Форма входа

Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

The Falcon and The Swallow
Белла начинает привыкать к Берлину – городу, в котором оказалась из-за неразделенной любви и работы – во многом благодаря внезапному знакомству с Эдвардом, чей интерес и ухаживания оказываются взаимны. Но как только Белла решает рассказать о своем новом возлюбленном Элис, лучшей подруге, их с Эдвардом история становится в разы сложнее. Ведь и Элис, и Эдвард уже много лет знают друг друга.

Исчезнувшая
Белла Свон, переехавшая к отцу в Форкс, не вернулась из школы в первый учебный день. Чарли Свон начинает расследование.

Мой развратный мальчик!
На протяжении всей своей жизни я была пай-девочкой, которая гонялась за плохими парнями. Но кто-бы мог подумать, что мои приключения закончатся у Итальянского Мафиози - Эдварда Каллена?

Шесть дней
Беллу Свон ненавидят и сторонятся из-за ее дара. Что же произойдет, когда маленький городок взорвет печальное известие: семнадцатилетний Эдвард Мэйсон, не раз смеявшийся над причудами «белой вороны», пропал без вести?
Мистика, мини.

Опасный круиз
Белла остается жить во Флориде и не встречается с Эдвардом Калленом в Форксе. Но ее судьба предрешена, а встрече предначертано состояться позже. Что получится, если сначала Белла столкнется с настоящими вампирами?

Счастье в подарок
Физическое превосходство не принесло ей счастья. Единственное, чего она отчаянно желала, и что, разумеется, никак не могла получить – это Стива Тревора, летчика, погибшего несколько десятилетий назад. Она заплатила за свою силу и красоту слишком большую цену.

Тридцать дней ночи
После Новолуния идёт переход на фильм 30 дней ночи. Когда Белла едет в Бэрроу, штат Аляска, чтобы посетить свадьбу своего кузена, то она невольно попадает в одну из самых опасных ситуаций в своей жизни.

Один паршивый день Эдварда Каллена
Эдвард Каллен – хронически невезучий вампир и ходячий магнит для неприятностей. Впрочем, однажды удача ему все же улыбнулась – он встретил Беллу, новую ученицу школы Форкса, и, по совместительству, телепатку, которая не может читать только его мысли.
Юмористический мини ко Дню святого Валентина.



А вы знаете?

...что в ЭТОЙ теме можете обсудить с единомышленниками неканоничные направления в сюжете, пейринге и пр.?



А вы знаете, что в ЭТОЙ теме вы можете увидеть рекомендации к прочтению фанфиков от бывалых пользователей сайта?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Какой персонаж из Волтури в "Новолунии" удался лучше других?
1. Джейн
2. Аро
3. Алек
4. Деметрий
5. Кайус
6. Феликс
7. Маркус
8. Хайди
Всего ответов: 9813
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
У Гермионы нет на это времени
ShantanelДата: Суббота, 05.10.2013, 21:06 | Сообщение # 1
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21125


Статус:





3 место в номинации Лучший перевод мини-фика по другим произведениям








Оригинальное название: Hermione Doesn’t Have Time For This
Автор: sunnyjune46

Перевод: musmus
Бета: Astaura

Пейринг: Драко Малфой/Гермиона Грейнджер
Жанр: Любовный роман/Юмор
Тип: Гет
Рейтинг: PG-13

Размер: мини

Саммари: Она всё знает, и Драко срочно нужно это исправить. Продумывая свой гениальный план до мелочей, он даже не подозревает, что его девушка не так предсказуема, как кажется.
Предупреждения: ООС, AU

Разрешение на размещение перевода: получено.


Глава первая. Единственная

***

Другие переводы от талантливой musmus:
~ У Гермионы нет на это времени - мини, PG-13
~ Пять «П» - миди, R
~ Магия четвёртого раза - мини, PG-13
~ В город спешит Санта-Клаус - мини, G
~ Rentboy/Мальчик по вызову - мини, PG-13
~ Полюби меня заново - мини, NC-17
~ Смена полярности - макси, PG-13
~ Сборник переводов от musmus - мини и драбблы разных жанров
~ Уроки квиддича - мини, G


Сообщение отредактировал Shantanel - Понедельник, 09.05.2016, 01:32
 
ButterCupДата: Пятница, 05.09.2014, 14:17 | Сообщение # 51
Веселые БДСМщицы

Группа: Проверенные
Сообщений: 4539


Статус:




Тссс, если что, меня тут не было biggrin Веселая история, прям вот... да biggrin biggrin я б на ее месте думала дольше "Милый, после ужина у Поттеров обсудим, а сейчас собирайся" biggrin

 
ShantanelДата: Суббота, 06.09.2014, 00:50 | Сообщение # 52
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21125


Статус:




Цитата ButterCup ()
Тссс, если что, меня тут не было

Эм-м, почему? wacko

Цитата ButterCup ()
я б на ее месте думала дольше "Милый, после ужина у Поттеров обсудим, а сейчас собирайся"

Да, в этом плане она ему неслабую поблажку дала smile

Спасибо за отзыв!


 
ButterCupДата: Суббота, 06.09.2014, 01:56 | Сообщение # 53
Веселые БДСМщицы

Группа: Проверенные
Сообщений: 4539


Статус:




Цитата Shantanel ()
Эм-м, почему?

ну я ж сказала, что не читаю ничего крому фф по СС biggrin а вообще затягивает happy такими темпами и до миди/макси доберусь wink


 
ShantanelДата: Суббота, 06.09.2014, 13:20 | Сообщение # 54
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21125


Статус:




Цитата ButterCup ()
ну я ж сказала, что не читаю ничего крому фф по СС

А-а-а happy

Цитата ButterCup ()
такими темпами и до миди/макси доберусь

Тогда советую начать с миди этого же переводчика - Пять «П». Ссылка есть в шапке. Очень многие недрамионщики даже были в восторге от истории smile


 
looking3237Дата: Воскресенье, 14.12.2014, 18:43 | Сообщение # 55
Got me looking so crazy in love

Группа: Проверенные
Сообщений: 306


Статус:




Shantanel, musmus, Astaura, спасибо за перевод и оформление фанфика "У Гермионы нет на это времени"!

Мне понравилась история и её финал.
Драко, конечно, рисковал, испытывая терпение Гермионы своими выходками.
Но главное, что его реальные намерения были долгожданными для неё и всё получилось прекрасно.

Единственное, что меня удивило, это комментарии Рона по поводу длины своего языка и его прошлых отношений с Гермионой. Если Рон был близок с ней, как Малфой терпит этого ушлёпка и его трёп рядом с собой и, кажется, ещё дружит с ним?!! Очень странно, если не маловероятно! И если это так, то ангельский характер и терпение не у Гермионы, а у Драко!

Ещё раз спасибо и увидимся! wink


Do you believe in life after love?


Сообщение отредактировал looking3237 - Воскресенье, 14.12.2014, 19:12
 
ShantanelДата: Среда, 17.12.2014, 18:40 | Сообщение # 56
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21125


Статус:




looking3237, привет, рада, что тебе понравился этот миник smile
Не могу знать наверняка насчет Рона, но думаю, это было простым поддразниванием. Они вроде как друзья и в достаточно теплых отношениях, которые строятся на взаимных подколах. Так что вряд ли бы Драко смог бы работать рядом с Роном, зайди те отношения дальше поцелуев smile
Спасибо за отзыв!


 
Finno4kaДата: Суббота, 07.11.2015, 11:56 | Сообщение # 57
Вампир

Группа: Проверенные
Сообщений: 369


Статус:
Смайл настроения:




Я вот смотрю, что в темке-то и не отписалась. smile Очень интересная история, местами весёлая, местами выбешивающая. Когда появляются чувства при чтении, понимаешь - это круто написано! И про себя - "как бы хотелось писать не хуже..." Удачки в новых работах! wink


 
ShantanelДата: Суббота, 07.11.2015, 16:19 | Сообщение # 58
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21125


Статус:




Finno4ka, ой, очень рада, что о фанфике еще помнят, ведь он такой милый и забавный happy

Цитата Finno4ka ()
И про себя - "как бы хотелось писать не хуже..."

Золотые слова!


 
Rara-avisДата: Вторник, 08.11.2016, 18:02 | Сообщение # 59
На пути восхождения к свету

Группа: Проверенные
Сообщений: 11260


Статус:
Смайл настроения:






Сейчас на сайте проходит ежегодная премия Twilight Russia Translations Awards. Там можно отметить лучшие переводы и переводчиков. Кто же станет достойнейшим? smile


 
  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Поиск:


Та самая