Глава 2. Встреча.
Белла провела следующий месяц, решая, что взять с собой, а что оставить. Ее невестка была очень рада помочь при выборе, предлагая оставить практически все, что желало ее завистливое сердце. Но поведение Джесс ничуть не удивляло Беллу. С того дня как Майк пришел домой и объявил о решении жениться на Джесс Стенли, девушка понимала, что ей пора уходить.
Белла так и не смогла понять, почему Майк связал свое будущее с такой безжизненной и алчной женщиной. Возможно, он тоже искал выход. Белла лишь надеясь, что брат будет счастлив, хотя и сомневалась в этом. А вот в том, что Джесс стала бы относиться к золовке хуже, чем к прислуге, сомнения не было. Девушка твердо знала, что для нее настало время двигаться дальше. Но, к несчастью, из Ококвана было не так много способов выбраться. По крайней мере, для женщины точно.
Выходом для Беллы был либо брак, либо смерть. И девушка совершенно не была готова к кончине. Она еще не сделала всего, что хотела. А вот с браком была другая проблема. Белла была не прочь выйти замуж, да только было не много завидных холостяков поблизости. Поэтому когда она наткнулась на объявление в газете в колонке «Брачные Новости», то была с одной стороны настроена скептически, а с другой надеялась, что ее молитвы, наконец, услышаны.
Было около пятидесяти объявлений от людей с Запада, ищущих себе жен, хотя это и не было написано прямо. Все заявления были сформулированы ярко и красиво, хотя между строк и можно было уловить отчаяние и одиночество. Казалось, все эти люди могли дать ей столько же заботы, сколько и местные обожатели.
Белла сложила газету вдвое и села за стол, как вдруг одно из объявлений привлекло ее внимание.
«Горы стали моими друзьями на протяжении последних лет; фиолетовые величавые столпы, в зимнее время ледяные замки, а в летнее - зеленые пастбища. Я хотел бы поделиться этим с тем, кто бы мог воспринимать их так же, как и я». Девушка снова взяла газету в руки, будучи заинтригованной, и принялась читать текст:
«Меня зовут Э.Э.Каллен, и я фермер, живущий в Колорадо. Высокогорный городок, являющийся мистическим местом, где я нашел успокоение для своей уставшей души. Горы стали моими друзьями на протяжении последних лет; фиолетовые величавые столпы, в зимнее время ледяные замки, а в летнее - зеленые пастбища. Я хотел бы поделиться этим с тем, кто бы мог воспринимать их так же, как и я». Далее была перечислена контактная информация.
Белла продолжала думать об этом объявлении в течение недели, прежде чем решила на него ответить. Джесс, придя однажды домой и начав подстраивать кухню под себя, пока Белла навещала подругу, побудила Беллу ответить Э.Э.Каллену. Девушка не особа надеялась на ответ, поскольку газета была месячной давности и, разумеется, тот, кто так описывал свой дом, уже давно получил отклик. Перечитав свое письмо, Белла поняла, что в ней не так много интересного, особенно для невероятно поэтичного Э.Э.Каллена.
И она была очень удивлена, получив ответ через несколько недель. Белле так и не удалось понять, что побудило его написать ответ, хотя он и похвалил ее ум и любознательность. Ее брату не нравилась их переписка, и он часто дразнил ее, но Джесс была так воодушевлена этим, что Майкл не стал мешать начинающейся дружбе Беллы и мистера Каллена. Казалось, даже Майк понял, что и его жизнь станет легче, если Белла уедет.
С каждым письмом Эдварда, Белла все больше заинтересовывалась в нём. В основном он рассказывал о своей повседневной жизни: что он делал для подготовки скота к продаже, как валил лес. Ему повезло недолго перегонять скот, только до Денвера, где были железнодорожные рельсы, но и эти короткие поездки были интересны.
Он рассказывал о своей жизни в Чикаго и своей семье, которую он не видел последние несколько лет. Он рассказывал о книгах, которые читал и местах, что посещал. Так же мистер Каллен не забывал интересоваться ее жизнью и семьей, от чего Белле пришлось потрудиться, вспоминая интересные вещи, которыми можно было бы поделиться с ним.
Белла рассказала, что в хорошую погоду ходит в лес почитать. Он же интересовался, есть ли у нее особое место в этом лесу, и девушка решила написать ему о прекрасном дереве, по ветвям которого она взбиралась на вверх.
Лишь после написания, девушка поняла, как странно рассказывать о том, что она лазила по дереву. Она чуть было не решила переписать письмо, убирая эту часть, но все-таки уговорила быть честной. В конце концов, она бы взобралась на какое-нибудь дерево, если бы ей представилась возможность и если он хочет будущего с ней, то должен знать о ее бесстрашии. В его следующем письме было показано, насколько он был доволен ее ответом.
Когда весной пришло его письмо, в котором он приглашал ее приехать в Колорадо, Белла тут же зацепилась за этот шанс. Она почти была уверена, что влюбилась в него или могла бы влюбиться в будущем. Кроме того, месяц назад Майкл и Джесс поженились, и ее жизнь превратилась в сущий кошмар. Первое, что Джесс сделала, так это переселила Беллу на чердак, чтобы ее более комфортная и менее ветреная комната была использована для шитья. Белле больше не нужно было делать покупки для семьи, но она должна была убираться и носить дрова для печи. Все служанки были отпущены, и теперь Белла занимала их место. Так что жизнь на Западе с Эдвардом казалась более перспективной. Однако, просыпаясь от беспокойного сна, она задавалась вопросом, убегала ли она отчего-то или хотела добиться чего-то? И в ответе она не была уверена.
Поездка до Денвера должна была занять неделю, где ее бы встретил Эдвард. Езда по железной дороге была не так удобна, как предполагалось. Пассажиры были взвинчены и толкались, а поезд постоянно на что-то натыкался, что затрудняло сон.
Но, не смотря на эти казусы, Белла все-таки была взволнована. Для нее это приключение было удивительным. Первым ее пунктом назначения был Чикаго, штат Иллинойс. Там Белла, пока поезд поднимался на пологий Аппалачи по пути на северо-запад, увидела вещи, которые раньше не встречала.
В Чикаго, по договоренности Эдварда, Белла остановилась на ночь в Tremont House, в очень дорогом отеле. Находясь там, девушка чувствовала себя невероятно избалованной. В ее номере даже была собственная ванная с проточной водой. И, конечно же, Белла ею воспользовалась, убежденная тем, что ей еще не скоро удастся искупаться. Она так же воспользовалась этой неожиданной роскошью, чтобы вымыть волосы, а затем провела вечер, расчесывая их щеткой. Девушка была невероятно благодарна Эдварду, который продумал каждый пункт ее путешествия, чтобы ей было максимально комфортно. И Белла надеялась, что при встрече оправдает его ожидания.
Ранним утром следующего дня она была в депо для отправления в заключительный этап ее путешествия. Следующей остановкой, за тысячу верст отсюда, был Денвер. Белле повезло делить место с молодой матерью, Анжелой Чейни, и ее двумя детьми, которая ехала, чтобы навестить своего мужа на военной службе в западном форпосте. В компании друг друга им было комфортно и относительно безопасно. Белла была немного озабочена путешествием в одиночку, но, к счастью, Анжела была милым и доброжелательным спутником. Соседка была очень рада помощи, что оказывала Белла с детьми.
Эдвард зарезервировал для Беллы место в отеле для женщин, где она могла бы поселиться по прибытию в Денвер. Это уникальная гостиница, в которой могли селиться только добродетельные женщины. Там были смотрительницы, которые следили за тем, чтобы мужчины оставались за дверями, так что в этот неприкосновенный бастион чистоты никто не смог бы проникнуть. По крайней мере, так планировалось. Дальнейший план состоял в том, что Эдвард и Белла проведут неделю в Денвере, а затем решат, стоит ли развивать их отношения дальше или нет.
Через несколько дней Белла, наконец, прибыла в Денвер, к своей судьбе. Она была в предвкушении, нервной, напуганной и радостной одновременно. Девушка не знала, встретит ли ее Эдвард на вокзале или же в отеле. Она надеялась отправиться сразу в отель, чтобы, получив свои вещи, привести себя в порядок перед встречей с мистером Калленом.
Когда проводник сообщил о прибытии в Денвер после полутора часов езды, и нервы Беллы к этому моменту были почти спокойны. Хотя ее сердце и руки по-прежнему дрожали. Она попросила Анжелу помочь привести себя в порядок, на случай если Эдвард все же встретит ее на вокзале.
– О, Белла, ты просто прекрасна. Все что тебе нужно, это немного прихорошиться.
Белла остановила Анжелу, прежде чем та смогла вытащить платок и «маминым» способом вытереть ей лицо. К счастью, в этот момент пришел проводник, и Белла попросила у него немного воды, и вскоре он принес ей небольшую миску с жидкостью.
Она промыла лицо и руки так хорошо, как только смогла влажной тканью. Анжела дала ей маленькое зеркальце, благодаря чему Белла смогла собрать волосы в аккуратный пучок на затылке. Затем она взяла свой капор
(прим.пер.: женская шляпа без полей) и лихо надела его, завязывая при этом ленты под подбородком, а затем расправила платье. Натянув перчатки, она спросила:
– Как я выгляжу?
– Он влюбиться в тебя с первого взгляда, – ответила Анжела, хотя в ее ответе девушка искренне сомневалась.
Вдруг послышался визг, свидетельствующий об остановке поезда. Сердце Беллы забилось быстрее, пока она собирала свои вещи. Она поцеловала на прощание свою новую подругу и ее детей, надеясь встретить их вновь в один прекрасный день, хотя это и было маловероятным. Затем девушки обменялись данными и обещали писать друг другу.
– Денвер и его окрестности, – закричал проводник, шагая по проходам.
Бросая на Анжелу тревожный взгляд, Белла вышла следом за ней. Она сделала несколько шагов вправо, освобождая путь для спешащих пассажиров позади нее, когда увидела заинтересованного мужчину, ищущего кого-то. Он был высоким и худым и был одет в Стетсон
(прим. пер.: ковбойская шляпа). Разве их носят не фермеры? У него были каштановые волосы и небольшая щетина.
Белла чувствовала, как румянец расползается по ее щекам и посмотрела вниз. Как же ей узнать, этот ли человек Эдвард? Она ведь не могла просто подойти и спросить его. Это было бы слишком нагло, если бы он не оказался им. Во всяком случае, этот мужчина был очень красив, слишком красив, чтобы не знать о своей привлекательности, так что вряд ли он является Эдвардом. Судя по письмам мистера Каллена, он не знал, был красив или нет. Девушка немного прошлась по платформе, ища носильщика, чтобы получить свои чемоданы.
– Хм, простите, мэм, вы мисс Изабелла Свон?
Ее сердце чуть было не выпрыгнуло из груди, когда, повернувшись, она увидела человека в Стетсоне, края которого теперь он сжимал руками, пристально глядя на девушку сверху вниз.
– Да, это я, – сказала Белла дрожащим голосом. – Мистер Каллен?
На лице мужчины заиграла улыбка.
– Приятно с вами встретиться, мисс Свон.
Белла протянула руку для рукопожатия.
– Мне тоже приятно познакомиться с вами, мистер Каллен.
Он взял ее маленькую ручку в свою, но не потряс, а просто осторожно держал ее, словно она была сокровищем.
Несколько мгновений они просто стояли, улыбаясь друг другу.
– Будьте добры, ваш багаж, я отвезу вас в отель, – сказал Эдвард.
Он нанял носильщика, который погрузил вещи Беллы на тележку, после чего Эдвард взял девушку под руку и повел ее на улицу, где их ждал извозчик. Он осторожно посадил девушку в повозку, затем дал носильщику чаевые и дал указания извозчику.
Изящно подтянувшись на сиденье рядом с Беллой, он сказал:
– Добро пожаловать в Колорадо, мисс Белла.
– Я очень рада находиться здесь.
Он нетерпеливо повернулся к ней и проговорил:
– Ну, что вы думаете?
Белла была поражена этим вопросом. Он хотел знать, что она думала о нем или о его городе? Будучи умной женщиной, Белла выбрала золотую середину.
– Я очень рада находиться здесь.
– Я рад это слышать.
Ничего больше не было сказано, пока они ехали. Белла в то время наслаждалась видами достопримечательностей и звуками Денвера, пока Эдвард не привлёк её внимание.
– Я должен признаться, что вы многое приуменьшили.
– Я? Как так?
– В своих письмах вы утверждали, что не имеете понятия о привлекательности вашей фигуры, что вы среднего роста и описали лишь цвет глаз и волос. Это навело меня на мысль, что вы ничем не примечательны.
Белла нервно засмеялась.
– Но я поистине среднего роста и темноволосая.
– Но так же вы красивы, мисс Белла, будто нарисованы талантливым художником.
Белла опустила голову, радуясь, что он доволен ее внешностью.
– Спасибо, – прошептала она. – Но... – чуть громче добавила Белла.
– Но?..
– Но и вы так же ввели меня в заблуждение, мистер Каллен.
– Неужели?
– Я почти решила, что вы не могли быть Э.Э.Калленом, когда я впервые увидела вас. Мне кажется такой человек, как вы должен, безусловно, знать, насколько он красив. В своих же письмах вы утверждали незнание этого факта.
На лице мужчины блеснула восторженная улыбка.
– Вы думаете, что я красив?
– Осмелюсь признаться, да, – ответила девушка.
– Ну что ж, это хорошо, что мы оба довольны.
Остальную часть дороги они провели в молчании. Белла чувствовала себя разбитой, борясь с тем, что хотела сказать, но Эдвард успел прервать ее раздумья.
– Ах, я вижу, что мы приближаемся к отелю. Я уверен, что вы устали с дороги. Стоит ли нам договориться о встрече завтра?
Белла действительно устала. Ее тело все еще ныло после тряски в поезде, и она знала, что пахнет не лучшим образом. Прошло четыре дня с тех пор, как она принимала ванну. Эдвард, конечно, недолго будет считать ее красивой, если она продолжит пахнуть, как опоссум. Повозка встала прямо перед входом в отель, и Эдвард с легкостью помог ей с багажом. Смотрительница зарегистрировала Беллу, а коридорный потащил ее вещи в комнату. На прощание Белла сказала Эдварду:
– Я так счастлива быть здесь, мистер Каллен. С нетерпением жду знакомства с вами.
– Как и я, мисс Белла. Я заказал для вас ужин в номер. Сладких снов.
Он взял ее руку и наклонился, чтобы оставить поцелуй на ее аккуратных пальчиках.
– Ох.
Девушка была ошеломлена ощущением его губ на своей руке. Белла не была уверена, был ли этот жест соответствующим или нет, но, тем не менее, она была в восторге.
– Спокойной ночи, мистер Каллен, – сказала девушка, понизив голос, и повернулась, чтобы пойти за смотрительницей в свою комнату.
Эдвард оставался стоять в холле, пока она не скрылась из виду, затем вдохнул и вышел с ошеломленной улыбкой на лице.
– Этот джентльмен - ваш кавалер, Мисси?
(прим. пер.: прозвище незамужней девушки) – спросила Беллу женщина.
– Он... Ну, да… Я полагаю, что да, – застенчиво отозвалась она.
– Хм. Как вы познакомились?
Белла считала, что это не касается смотрительницы, но все-таки ответила:
– Мы переписывались.
– Невеста по переписке, да? – прокомментировала женщина.
– Не совсем так. Сначала мы хотим узнать, подходим ли друг другу. На случай, если нам будет не комфортно вместе, у меня есть билет домой.
– Это хорошо. Хотя вы все равно можете остаться в Денвере, здесь есть много свободных мужчин. Вы всегда можете подыскать себе кого-то еще, если вас не устроит этот господин. Такая красивая девушка, как вы, будет здесь очень востребована.
Белла просто кивнула головой, на самом деле она не была заинтересована ни в ком, кроме Эдварда.
Они дошли до комнаты Беллы, после чего смотрительница отперла дверь. Комната была хорошо обставлена: большая кровать, умывальник, стол и стул и комод.
– Там ванная и умывальник, я скажу Дженни принести горячей воды для вас. Рядом есть туалет, но он для всех дам на этом этаже, не забывайте.
Белла кивнула в знак понимания, затем посыльный занес, наконец, ее вещи.
После визита в ужасно пахнущий туалет, Белла принялась распаковывать свой маленький чемодан, после чего сняла шляпу и жакет своего дорожного платья. Он был сделан из очень прочной ткани темно-синего цвета, так что за всю поездку он даже не помялся.
Стук в дверь означал обещанную воду. Горничная подошла к раковине и положила рядом кувшин.
– Я вернусь через минуту, мэм, с холодной водой.
– Спасибо.
Белла продолжила распаковывать вещи, достав из сумки мыло, ночнушку и некоторые туалетные принадлежности. Она была полна решимости вымыться как следует прежде, чем ляжет спать.
Дженни вернулась с холодной водой и сказала:
– Ваш ужин будет через полчаса, мэм.
Белла была благодарна, что после короткой встречи, Эдвард дал ей ночь на отдых. Она хотела быть во всех красе при встречи с ним, но сейчас была слишком измотанной. Девушка разложила полотенце на полу перед ванной, а затем быстро сняла одежду. Налив горячую воду в ванну с небольшим количеством мыла, затем добавив холодной, пока температура не стала нужной, Белла намылила мочалку и начала мыться. Насколько же было великолепно чувство чистоты после такого путешествия.
Она надела через голову ночную рубашку, после чего начала расчесывать свои длинные волосы. Когда, наконец, доставили ее ужин, Белла с жадностью уставилась на запеченную курицу, зеленый салат, хлеб и, чудо из чудес, горячий чай.
Она задавалась вопросом о курице. Белла слышала, что это было роскошью на Западе, и здесь больше питались говядиной. Хотя она и могла ошибаться, или же Эдвард опять пытался создать для нее лучшие условия. Ей нужно скорее объяснить ему, что она не является нежным цветком. Она могла есть и говядину или что-нибудь еще, что ест он сам, хотя курица действительно была вкусной. Возможно, она бы могла разводить кур здесь?
После того, как она съела ужин, Белла достала зубную щетку и отправилась чистить зубы, сожалея, что не имеет с собой соду или соли. Ей следовало бы позаботиться об этом до отъезда. Ей нужно было столько всего сделать, хотя единственным, что она хотела, так это окунуться в сон и предаться мечтаньям. Простое платье и жакет, которые она наденет завтра, висели над креслом. И девушка надеялась отдохнуть до утра.
Наконец, после прочтения молитвы, Белла расправила постель и легла. Она застонала, почувствовав мягкость матраса и комфорт белье. Она точно будет спать, как убитая. В ту же минуту, как она закрыла глаза, чтобы отправиться в сказочную страну, Белла столкнулась с парой мерцающих глаз, глубоким голосом и необыкновенными чувствами, которые он подарил ей при поцелуе ее руки. Девушка не могла дождаться, чтобы вновь увидеть его.
Эдвард был вынужден вернуться отель Беллы практически через две секунды, как ушел. Он забыл заказать ей ужин и вернулся в вестибюль, терпеливо ожидая возвращения смотрительницы. Через несколько минут женщина вернулась к прилавку.
– Да, сэр? – спросила она.
– Я хотел бы заказать ужин для мисс Свон, пожалуйста.
– Конечно, сэр. У нас есть тушеная и печеная говядина. И, наконец, бифштекс с картофелем.
Эдвард был недоволен предложенным выбором.
– У вас есть что-нибудь более изысканное? Курица или что-то подобное?
Глаза женщины расширились.
– Я думаю, у нас осталось немного запеченной курицы.
– Тогда, пожалуйста, отправьте его ей с гарниром.
– Конечно, сэр.
Эдвард мог видеть скептицизм на лице женщины, и он прекрасно догадывался, о чем именно она думает. Он сунул руку в карман и вытащил несколько банкнот, после чего покинул отель. Интересно, что он будет делать до завтра, пока не сможет увидеться с Беллой.
Он был не в состоянии вернуться в свой отель, энергия буквально струилась из него, поэтому он решил отправиться на прогулку. В конце концов, он дошел до Южного Плата
(прим.пер.: река в США) и наблюдал за закатом. Остановившись, он стал обдумывать все, что произошло сегодня.
Он проснулся рано утром, беспокоясь о встрече с Беллой. Они узнали друг друга хорошо через переписку, и Эдвард был очарован ее чувством юмора и наблюдательностью. Она была интересной и привлекательной для него, и чем больше он узнавал ее, тем больше хотел. Мужчина был уверен, что они хорошо поладят, если она согласится выйти за него замуж.
Он никогда не просил её прислать фотографию. Эдварду хотелось, чтобы она знала - его больше интересовала ее внутренняя красота. Так же он вспомнил, что и она не просила его фотографии. Может она думала так же, как и он. Теперь, когда они, наконец, встретятся, он надеялся суметь найти ее на платформе.
Поезд Беллы прибывал не так поздно, поэтому он решил сам встретить ее и отвезти в отель, тем самым проводя с ней больше времени. Он был уверен, что она будет истощена после путешествия и ему хотелось облегчить ее состояние.
Эдвард позаботился о некоторых делах ранчо, а затем отправился в ванную, чтобы помыться до приезда Беллы. Он надел хороший костюма из темно-серого сукна, подравнял волосы у парикмахера, сам он никогда бы не мог это сделать. Мужчина почти не узнал ковбоя в зеркале. Он чувствовал волнение из-за первой встречи, вот так и оделся, обычно он носил брюки, рубашку и куртку из кожи лани.
Эдвард прибыл на железнодорожную станцию за полчаса до приезда поезда, надеясь не опоздать. Он нервничал, ожидая прибытия Беллы, и стараясь сохранить спокойствие, он прижался к стене.
Вскоре он услышал скрежет рельс, который становился все громче. Он вышел вперед и махнул извозчику, тем самым говоря ждать. Поезд уже остановился, как только он вернулся. Эдвард начал всматриваться в людей, медленно выходящих из поезда. Его сердце начало биться, как у школьника, и это даже позабавило его.
Вдруг он увидел прекрасное создание, спускающееся по лестнице вагона. Частично она походила по описанию на Беллу, но была намного красивее. И он заметил, что был не единственным, кто искал кого-то. Молодая женщина зашагала по платформе, и он не мог отвести взгляда от нее. Девушка подняла взгляд и ее большие карие глаза встретились с его. Эдвард был уверен, что его сердце не выдержит и остановится. Вдруг все звуки вокруг исчезли, а вокруг нее появилось ангельское свечение.
Видимо, она поняла, что смотрела на него слишком долго и опустила глаза вниз. Девушка стала отдаляться, и это побудило его, наконец, начать двигаться. Он подошел к ней сзади и откашлялся, а затем спросил, является ли она Изабеллой Свон.
И это оказалась она!
Стоило ему взять ее за руку, и он все понял.
Она была женщиной, на которой он женится.
Теперь в этом не было сомнений.
Вот наконец и новая глава. Извините за задержку, этот отпуск совсем выбил меня из колеи. Впредь главы будут появляться чаще.
Как вам встреча нашей пары? Как думаете, у них что-то получится? Жду ваших впечатлений нафоруме!
Так же не забываем благодарить за быстрою проверку нашу незаменимую бету Киру.