Один большой фрапачино и среднюю чашку ванильного лате с сахаром.
В Grey Café обычно всегда проходила какие-нибудь акции для посетителей, а в Рождество очереди становились длиннее, что означало начало ужасных дней.
- Белла! - Крикнула мне по селекторной связи моя лучшая подруга и товарищ по службе в Grey Café, Элис Каллен. - Ты нужна мне здесь.
Я пробиралась к рабочему месту с кружкой недопитого кофе в руке. Как бы мне не хотелось, но нужно было заканчивать перерыв.
Достигнув прилавка, я поняла, почему меня позвали. Покупателей было больше, чем две минуты назад, когда я уходила. Очередь была настолько длинной, что последним клиентам приходилось стоять на улице.
- Нужна помощь? - с улыбкой на лице сказала я, попутно надевая фартук служащего.
Я включила кассовый аппарат и пододвинула его ближе к себе.
- Маленькую чашку черного кофе, - сказала невысокая светловолосая женщина, которая, очевидно, что-то искала в ноутбуке.
- Это все, мэм? - вежливо спросила я.
Оторвавшись от поиска, она посмотрела на меня.
- Нет того, что я спросила? ? Она, усмехнувшись, закатила глаза и вернулась к своему занятию.
Предполагаю, что я забыла упомянуть о том, что люди в это время года не только куда-то спешат, но ещё и становятся очень грубыми.
Я получила для неё кофе так быстро, как только могла, я не хотела, чтобы она задержалась здесь не дольше, чем положено. Особенно после последней усмешки адресованной в мой адрес.
Элис уловила часть разговора и улыбнулась.
- Ты должна любить праздники
Я подготовилась к обслуживанию следующего покупателя: собралась и успокоилась.
Следующий покупатель был более очаровательным. Ему было сорок с чем-то лет, но одевался он как двадцатилетний. Он был поглощен своим I-Phone, и, когда подошёл к прилавку, без сомненья что-то писал или читал на экране.
-Два mochaccinos со льдом, - кратко сказал он, на несколько секунд отведя взгляд от телефона, чтобы убедится, что я его поняла. - И, пожалуйста, побыстрее, я спешу.( прим. Переводчика: капучино с шоколадом)
- Какого размера?- холодно спросила я.
- Какой дешевле?- спросил он, снова отвлекаясь от чтения. Глупый вопрос.
- Маленький, сэр.
- Тогда два маленьких, - он сделал жест рукой, показывая, что я могу идти за кофе, что я и сделала, потому что больше не могла спокойно здесь стоять.
Получив заказ, я вернулась обратно.
-Почему так долго?- нетерпеливо спросил он.
-Извините, сэр, но сегодня очень много заказов. - Сказала я, слегка повышая голос.
- Отлично, я ведь первый в очереди, не так ли?- спросил он. - Первый же должен иметь какую-нибудь привилегию?
- Есть два других продавца и две другие очереди. Два других покупателя тоже являются привелегерованными.
- Но два другие покупателя не ваша забота, - сказал он, и его нетерпеливость и гнев стали видны невооруженным глазом.
Я была слишком раздражена, чтобы ответить. Я собиралась вручить ему кофе, но случилось происшествие?
Чашка была сделано из пенопласта и выскальзывала. Мои руки немного дрожали из-за гнева, и все произошло очень быстро.
Кофе выпало из моих рук, моментально падая на пол и разливаясь по полу.
Первое, что я сделала, это посмотрела на покупателя. Он был в ярости. Он с отвращением посмотрел на меня и быстрым шагом направился подальше от кафе.
Второе, что я сделала - начала проклинать все на белом свете. Я ругалась довольно-таки спокойно, но так громко, что следующий покупатель услышал меня. А когда я увидела, что следующий покупатель не был ни старым, ни неприятным и не спешившим никуда человеком, я снова начала проклинать себя. Следующий мужчина был молодым и привлекательным, у которого были совершенные черты лица, а его глаза казались почти золотыми.
Он смотрел на меня.
- Я очень сожалею, - с трудом выдавила я. Я неловко нащупывала чашку, чтобы поднять её с пола и чтобы выбросить.
- Это, несомненно, будет вычтено из моей зарплаты, - спокойно пробормотала я.
Он снова услышал, что я говорю.
- Всё в порядке, я заплачу за это, - сказал он.
- Я- я не могу позволить вам, - возразила я, посмотрев на него.
- Конечно, можете, - начал спорить он. - Я покупатель, а покупатель всегда прав, не так ли? - Теперь он улыбался.
- Хорошо, да, но?- начала я, но он прервал меня.
- Вы отказываете клиенту в его желании? - сказал он широко улыбаясь.
- Конечно, нет.
- Тогда пройдите за прилавок. Время идет. ? Пошутил он.
Я улыбнулась его шутке.
- Одна пролитая чашка mochaccino, - хихикнув, сказала я.
Я вручила ему чашку, которую до этого бросила.
- С вас 4,50$, - нерешительно сказала я.
- Отлично, - сказал он. - Ещё я возьму это.
Я посмотрела на другие напитки (Пример переводчика: наверно, автор имеет ввиду остальные непроданные напитки). Даже при том, что они были в отличном состоянии, я сомневалась.
- Я не могу?- начала я, но он снова прервал меня.
- Что покупатель хочет? - он остановился, ожидая, что я продолжу.
- То покупатель получит, - я улыбнулась. Я понимала, что с этим парнем смыла спорить нет.
Я подсчитала, что он должен, и вручила ему его кофе и чек.
Он смотрел на меня.
- Мне все ещё неудобно перед вами, - сказала я.
Он улыбнулся, но в этот раз был более серьезен.
- Не надо, - сказал он.
Он вручил мне один из кофе, которые только что купил.
- Счастливого Рождества.
Я взяла кофе и смотрела, как он выходил из кафе.
- Я ушла на свой законный перерыв, - сказала я Элис, которая в данный момент была занята своими покупателями. Она не видела ничего из того, что случилось - теперь эта история в прошлом.
Я вошла в комнату, которую мы называли комнатой отдыха, и села в одно из кресел. Я сделала глоток кофе и заметила, что на одной стороне чашки было что-то мелко, но четко написано:
Меня зовут Эдвард, Эдвард Каллен. Позвони мне
875-2206
Я улыбнулась. Думаю, я очень скоро позвоню по этому номеру.
Форум