Глава 11. Предчувствие. Белла Карлайла все же пришлось поставить в известность. Несмотря на то, что после первого сильного толчка, заставившего меня потерять сознание, малыш вел себя очень тихо и спокойно, боль не утихала. Стоило мне самой хотя бы немного наклониться или попробовать приподнять руки, как от болевых ощущений темнело в глазах.
Едва взглянув на меня, Карлайл сразу же заподозрил трещину ребра. Конечно, понадобился и рентген-снимок.
Господи, как же мне не хотелось подвергать маленького вредным для его здоровья лучам! Но Карлайл с Эдвардом были неумолимы. Моя верная помощница – Розали – и та засомневалась:
- Белла, лучше все же сделать снимок. Неизвестность – худшее из того, что может произойти. Тем более непонятно, как твоя боль может отразиться на ребеночке.
Эдвард застыл возле меня, прислушиваясь к мыслям, доносившимся из моего тела.
- Малыш себя прекрасно чувствует, - сообщил он через минуту.
- Вот видите! – настроение у меня сразу же улучшилось. – Не надо никаких рентгенов. Главное, что с малышом все в порядке.
Эдвард, кажется, совсем не хотел разделять мою радость. Он снова прислушался к маленькому.
- О Господи… - испуганно прошептал муж спустя пару минут. На его бледном лице читались ужас и отчаяние. – Малыш хочет поиграть. А еще он хочет, чтобы мама играла с ним.
- Маленький мой, - в умилении я погладила собственный живот. Наш кроха ничем не отличался от обычных деток: все малыши активны, если у них ничего не болит, и все хотят, чтобы мама участвовала в их забавах.
- Белла, ты не понимаешь? – муж с тревогой заглядывал мне в глаза. – Малыш хочет двигаться. Он и сейчас застыл лишь потому, что смутно осознает – маме что-то не понравилось.
- Белла, срочно рентген и, если диагноз подтвердится, я тебе введу болеутоляющее, – категорично заявил Карлайл. – Возможно, тебе придется немножко поспать.
- Что?! – возмущенно взвизгнула я, и в ту же секунду сморщилась от острой боли, распространившейся по телу.
Черт, надо меньше дергаться, иначе Эдвард с Карлайлом силой затащат меня под капельницу. Начнут снова тыкать большущие иголки в вену и рассказывать, что все это исключительно ради моего же блага. А я буду вынуждена «блаженствовать» в почти бессознательном состоянии, где-то на грани между наркотической эйфорией и первой фазой сна, когда сознание еле теплится, а двигательная активность отсутствует напрочь. Нет уж, дудки. Спасибо за такую радужную перспективу.
- Белла, Карлайл настроит рентген-аппарат на самую минимальную мощность, - спокойно, почти бесстрастно произнес муж, и Карлайл сразу же закивал головой, пытаясь убедить меня, что именно так и будет, - рентгеновские лучи не смогут проникнуть сквозь околоплодный пузырь. Для малыша такое исследование абсолютно безопасно.
- Хорошо, - буркнула я: пусть рассматривают трещины в моем скелете, если это так уж нужно. Но усыпить себя я не позволю. – На рентген я согласна, но вены колоть не разрешу.
- Белла, нет причин геройствовать. Ты уже один раз потеряла сознание от болевого шока…
- Второй раз – не потеряю, - продолжала я упрямиться, не желая признавать вполне обоснованные доводы Карлайла. – Я не ожидала, что малыш стал настолько сильным… Ну, не была готова. А теперь я знаю, что нужно всего лишь немного потерпеть.
- Боль нельзя терпеть!
На мервенно бледном лице мужа черные глаза горели лихорадочным блеском. Если Розали и Карлайл, хотя бы нехотя, но соглашались со мной, рассчитывать на поддержку Эдварда в этом вопросе не приходилось.
- Нет, можно! – гневно возразила я. Злость помогает быть сильной и решительной. – Все женщины терпят боль во время родов – и ничего. И рожают женщины не обязательно один раз в жизни. Иногда это случается и два, и три раза, – настойчиво объясняла я мужу свою правоту.
- Белла, ты сейчас говоришь об обычных беременностях и обычных детях. Вынашивая человеческого ребенка, женщина не подвергается смертельной опасности.
- Трещина в ребре – никак не тянет на смертельную опасность! – сердилась я.
- Белла, - простонал муж, отрывая руки от моего живота и сжимая пальцами собственную переносицу. Секунду он молчал. Видно собирал аргументы, чтобы убедить меня в том, что мое превращение в ничего не соображающий овощ является исключительной необходимостью. Для меня этой секунды оказалось достаточно, чтобы окончательно выиграть словесную баталию и оставить за собою право на сознание, не замутненное сильнодействующими медицинскими препаратами.
- Если боль станет особенно нестерпимой, я сама попрошу Каралайла ввести мне болеутоляющее.
- Ты обещаешь, Белла, ничего не скрывать?
«Обещаю, не обещаю… Эдвард, разве от тебя можно что-то скрыть? И надо же было мне свалиться в обморок именно в твоих руках? Лучше бы это произошло где-нибудь в душе или… Лучше бы рядом была Розали. Она не такой паникер, как ты, Эдвард», - подумала я, но вслух высказала иное:
- Обещаю, не скрывать. А ты пообещай, что не будешь лишать меня счастья общения с нашим крохой. Для меня это очень важно… - непрошеные слезы навернулись на глаза. Кажется, боевой запас иссяк.
- Белла, с тобою невозможно спорить… - сокрушенно проговорил муж.
- Вот и не спорь…
*** Полученный ценой титанических усилий тайм-аут медикаментозной поддержки моего немощного тела, совсем не означал полного успокоения Эдварда. Я прекрасно понимала, что стоило мне отключиться на сон, как муж отправлялся в кабинет Карлайла.
С их совместным решением – не нужно ждать, пока начнутся роды, лучше сделать запланированную операцию по извлечению малыша – я вынуждена была согласиться: маленький уже достиг того необходимого минимума, когда может появиться на свет и развиваться вне маминого организма. К тому же, нашему мальчику требовалась все больше и больше пространства, чего ему, конечно же, не могло представить мое хилое тело.
*** Джейкоб по-прежнему бывал у нас каждый день. Я очень радовалась его приходам. Вот уж кто действительно никогда не говорил о тяготах беременности и про острую необходимость внутривенных вливаний! С Джейкобом можно было хотя бы на недолгое время забыть о проблемах и погрузится в почти обычную атмосферу.
- Где ты пропадал сегодня утром, Джейк?
- Мы с Ли охотились.
Я знала, что Ли не нравится питаться как волку. Она предпочитает человеческую пищу и человеческий способ еды.
- Если Ли не хочет есть как волк, она может приходить к нам, - гостеприимно предложила я.
- Да-а… Нет.
- Так «да» или «нет», Джейкоб? – рассмеялась я. – Если ты сомневаешься из-за того мелкого инцидента, то – забудь. Уверена, что против прихода Ли никто возражать не будет.
- Она, будет! – бросил Джейк злобный взгляд в сторону Розали.
Ох уж мне эти разборки между Роуз и Джейкобом. Не один из них не желал уступить друг другу. Никто не хотел замечать положительных черт у другого.
- Ничего подобного, - с притворным безразличием произнесла Розали. – Пусть хоть вся стая из Ла-Пуш прибегает к нам на кухню. Подумаешь проблема. Закажем пару фургонов продуктов из супермаркета – и милости просим, располагайтесь все, кто не хочет ловить белок и землероек в лесу.
- Лучше уже землероек ловить, чем питаться тем, чем вы питаетесь, - не остался в долгу Джейкоб.
И тут понеслось.
- Мне срочно нужен противогаз, чтобы встречать «дорогих» гостей!
- А знаешь, почему блондинка не может отличить ауди от мерседеса? Потому, что она не умеет считать даже до четырех – а, значит, не способна посчитать кольца на логотипе.
- Господи я, конечно же, не права! Один противогаз не поможет. Он просто не справится… Надо вызвать санитарную службу и залить весь дом дезинфектором. Может, хоть он перебьет «дивный аромат» от гостей?
- Я тоже не прав! Ох, простите, миледи… - не смотря на громадный рост, Джейкоб легко и непринужденно изобразил книксен. - Блондинки понимают, что мерседес – это, когда на колечко надеты стринги…
Эдвард отвернулся к окну. По-моему, он прятал улыбку.
- Джейкоб, - я с осуждением посмотрела на своего друга. – Как можно такое говорить девушке? Признаться, я была несколько шокирована его сегодняшними высказываниями.
- Это она девушка? – буркнул Джейкоб, указывая на Розали, но, впрочем, уже без особого энтузиазма.
Неуклюже переминаясь с пяток на носки, Джейкоб взглянул на меня и, кажется, его смуглое лицо стало еще темнее. Он смутился? Наверное, дошло, что со стрингами был явный перебор.
- Лохматые оборотни тоже не являются предметом моих грез, - парировала Розали.
- Джейкоб, ты должен просить прощения у Розали, – попыталась я образумить своего друга.
- Ни за что! Пусть она у меня просит. Она первая сказала про землероек…
- Джейкоб! – рассердилась я. Приходилось признать, что иногда мой друг вел себя как неразумный мальчишка.
- Если он не попросит прощения, в следующий раз он не посмеет войти в дом - казалось еще немного, и из глаз Розали посыплются искры.
- Розали, перестань, – развернулся Эдвард к сестре.
- Я скажу Эммету, и он больше не даст этому наглому оборотню одежду.
А так вот оно в чем дело. Я и сама заметила, что рубашка и штаны на Джейкобе в последнее время сидели как-то странно. Теперь понятно – одежда была не его размера.
- Да я и без одежды могу прийти! Больно нужны мне эти вонючие тряпки!
- Все! Стоп! – Эдвард уже не улыбался. Мне кажется, что под его пристальным взглядом и Розали, и Джейкоб как будто бы съежились.
- Белла, как ты? Они не очень тебя утомили?
- Нет. Все нормально, - заверила я мужа.
Рассчитывать на улучшение взаимоотношений между Джейкобом и Розали не приходилось. Главное, чтобы не подрались.
Муж прикоснулся к моему виску тыльной стороной ладони. Как он смотрит на меня? Как будто очень хочет поцеловать, но не решается?
Тяжелый вздох со стороны Джейкоба возвращает меня в реальность.
Мы не наедине с Эдвардом. И романтические свидания, когда Эдвард боялся не то, что поцеловать, а даже случайно прикоснуться ко мне - в прошлом. Настоящее не настолько радужное, каким оно может показаться восемнадцатилетней девушке, мечтающей о свадьбе и белой фате.
Джейкоб… Я в задумчивости теребила рукой локон. Джейкоб… Единственная ниточка, связывающая меня с прошлой жизнью. Ведь скоро у меня не останется человеческой жизни. Только память о ней. Может, потому меня так тянет сейчас к Джейкобу?
Милый, добрый и бескорыстный Джейкоб.
Я очень хорошо помню то утро, когда я потеряла сознание из-за трещины ребра. После рентгена и перевязки Розали перенесла меня в гостиную.
Травма ребра давала о себе знать, но не настолько, чтобы не замечать происходящее вокруг. Я сразу же уловила, что мой друг сообщил мужу что-то очень важное, когда непривычно хмурый Джейкоб согласно кивнул Эдварду.
- Делайте так, как считаете нужным. Я даю свое согласие.
На лице Эдварда мелькнуло облегчение. Свидетельство того, что согласие Джейкоба по неизвестному мне вопросу виделось ему исключительно важным?
- О чем вы договорились?
- Я как вожак-альфа даю свое разрешение на твое превращение и на… - взволнованный и даже какой-то торжественный Джейкоб запнулся, окинув взглядом мой безразмерный живот, - и на жизнь того… существа, что находится сейчас в тебе, Белла.
- О, Джейкоб! – в изумлении воскликнула я. Я о таком не смела и мечтать. Неужели мой друг смирился даже с необходимостью моего изменения?
- Я по-прежнему против, Белз, – хмуро бросил мне Джейкоб, словно читая мои мысли. – Я не хочу, чтобы ты стала такой, как они.
- Я понимаю.
Как же грустно, что после превращения я потеряю не только связь с мамой и отцом, но и с моим самым лучшим другом. Очень тяжелая плата за наше с Эдвардом совместное счастье. Но кто сказал, что счастье может доставаться легко?
Конечно, Джейкоб против превращения, против всего того, что сейчас имело место. Но все же он рядом со мною. «Пока что рядом», - болезненно кольнуло в сердце.
*** В то утро Джейкоб почему-то задерживался. Мне не хотелось выяснять причины отсутствия моего друга у Эдварда. Спрашивать Розали о Джейкобе тоже не имело смысла.
Едва разлепив глаза после сна, я поняла, что мне как-то не так, как обычно. Даже не знаю, почему. Необычность состояния не была связана с болезненными ощущениями или ухудшением моего самочувствия. Нет, мне не плохо – просто, не так, как всегда.
Может быть, потому, что Эдварда в течение последнего получаса тоже не было со мною? Муж разговаривал в кабинете с Карлайлом. По крайней мере, так сказал Эдвард перед тем, как уйти.
- Розали, о чем они беседуют? – беспокойно теребила я свою подругу.
Кажется, Розали тоже сегодня выглядела взволнованной.
- Белла, Карлайл хочет уйти на охоту. Предполагается, что охота будет не в окрестностях нашего дома, а довольно далеко от Форкса.
- Конечно, - понимающе кивнула я. Карлайл уже очень давно не отходил от дома. Общаясь с ним, конечно, можно никогда и не вспомнить, что он… он не совсем обычный человек. Но все же надо учитывать, что у него тоже есть потребность в восстановлении сил.
- С Карлайлом уйдут Эсми и Эммет.
- И Эдвард тоже должен уйти? – неожиданно стало очень страшно. Страшно, не знаю почему. Лишь потому, что Эдварда в течение нескольких часов не будет рядом? Ну, почему я такая жуткая трусиха и думаю только о себе?
- Нет, Эдвард не уйдет, – возразила Розали.
Я перестала смотреть на лестницу, ведущую на второй этаж (что толку – разговора я не слышу, а Эдвард пока что не возвращается ко мне?) и развернулась к Розали. Немигающий взгляд у золовки - пронзительный и пугающий. Неудивительно… Белла, в последнее время ты стала забывать, что вышла замуж за вампира, и теперь тебя окружают ему подобные. Я поежилась. Странный холодок пробежал по спине.
Розали мгновенно встрепенулась, хлопнула длинными ресницами. Кажется, золовка поняла, что я… немного нервничаю.
Секунда, и ко мне подлетел Эдвард. Он что успел прочитать мои эмоции даже из кабинета на втором этаже?
- Как ты, любимая? – ласково прикоснулся к животу, заглядывая мне в глаза.
- Хорошо, - постаралась я улыбнуться мужу. Не надо пугать его дурацкими предчувствиями.
- Отцу нужно уйти из дома на несколько часов, - поведал мне муж, как будто спрашивая моего разрешения на охоту Карлайла и остальных.
Я согласно кивнула. Кажется, Эдвард выдохнул так, что я поняла – сказала что-то важное. Разве он ожидал иного ответа?
- Он должен будет отдалиться от Форкса. Нужно пополнить запасы крови.
Эдвард почему-то не говорил мне, что Карлайлу и самому надо было поохотиться. Неужели муж считает, что потребности семьи до сих пор пугают меня?
- Обязательно, – согласилась я. – Когда маленький родится, ему надо будет питание. И лучше, чтобы было про запас… А куда собирается Карлайл?
- Он не может взять кровь из нашей городской больницы. Он уже брал и… и это станет подозрительно, Белла. Потому поедет в Ванкувер. На станции переливания работает его друг, и проблема с запасами для маленького будет решена.
Я кивнула, а потом выпалила на одном дыхании.
- Эдвард, я знаю, что Карлайл едет не только на станцию переливания крови. Он еще и будет охотиться.
Муж бросил свирепый взгляд в сторону Розали.
– Тебе тоже, Эдвард, нужно на охоту.
Предчувствия – это всего лишь мои глупые домыслы, а вот фиолетовые круги под глазами мужа, достигшие невероятного масштаба, точно свидетельствуют о том, что я обязана отпустить мужа.
- Мне не надо на охоту, Белла, – возразил Эдвард. – Я абсолютно не чувствую голода.
- Белла, можешь не стараться напрасно, – высказалась Розали. - Он не уйдет от тебя даже, если от голода у него начнутся голодные судороги.
И совершенно зря Эдвард предостерегающе зашипел на Розали. Она права. Видно мучить окружающих меня и любимых мною людей, было моим истинным призванием. Я не чувствовала в себе сил отказаться от присутствия мужа.
- Белла, перед тем, как уйти, Карлайл еще раз хочет посмотреть тебя. – Черные глаза мужа зорко следили за моей реакцией на каждое слово.
Ну, посмотреть, так посмотреть. Разве я когда-либо возражала против обычного врачебного осмотра?
- Карлайл полагает, что у нас в запасе есть еще, как минимум, пять дней, - бесстрастно высказал муж. – Но он еще раз хочет посмотреть тебя, чтобы убедится в своих предположениях.
Я кивнула, прикусив губу. Не хотелось даже самой себе признаваться, как грядущие спустя пять дней события пугали меня.
- Ну, что идем наверх? – я постаралась придать бодрости в голос. Что-то я сегодня сильно расклеилась?
Ни Розали, ни Эдвард не успели мне ответить. Я и сама не поняла – что произошло? Как будто кто-то сильно потянул нитку внутри меня: резко, больно, мгновенно. Я успела сдержать крик, до крови прокусив губу.
- Белла, что?! – в один голос воскликнули Розали и Эдвард.
- Ничего, - только и смогла выдавить я через пару минут, когда восстановила дыхание. Со мной, действительно, было все в порядке. Не стоит обращать внимание на такие мелочи.
- Это желудок, колики, - соврала я первое, что пришло в голову.
- Белла, я слышал треск, - лицо у мужа белее снега, в глазах безумие. – Это кости таза?
- А я не слышала никакого треска! – поддержала меня Розали.
- Вот видишь! – возразила я мужу. Нечего делать из меня больную. В данный момент никаких болезненных ощущений не наблюдалось.
Я пошевелила ногами, потом руками. Ничего особенного, кроме травмы ребра, не слышалось. Вполне можно отправляться к Карлайлу.
Наградив меня очередной порцией пронзительно тревожных взглядов, муж, кажется, все же поверил.
- Ты хочешь, чтобы Розали тебя отнесла наверх или чтобы это сделал я? – мягко спросил у меня.
Больше всего я бы хотела сама. Но… Я уныло посмотрела на большущее количество крутых ступенек на второй этаж. Не мечтай, Белла. Тебе в твоем нынешнем состоянии такую высоту не одолеть. Доказывая свою самостоятельность, ты свалишься на третьей ступеньке… А их намного больше, чем три.
Толкнулся в животе маленький Эд-Джей. «Не больно, почти не больно» - заверила я себя. Боли совсем не стало, когда Эдвард ласково прикоснулся к животу и что-то нежно прошептал малышу.
- Эдвард, я хочу, чтобы ты меня отнес наверх.
Я чувствовала себя виноватой перед Розали, но было чертовски страшно отказаться от заботливых рук любимого.
- Ни о чем не беспокойся, Белла, - на удивление ласково отозвалась Розали. – Я тебя понимаю. Если бы я могла быть в таком положении, как ты сейчас находишься, то я бы не отпустила Эммета ни на шаг. – В голосе Розали сочувствие и понимание. Золовка отошла от дивана, давая возможность Эдварду взять меня на руки.
Черт, состояние, действительно, не из лучших.
Эдвард осторожно просунул под меня руки, медленно поднял меня вверх, стараясь не прижимать к себе. Лучше всего сосредоточиться на этих крепких и надежных руках. Может, и мой мандраж, не понятно из-за чего начавшийся, пройдет сам по себе?
- Эдвард, когда все начнется, я не хочу, чтобы ты уходил.
Нет, мандраж не прекратился. Больше того – я начала говорить глупости, пугая мужа.
- Куда я могу уйти? Белла, ты думаешь, я оставлю тебя? – Эдвард удивленно смотрит на меня. Кажется, мы даже остановились на полпути к кабинету Карлайла.
Я резко схватилась обеими руками за его ледяную шею и охнула от боли.
- Белла, не надо, - испуганно возразил муж против моих объятий.
Сама уже вижу, что не надо было. Обнимать Эдварда двумя руками с переломанным ребром не получится.
- Милая, как ты себя чувствуешь? У тебя не поднялась температура? – Тактичность у Эдварда в крови. Видно побоялся спросить напрямую – не сошла ли я сегодня с ума?
- Белла, наверное, я скажу Карлайлу, что ему не стоит уходить из дома? – Эдвард терпеливо ждал, пока я взгляну ему в глаза.
Еще чего! Я что могу заставить голодать не только мужа, но и всю семью? До такой степени эгоизма я еще не дошла.
- Нет, Эдвард. Пусть Карлайл идет, как и собирался, - промямлила я непослушными губами, пытаясь сообразить, чего же мне хочется на самом деле.
Пожалуй, Эдвард не двинется с места, пока я не закончу «пламенную» речь и не объяснюсь до конца.
- Карлайл – врач, но… - я сглотнула накопившуюся слюну, пытаясь прочистить горло. – Я хочу, чтобы ты все время находился рядом и держал меня за руку.
Если его ледяные пальцы будут сжимать мою руку, я смогу выдержать многое.
- Хорошо, Белла. Ты ни о чем не беспокойся. Тебе нужно беречь силы. ___________________________________________
Большая благодарность от автора за консультацию выражается специалисту в области акушерства и гинекологии uzyashkе. Оля, спасибо за исчерпывающие и компетентные ответы на все мои вопросы!
Не менее большая благодарность от автора за бесчисленное множество консультаций выражается специалисту в области филологии и лингвистики Сане-Босане. Лена, спасибо за твой неоценимый труд по улучшению моего произведения!
Источник: http://twilightrussia.ru/forum/35-11999-1 |