе, – прокашлялся домовой эльф. – Позвольте представить – мистер Блейз Забини!
В пылу ссоры никто не услышал ни стука дверного молотка, ни звука открывающейся двери, и когда Блейз неспешной походкой зашел в гостиную, все собравшиеся испуганно вздрогнули. От него как будто веяло опасностью. Его черные волосы были зачесаны назад, а над чувственным ртом красовались тонкие усики. Гончая поднялась со своего места, и, подбежав к мужчине, ласково потерлась о его ногу, тыкаясь мордой в ладонь. Забини почесал ее за ухом, назвал хорошей девочкой, и собака, удовлетворившись, вернулась на свое законное место, к хозяйскому креслу.
– Вижу, вся шайка в сборе! – Блейз оглядел присутствующих с таким видом, будто он, по меньшей мере, был владельцем этого замка, и, потянувшись к пузатой бутылке виски, налил себе выпить.
– Поттер! – поприветствовал он, хлопнув Гарри по спине. – Рад тебя видеть! И Джинни! Как мило.
Он наклонился, чтобы поцеловать ее руку.
– Ты, действительно, счастливчик, Поттер!
Блейз оторвался от руки Джинни и взглянул на Гермиону.
– Миссис Уизли! Вы хорошеете с каждым днем! – выпустив ладонь Джинни, он припал губами к Гермиониной. Внезапно он притянул Гермиону ближе и положил другую руку ей на спину, вплотную приблизившись к ее лицу. – Твои глаза напоминают мне пожухлую осеннюю листву, устилающую землю в конце октября.
Он легко коснулся ее губ.
– А твои губы теплые и мягкие, как тончайший бархат, – он снова попытался поцеловать ее, но тут раздался возмущенный крик.
– Достаточно! Отойди от нее!
Все оглянулись на Рона, полагая, что возмущается именно он, но, к всеобщему удивлению, это оказался Малфой. Драко стоял неподалеку от Гермионы и Блейза, раздираемый злостью и ревностью. Он схватил Блейза за руку и оттащил подальше от Гермионы.
– Ты в порядке? – обратился Драко к Гермионе, пытаясь поймать ее взгляд. Она слегка смущенно улыбнулась в ответ. Не успев сообразить, что собирается сделать, он потянулся и нежно провел ладонью по ее щеке.
– Эй! – наконец спохватился Рон, осознав, что Малфой как-то слишком интимно прикасается к его жене.
– Драко, ты что, пытаешься соблазнить законную супругу Уизли прямо у него на глазах? Не очень-то вежливо! – усмехнулся Блейз и налил себе очередную порцию виски. – Хотя… не то, чтобы я мог осуждать тебя. Ты только посмотри на нее! Какая аппетитная задница, так и хочется ее хорошенько отшлепать.
Панси совсем не понравилось то, как Драко повел себя с Грейнджер. Раньше ее никогда не заботило, если ее муж заглядывался на других женщин. Она была уверена – ему от них нужен только секс, но тут… явно что-то другое, что-то большее! То, как он смотрит на нее, с какой нежностью прикасается к ней – да он же влюблен! Это несправедливо! Он не имеет права быть счастливым!
– Убери свои грязные руки от моего мужа! – Панси подскочила к ним и оттащила подальше друг от друга. Она обхватила лицо Драко руками и с жадностью набросилась на его губы. Для всех присутствующих в комнате это был поцелуй, полный страсти, но для Драко и Панси – отвращения.
Лицо Невилла стало похоже на застывшую маску, он выглядел как человек, мечтающий разорвать Драко на кусочки… мелкие-мелкие кусочки.
Гермиона отвернулась от целующейся парочки, к горлу подступила тошнота.
– Джинни, – как ни в чем не бывало обратилась она к подруге, – как поживаешь?
– Как я поживаю? – недоверчиво переспросила миссис Поттер. – Какого черта здесь происходит?
– О чем ты?
– Гарри, – она потянула мужа за рукав. – Я что, единственная, кому кажется, что здесь что-то происходит.
– Нет, дорогая, – ответил Гарри, наблюдая за тем, как Драко наконец высвободился из объятий Панси и вытер губы с таким видом, будто его сейчас стошнит. – Я тоже думаю, что эта вечеринка затеяна не только ради ужина.
Словно только и ожидая напоминания о приеме пищи, в комнату вошел домовой эльф, ударил в небольшой гонг и объявил, что ужин подан.
– Прошу следовать за мной в столовую, – добавил он.
Друг за другом они вошли в столовую и расселись согласно маленьким именным карточкам, расставленным на накрытом к ужину столе. С одной стороны расположились Гарри, Блейз и Джинни, напротив них – Гермиона, Невилл и Панси. Драко подхватил карточку со своим именем и задумчиво на нее посмотрел, будто удивляясь, почему именно он сидит во главе стола, а затем, слегка пожав плечами, занял свое место.
– Хм, а мне где садиться? – Рон стоял и недоуменно озирался по сторонам – свободных мест больше не было.
– На полу, как и положено хорошей собачке, – тут же откликнулся Драко.
Гарри крепко стиснул зубы. Похоже, это будет не самый приятный вечер.
– Простите, сэр! – пропищал где-то под локтем у Рона маленький домовой эльф. Он щелкнул своими длинными пальцами, и недостающий стул появился на противоположном от Драко конце стола. – Вы были приглашены в последний момент, мы забыли поставить для вас приборы.
– В последний момент?
– Да, сэр. Нам сообщили о вашем прибытии как раз перед тем, как вы постучали в дверь, – эльф подвинул стул ближе к Рону.
На лице у того отразилось очевидное замешательство.
– А вы когда получили свои приглашения? – Рон опустился на стул и взмахом руки отпустил эльфа.
– Сегодня с самого утра, – первой откликнулась Гермиона. – Когда я пришла на работу, оно уже лежало на моем столе.
– Мое тоже пришло утром, – добавил Гарри. – А твое? – обратился он к Джинни.
– Ко мне прилетела сова, когда я гуляла в парке с детьми после полудня. Мы как раз играли в прятки, когда она налетела и чуть не снесла мне голову.
Невилл наклонился ближе к Гарри и спросил:
– Мое пришло сегодня вечером, часа за два до указанного в приглашении времени. Думаешь, меня тоже пригласили в последний момент?
– Возможно, – поделился своими соображениями Блейз, – приглашения специально были разосланы в разное время.
– Зачем гадать, если Малфой сидит рядом. Можно просто спросить у него! – закатила глаза Джинни.
Драко только собрался ответить на обращенные к нему вопросительные взгляды, как двери столовой распахнулись, и в комнату зашла целая вереница домовых эльфов в фиолетовых смокингах. Перед сидящими за столом гостями тотчас же были расставлены тарелки с дымящимся супом.
Рон заглянул в свою тарелку, наполненную густой красной жидкостью.
– Кровь на ужин, да, Малфой? Сцедил ее у невинных жертв, запертых в подземельях специально для таких случаев?
– Я пущу твою кровь, если ты, блядь, сейчас же не заткнешься, Уизли!
– Не выражайся, Драко! – осадила мужа Панси, зачерпнув ароматный томатный суп до блеска начищенной серебряной ложкой.
– Я буду выражаться, когда и сколько мне захочется, Панси! Блядь, блядь, блядь! – взорвался Драко, а затем продолжил напевать одно и то же слово на мотив рождественской песенки “Jingle Bells”.
– Очень по-взрослому! – прокомментировала Джинни, поморщившись.
Гермионе приходилось сдерживать улыбку всякий раз, когда он с особенным энтузиазмом выкрикивал «блядь!» в веселом припеве. Все остальные старательно игнорировали Драко; Невилл даже закрыл уши руками и что-то бубнил себе под нос. Только Панси и Гермиону, похоже, нисколько не беспокоила детская выходка Драко.
Закончив третий куплет и не произнеся больше ни слова, хозяин дома принялся за свой суп. Ужинали в тишине, с подозрением поглядывая друг на друга, и гадая, о чем думают сотрапезники. Никто не проронил ни слова, пока не подали второе.
– Тишина
убивает меня! – нарушил молчание Блейз, нанизав на вилку кусок ростбифа. – Кто-нибудь, расскажите хоть что-нибудь.
– Хорошо, – откликнулась Гермиона. – Давайте поговорим о нас. Мне очень интересно, что вы делали все это время. Особенно ты, Блейз. Я не видела тебя, наверное, лет пять.
Все с интересом посмотрели на Блейза, ожидая ответа. Конечно, им было любопытно! О нем ничего не было слышно последние несколько лет, так что они решили, что Забини просто переехал, а то и вовсе исчез с лица Земли.
– Мне тоже, – поддержал Гермиону Невилл. – Ты появился здесь сегодня вечером, как будто и не пропадал никуда. Где ты был все это время?
– Что ж, если все уже закончили ужинать, предлагаю перейти в библиотеку, и я с
удовольствием расскажу, где я был, – он вопросительно взглянул на Драко, и тот, согласно кивнув, промокнул рот салфеткой и поднялся.
– Звучит заманчиво! – сказал он. – Веди нас, Блейз!
Очутившись в библиотеке, гости с удобством расположились в глубоких мягких креслах. Рон убедился, чтобы Гермиона не оказалась рядом с Малфоем. Драко, в свою очередь, сел как можно дальше от Панси.
Домовой эльф налил собравшимся по бокалу бренди, а Малфой предложил мужчинам сигары. Рон и Блейз взяли каждый по одной, одновременно прикурили и сделали по глубокой затяжке. Гермиона, закашлявшись от дыма, с раздражением поднялась со своего места рядом с Роном и присела сбоку от Джинни. Рон безразлично пожал плечами. Пока она не сидит рядом с этим ублюдком Малфоем, ему было все равно.
– Итак, Блейз, – продолжил он прерванный разговор, выдыхая круглое колечко дыма. – Где же ты пропадал все эти годы?
Забини выглядел весьма довольным собой. Прежде чем заговорить, он обвел взглядом собравшихся в библиотеке людей, заглядывая каждому в глаза.
– Что ж, Уизли, – наконец отозвался он, стряхнув пепел на паркетный пол. – Четыре года я путешествовал по миру: Италия, Египет, Канада.
Он оттолкнулся от стены и принялся мерить шагами комнату, дымя сигарой и время от времени потягивая бренди.
– А весь последний год я неустанно наблюдал за вами… вашими жизнями, собирал по крупицам информацию… информацию, которую можно будет использовать, чтобы шантажировать вас!
– Что ты сказал?! – недоверчиво переспросил Гарри.
– О да, Поттер! – Блейз дьявольски усмехнулся. – Я знаю грязную маленькую тайну каждого в этой комнате!
ФОРУМ