~ . ~ Темная Богиня / Dark Goddess. Глава десятая ~ . ~
Что бы ни дал ему корабельный врач, это оказалась хорошая фиговина. Джейкоб был столь же высок, как змея, и, по-видимому, совершенно не тревожился по поводу клаустрофобии, что казалось прекрасным. В этот раз ребята будут находиться в грузовом контейнере дольше, до середины ночи, по крайней мере, пока не станет меньше людей на грузовом складе, где будет выгружен их контейнер с судна. Доктор пообещал, что препарат будет действовать до тех пор, пока их не выпустят, и Джейкоб, казалось, был счастливым отдыхающим.
Он сидел на одеяле на полу рядом с Эдвардом и Беллой, и они все вместе работали над английским Богини. Она очень хорошо прогрессировала за последние полторы недели. Над произношением некоторых звуков девушке по-прежнему нужно было трудиться, но она могла уже произносить короткие предложения.
- Белла хочет голодный, - попыталась Богиня.
- Нет, не совсем так. Ты не
хочешь голодный.
Она размышляла мгновение.
- Белла голодная?
- Уже близко, но помни, о чем мы говорили, используй «я» вместо своего имени.
- Я голодная.
Джейкоб, сияя, смотрел на нее.
- Очень хорошо!
Эдвард поцеловал девушку в щеку. В глазах Беллы сияла радость.
Эдвард не думал, что можно любить ее больше, но каждый день его чувства к Богине становились сильнее. Прошлой ночью она лежала в его объятиях и тихо произнесла его имя. Когда он повернулся, чтобы взглянуть на нее, Белла положила свою руку к своему сердцу и изобразила жест, как будто отдает его ему. Его собственное почти остановилось в тот момент.
- Любовь, - мягко произнес он.
- Белла любит Эдвара, - ответила она.
- И я люблю тебя. - Он поцеловал ее и понял, что это был самый счастливый момент в его жизни. Парень попытался запомнить каждое ощущение, каждый взгляд и звук, потому что это было воспоминаниями, которые он хотел лелеять вечность. Она любит его. Ему не нужно было ничего больше, чтобы быть самым счастливым человеком на земле.
Джейкоб оказался прав: все, что ему оставалось сделать — быть самим собой. И чудо из чудес, он
понравился ей. Хотя иногда он терял нить того, что делал, и должен был выискивать записи в своих тетрадях, или становился очарованным предметом, и ему приходилось разбирать вещь, чтобы подробно изучить детали. Белла не возражала и всегда ждала его с улыбкой, пока он выйдет из состояния транса, в которое впадал, когда увлечение затягивало его.
Эдвард делал маленькие оригами животных, что Джейкоб предложил и оказался прав насчет ее реакции. Богиня пребывала в восторге от них, особенно от лягушонка, что молодой человек сделал для нее, который прыгал, если надавить на его спину. Иногда Белла сидела рядом с Эдвардом и смотрела, как он делает эти безделушки. Было что-то очень приятное в дарении подарка, сделанного своими руками.
Он хотел рассказать Джейкобу про свой успех, но не так часто видел друга или Розали за последнюю неделю. В случае с Джейкобом это было потому, что он давал Белле и Эдварду пространство и время для роста новых отношений. Он только заглядывал, чтобы оставить тарелки с едой для Эдварда, а потом уходил, так же внезапно, как приходил. Возлюбленный Богини был не вполне уверен насчет Розали. Она оставалась в своем номере. Из того, что он слышал, девушка выходила только чтобы взять тарелку с едой в столовой и возвращалась обратно в свои покои. Джейкоб не встречался с Эдвардом взглядом, когда выдавал данную информацию, и поэтому парень заподозрил, что что-что случилось, что-то такое, что ни Джейкоб, ни Розали не хотели обсуждать.
Роуз сидела в самом конце контейнера в шезлонге. Свет лампы был направлен на ее руки, и она, видимо, погрузилась в чтение книги. Эдвард не думал, что она хотя бы поднимала взгляд вверх за последние часы. Он видел несколько слезинок на ее щеках один или два раза, значит, должно быть, в романе присутствовали грустные сцены.
К счастью, в этот раз в контейнере было прохладнее. Тепло, но не настолько, чтобы заставить ребят потеть. Джейкоб выудил еще пепси из холодильника. Его мучила жажда, и это была уже третья банка. Эдвард задавался вопросом, что же тот собирается делать, когда вся выпитая жидкость достигнет мочевого пузыря.
- Я Белла. Прятно с ами знакомиться.
- Приятно... с вами... познакомиться.
Белла медленно повторила слова.
И вдруг что-то пошло не так.
Совсем не так. Дверь их контейнера противно скрипнула ржавым металлом, когда ее открыли, но для этого было слишком рано. Четверо переглянулись.
- Чертов пограничный патруль, - выдохнула Розали. - Один процент контейнеров!
Один! И им нужно было выбрать именно наш.
Эдвард крепко прижал к себе Беллу. Он не собирался позволить им забрать ее. Если они попытаются депортировать девушку, им придется и его отправить с ней. Что, если они отправят их в тюремную камеру? Единственную с окном? Холодный укол страха заморозил его кишки, пока он пытался придумать, кому из его адвокатов звонить.
- Эй, вы там, выходите с поднятыми руками! - Приказ повторился и на испанском. Два агента стояли возле двери контейнера.
- Черт! - прошептала Роуз.
- Все в порядке, - заверила их Белла.
Эдвард повел Богиню к двери, следуя за Джейкобом и Роуз. Он спрыгнул вниз, а затем помог спуститься Белле. Приходилось прыгать, потому что их контейнер был помещен поверх того, что напоминало штабель необработанных деревянных поддонов.
Один из агентов грубо развернул Джейкоба к стене и начал обыскивать его на наличие оружия. Джейкоб, по-прежнему высокий и счастливый, улыбнулся ему, и его ухмылка становилась все шире и шире, чем дольше агент ощупывал его. Озадачившись, досматривающий агент остановился и отступил. Он повернулся к Розали и начал обыскивать ее снизу.
- Эй, вы не можете обыскивать ее! - протестовал Джейкоб. - Вы должны пригласить женщину-агента!
- Заткнись, мудак, - заявил агент.
Белла подошла к напарнику агента, который только что поднял рацию, чтобы вызвать подмогу, и пристально посмотрела в его глаза.
- Все в порядке, - сказала она мужчине. - Мы в порядке. Вы сейчас уйдете.
Он медленно кивнул.
- Мы сейчас уйдем. Андерсон?
- Что? - Второй агент слишком долго проводил свой досмотр Роуз.
Белла поймала его взгляд тоже и повторила команду. Оба агента побрели прочь, выражения их лиц были пустыми и ошеломленными.
- Ну, это было интересно, - прокомментировала Роуз, пока они наблюдали за их отступлением.
- Что нам теперь делать? - спросил Джейкоб.
- Позвонить кому-нибудь, чтобы они пришли за нами, полагаю, прежде чем кто-то другой обнаружит нас. Этот «кто-то» не должен даже чуточку походить на пограничника.
- Эммет, - произнес Джейкоб немедленно и вытащил из кармана мобильный телефон.
~.~
Они прошли обратно в контейнер и закрыли за собой дверь, но не в состоянии закрыться на защелку изнутри, конечно же. Белла, возможно, сумела бы, но Эдвард решил, что слишком многое может пойти не так с этим планом. Ребята уселись ждать. Все они были напряжены и подпрыгивали при любом незначительном звуке, который слышали. С громким и скрипучим свистом отворилась дверь, и луч фонарика ударил по ним. Эдвард зажмурился и попытался прикрыть глаза, но так и не смог определить, кто стоял на пороге.
- Эммет, ты тупица, опусти фонарик вниз, - прикрикнул Джейкоб.
- Ой! Прости, - ответил Эммет. Он направил луч света на пол, и Эдвард смог разглядеть его крупную фигуру в дверях.
Эдвард помог Белле встать на ноги и пошел с ней рука об руку к двери. Эммет наблюдал, потому что он никогда не видел Эдварда таким, дотрагивающимся до девушки перед другими конкурентами.
- Хэй, Эдвард, - сказал он, моргая. - Кто это?
- Белла Каллен, моя жена, - произнес Эдвард, гордость слышалась в его голосе. Он улыбнулся девушке, и она улыбнулась в ответ ему, и парень не мог не поцеловать эти улыбающиеся губы.
- Белла
Каллен?
- Эммет, ты не мог бы
двигаться, Христа ради? - прошипел Джейкоб. - Мы застряли тут на несколько часов, и мне необходимо отлить.
- Прости! - повторил Эммет и отошел в сторону. Джейкоб вновь выпрыгнул из контейнера и побежал в сторону. Вскоре все услышали его вздох облегчения.
Розали протянула стройную, бледную руку, чтобы ей помогли выбраться из контейнера, и как только Эммет увидел ее, то стал выглядеть так, будто его ударили доской промеж глаз. Все его лицо дало слабину, а глаза расширились. Он помог девушке спуститься, и его рука задержалась на ее руке.
Розали, кажется, не заметила этого.
- А где наша машина? – спросила она.
Эммет сглотнул несколько раз, прежде чем вновь обрел дар речи.
- Недалеко.
- На чем приехал? – поинтересовался Джейкоб, когда присоединился к ним. Он взял упаковку влажных салфеток, предложенную Розали, и поблагодарил ее.
- Папин фургон.
- Что? Этот кусок дерьма?
- Чувак, ты позвонил мне посреди ночи, попросил забрать тебя с
верфи и сказал, что с тобой еще трое человек. Они бы не поместились в мой «Rabbit». У меня что, было много других вариантов?
- Ты хотя бы знаешь, как
водить эту штуковину? – Все управление транспортным средством сосредотачивалось на рулевом колесе. У отца Джейкоба был паралич нижних конечностей после аварии, случившейся более двух десятилетий назад из-за вождения в пьяном виде. Эдвард считал, что тот по-прежнему садится за руль пьяным, просто потому, что никогда не видел Билли Блэка трезвым. К счастью, его передвижения являлись ограниченными, поскольку тот был прикован к инвалидной коляске, и у него не имелось работы, куда нужно ездить, и поговаривают, что он не мог позволить себе бензин. (А еще Джейкоб предусмотрительно тайком снял свечи зажигания, если Билли все же вдруг решит куда-нибудь поехать.)
- Конечно. Я возил отца несколько раз, когда он был… - Эммет быстро закрыл рот, выглядя смущенным, как будто о проблеме Билли Блэка с выпивкой не известно.
Он повел их через темный двор к фургону Билли, который был примерно на два года младше «классических» представителей этой марки. Фургон имел болезненно-серый цвет с темно-синими полосками по бокам. Ржавые разводы украшали днище автомобиля. Эммет подошел открыть боковую дверь, показав механизм подъема инвалидного кресла Билли. Эдвард и Белла протиснулись мимо него и сели на заднее сиденье, которое было отремонтировано в нескольких местах клейкой лентой. Журнал «Playboy» торчал из заднего кармана сидения перед ними. (Эдвард даже не хотел думать, почему тот находился там.) Белла достала его из кармашка и принялась изучать фотографии обнаженных женщин, затаив дыхание, с восхищением.
- Привет, я Эммет. – Эммет протянул руку, и Розали коротко пожала ее.
- Розали, - ответила она сухим тоном.
- Приятно познакомиться с вами, Розали.
- Я Белла. Приятно… с… вами… познакомиться, - выговорила Белла и вернулась к разглядыванию голых дам.
- Вы не голодны? Возможно, мы могли бы пойти перекусить.
- Нет, спасибо, - перебила его Розали. – Мне просто необходимо добраться до аэропорта, спасибо.
- Аэропорт? Вы улетаете? – Эммет выглядел раздавленным.
- Нет причин, чтобы оставаться. – Розали села на сиденье напротив Эдварда и Беллы и достала свой айфон.
Эммет послал Джейкобу умоляющий взгляд. Джейкоб вздохнул в сердцах, но ответил:
- Не уезжай пока, Розали. Нам может потребоваться еще немного твоей помощи.
Она посмотрела на него холодно.
- Не могу представить, с какой стати…
- Не знаю. Ей могут понадобиться медицинские записи или еще какая фигня. Только не уходи пока, ладно?
Розали вздохнула.
- Так и быть. Но за гостиницу придется платить тебе.
- Звучит справедливо.
Она ухмыльнулась.
- Подожди, пока не получишь счет.
Эммет сел за руль, а Джейкоб устроился на пассажирском сидении.
- Итак, куда сначала, братец?
- Подкинь меня до моей квартиры, а Розали можешь высадить у отеля «Хилтон» по пути к пригороду.
- «Хилтон» вам подходит, Розали? – спросил Эммет, когда начал заводить двигатель фургона. Тот закашлял и затрясся, как старая собака, пытающаяся выплюнуть комок сухой шерсти. Белла слегка взвизгнула, подпрыгнув от восторга.
- Сойдет, - ответила она, ее внимание по-прежнему было сосредоточено на телефоне в руке.
Они выехали на шоссе. Фургон начал тревожно вибрировать, когда они стали набирать скорость.
- Кто-нибудь голоден? – бросил Эммет, повышая голос, чтобы его услышали за грохотом. Никто не ответил, хотя в действительности вопрос был адресован Розали. Эммет попытался снова. – Итак, Розали, вы работаете в университете? – Он наблюдал за ней в зеркало заднего вида.
- Не совсем. – Розали была поглощена своей электронной почтой, и голос у нее был отстраненный.
- Иисус Христос, Эммет, смотри на дорогу! – закричал Джейкоб.
Фургон уже съехал на середину шоссе и направлялся в ров, который тянулся рядом с ним. Эммет инстинктивно попытался надавить ногой на педаль тормоза, но ее не оказалось на месте, и резко дернул руль влево, тем самым выехав на встречную полосу прямо перед внедорожником. Яркий свет фар заполнил фургон.
Все закричали. Фургон встал на два колеса, когда Эммет крутанул руль в противоположную сторону, «пролетая» в миллиметрах от внедорожника. Водитель внедорожника выразил свое недовольство инцидентом руганью и сигналом клаксона. Его тон поднимался и опускался, пока он удалялся, и Эдвард подумал сквозь дрему об
эффекте Доплера. Ребята снова закричали, когда фургон встал на четыре колеса, дымя и визжа шинами, закладывая головокружительный поворот по всему шоссе на бесконечно долгое мгновение. Эммет, наконец, вспомнил, что тормоз находится на рулевом колесе, и нажал его, заставляя дребезжащий фургон остановиться на обочине.
Звуки панических вдохов были особенно громкими во внезапно наступившей тишине.
- Еще! – крикнула Белла и захлопала в ладоши. – Еще!
(Прим. Беты: Я ржу, не могу остановиться) - Держи, Белла, посмотри на обнаженных девушек, - сказал Эдвард и вручил ей
«Playboy». - Трахни меня
боком, это было близко, - просипел Джейкоб. – Думаю, это можно квалифицировать как околосмертный опыт.
- Ага, - произнес Эммет и припарковал фургон. – А я бы назвал это лаконичней.
- Эээ… что?
- Крещение, - предложил Эдвард.
- Ты за рулем, - бросил Эммет Джейкобу, вылез из фургона и, обойдя тот, подошел к раздвижной двери. Парень залез внутрь, едва удержавшись, когда убирал обратно механизм для подъема инвалидного кресла, и шлепнулся на сидение рядом с Розали. – Хочешь прогуляться со мной?
- Ага, конечно, - ответила слабо Розали с широко распахнутыми глазами и ошеломленным выражением на лице.
- Отлично. – Эммет откинулся на сидении, скрестил руки на груди и усмехнулся.
~.~
Говорят, определение безумия – это пробовать то же самое снова и снова и ожидать других результатов. Джейкоб тупо уставился на свой ключ. Его разум подтвердил, что, да, это ключ от его квартиры. Парень посмотрел на дверь и подтвердил, что, да, это номер его квартиры.
Но ключ по-прежнему не поворачивался в замке.
«Даже не пытайся», - говорил его мозг.
Археолог посмотрел вверх и увидел домовладелицу, идущую по коридору.
- Миссис Коуп! Рад вас видеть. Мой ключ не работает.
- Он не работает, потому что вы были выселены, - сообщила она ему, скрестила руки поверх своей могучей груди и взглянула на молодого человека. В одной руке она держала метелку из перьев, как королевский скипетр.
- Разве ты не платил аренду? – прошептал ему Эдвард.
- Плату должны были списывать автоматически, - ответил Джейкоб в замешательстве.
- Это не из-за аренды, - рявкнула миссис Коуп. – Эти квартиры предназначены
только для студентов и преподавателей.
- Я профессор, - протестовал Джейкоб. – Я в административном отпуске прямо сейчас, но по-прежнему в преподавательском составе.
- Вы будете уволены достаточно скоро! – выплюнула она. – Все знают, что вы сделали с мисс Меллори, этой бедной, милой девушкой, заставив ее взять на себя всю вину за ваш недобросовестный труд! Она может потерять работу из-за
вас. - Джейк, может, нам стоит просто уйти, - пробормотал Эдвард.
- А что с моими вещами? – У него было очень мало ценных вещей, по правде говоря. Единственная вещь, о которой он действительно волновался, охотничий нож деда. Джейкоб будет недоволен, если с ним что-нибудь случится.
- Ваши…
вещи расположены на цокольном этаже. Кроме вашего грязного матраса, который я выбросила. – Ее взгляд был дерзким, и он посчитал, что ничего грязного не находилось в том матрасе, если только женщина не имела в виду невидимых блох от проституток или чего-то в этом роде. Но Эдвард покачал головой и решил не зацикливаться на этом.
Они спустились по лестнице вслед за дамой в сырой, темный подвал. Она указала на трогательно маленький стеллаж с коробками, на которых был всего лишь номер «201», написанный на боку, как будто женщина даже не могла найти в себе силы написать его имя. Джейкоб и Эдвард схватили по одной коробке. Они были плохо упакованы и слишком тяжелые. Миссис Коуп – королева пассивно-агрессивной мести. Белла взяла две. Она сладко улыбнулась миссис Коуп, когда они проходили мимо.
- Пасибо!
И миссис Коуп, по крайней мере, была сконфужена от этой благодарности.
- Какого черта? – спросил Эммет, когда они вернулись с коробками. Эдвард и Белла должны были попрощаться, а не помогать Джейку переезжать. Белла протянула коробки Эммету, и тот пошатнулся под их тяжестью.
- А что насчет твоей мебели? – удивился Эммет, когда закинул коробки через открытую дверь в заднюю часть фургона.
Джейкоб ничего не ответил.
- Давай, мужик, где вся остальная твоя хрень?
- У меня не было мебели, - произнес Джейкоб, и его лицо вспыхнуло. – Я не менял вещи после того, как ты переехал в другое место.
- Отчего ты не сказал мне? Я не знаю, почему Таня настаивала, чтобы мы забрали это в первую очередь, потому что она даже не
хотела эти вещи. Я мог бы…
- Ничего страшного. Забей. – Джейкоб опустил коробку поверх остальных, и все они забрались внутрь фургона. – Давайте доставим Роуз в ее отель, а потом мы можем…
- О, нет, - произнесла Розали. – Это шоу становится все лучше и лучше. У тебя есть комната для гостей, Эдвард?
- Да.
- Я, пожалуй, зависну там на ночь, если ты не против.
- Хорошо.
Эдвард выловил свой бумажник и вытащил из него карточку-ключ, когда Эммет подъехал к воротам. Он поместил ее в паз, зажглась зеленая лампочка, и после этого кованые ворота начали открываться. Они были выполнены в виде виноградных лоз и листьев, и когда-то Эдвард пытался было доказать Тане, что большие позолоченные буквы «C»
[П/П: первая буква от «Cullen»] в центре каждой створки являлись аляповатыми, но она не захотела его и слушать.
Эммет подкатил древний фургон к парадной двери и заглушил мотор. Тот затих с дрожью и хрипом.
- Эт было весело! – объявила Белла и похлопала кузов фургона, когда они выбрались из него. Эдвард с улыбкой взял руку девушки в свою и поцеловал ее.
- Добро пожаловать домой, мистер Каллен, - сказал Феликс, его домоправитель (Эдвард ненавидел слово «дворецкий»), как только открыл дверь. Эдвард не был удивлен, обнаружив его бодрствующим и на посту. Феликс, кажется, никогда не спит, и у него есть шестое чувство, когда он нужен.
- Добрый вечер, Феликс, как ты?
- Лучше всех, сэр. У нас останутся гости на ночь?
- Да, если угодно, мы не…
- ГДЕ ТЫ БЫЛ?! – крикнула Таня.
Эдвард подскочил от неожиданности и повернулся лицом к лестнице. Таня так громко топала, спускаясь по ней вниз, что ее тонкие дизайнерские шпильки грозились сломаться. Маленькая собачка девушки скакала по лесенкам рядом с ней и тявкала на ее заклятых врагов.
Эдвард послал Нудлсу суровый взгляд и воскликнул:
- Таня, что ты здесь делаешь?
- Что ты имеешь в виду? Я
живу здесь! – Таня сузила глаза от злости, когда взглянула на Джейкоба, после чего начала рассматривать двух других людей, стоящих в дверях, а затем заметила Эдварда и Беллу и их сцепленные руки. – Кто
она?
- Ох, это будет мило, - сладко протянул Джейкоб и потер ладони.
- Что, черт возьми, происходит, Эдвард? – Нудлс понюхал Беллу и залился лаем в тревоге. Роуз говорила Эдварду, что собаки ненавидят вампиров. – Заткнись! – крикнула Таня, но собака просто залаяла громче, если это писклявое маленькое тявканье можно считать лаем. Белла взглянула на собаку, и та замолчала. Нудлс быстро спрятался за ногами Тани.
- Я бы сам желал знать это. Ты разорвала нашу помолвку, сказала, что тебя не будет, когда я вернусь домой.
- Ох, я не имела этого в виду, ты же знаешь, - пренебрежительно ответила Таня. – Кто эта девушка, Эдвард, и почему ты держишь ее за руку?
- Она моя жена. Изабелла Каллен.
Таня не двигалась в течение долгого времени. Она даже не мигала. И, кажется, не дышала.
(Прим. Беты: Получи, сучка!) - Что? – спросила девушка тихо.
- Моя жена. Мы поженились в Каталупе.
Таня побледнела, побелела под толстым слоем тонального крема и прочей косметики и пошатнулась на своих тонких каблуках. Она восстановила равновесие и, кажется, собрала все свое самообладание (как бы там ни было) в одно и то же время.
- Не будь смешным, Эдвард. Ты бы не стал делать нечто подобное.
- Но я сделал это.
- У меня есть свадебные фотографии! – весело прочирикал Джейкоб и достал одну из бумажника, чтобы вручить ей. – Можешь оставить ее себе, - посоветовал он. – У меня есть еще несколько экземпляров.
Таня уставилась на фотографию. Моргнула. Пригляделась.
- Это не смешно, Эдвард.
- Это не шутка, Таня. Ты разорвала нашу помолвку перед отъездом, и я нашел кого-то другого.
- Это не
возможно, - возразила она.
- Что он смог найти кого-то нового? – спросила Роуз. – Я не знаю. Он вроде бы милый, особенно когда краснеет.
- Никто не спрашивал тебя, мымра, - выплюнула Таня.
Роуз рванула к ней, а Джейкоб схватил девушку за талию и развернул обратно, ставя позади себя.
- Эй, не вздумай запачкать кровью чудесные, блестящие полы Феликса.
Феликс, казалось, взвесил этот вариант, а затем слегка пожал плечами.
Таня сменила тактику. Она послала Эдварду свою льстивую улыбку, которая всегда побуждала того покупать безумно дорогие предметы роскоши, прощать ее «проступки», и он вдруг понял, что она искренне думала, будто это зацепит его.
- Послушай, дорогой, все в порядке. Мы можем исправить это. Мы аннулируем брак, и ты сможешь отправить ее туда, откуда она пришла, и все будет так, как было раньше. – Она подняла руку и поднесла ее к его щеке, и вот тогда Белла
опьянела. - ЭДВАР МОЙ! – крикнула Богиня и атаковала Таню своей силой. Та сбила девушку с ног. Она приземлилась на задницу и проскользила по мраморному полу через весь вестибюль. Белла топнула ногой и указала на дверь. – Ты уходишь! Ты уходишь и не возвращаешься! – Она перевела свой взгляд на крошечную собачонку, сидящую в центре пола и выглядящую столь же ошеломленной, как и ее хозяйка. Пес проскользил по полу, пока не налетел на Танино бедро.
Та уставилась на нее, и девичья челюсть «отпала», превратив рот в вяло разинутый от удивления.
- Ваша сумочка, мисс, - промолвилл Феликс, беря предмет со столика. Он бросил ее Тане на колени.
Таня вскочила на ноги, но была заблокирована у внутренней двери Феликсом.
- Я сожалею, мисс, но хозяйка дома дала понять, что ваше присутствие нежелательно. – И с этими словами он закрыл дверь перед лицом девушки.
~.~
- Она уже ушла? – спросил Эдвард Феликса, когда тот принес поднос с напитками для усталых путников.
- Нет, мистер Каллен. Она по-прежнему сидит у входа, в своей машине, плачет. Должен ли я вызвать полицию, чтобы они препроводили ее с вашей собственности?
Эдвард вздохнул.
- Нет. Ей надоест это в какой-нибудь момент.
В дверь позвонили.
- Извините, сэр.
- Кто бы это мог быть в этот безбожный час? – недоумевал Эдвард. Ему не пришлось долго ждать, чтобы узнать. Эсми Мейсен Каллен вплыла через дверной проем в гостиную. Даже в середине ночи она была прекрасно ухожена. Ее волосы были гладко собраны в пучок у основания шеи, а ее макияж казался легким и неброским. Платье, что она надела, сочеталось с пальто, которое женщина, должно быть, отказалась отдать Феликсу, когда вошла.
- Эдвард! – Она тепло улыбнулась и раскинула руки, а он попал в ее объятия.
- Здравствуй, мама.
- Добрый вечер, миссис Каллен, - произнес Джейкоб вежливо.
Эсми улыбнулась ему и сказала, что тоже рада его вновь видеть. Безупречно правильная, безупречно вежливая и такая же неискренняя, как крокодиловы слезы. Она пожала руки Розали и Эммету с той же любезностью. Всегда леди, даже в странных ситуациях с людьми, которые ей не нравятся. Женщина снова повернулась к сыну.
- Я так рада, что ты дома, - изрекла она, стараясь, как всегда, пригладить его непослушные волосы. – Теперь, что творится в мире? Я только что получила срочный вызов от Тани, и она поведала мне какую-то кошмарную историю о том, как ты выгнал ее на улицу посреди ночи, потому что привел с собой… ну, я не буду использовать расовые оскорбления, что она применила… каталупскую девушку, которая, как ты утверждаешь, твоя жена.
Эдвард глубоко вздохнул.
- Да, мама, я женился. Я не ожидал, что Таня будет здесь, потому что она говорила мне, что разрывает нашу помолвку, когда я уезжал.
- Сколько раз она уже это говорила?
- Шесть или семь, думаю, - признался Эдвард.
- Ох, Эдвард. – Эсми снова пригладила его волосы и грустно улыбнулась. – Почему ты поймал ее на слове в этот раз?
Действительно, почему? Возможно, потому что хотел, чтобы это было правдой. Эдвард покраснел, но ничего не ответил, он не отрывал взгляда от носков своих ботинок.
- Какого плана проблемы у тебя на этот раз? – вздохнула Эсми.
- Нет проблем, действительно. – Он услышал звук и посмотрел наверх, чтобы увидеть Беллу, спускавшуюся по лестнице, по-видимому, возвращающуюся со своего восторженного осмотра дома. Она следовала за Феликсом, у которого была огромная, глупая улыбка на лице. Он явно был ей очарован.
Белла достигла нижней ступеньки в то же время, что и Эсми. Она протянула ей руку и произнесла с абсолютной точностью:
- Я Белла. Приятно с вами познакомиться.
Эсми пожала ее руку в ответ и повернулась к Эдварду. Слезы бежали по ее щекам.
- О, Эдвард, - прошептала она. – Она именно та девушка, на которой, я всегда надеялась, ты женишься.
От переводчика:
Как вам конец путешествия наших героев? А их поездка в фургоне с несравненным Эмметом? А появление Эсми? Уверена, не такой реакции вы ожидали от матери Эдварда при знакомстве с невесткой. Конец десятой главы
Автор:
Lissa-Bryan Перевод:
Launisch Бета:
LanaLuna11 Пожалуйста, оставляйте ваши отзывы на нашем ФОРУМЕ. Нам важно, что кто-то читает труд переводчика и беты, ведь сказать всегда есть что.