На цыпочках Изабелла кралась по замку. В надежде, что герцог и сестры крепко спят, она вышла из комнаты, чтобы дойти до кухни. Добравшись до места, она тихо постучала.
Дверь открылась, и Филип вывел ее наружу, проводил до приготовленных лошадей.
— Его Королевское Высочество сказал, что встретит вас на границе владений герцога Суона, — прошептал он, помогая Изабелле забраться в седло.
— Большое спасибо за вашу помощь, Филипп, — искренне поблагодарила Изабелла. — Не знаю, что бы я делала без вас с Рене.
Филипп улыбнулся и ласково похлопал мисс Синклер по ноге.
— Герцог всегда просыпается в половине восьмого, так что у вас есть восемь часов. Если опоздаете, я скажу, что вы не могли уснуть и на рассвете отправились кататься. Вперед!
Изабелла надавила пятками на бока лошади, и та понеслась галопом. Холодный осенний ветер бил ей в лицо, но она была слишком взвинчена, чтобы почувствовать его.
Они с Эдвардом переписывались все лето. Прошло почти пять месяцев с тех пор, как она вернулась из поместья Спенсли. Все это время они не виделись, поэтому теперь Изабелла нервничала. Месяц назад ей исполнилось двадцать лет, и, хотя девушка считала, что ничуть не изменилась, она боялась, что Эдварду удастся увидеть какие-то перемены, и они ему не понравятся.
За это время Эдвард также успел отпраздновать свой день рождения. Конечно, это событие было отмечено огромным пиром, на котором присутствовало и семейство Суон. То есть герцог Суон, Мария и Элеонора. Изабеллу заставили остаться в замке. Девушка прорыдала всю ночь, переживая, что упустила единственную возможность увидеть любимого мужчину, пусть даже на расстоянии.
Несмотря на пьянящий прилив волнения, охвативший ее, Изабелла все же могла восхищаться спокойствием ночи. Добравшись до границы Суонсельма, она остановила лошадь. Ища глазами Эдварда, она впервые заметила чистое небо и бесконечное мерцание прекрасных звезд.
— Изабелла.
Мисс Синклер резко повернула голову на звук и увидела Эдварда, медленно выходящего из тени деревьев. Разглядев мужчину получше, она с удовольствием заметила, что он почти не изменился, и нетерпеливо спешилась с лошади.
— Эдвард.
Его имя вселило в нее уверенность, но также заставило сердце подпрыгнуть. Эдвард тоже оценил ее, придя к выводу, что леди совсем не изменилась за время их разлуки. Ее лицо, возможно, стало более стройным, но на этом все.
За то короткое время, что они были помолвленными, у них никогда не было возможности прикоснуться друг к другу. Конечно, если исключить дружеские прикосновения и целомудренные поцелуи тыльной стороны руки. К счастью, регулярная переписка привела к тому, что им обоим стало гораздо легче находиться рядом друг с другом. Все сомнения исчезли, и Изабелла с радостью позволила принцу обнять себя.
Никогда раньше Изабелла не слышала ритм его бьющегося сердца, но того краткого мгновения, когда она была прижата к его груди, оказалось достаточно, чтобы этот звук стал самым успокаивающем во всем мире.
— Спасибо, что пришли на эту встречу, — сказал Эдвард, неохотно выпуская девушку из объятий. — Я не был уверен, что вам удастся улизнуть.
— Без Филиппа ничего бы не вышло.
— Вы сделаете мне одолжение? — спросил Эдвард, отступив на шаг назад. — Не могли бы постоять вот так мгновение? Я почти забыл, как вы прекрасны.
Изабелла улыбнулась, почувствовав жар на щеках. В своих письмах великий герцог Спенсли не раз описывал ее красоту, но разница между чтением и слушанием этого вслух была колоссальная. Изабелла пребывала в восторге от того, что Эдвард находил ее красивой. К тому же, она была не привыкшей к комплиментам.
— Вы не забыли, как льстить мне, — заметила мисс Синклер с мягким смехом, но осталась стоять, как он и просил.
Эдвард покачал головой.
— Я бы ни за что не стал вам льстить. Вы можете верить моим словам, с вами я всегда искренен.
Чувства, затерявшиеся в словах великого герцога, заставили всю оборону Изабеллы рухнуть.
— Я скучала по вас, — прошептала она, боясь, что Эдвард сочтет ее слова слишком откровенными.
Выражение его лица стало печальным, но сквозь хмурость проскользнула робкая улыбка, когда он поднес обе ее руки к губам.
— Я тоже скучал по вас, любовь моя.
Услышав ласковое обращение, произнесенное вслух, Изабеллу пронзило волнение. За последние три месяца у принца вошло в привычку начинать все письма с обращения «Моя любовь». Мисс Синклер чуть не заплакала от счастья.
Но увидев позади Эдварда движение, она в страхе напряглась.
— Вы не один?
— Со мной Лоран, — подтвердил Эдвард, оглянувшись на тень. — Это единственная защита от преследования.
— За вами следят?
Эдвард разочарованно вздохнул.
— Всегда. Но с тех пор, как отец приказал нас разлучить, все стало хуже. Очевидно, он мне не доверяет, — нахально улыбнулся великий герцог Спенсли. — Тот факт, что он не ошибается, не имеет значения.
Они немного посмеялись, но слишком скоро вернулись к более мрачному настроению. К сожалению, у встречи была еще одна причина, нежели тоска.
— Знаю, что не упоминал об этом в письмах… В основном из страха, что они попадут не в те руки. С тех пор как вы покинули поместье, я искал все, что могло бы помочь нам узаконить ваше рождение.
— И вы что-то нашли? — осторожно спросила Изабелла. Она усвоила урок, что ложные надежды делают больно.
— Возможно…
Эдвард предложил ей руку, а затем они вместе подошли к деревьям, под которыми их ждал Лоран с лошадьми. С молчаливым кивком в знак признательности он принял лошадей Изабеллы.
Эдвард залез в седельную сумку и достал оттуда свернутый документ, который сразу же протянул Изабелле. Она молча развернула и прочитала его, но, закончив, только еще больше запуталась.
— Что это?
— Условия, установленные для следующего хозяина или хозяйки поместья Санфилд, — объяснил Эдвард. — Эти условия приняли ваши бабушка и дедушка после смерти леди Кэтрин.
— Я не понимаю.
— Наследник поместья не получит контроль над ним, если не будет женат на члене дворянства, знати или королевской семьи. Пока этого не произойдет, поместьем будут владеть ближайшие родственники наследника.
— Да, это я вижу, — пробурчала Изабелла. — Но какое это имеет отношение к нам?
Эдвард нежно обхватил лицо Изабеллы. Физическая близость не напугала ее, и это не могло не радовать принца.
— Любовь моя, вы единственная наследница поместья Санфилд. Пока вы не выйдете замуж, герцог Суон будет временно владеть землями. Если же вы никогда не выйдете замуж или выйдете замуж за простолюдина, Санфилд навсегда останется владением герцога. Фактически он станет герцогом с самой большой территорией во всем королевстве. У отца не будет выбора, ему придется принять его в совет.
Изабелла накрыла руки Эдварда и непонимающе нахмурилась.
— Но какое это имеет к нам отношение? Как это узаконивает мое рождение?
— Герцог — единственный, кто что-то выигрывает, если вы на всю жизнь останетесь внебрачным ребенком. Он знает, что только простолюдину без титула будет позволено жениться на вас без последствий. На это он и рассчитывает.
— Но в этом нет никакого смысла, — заключила Изабелла и начала теребить лацканы редингота Эдварда. Принц позволил рукам упасть с ее щек, с удовольствием наблюдая за тем, как маленькие ладошки играют с его одеждой. Он обожал видеть ее столь непринужденной. — Герцог ведь благословил
нашу помолвку. Зачем ему отдавать меня в качестве приза в пари, если он не хочет, чтобы я выходила замуж за человека с титулом?
[прим. переводчика: Редингот — одежда для верховой езды, представляющая собой нечто среднее между пальто и сюртуком]
Изабелла не смотрела на него, но Эдвард хотел видеть ее глаза, когда та услышит следующую часть его рассказа, поэтому он нежно приподнял ее подбородок.
Наконец их взгляды пересеклись.
— Потому что он знает, что любой брак среди знати может быть заключен только после согласия короля. Он выставил меня дураком, а я даже не заметил этого. Теперь я уверен, что нет ничего, чего герцог не сделал бы ради сокрытия правды.
— Какой правды? — выдохнула Изабелла, ни на секунду не отрывая взгляда от Эдварда.
— Лорд Джеймс женился на вашей матери еще до вашего рождения.
[прим. автора: Нашей влюбленной парочке еще нужно найти доказательства, но теперь у них хотя бы есть мотивация. Разлука усилила их чувства друг к другу, и им до сих пор удавалось держать переписку в секрете. Как долго они смогут продержаться? Что вы думаете об этой главе?]