Я не слышала, как открылась дверь, и лишь когда меня окликнули, была удивлена присутствием королевы, сидящей на краю моей кровати. Я ахнула от неожиданности и, подскочив, чуть не закричала, когда ее мягкий голос успокоил меня. - Не беспокойся, Изабелла, - сказала она, - это всего лишь я. Эсме обхватила меня руками и притянула к себе, когда я зарыдала снова. - Как я могу вынести это? - шепнула я в ткань ее платья. - Мы члены королевской семьи, - ответила Эсме голосом, полным сочувствия и сожаления. – Мы обслуживаем наших людей, какой бы способ нам для этого не потребовался. Наша жизнь никогда не бывает легкой, но мы делаем то, что должно гарантировать безопасность и процветание королевства. - Как сын Эдварда будет гарантировать безопасность? – спросила я, и голос прозвучал значительно жестче, чем я ожидала. – Он же не может взять оружие в руки и защитить их! - Нет, этого он не может, - согласилась Эсме. – Но он будет символом продолжения рода Кален. Подобно тому, как это было с замком Мейсен, пока он не отдал его. Он не мог быть отнят у него, этого не позволяет церковь. И лишь тогда, когда Эдвард сам отказался от прав на замок, Аро смог принять его во владения своей семьи. У Калленов много таких мест, не только королевство Форкс, каждый из которых обеспечен наследником. - Но один ребенок… - Один ребенок необходим, - продолжила она, - желательно больше, но один сын является обязательным условием. Когда Карлайл принял корону, он делал это с большой неохотой. Я не зачала ребенка, и по этому поводу было много волнений. Тем не менее, у нас был отец Эдварда и Эдвард, и они оба были бы наследниками Форкса, если бы это было необходимо, но сейчас… Но сейчас есть только Карлайл и Эдвард, и Карлайл… Ее слова неожиданно затихли, и мои пальцы схватили ее за руку. - Если бы в то время Карлайл был единственным наследником, нам бы тоже пришлось взять наложницу и обеспечить продолжение рода. И ведь тогда была мирная обстановка. Если бы мы находились в состоянии войны, близки к войне, у нас бы не было абсолютно никакого выбора. - И у нас сейчас нет выбора. - Да, Изабелла. - И вы бы позволили это? - Как бы я могла противостоять этому? – Эсме невесело усмехнулась. Я опустила голову на ее плечо и пыталась понять, что произошло. Эдвард выбрал меня в жены, чтобы вызвать гнев Аро и прийти к войне, это ему удалось. И теперь после финальной битвы, после всех понесенных потерь, нас продолжали преследовать. По многим причинам мне хотелось сердиться на него за его недальновидность и жажду мести. Из-за него мы оказались в столь сомнительном положении, и все мы должны платить высокую цену. Но я не могла. Потому что я знала своего мужа лучше, чем кто-либо другой. Я видела его в течение всего проведенного вместе времени, его боль потери родителей, вины и гнева, которые он чувствовал, потому что был абсолютно не способным помочь им во время нападения, и эту боль я видела много раз. Но больше всего он испытывал негодование от того, что их убили, а его оставили жить, без них. После войны ко всему добавилась вина за смерть солдат, которых он втянул в сражения. А еще я узнала себя, больше, чем когда-либо знала до этого. Без его опрометчивости и ребяческой демонстрации непочтительности при выборе меня в роли жены я все еще была бы служанкой принцессы Джессики. Хотя само это положение не казалось мне отвратительным, я узнала, что не ко всем слугам относятся так, как делала это она. Я дала понять, что с прислугой в замке Форкс не должны обходиться столь жестоко, и условия жизни низших классов Форкса улучшились, хотя они и не были слишком уж плохими, например, как в Вольтере. Люди Форкса теперь рассматривали меня, как их народную принцессу, королевскую особу, которая их потребности ставила выше своих собственных. Конечно, кое-что было очень важным для моего сердца, если бы Эдвард не сделал такой смелый шаг, у меня не было бы его, как моего мужа. Для меня это казалось невероятным. Если бы можно было заглянуть в будущее и изменить наши пути, возможно, я бы нашла другой способ быть с моим Эдвардом, но мы не можем ничего изменить, нам остается только вертеться внутри того, что есть, чтобы это сохранить. Мои мысли привели меня назад в те годы, когда я была служанкой принцессы Джессики и часто становилась свидетелем жестокости, хотя сама ее переживала редко. Я помнила свои мысли, которые вертелись в моей детской голове, то были завистливые мысли, которые очень часто нагоняли на меня бессонницу. - Когда я была маленькой, я мечтала стать принцессой, как Джессика, - призналась я. – Я думала, что иметь прислугу и много красивой одежды это так… весело. - А теперь? - Я думаю, что если бы мне дали реальный выбор, я бы предпочла быть снова простолюдинкой. - Что ты имеешь в виду под реальным выбором? Я задумалась, стоит ли говорить ей то, что мне предлагал Эдвард. А потом решила, что в этом нет ничего страшного, ведь мы бы никогда не позволили себе сделать этого. - Эдвард говорил, что мы можем все оставить, - спокойно сказала я. – Он предлагал уехать далеко, и тогда бы нам не пришлось переживать все это. (п/п: трепло) Я отстранилась и посмотрела в лицо королевы. - Эта мысль родилась из страха, Эсме. На самом деле он никогда не собирался… - Я знаю, Изабелла, - успокоила Эсме, и на ее лице появилась легкая, грустная улыбка. – Среди нас нет ни одного человека, который бы не развлекал себя такими мыслями время от времени. Даже сейчас, когда мой муж, вероятно, доживает последние месяцы, я хотела бы увезти его от его обязанностей и забот. Но его дела волшебным образом не исчезнут, если он уйдет в подполье. Кто-то должен заботиться о людях, и если он не будет делать этого, то все обрушится на Эдварда, несмотря на то, что он не готов к ответственности. До сих пор в Форксе есть те, кто пожинают плоды неправильно принятых решений Карлайла или Эдварда. Подумай, как бы люди пострадали, если бы ими вообще никто не управлял? Если Эдвард не примет престол, что будет с нашим народом? - Люди будут уязвимы, - признала я, и глаза опустились на руки, лежащие на коленях. – Без лидера на троне Форкс будет открыт для постоянных атак, и это хуже, чем испытывать давление лишь одной Вольтерры. - Вольтера, Хо, Портленд, они бы, как стервятники слетелись бы на кости после застолья, праздника, сотворенного из плоти наших людей. Посмотри, что произошло с Ла Пуш после проигрыша в войне. - Там люди очень страдают, - кивнула я. – Я слышала, как Эдвард и Карлайл говорили о голоде, Аро не поставляет им пищу, говоря, что это наказание за вызов лорда Уильяма. Эдвард сказал, что сэр Эмметт в Сиэтле может быть готов к… - Тише, - королева Эсме приложила пальцы к моим губам, - не говори таких вещей, даже здесь. Я кивнула и осмотрела комнату. Кто мог слышать нас здесь? Вероятность присутствия шпионов была столь велика, что я не могла говорить о том, что союзники Эдварда тайком переправляют пищу людям, которые когда то входили в состав Форкса? Возможно, так и было. - Две недели назад я говорила с леди Сьюзен, - Эсме протянула руку и взяла мою. – Условия в деревне ухудшаются. Многие ослаблены из-за болезней и отсутствия продовольствия. В Форске все будет намного хуже, если его оставить незащищенным, - согласилась я. Я знала, что Аро продолжает свою вендетту против каждого, кто считается другом Форкс. Если его влияние распространится дальше, в случае, если Форкс поддастся ему, наши люди будут мишенью, и будут подвергаться насилию и убийству. - Ты права, - кивнула королева. – Все, что тебе приходится терпеть, ты терпишь ради своего народа и своего королевства, и мы все будем терпеть, потому что мы должны. Я кивнула и снова не смогла остановить появление слез. - Я знаю, как это трудно для тебя, - тихо сказала она. – Сейчас твоя ситуация ненамного отличается от моей много лет назад. Карлайл рассматривал этот вариант, когда я не могла забеременеть. И это разрывало его сердце больше, чем мое. Я думаю, с Эдвардом все так же. - Он не хотел делать этого, - кивнула я. - Я знаю, - ответила королева. – Он и Карлайл часто обсуждали, как поступить. Я хотела, чтобы он обсудил это с тобой, но мысль, чтобы причинить тебе боль, вызывала в нем отвращение. Он был уверен, что в конце концов ты сможешь забеременеть, и не хотел, чтобы ты без необходимости страдала, мучаясь этими мыслями. Эсми приблизилась и обняла меня. - Он так тебя любит, - тихо сказала она. – Надеюсь, что он говорит тебе об этом. - Говорит, - заверила я. – Очень часто. - Я рада слышать это. - Я чувствовала, что он обеспокоен, я знала, что он беспокоился и все время молился об этом в церкви, у нас было так мало времени… - Если бы Карлайл был в лучшем состоянии, или отношения с Вольтеррой не были такими натянутыми… - голос королевы затих. Ей не нужно было объяснять, как сложились бы обстоятельства, если бы Форкс не проиграл войну. Они не только уничтожили армию Эдварда, условия капитуляции Эдварда, согласие Вольтерры не разрушать Форкс позволили Аро получить самый сильный голос при дворе. Многие, кто раньше был не согласен с позицией Аро, теперь переходили на его сторону. - Он винит себя, - сказала я. – Он стремился к войне, а на самом деле оказался не готов к встрече с врагом. Он не понимает, откуда у Аро взялось так много солдат. Даже когда его собственные разведчики сообщали ему численность, он не верил. - Он получил ценный урок, - сказала Эсме, - с очень высокой стоимостью. - Он продолжает расплачиваться за свою ошибку. - Да, продолжает. - Но теперь он платит цену за мою неудачу, - спокойно сказала я. - О, Изабелла, мой ребенок, - прошептала королева, все еще обнимая меня. – Мне сказали, что у Бога есть свои причины и свои планы на нас, хотя мы никогда не можем понять их. Может быть, он проверяет вашу любовь друг к другу, и вашу любовь к Форкс. Я попыталась сделать медленный глубокий вдох, но он получился рваным. - Что если я не пройду этот тест? - Я верю в тебя, - сказала Эсме и крепче прижала меня. – Я верю в вас обоих. Королева Форкса оставалась со мной еще в течение некоторого времени, прежде чем отправилась в свои комнаты, уступив моей настойчивости. Хотя, наконец, мне удалось уснуть, сон мой не был спокойным, и я много раз просыпалась. Когда мои глаза открывались, я оглядывала темную комнату в поисках Эдварда, но не находила его. Спустя несколько часов я начала беспокоиться, так как предполагала, что он быстро вернется. Я хотела, чтобы он вернулся быстро. Мне не хотелось думать о том, как много времени он проведет в ее обществе. В то же самое время, мне не хотелось, чтобы он возвращался ночью, потому что догадывалась, каким при этом будет его состояние. Он мог быть сердитым или еще хуже, и я не была уверена, что смогу успокоить его на этот раз. Мой муж всегда приходил ко мне, когда был огорчен. Был ли обнаружен шпион, пытавшийся проникнуть в ряды нашей армии, или из-за ухудшения здоровья своего приемного отца, Эдвард находил утешение в моем теле. Иногда его гнев заставлял брать меня силой, и его резкие движения быстро доводили меня до состояния, что я начинала выкрикивать его имя, когда его ярость пробегала через меня. В другой раз он прижимал меня к себе, медленно двигаясь наружу и внутрь, тогда он нежно обнимал и шептал, как сильно нуждается во мне. Как он поведет себя сейчас? Будет ли он теперь искать Анжелу и вести себя с ней также, в надежде, что она быстрее забеременеет? Эта мысль претила мне. Когда стало невероятно поздно, я не могла больше сдерживаться и отправилась на поиски мужа. Эмили спрыгнула со своей подушки возле огня и направилась следом за мной. Мне удалось не так далеко отойти от наших комнат, как меня догнали. - Миледи? – я услышала знакомые шаги в сочетании со стуком костыля и повернулась, чтобы подождать приближающегося Сета. - Здравствуй, Сет, - ответила я. – Уже очень поздно. - Я собирался то же самое сказать вам, - ответил Сэт. – Уже слишком поздно, вы не должны покидать свою комнату. Сэр Эдвард не был бы рад вдруг встретить вас в такой час. - Я пытаюсь найти сэра Эдварда, - призналась я. - Думаю, вы сможете это сделать, - сказал Сэт, его глаза при этом выглядели обеспокоенными. - Ты видел его, - тут же заговорила я. - Да, миледи. - Где он? - Недавно он был в саду, - сообщил Сэт, - но он ушел оттуда, когда я… когда я попытался ему помочь. - Он был ранен? Сет покачал головой. - По крайней мере, не то, что можно исправить бинтами, Миледи, - сказал Сет. - Я бы сказал, он был больше, чем болен. - Болен? – повторила я. Рассказы Эсме о недугах в Ла Пуш вернулись в мою голову. – Каким образом он был болен, и где он сейчас? Лицо слуги перекосилось от боли, но он не ответил сразу. - Сет, пожалуйста, просто скажи, что ты имеешь в виду? - Я нашел его в саду, - снова заговорил Сет, - он стоял на коленях, и вполне буквально больной, моя Леди. Еда, которую он поел в последний раз, была потрачена впустую. - Он до сих пор там? - Нет, моя Леди. Он вышел за стены. Я думаю, что он направился к конюшням или, может, к питомнику. - Спасибо тебе, Сет, - сказала я. - Лели Изабелла, - сказал Сет настойчиво, - по крайней мере, позвольте мне проводить вас. Я не могу с чистой совестью позволить вам бродить в одиночку. Если вы хотите передвигаться быстро, то я позову кого-нибудь. Его глаза метнулись в сторону едва различимых отверстий в стене, где всегда несли пост охранники. - Ты можешь сопровождать меня, Сет, - со вздохом сказала я, так как не могла отрицать, что он был прав. Эдвард будет злиться, если увидит, что я вышла на улицу в одиночку, даже несмотря на то, что рядом со мной Эмили. Уже в этом месяце три агента Вольтерры были обнаружены в пределах крепостных стен. Вдыхая холодный ночной воздух мы, вдвоем с Сетом, пересекли рынок и шли по полю в направлении конюшни. Я посильнее укуталась в свой шерстяной плащ и заглянула в конюшню, но там, кроме лошадей, никого не было. Затем мы отправились в питомник, и, лишь заглянув внутрь, я разглядела силуэт Эдварда, сидящего на земле возле задней стенки. - Ты больше не нужен, Сет, - сказала я, - спасибо. Он кивнул в знак признательности, но остался стоять на месте, с осторожностью глядя на Эдварда. Я сделала шаг по направлению к моему мужу, который сидел, прислонившись спиной к возвышенности, где собаки находили свой покой по ночам. В тусклом свете факела на стене я могла понять, что рядом с ним Сэм и Эмбри. Колени Эдварда были согнуты, руки опираясь локтями на колени, безвольно свисая между ног. - Ты можешь идти, Сет, - тихо повторила я с немного большей убежденностью. Бывший солдат кивнул и пошел в обратную сторону. С бьющимся сердцем, трепеща, я медленно направилась туда, где сидел мой муж, подобрала юбки и села рядом с ним. - Эдвард? – позвала я его тихо. Он не испугался, потому что, скорее всего, слышал, что я подошла, хотя и не двигался. - Ты не должна быть здесь, - его голос был напряженным и хриплым, как будто он кричал в течение длительного времени. – Возвращайся в нашу комнату. - Ты почему здесь? – спросила я, игнорируя его приказ. Он молчал минуту, но потом, наконец, поднял на меня глаза. Они были красные и опухшие. - Я подумал, что это подходящее место для сна, - сказал он и сделал широкий жест в сторону собак, указывая на их лежаки, покрытые соломой. Глубоко вздохнул, и его пальцы схватили один из собачьих поводков. - Ты… - я остановилась, запрещая сама себе говорить, но потом попыталась снова, - ты был с… - Не говори этого, - приказал он, - потому что ты не захочешь ухаживать за моей болезнью. Мои мысли потемнели, я была не в силах понять, что произошло. Я хотела знать все, и одновременно вообще ничего. Использовал ли он с ней свое время и был добр к ней? Или же причинил ей боль? Носит ли она уже его ребенка? - Она… она одна? – спросила я. - Саманта пошла к ней, - тихо сказал Эдвард. Я могла только кивнуть. Это было облегчение, потому что я не была уверена, смогу ли сама пойти к ней. Насколько я понимала, это было необходимо, и постольку, поскольку я не питала недовольства по отношению ни к своему мужу, ни к подруге, из-за того, что им пришлось сделать для Форкса, я не могла справиться с чувством страха, который вдруг накрыл меня. Будет ли он меня хотеть теперь также? Разве он не захочет меня теперь? Что из этих двух зол будет меньшим? Я посмотрела на Эдварда, сидящего на земле с соломинкой в руках. Он медленно переломил ее пополам своими длинными тонкими пальцами. - Ты дуешься, - обвинила я его, пытаясь удерживать свой тон спокойным, хотя понимала, что не достигла в этом успеха. – Ты будешь делать это каждый раз, когда будешь должен… должен… - Пожалуйста, не говори об этом, - быстро прошептал он и опустил голову на руки. – Я не могу… я не могу даже думать о… о том, что я сделал… Его голос перехватило в горле, и когда я протянула руку, чтобы успокоить его, он отодвинулся от меня. - Как ты все еще можешь выносить мое присутствие? – спросил он. Его глаза смотрели в мои, и их болезненное выражение ударило меня в грудь. - Ты все еще мой муж, - напомнила я, стараясь сдерживать слезы, подвинулась на соломе ближе к нему, - это не изменилось. - Я подвел тебя, - прошептал он, - я скрывал вероятность того, что это может произойти… не подготовил тебя, хотя мог. Это то же самое, как я не смог подготовиться к войне, даже не задумавшись о возможных потерях. Я был ослеплен своим высокомерием. - Ты не подвел меня, Эдвард, - я прислонилась головой к его плечу, и он не отстранился. – Ты сделал то, что должен был для своего народа. - Что, если я снова не смогу? – спросил он, хотя я видела, что он не ждет от меня ответа. - Как я подвел их, вовлекая в войну? Что делать, если Анжела не… - Шшш, - успокоила я его и придвинулась еще ближе, - давай за один раз решать одну проблему? Я честно не верю, что смогу разобраться с чем-то еще, кроме того, что есть сейчас. Он посмотрел на меня, и его руки, наконец, потянулись ко мне. Я обняла его за шею, в то время как он обхватил меня и прижал к своему телу. Его голова упиралась в мое плечо, и он несколько раз медленно вздохнул, прежде чем снова заговорил. - Из тебя получится отличная королева, намного лучше, чем из меня король. Я прикоснулась пальцами к его подбородку, как часто делал он в первые месяцы нашего союза, и повернула его голову к себе. - Ты будешь прекрасным королем, мой Эдвард, - сказала я. – Народ Форкса любит тебя и видит в тебе своего принца. - Им нравится мой выбор жены, - поиздевался Эдвард, - а не я. От меня им досталась лишь война и боль. Ты та, кем они дорожат. - Ты часто говорил, что мы с тобой одинаковые, - напомнила я, - из одной плоти. Ты заберешь свои слова обратно? Он склонил голову набок и закрыл глаза. Его грудь поднялась и опустилась от глубокого дыхания, а потом он снова обратил ко мне свой взор. - Никогда, - прошептал он. – Ты дополняешь меня. - Наш народ любит тебя, - повторила я еще раз. – Ты совершил ошибки, и ты пытался исправить их настолько, насколько это возможно. Когда-нибудь ты сделаешь все правильно. - Но теперь я нахожусь во власти этого ублюдка из соседнего королевства, - Эдвард оттолкнулся от земли обеими руками и встал, он сделал несколько шагов от меня к противоположной стене и оперся на деревянные перекладины. - Бывают дни, когда я жалею, что не погиб в той войне. - Эдвард, не… - Часто, - перебил он, - когда я смотрю на членов семьи тех мужчин, что были убиты, или когда вижу Сета, который пытается держать голову, когда хромает вокруг замка, я хотел бы забрать все свои слова обратно. Я готов обменять свою жизнь на все повреждения, которые я нанес своему народу, и есть всего две причины, удерживающие меня на этой земле: мой долг перед королевством и ты. - Я уже предал королевство из-за своей жажды мести, - тихо продолжил он, не меняя своего положения, не поворачиваясь ко мне. – Я думал… думал, что уж тебя я никогда не предам. Он медленно повернулся ко мне, его зеленые глаза горели в свете факелов. - Теперь и это есть, - его голос надломился. – А если она не забеременеет в этом месяце, мне придется делать это снова и снова, пока не появится результат. Мой живот скрутило, и я почувствовала, что тоже заболела. Он был прав, конечно, и я знала это, но слышать эти слова от него было для меня слишком тяжело, гораздо тяжелее, чем я могла вынести. Я стояла, и мне хотелось орать, отрицая то, что он говорит, но я не могла. Это было нечто, что просто должно было быть сделано. Я сделала шаг к нему, и когда он не дернулся назад, я подошла к нему и бросилась в объятия. Прижалась лицом к мягкой ткани его сорочки и вдохнула запах. Теперь я чувствовала обволакивающее и успокаивающее ощущение охраны и безопасности, исходящее от его теплой кожи. Голова Эдварда дернулась вниз, и я услышала глубокий вдох, когда он погрузился в мои волосы. Его пальцы перебирали и поглаживали пряди от головы до талии снова и снова. - Это убьет меня, - прошептал он в мою кожу. – Я хотел… притвориться, что у меня был… но тогда она никогда не забеременеет. К лету бы меня заставили отказаться от тебя и жениться на Джессике. - Ты должен иметь наследника, - сказала я, - а я не могу дать тебе его. - Все еще возможно, - настаивал он. Я покачала головой. Эдвард обнял меня за плечи и прижал мое тело настолько тесно к себе, насколько это только было возможно. Его губы коснулись моей челюсти, и он передвинулся, оставляя следы поцелуев по моему лицу, добравшись до уха, прошептал, слова были едва слышны: - Мне нужно больше времени, жена моя, - сказал он, его губы скользили по моему уху. – Ситуация здесь гораздо более сложная, чем я позволял тебе знать, у меня есть некоторые… возможности… но мы слишком слабы… Численность нашего войска по-прежнему уступает Вольтере. Я должен двигаться очень медленно, иначе тот, кто наблюдает, поймет… что я делаю. Вокруг очень много скрытых сторонников Аро, и шести месяцев мне не хватит. Мне нужно больше времени, год хотя бы. Но сейчас… никому не доверяй, Изабелла. Никому! Он отстранился и посмотрел мне в глаза, пальцы пробежались по моей коже, смахивая слезы с моей щеки. И снова, как будто желая поцеловать меня, он наклонился к моему другому уху и зашептал: - Существует слово, Изабелла… слово, известное только Калленам. Это секретное слово нашей семьи. Если это слово было произнесено, то ты знаешь, что человеку рядом с тобой можно доверять. Кивни, если понимаешь. Я сглотнула, когда мои плечи напряглись еще сильнее. Один раз кивнула. - Сумерки, - прошептал он. – Ты ясно расслышала меня? - Да, - сказала я, повернув к нему голову. - Не повторяй его, - предупредил он, когда отстранился от моего уха. В его глазах было еще так много боли, и я оказалась еще более запутанной, чем была раньше. Пальцами он ласкал мои скулы и смотрел мне в глаза. Я обхватила его крепче за шею и прижалась щекой к его груди. Его руки легли на мои плечи и обняли. - Мне жаль, что наши жизни не являются нашими собственными, - сказал он. – Все тогда могло бы быть… совсем иначе. Я боюсь, как король, что все будет только хуже, не лучше. Если… Мой муж закрыл глаза и медленно покачал головой. - Однако я не могу заставить себя сказать, будто мне жаль, что я когда-то привез тебя сюда, - сказал он, глядя на меня. Он приблизился и на мгновение прикоснулся к моим губам. – Это ужасно эгоистично звучит, я знаю, но ты – единственное хорошее, что есть в моей жизни. - Эдвард, твоя семья… - Да, да, - согласился он, - но это не то же самое. Я люблю их, конечно, забочусь о них… но ты… Я никогда не хотел делать ничего такого, что причинило бы тебе боль… а теперь… теперь… Я не могла не согласиться, глядя в его глаза, ибо я знала, что чувствую себя точно так же. Его эмоции вспыхивали, и он быстро передвигался от любви к неопределенности, к страху и мучениям. Эдвард упал передо мной на колени и обхватил руками меня за талию. - Пожалуйста, - попросил он, - забери от меня эти мысли. Заставь их исчезнуть. Мои руки опустились на его плечи, и он обрушился на меня. Его голова уютно устроилась между моей груди, а руки так крепко обнимали меня, что я едва могла дышать, и я обнимала его. Мы жили так, завернутые вместе в соломе, на протяжении ночи. Хотя я крепко удерживала его, я не могла остановить свои слезы. Я плакала за Анжелу, за мужа и за себя. Лежа на полу в питомнике среди зимы ночью, я плакала за Форкс и за ребенка, которого нам не суждено было иметь друг с другом. ***
Я проснулась лежащей на полу питомника, через окна светило утреннее солнце, а затекшие мышцы побаливали. Оглянувшись вокруг, я сразу заметила Майкла, стоящего у входа в питомник, с шлемом Эдварда в руках, который он энергично натирал, добиваясь сверкающего блеска. Эдварда нигде не было видно. Я подтянула свои отекшие ноги под себя и встала. Взглянула на Майкла, который прекратил свое занятие и теперь наблюдал за мной. - Доброе утро, леди Изабелла, - поприветствовал он. - Доброе утро, Майкл, - я почувствовала, что краснею, когда поняла, в каком положении я оказалась. – Где сэр Эдвард? - В поле, работает с солдатами, леди Изабелла, - заявил он. – Мне было приказано остаться здесь с вами, пока вы не проснетесь, а затем сопроводить вас обратно в замок. - Сначала я пойду увидеться с ним, - проинформировала я пажа, - а потом ты можешь проводить меня в замок. Майкл заколебался, и я ему посочувствовала. Хотя это было не его решение пойти против приказа Эдварда, а мое, но ему доставалось за это позже. Обычно я старалась не ставить его в такое положение, чтобы не случалось необходимости испытывать на себе гнев Эдварда, но я не вернусь, пока не удостоверюсь, что с моим мужем все в порядке. Без лишних слов я направилась к двери и услышала, что Майкл следует за мной. Найти его не потребовалось много времени, звук удара меча о меч можно было услышать по всему полю. Он был там вместе с половиной дюжины мужчин, обучая их и практикуя. Хотя я была уверена, что муж заметил меня, он, как обычно, не подошел к забору для приветствия. Определенно, он не собирался делать этого, поэтому я, убедившись, что с ним все в порядке в данный момент, повернулась, чтобы возвратиться в замок в сопровождении Майкла. Я вернулась в наши комнаты и обнаружила там приготовленный завтрак, но я не чувствовала, что смогу поесть. И в конечном итоге все унесли нетронутое. Я вымылась и переоделась в чистое платье с помощью Джейн, затем сразу же отпустила ее. Я села рядом с огнем, опираясь на Эмили, и поглаживала ее мягкую шерсть, рассматривая, как дрова сгорают дотла, и стараясь при этом, чтобы в мою голову не забрели какие-либо сомнительные мысли. Около полудня я услышала стук в дверь. - Королева Эсме попросила отнести их тебе, - тихо произнесла Анжела. Она протянула мне несколько моих рукоделий, которые я недавно оставила в Женской комнате. - Проходи, Анжела, - предложила я с горькой усмешкой. – Я совершенно уверена, что королева хочет убедиться, что мы с тобой сегодня поговорим. Она полагает, что хорошо скрывает свои намерения, но я понимаю ее методы. Я немного посмеялась, но звука радости в смехе совсем не чувствовалось. Анжела лишь улыбнулась, когда я жестом пригласила ее сесть на диван. Мой утренний чай по-прежнему ждал меня в банке, которую я подогрела, чтобы поделиться с ней. После того, как мы взяли чашки в руки, я посмотрела в ее лицо. Ее щеки были пятнисто красными, а глаза опухшими. - Анжела? – я прикоснулась к ее руке, она посмотрела на меня и сделала глубокий вдох, прежде чем заговорить. - Со мной все в порядке, моя леди, - тихо сказала она. - Давай не будем здесь разговаривать так, - попросила я уже в десятый раз. - Прости, Изабелла, - она улыбнулась едва уловимой улыбкой. - Ты действительно хорошо себя чувствуешь? – спросила я. Она кивнула и посмотрела на чашку. Я фыркнула через нос, едва сдерживая нарастающее чувство гнева на то, что мой единственный друг детства теперь, видимо, не в силах говорить со мной. Аро именно этого хотел? Причинить нам вред еще и так? - Анжела, пожалуйста, - начала я, - я понимаю, что… это все странно, но мы остались все теми же людьми, что были и раньше, или нет? - Остались, - согласилась она. - Моя позиция не изменилась, не так ли? - Так. - Тем не менее, твоя изменилась, - сказала я, отказываясь напряженности продолжать оставаться в этой комнате. – Ты теперь часть моей семьи, немного странная часть, которую вряд ли кто-нибудь из нас представлял… Это неудобно, но мы не позволим этому встать между нами. Анжела посмотрела на меня с тревогой. - Мы не будем, - повторила я. - Конечно, нет, Изабелла, - сказала она. Сделав еще один глубокий вдох, она расправила плечи и полностью повернулась ко мне. – Ты права, конечно. Это ничего не меняет между нами. - Это меняет многое, - исправила я, не соглашаясь отрицать то, что происходит. – Просто это не значит, что мы больше не друзья, и что мы не можем говорить об этом или на любую другую тему, которую выберем. Анжела улыбнулась и кивнула, а я взяла ее за руку. - Скажи мне, Анжела, - мягко сказала я, - расскажи мне, как все прошло вчера вечером. Эдвард не стал бы говорить об этом. Глаза Анжелы широко распахнулись, в то время как я постаралась сохранить выражение своего лица спокойны и скромным. Я не хотела сделать ничего, что удержало бы ее от честного отчета. По сомневающемуся лицу Анжелы я понимала, что мне это не слишком удалось. Отведя от нее взгляд, я закрыла глаза и попыталась побороть силу своих страхов в своих мыслях. Я не хотела знать, но незнание мучило меня. - Ты действительно хочешь знать эти вещи? – спросила она напряженным голосом. - Да, - ответила я и увидела в ее глазах отражение собственного внешнего неверия. Я не хотела знать, но я должна была знать. – Эдвард отказался рассказывать мне, но мне нужно знать. Анжела, казалось, поняла, и мы обе тяжело вздохнули, а потом она посмотрела в сторону окна и начала говорить. - Королева Эсме подготовила меня, - сказала Анжела. – Она надела на меня странную одежду, мне ни разу не приходилось видеть в подобном ни женщину, ни мужчину. Она закрывала всю меня, даже лицо было задрапировано, и было лишь одно исключение… одно небольшое место было свободным. Я кивнула. - Кроме того, она положила что-то на меня, - сказала Анжела, и я заметила, что ее щеки приобрели розовый оттенок, а голос стал тише. – В меня, на самом деле. Было скользко, но я не знаю, что это было. Она попросила меня повернуть голову в сторону и думать о своем долге для тебя, сэра Эдварда и Форкса, а затем ушла. - А потом к тебе пришел Эдвард? – спросила я. Мне не хотелось затягивать разговор, который завязывал в узел мой желудок. - Да, - кивнула она. Анжела опустила глаза в пол и глубоко вздохнула. Я была уверена, что она знала, что я, мы обе, и хотели, и не хотели слушать это. - Давай, - подбодрила я ее, но не смогла заставить свой голос быть нежнее. Я сглотнула и взяла Анжелу за руку. Я пыталась не допустить, чтобы ползучее чувство страха переместилось выше ее руки. - Он не мог ничего сделать… - тихо сказала она, - на первый взгляд… он казался сердитым, и он… испугал меня. Сначала он ушел, а потом снова вернулся, и в этот раз он был уже спокойнее. Я знаю, что не должна была смотреть на него, но шло время, а он не прикасался ко мне… Анжела взглянула мне в лицо. - Он был… трогал себя с закрытыми глазами, - она поерзала немного на диване и снова глубоко вздохнула. – Он не подходил ко мне до последнего момента, а затем был очень быстр, чтобы все закончить. Я пыталась сделать все возможное, чтобы не вызвать в своем воображении образ мужа, стоящего в комнате в другой стороне замка, его длинные пальцы были обернуты вокруг себя, когда он готовился к… Я помотала головой, чтобы избавиться от этой мысли и заставить себя думать более логично. Я задавала вопросы Анжеле, чтобы убедиться, что она ничего не пропустила, до тех пор, пока мое больное любопытство не было удовлетворенно. - Он был грубым, - тихо сделала вывод я. - Он не был грубым, - также тихо поправила меня Анжела. – Я не чувствовала тех удовольствий, которые ты описывала мне, но грубым он не был. Это не больно, лишь одно мгновение. Я кивнула, мои эмоции разрывались. Я была рада, что Эдвард не обидел ее ненадлежащим обращением, но, в то же самое время, было приятно, что он не дал ей освободиться. Одновременно с этим, мне было грустно за Анжелу, что она не познала, какое удовольствие может доставить ей мужчина. Я почувствовала ладонь Анжелы на своей руке. - Он ни разу не прикоснулся ко мне руками, - прошептала она, и я могла только предположить, что она хотела этим сказать, она пыталась обнадежить меня и успокоить. Я задавалась вопросом, был ли какой-нибудь внешний судья, который смог бы определить, кто из нас двоих больше всего нуждался в утешении, но вдруг мне пришло в голову, что, возможно, это не нужно ни одной из нас. - Как только будет ребенок мальчик, - сказала я, - мы убедимся, чтобы тебе нашли хорошего мужа. Я снова взяла ее за руку, а Анжела попыталась улыбнуться. - Если тебе приглянется какой-нибудь неженатый солдат, дашь мне знать? Щеки Анжелы покраснели. - Ты уже встретила того, кто тебе нравится? – догадалась я. Она слегка пожала плечами, и красного цвета к ее щекам добавилось. - Я на самом деле не знаю его, - сказала она, - но, когда он занимался с сэром Эдвардом, мне понравилось, как он выглядит. Я даже не знаю его имени и положения. - Когда ты его видела? - Когда сэр Эдвард занимался в поле сегодня утром, - ответила Анжела. – Саманта провела меня через рынок и указала на них. На нем был надет нагрудный знак с крестом. Мы посмотрели на них лишь одно мгновение. - Это был сэр Бен. - Сэр Бен, - повторила она тихо, - он должно быть настоящий рыцарь, я в этом уверена, там не было других, более подходящих для меня… - Анжела, - перебила я ее, - разве тебе не объяснили, что ведет за собой твой статус наложницы Эдварда? - Моя леди? – тихо переспросила она, и ее глаза слегка расширились. - Анжела, в Форксе нет мужчины, который не признает тебя после того, какую услугу ты окажешь королевству, - объяснила я. – Когда твой долг будет выполнен, ты подойдешь любому рыцарю. Анжела, казалось, некоторое время обдумывала услышанное. - Это займет какое-то время, - наконец, сказала она. – Должно пройти какое-то время, прежде чем ребенок появится на свет, и если первый ребенок будет не мальчик, мне придется иметь второго. Я согласилась, потому что с этим было не поспорить. Может пройти несколько лет, прежде чем Анжела станет доступной для брака. - Он может за это время жениться на другой, - тихо произнесла она. - Возможно, - согласилась я, - но он молод и не стремится сейчас к браку. Он вполне может дождаться женщину, такую, например, как ты. - Неужели мое положение сейчас настолько велико? – сомневалась Анжела. – Для меня не представляется возможным, чтобы рыцарь ждал меня. - То, что принц возьмет меня в свои жены, тоже не представлялось, - заметила я. – Положение - очень странная вещь, и оно может меняться. - Я полагаю, что мы должны считать себя счастливицами? – спросила Анжела. Как только я задумалась над ее словами, мой рот искривился в подобие улыбки. Вероятно, много кто считал нас удачливыми, поднятыми из простолюдинок. Когда я была обычной служанкой, я полагала, что жизнь дворян - весьма простая вещь, особенно жизнь королевских семей. Стоило им пошевелить пальцем, и в тот же момент предоставлялось все, чего они желали. Теперь я лучше разбиралась в этой жизни, но не отдала бы всего этого назад. Оставить мое положение - означает оказаться без моего Эдварда, а быть рядом с ним, быть его женой стоило тех трудностей. Однако я не разделяла мнения Анжелы, что это слово подходит к нам. - Я не совсем в этом уверена, - ответила я. И это был тот момент, когда я поняла, что королевская семья никогда не будет обеспечена простотой жизни.
Источник: http://twilightrussia.ru/forum/155-10642-42 |