Форма входа
Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1644]
Мини-фанфики [2735]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2409]
Все люди [15384]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9235]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4322]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Хранительница
Генри вздохнул, глядя в окно на медленно кружащиеся белые снежинки. Неизбежность давила его, нависая дамокловым мечом. Преддверие Рождества, и он знал, что это время он уже не переживет.
Фандом: Жена путешественника во времени (Альтернативный финал).

Любовь слаще предательства
Эдвард не жил вместе с Карлайлом и не знает, что можно пить не только человеческую кровь. Он ведет кардинально иной образ жизни. Как же он поступит, встретив Беллу?

Я Убью Тебя Завтра, Моя Королева
− Ты помнишь об этом? Я убью тебя завтра, моя королева, − незаметно для себя, привычно ухмыльнувшись, произнес я, глядя в безмолвный хаос кроваво-красного заката.
− У тебя нет другого выхода. Ты обещал.

Опасный круиз
Белла остается жить во Флориде и не встречается с Эдвардом Калленом в Форксе. Но ее судьба предрешена, а встрече предначертано состояться позже. Что получится, если сначала Белла столкнется с настоящими вампирами?

Жизнь после жизни
Что со мной происходит? Я словно горю, плавлюсь, моя кожа булькает, как растопленный пластик. Не могу пошевелить руками от нестерпимого жжения. Кости раздроблены, все до единой, в мелкую пыль. Растерты на жерновах, словно мука. Ноги тоже в огне.

Занятная история из прошлого
Первая брачная ночь приятно удивила его – избранница была невинной. Это было единственным сходством, которое он и нашел между своими женами

Проклятое золото
Ах, тяжело же быть отцом двух взрослеющих дочерей, – вздыхал Чарльз Свон. Одна наотрез отказывается выходить замуж за правильного человека, потому что пообещала сердце бедному матросу, вторая и вовсе грезит о собственном корабле. Неровен час обе совершат опасные безрассудства!

Дверь в...
Не каждую дверь стоит открывать… Но если открыл, будь готов встретиться с последствиями.



А вы знаете?

...что в ЭТОЙ теме можете или найти соавтора, или сами стать соавтором?



вы можете рассказать о себе и своих произведениях немного больше, создав Личную Страничку на сайте? Правила публикации читайте в специальной ТЕМЕ.

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Каким браузером Вы пользуетесь?
1. Opera
2. Firefox
3. Chrome
4. Explorer
5. Другой
6. Safari
7. AppleWebKit
8. Netscape
Всего ответов: 8474
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 40
Гостей: 35
Пользователей: 5
Vi-Vi7300, kseniaalexis0, nast9, ♥Татьяна♥, eclipse1886
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Герцог и Лебедь без крыльев. Глава 16

Они не хотели расставаться. Оба понимали, что необходимо вернуться в бальный зал, пока их отсутствие не вызвало слишком много подозрений у гостей, но никак не могли оторваться друг от друга.

— Эдвард, пожалуйста, поцелуйте меня, — умоляла Изабелла, отчаянно желая почувствовать его физическую любовь, поскольку понятия не имела, как долго придется довольствоваться украденными моментами. Эдвард более чем охотно подчинился ее мольбам, и с каждым прикосновением их губ действия становились все смелее. Осознание того, что теперь они оба знают желания другого, подстегивало их, и даже неопытность не могла остановить влюбленных.

Однако что-то произошло, и Изабелла мягко оттолкнула Эдварда, который зажал ее между великолепным столом и собственным телом.

— Мне так жаль, любовь моя, — немедленно извинился принц, поняв, что зашел слишком далеко. — Я не хотел быть столь навязчивым.

Изабелла немедленно протянула руку к его лицу и слегка погладила острую скулу большим пальцем.

— Вам не за что извиняться. Я сама поощряла вас, и если бы наши обстоятельства были иным, я бы не стала вас останавливать.

Эдвард повернул голову, чтобы поцеловать ладонь, а затем внутреннюю сторону запястья мисс Синклер. Он знала, что не может позволить себе снова увлечься ею, но горячая кровь все еще бурлила внутри и мешала ясно мыслить. Тем более после того, как она сказала, что единственная помеха на пути к тому, чтобы она отдалась, — это их затруднительное положение.

Разумеется, Эдвард был благодарен за то, что у нее хватило сил остановиться, потому что он определенно не хотел, чтобы их первый раз случился в палате совета. Нет. Их первый раз будет в постели, сразу после свадьбы. Никто не сможет отнять ее у него, и он сможет должным образом поклоняться ей, как она того заслуживала. Не то чтобы Эдвард хорошо разбирался в близости с женщинами, но в нем жила надежда и любовь, которая угрожала вырваться из оков каждый раз в присутствии Изабеллы.

— Дело не том, что я вам не доверяю, и вы знаете, что я хочу вас, — произнесла Изабелла, истолковав молчание принца как разочарование. — Но пока я остаюсь бастардом, пока наша любовь официально не признана, мы не можем пойти с вами дальше. Я не могу рисковать, обрекая невинную душу на путь моей судьбы.

Эдварда сильно озадачило заявление Изабеллы.

— Что вы имеете в виду?

Мисс Синклер встретила его пристальный взгляд широко распахнутыми глазами.

— Если я забеременею, это будет катастрофой. Если уж герцог, имеющий бастарда, — это скандал, что случится, если на его месте будет принц?

Эдвард поморщился, поскольку слишком хорошо знал, как часто у членов королевской семьи и знати появлялись незаконнорождённые дети. До появления Изабеллы он даже не обращал на это внимания, считая подобное следствием всех вынужденных браков высшего класса. Немногие люди в его социальных кругах женились по любви, да и оставшиеся редко находили нечто более, чем дружеское партнерство со своими супругами.

— Вы совершенно правы. Нам нельзя заходить дальше, — согласился Эдвард. Несмотря на это, он хотел донести до Изабеллы нечто важное. — Однако, клянусь честью, что никогда бы не стал относиться к нашему ребенку так, как герцог относится к вам. Бастард он или нет.

— Я знаю, — легко согласилась мисс Синклер. — Не в вашем характере быть жестоким. В таком случае я бы больше беспокоилась не о вашей реакции, а о реакции всех остальных.

— Я понимаю, — ответил Эдвард, запечатлев на губах Изабеллы целомудренный поцелуй. Он хотел доказать, что не разочарован, а напротив, гордится ею за то, что она с такой ясностью обозначает границы. — Я люблю вас, моя Изабелла. Однажды вы станете моей женой, и вам больше не придется беспокоиться о правах ваших или наших наследников.

— Если бы только мог этот день наступить раньше, — с тоской вздохнула Изабелла, прежде чем пораженно склонить голову. — Сейчас нам важно вернуться на бал. Будет не очень хорошо, если за мной начнут следить еще более пристально.

Так мисс Синклер и великий герцог Спенсли с неохотой покинули уединенные покои и медленно вернулись к оживленному балу. Однако прежде чем они успели войти, Эдвард остановился.

— У меня есть идея, — сказал он, протянув ей носовой платок. Это напомнило Изабелле о подарке. — Вы можете притвориться, что упали в обморок во время нашей прогулки по саду? Это успокоит толпу после нашего длительного отсутствия.

— Чудесная мысль, — кивнула Изабелла, а затем полезла в ридикюль, который сшила только для бала. — Но прежде чем мы уйдем, я хочу вам кое-что подарить. — Она вытащила платок и с улыбкой протянула его Эдварду. — Я сама его сделала. Надеюсь, вам понравится.

Принц с благодарностью принял подарок и на мгновение с широкой улыбкой прижал его к сердцу.

— Это великолепно. Большое вам спасибо.

Мисс Синклер сделала глубокий вдох, чтобы подготовиться к спектаклю, который они решили разыграть.

— Позвольте мне опереться на вас.

— Любой повод прикоснуться к вам, любовь моя, — прошептал он ей на ухо, пока они медленно возвращались в бальный зал.

Как только их заметили первые гости, послышались вздохи.

— О Боже мой, она в порядке? — обеспокоенно спросила виконтесса Уэствотер.

— У мисс Синклер случился обморок в саду, — объяснил Эдвард, заставив виконтессу ужаснуться.

— Моя семья, — убедительно пробормотала Изабелла. Она обвела взглядом комнату и сразу же заметила свою бабушку, стоящую в стороне. Их взгляды на мгновение пересеклись, и Изабелла вздрогнула, словно вся ее кровь превратилась в лед.

Выражение лица вдовствующей герцогини не изменилось, но в ее глазах появилось что-то истерично радостное, и это напугало Изабеллу еще больше.

Что замышляла ее бабушка? И почему возникло ощущение, что ее положение скоро станет еще хуже?

***


Примерно через неделю после бала в замке воцарилась тишина без малейших признаков жизни, и Изабелла нервно бродила по залам в одиночестве. Герцог и ее сестры уехали накануне в более крупный город. Благородный человек, герцог Долинс, пригласил их погостить в своем поместье.

Предполагается, что Элеонора привлекла его внимание на балу в поместье Спенсли, и он был очень заинтересован в том, чтобы найти жену. К несчастью для Элеоноры, герцог Долинс не был ни красивым, ни молодым. Зато он был герцогом, а для Чарльза, отчаянно пытавшегося найти мужей своим дочерям, это было самым главным.

Герцогиня Габриэлла позавтракала в своих покоях, а вдовствующая герцогиня на глаза не появлялась. В этом и заключалась причина нервов Изабеллы. Она все еще была озадачена взглядом, которым бабушка наградила ее на балу. Но за прошедшие дни так ничего и не изменилось.

Изабелла ждала письма от Эдварда, но Рене и Филипп настаивали, что до них ничего не дошло.

В третий раз за день она прошла мимо дверей в кабинет герцога, которые были надежно заперты. Но не это беспокоило Изабеллу. У Рене был ключ, чтобы впускать горничных для ежедневного проветривания и уборки. Единственное, что мешало мисс Синклер отправиться на поиски таинственных документов, было отсутствие вдовствующей герцогини. Изабелла не хотела рисковать быть пойманной.

Она продолжала бродить по комнатам и коридорам, пока не вошла в гостиную, испуганно подпрыгнув при виде незнакомого мужчины, пьющего чай с ее бабушкой.

— О, Изабелла, как приятно тебя видеть, — с сомнительной вежливостью сказала вдовствующая герцогиня. — Не хочешь присоединиться к нам за чаем?

Мужчина пристально вгляделся в ее лицо, отчего ей стало неловко, и она быстро придумала оправдание.

— Я хотела прогуляться, чтобы не навязываться вам с мистером…

— Мистер Эшбрук, мисс, — представился мужчина и встал со своего места, чтобы почтительно склонить перед ней голову. Среднего телосложения, со светлыми волосами и голубыми глазами. Он был несколько старше Изабеллы, но не более чем лет на десять.

— Было приятно познакомиться с вами, мистер Эшбрук, — вежливо ответила мисс Синклер с легким кивком, прежде чем повернуться к вдовствующей герцогине. — Бабушка, — попрощалась она и поспешила к садам.

Изабелла бесцельно бродила по саду несколько часов в надежде, что это даст мистеру Эшбруку достаточно времени, чтобы уйти. Вернувшись в поместье, она обнаружила вдовствующую герцогиню в одиночестве. И она, похоже, ждала ее.

— Была ли твоя прогулка приятной? — спросила она довольно жестким тоном.

— Вполне.

— Хорошо. — Вдовствующая герцогиня встала и, опираясь на свою богато украшенную трость, подошла к младшей внучке. — Я не имею ни малейшего представления о ваших отношениях с великим герцогом Спенсли, но если ты знаешь, что для тебя лучше, это немедленно прекратится. — Она натянуто улыбнулась Изабелле, прежде чем достать из кармана вскрытый конверт. Молча вложив его в руки Изабеллы, Мариэлла повернулась, чтобы уйти. — Твой жених наверняка будет недоволен, если ты продолжишь переписку с другим мужчиной, — напоследок бросила она.

Изабелла в ужасе замерла.

— Мой что?..

Вдовствующая герцогиня сделала паузу и посмотрела на Изабеллу.

— Мистер Эшбрук попросил твоей руки, и я дала согласие на брак. Он виноторговец. Идеальная пара для тебя.

Дрожащими руками Изабелла повернула конверт и сразу узнала изящный почерк Эдвард.

[прим. автора: О черт! Многие из вас строили подобную теорию несколько глав назад, и я снимаю перед вами шляпу! Вы очень проницательны. Улавливаете мельчайшие и тончайшие намеки:P]


Источник: https://twilightrussia.ru/forum/111-38752-1#3579124
Категория: Наши переводы | Добавил: hopelexxx7 (04.02.2023) | Автор: hopelexxx7
Просмотров: 1432 | Комментарии: 10


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА


Печать страницы, при необходимости выделите фрагмент




Всего комментариев: 10
0
10 Танюш8883   (21.03.2023 14:34) [Материал]
Спасибо за главу)

0
8 Marishelь   (15.02.2023 19:40) [Материал]
Я не понимаю, ей-то это зачем??? Чтобы просто сбыть с рук и распоряжаться имением? А как же фамильная гордость? Белла всё -таки внучка, как ни крути.

0
9 hopelexxx7   (23.02.2023 09:58) [Материал]
Сомневаюсь, что для герцогини такие связи имеют хоть какую-то ценность)

1
7 Alin@   (06.02.2023 16:07) [Материал]
Мда, бабушка та еще дамочка. Вон как асе зазыграла

2
6 1Hope   (06.02.2023 08:39) [Материал]
С*чка а не бабка, еще герцогиня называется angry

1
5 Korsak   (05.02.2023 21:12) [Материал]
Вот ссссс...
Вот зачем она захотела взять Изабеллу во дворец!
Очень нервно!!!
Спасибо за продолжение!

1
4 Concertina   (05.02.2023 11:33) [Материал]
Вот так! Бабку не проведешь! Она в облаках любви не летает.
Спасибо за главу.

1
3 swe7lanal   (05.02.2023 09:53) [Материал]
Спасибо за главу

2
2 робокашка   (05.02.2023 09:37) [Материал]
Этого и седовало ожидать, а то тянут кота за хвост angry Эдвард при своих регалиях и обеспеченности уж мог что-либо сделать, чтоб продвинуться в достижении целей, а не ждать "активных" действий Изабеллы и результативности от подконтрольной девушки

1
1 adri   (04.02.2023 23:49) [Материал]
Ну что ж такое то!
Что не день, то препятствия
Спасибо за главу!!



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]