Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15366]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Коалесценция
Причиной странных событий становится заброшенное трамвайное депо. Софи любила тут гулять, пока однажды просто не исчезла. Нашли её только через неделю – полностью седую и начисто лишённую дара речи.
Фантастика.

Ненавижу... Люблю...
Я не посмотрела ему в глаза перед тем, как выйти за дверь. Сбежала по лестнице, желая скорее оказаться там, где никто меня не видит. Закрыться, нареветься вдоволь. Посмаковать свой идиотизм. Свою умопомрачительную ошибку. Неожиданный плод долго вынашиваемой ненависти...
Романтика/мини.

Мы сами меняем будущее
- И что мы будем делать? – спросила со вздохом Элис, дочитав последние строчки «Рассвета».

Пока есть время
С момента расставания Беллы и Эдварда прошло уже более трёх лет. Единственное, что связывает их – общая пятилетняя дочка Ренесми, которую по общему уговору Белла каждый раз привозит к отцу в канун Рождества.
И в этот раз всё происходит, как и заведено, но совершенно неожиданно девушка начинает замечать странности в поведении бывшего мужа. Она догадывается, что что-то произошло... Только вот...

Ёлка – не палка
В новогоднюю ночь каждый мечтает найти под ёлочкой заветный подарок. Но у судьбы своё мнение, что же на самом деле важней преподнести в волшебный момент.

Секрет
Три подруги: Белла, Элис и Розали, приехали на каникулы к родителям Беллы. Во время прогулки по лесу они встречают трех парней: Эдварда, Джаспера и Эммета. Они начинают общаться и дружной компанией весело проводить время, пока тайна, скрываемая новыми знакомыми девушек, не всплывает на поверхность их вроде бы тихой гавани.

Выбор / The Choice
Она встретила его, находясь на самом дне этой жизни. И не собиралась этого менять.
Он разглядел в ней то, чего она сама в себе не замечала, от чего отказалась много лет назад, выбрав темный путь. Он может показать ей свет.
Если она позволит.

Стойка регистрации
Джейкобу не удалось спасти Беллу после прыжка со скалы, и она погибла. Год спустя она живет в Загробном мире, целыми днями регистрируя людей. Что случится, когда руководитель отправит ее в Чистилище за вампиром?



А вы знаете?

... что можете заказать комплект в профиль для себя или своего друга в ЭТОЙ теме?



А вы знаете, что в ЭТОЙ теме вы можете увидеть рекомендации к прочтению фанфиков от бывалых пользователей сайта?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Сколько раз Вы смотрели фильм "Сумерки"?
1. Уже и не помню, сколько, устал(а) считать
2. Три-пять
3. Шесть-девять
4. Два
5. Смотрю каждый день
6. Десять
7. Ни одного
Всего ответов: 11752
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 103
Гостей: 97
Пользователей: 6
Blondy-nka, Elenalove, Kenzi, @rish@, Ryabina, kristina_andreeva83
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Невеста по переписке. Глава первая

2024-4-26
16
0
0
Глава 1. Переписка.


16 октября, 1886
«Уважаемый мистер Каллен,
Я прочла Ваше объявление в колонке газеты и спешу ответить. Вы кажетесь вдумчивым и интересным человеком. Я считаю, что, возможно, мы могли бы завязать дружескую переписку.
Я старая дева. Присматриваю за домом брата, но скоро он женится. Уверена, его жена не будет рада присутствию другой женщины на своей территории, поэтому у меня не самые радужные перспективы.
Думаю, Вам будет интересно узнать больше обо мне. Как я уже говорила, я - старая дева. Я регулярно посещаю церковь, трезво смотрю на жизнь, рост и вес у меня средний, волосы и глаза темно-коричневого цвета. Люди говорят, что я хорошо сложена, но это дело вкуса, я думаю, если мы когда-нибудь встретимся, Вам следует самому сформировать мнение обо мне.
У моего брата есть ферма, на которой мы держим коров. Так же у него имеется несколько полей, где в основном мы сажаем кукурузу и табак. У меня же есть небольшой садик, в котором я выращиваю различные овощи, фрукты и, конечно же, цветы. Из животных у меня имеются куры, и хотя с петухом мне пришлось нелегко, но, в конце концов, удалось совладать и с ним. Ко всему этому я отличная швея, а вот на кухне я не так хороша - могу приготовить лишь несколько простых блюд.
Свое свободное время я в основном провожу в местной библиотеке. Чтение всегда увлекает меня. Благодаря нему я могу многое узнать о далеких городах. Каков, кстати, Ваш город?
Мой родной, Ококван, очень старый, он появился еще в колониальной Америке. Некоторые городские постройки появились еще до провозглашения независимости нашей страны. Так же по городу идет слух, что у нас побывал сам Джордж Вашингтон. Говорят, он ночевал в местной таверне. Это заведение не самое лучшее в городе, так что я не могу утверждать это. Вряд ли мистеру Вашингтону у нас понравилось бы. Но все-таки, полагаю, это придает городу славу.
Ококван находится на небольшом притоке реки Потомак. Когда-то мы были процветающим портовым городом, но река заросла илом и большие суда больше не могут ходить по ней. Однако все еще прекрасно можно провести время на небольшом судне или лодке в жаркий воскресный день.
Осенью я занимаюсь своим садом, так же хожу на женские собрания, где мы в основном занимаемся шитьем. Как правило, мы шьем одежду для других горожан, но и про себя не забываем. Например, сейчас я шью для своего брата Майкла и моей будущей невестки Джесси.
Перечитывая свое письмо, я понимаю, что моя жизнь будет совсем не интересна незнакомцу. Если честно, мне и самой она не по вкусу. Казалось бы, только благодаря книгам и поэзии я все еще воодушевлена фантазиями.
И на этой ноте я и заканчиваю свое письмо. Так же я нашла уместным указать этот отрывок из стихотворения Байрона:
"But words are things, and a small drop of ink,
Falling like dew, upon a thought, produces
That which makes thousands, perhaps millions, think;
'Tis strange, the shortest letter which man uses
Instead of speech, may form a lasting link."

С уважением,
Мисс Изабелла Свон».


30 ноября, 1886
«Дорогая мисс Свон,
Я был действительно удивлен, получив настолько эрудированное письмо. Вы кажетесь любознательной и остроумной женщиной, а именно эти качества я больше всего ценю в людях. Да, и я тоже надеюсь, что мы можем завязать узы дружбы, если Вы готовы.
Я точно не знаю, о чем стоит рассказать… Мне тридцать лет и я холостяк. За всю мою жизнь ни одна женщина не заинтересовала меня настолько, чтобы жениться, так же как и никто не заинтересовался мной с такой же целью. Я вырос в Чикаго, штат Иллинойс, но переехал к горам Колорадо, когда мистер Грили призывал молодежь на запад. Некоторое время я работал на ранчо, чтобы поднабраться опыта.
Затем, поняв, что знаю достаточно о скотоводстве, я приобрел собственные земли в долине Медвежьей реки. Пусть название Вас не пугает. У нас столько же медведей, сколько и в любом другом месте в Колорадо, что значит, Вам всегда нужно быть начеку. Но последние несколько лет все было спокойно. По крайней мере, ничего трагического не сообщалось.
В моей собственности находится земля в более чем семисот акров, которая занята скотом. Помимо разведения домашних животных я занимаюсь вырубкой лесов. Теперь, после нескольких лет напряженной работы, я получаю хоть и не большую, но стабильную прибыль со всего этого. В прошлом году к моему имуществу так же прибавился дом. Я считаю, что он довольно хорош для небольшой семьи – в нём более семи комнат. Так же в прошлом году мы выкопали колодец и теперь у нас круглый год есть пресная вода. Для Вас, на востоке, это должно быть выглядит смешным, но на западе это большая роскошь. Почва здесь богата и плодородна, и я уверен, и цветы и овощи отлично бы росли.
Я считаюсь довольно высоким, выше шести футов, но я худоватый. У меня каштановые волосы, иногда отдающие красным, что вызывает удивление у окружающих. Мои глаза зеленые, но, как мне говорили, они меняют цвет в зависимости от моей одежды. У меня светлое лицо, и я предпочитаю быть бритым. Красив я или нет, не могу сказать. Смею процитировать Вас, если Вы, конечно, не против: «думаю, если мы когда-нибудь встретимся, Вам следует самому сформировать мнение обо мне».
Мне больше нравятся тихие города, поэтому-то я и покинул суетливое Чикаго. Чтение тоже входит в список моих любимых занятий. Я наслаждаюсь произведениями Купера, вышеупомянутого Грили, а так же множеством других писателей. Кроме этого мне нравится музыка, в Чикаго я играл на пианино. Я мечтаю о фортепиано, чтобы вновь взяться за игру, но пока что это не возможно.
До ближайшего города добрых десять миль, но у нас есть парочка магазинов и мест для развлечения, однако я сомневаюсь, что Джордж Вашингтон или кто-либо подобный хоть раз находился хотя бы на расстоянии двадцати миль от нас. Так что Ваш Ококван может похвастаться гораздо большим, чем Медвежья долина.
Завтра я поеду в туда, чтобы отправить это письмо и надеюсь, что оно найдет Вас в добром здравии.
Я пытался найти стих, чтобы поделиться с Вами, мисс Изабелла. Вот единственное, что пришлось мне по вкусу:
'Tis all a chequer board of nights and days,
Where destiny with men for pieces plays;
Hither and thither, and mates, and slays.

Эдвард Фицджеральд, Омар Хайяма, 1859
Это немного мрачно, но в тоже время обнадеживающе.
С уважением,
Эдвард Каллен».


2 апреля, 1887
«Дорогая мисс Белла,
С приходом весеннего равноденствия, я все больше ожидаю наступления весны. Куда бы я ни взглянул, везде вижу предвестие хорошей погоды: снег уже начинает таять и удаляется к горам, весенние цветы пробиваются через сосновую хвою, которой покрыта вся земля. Небо синие, а птицы поют громче, хотя возможно, это лишь проекция моих надежд, а не реальные признаки.
Прошедшая зима была трудной: снега выпало больше, чем кто-либо помнил, и он долго не сходил. Сидеть в седле было ужасно холодно, пока я кормил и следил за скотом, да и ночи были намного длиннее, чем мне хотелось. Единственным светлым лучом в эти холодные месяцы были Ваши письма, которые Вы так верно присылали каждые две недели. Я перечитывал их так часто, что уже могу процитировать. Вы, как Шехерезада, приоткрывали одну завесу за другой, поэтому я дорожу каждым письмом. Благодаря ним я чувствую, что знаю Вас, как себя самого. Надеюсь, что сумел показать и через свои послания того человека, каким являюсь.
Хотя, как это может быть возможным? Ведь не хватит никаких слов, дабы описать все. Я горю неистовым желанием знать больше. После смены времени года, как вы думаете, пришло ли время для нашей встречи?
Мисс Белла, я прошу Вас приехать ко мне. Уверяю, мои намерения благочестивы. Мне нужна помощница и жена, и я более чем уверен, что мы идеально подойдем друг другу.
Тем не менее, я не хочу навязывать Вам свое мнение. Трудно выразиться правильно по переписке, возможно, Вы неверно уясните мои слова, но... Итак, я делаю Вам предложение.
Мисс Белла, есть ли шанс, что Вы согласитесь провести свою жизнь со мной? Я предлагаю Вам брак. Я пишу это разборчиво, чтобы ваша семья и друзья знали мои намерения.
В случае если Ваши надежды не оправдаются, я куплю Вам билет в обе стороны, чтобы Вы имели возможность вернуться домой. Но я все-таки надеюсь, что вы останетесь.
Что вы ответите на мое предложение?
С уважением Ваш,
Эдвард Каллен».

15 апреля, 1887
Дорогой мистер Каллен,
Одним словом: «Да».
Пожалуйста, вышлите мне подробности, как только сможете.
Искренне Ваша,
Изабелла Свон».

22 апреля, 1887
«Дорогая мисс Свон,
Вы не представляете, как я рад Вашему письму.
Я выслал Вам билет в обе стороны. Надеюсь, что Вам хватит месяца на сборы.
Я буду считать дни до нашей встречи.
С наилучшими пожеланиями,
Эдвард Каллен».



Вот и первая глава! С началом всех нас, надеюсь история вам понравится. Буду с нетерпением ждать отзывов нафоруме. Я уезжаю в небольшой отпуск, поэтому следующая глава будет только через месяц. Потом уже главы буду почаще добавлять.


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/111-13501-2
Категория: Наши переводы | Добавил: LanaLuna11 (08.07.2013) | Автор: перевела: Strawberry_Milk
Просмотров: 6345 | Комментарии: 57


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 571 2 3 4 5 »
0
57 робокашка   (05.07.2021 21:46) [Материал]
Быстро и решительно! biggrin

0
56 kosmo   (04.11.2017 22:37) [Материал]
Спасибо большое за главу!

0
55 natik359   (21.07.2015 11:56) [Материал]
Интересное начало! Жду их первую встречу! happy

0
54 ღSensibleღ   (02.04.2015 01:45) [Материал]
знакомство - шикарное biggrin по переписке cool

0
53 НастяП   (08.09.2014 21:03) [Материал]
Очень милое начало-почитаем.

0
52 Maksimiliana   (01.09.2014 12:40) [Материал]
Такая милая и нежная переписка smile

0
51 Котенок1313   (25.12.2013 14:52) [Материал]
Спасибо)

0
50 GASA   (24.12.2013 15:56) [Материал]
Трогательно!Стихи прекрасные подобраны.

1
49 Вирелли   (11.12.2013 15:28) [Материал]
Спасибо, очень интересное начало!

1
48 ♥KrasotulkA♥   (08.12.2013 13:24) [Материал]
Спасибо за начало такой интересной истории!
Это не переписка,а просто нечто. Сейчас нам кажется,что надо иметь смелость,чтобы ответить на объявление о знакомстве в газете,а в то время это было в порядке вещей. Очень рассмешило выражение Беллы Я старая дева.Этим все сказано и они прекрасно понимали о каком возрасте идет речь. wink

1-10 11-20 21-30 31-40 41-48


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]