Форма входа
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 8
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Секрет
Сегодня состоялись наши похороны. Гробы были пустые, так как наших тел не нашли, что неудивительно, ведь мы живы. Но это уже не мы, это - монстры. Хвостатые твари, которые теряют волю перед своей Богиней и готовы на всё, лишь бы получить одобрение. Да, я получила силу, но разве это дар? Я проклята, и в этом виноваты они!

Следы на снегу
История о несбывшихся планах и о том, что никогда ничего не исчезает бесследно. Главное, увидеть в нужный момент следы судьбы и выбрать нужную дорогу

На безымянном острове
Бывшие муж и жена, а теперь разведенные Эдвард и Белла терпят крушение на необитаемом острове. Смогут ли они преодолеть ненависть друг к другу и вновь обрести утраченную любовь?
Романтика, немного юмора. Мини.
Номинация "Самая горячая ссора" на ТРА-2016.

Зима в воздухе
«В Рождество все дороги ведут домой» - Марджори Холмс.

Просто верь ему...
Она - обычная девушка, которой предоставляется возможность увидеть Лос-Анджелес, но что будет, если в её размеренную жизнь ворвутся вспышки, камеры и... он. Можно ли ему верить?

Лучшие друзья
Завернув за угол, я прислонилась к кирпичной стене. Слезы катились по щекам, прочерчивая дорожки на коже. Хотелось отмотать время назад и вернуться туда, где мы были просто друзьями. Где мои чувства еще не стояли стеной между нами...

Наследие
После того как Белле исполняется восемнадцать, она узнает тайну семьи, и ей предстоит сделать выбор между долгом и любовью. Что она решит, если любимый человек принадлежит клану врага?
Мистический мини-фанфик.

The Flower Girl | Цветочница
В качестве флориста Изабелла принимает участие во многих значительных событиях, общаясь с людьми в самые лучшие и самые тяжёлые моменты их жизни. Она сохраняет часть своей натуры эмоционально защищённой – пока в город не приезжают врач-педиатр Эдвард Каллен и его «вторая половинка». Вскоре Изабелла понимает, что, продолжая выполнять свою работу, будет причинять душевную боль себе самой...



А вы знаете?

... что можете оставить заявку ЗДЕСЬ, и у вашего фанфика появится Почтовый голубок, помогающий вам оповещать читателей о новых главах?


...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Мой Клуб - это...
1. Робстен
2. team Эдвард
3. Другое
4. team Элис
5. team Джаспер
6. team Джейк
7. team Эммет
8. team Роб
9. team Кристен
10. team Тэйлор
11. team Белла
12. team Роуз
13. антиРобстен
14. team антиРоб
15. антиТэйлор
Всего ответов: 8911
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
У Гермионы нет на это времени
ShantanelДата: Суббота, 05.10.2013, 21:06 | Сообщение # 1
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21129


Статус:





3 место в номинации Лучший перевод мини-фика по другим произведениям








Оригинальное название: Hermione Doesn’t Have Time For This
Автор: sunnyjune46

Перевод: musmus
Бета: Astaura

Пейринг: Драко Малфой/Гермиона Грейнджер
Жанр: Любовный роман/Юмор
Тип: Гет
Рейтинг: PG-13

Размер: мини

Саммари: Она всё знает, и Драко срочно нужно это исправить. Продумывая свой гениальный план до мелочей, он даже не подозревает, что его девушка не так предсказуема, как кажется.
Предупреждения: ООС, AU

Разрешение на размещение перевода: получено.


Глава первая. Единственная

***

Другие переводы от талантливой musmus:
~ У Гермионы нет на это времени - мини, PG-13
~ Пять «П» - миди, R
~ Магия четвёртого раза - мини, PG-13
~ В город спешит Санта-Клаус - мини, G
~ Rentboy/Мальчик по вызову - мини, PG-13
~ Полюби меня заново - мини, NC-17
~ Смена полярности - макси, PG-13
~ Сборник переводов от musmus - мини и драбблы разных жанров
~ Уроки квиддича - мини, G


Сообщение отредактировал Shantanel - Понедельник, 09.05.2016, 01:32
 
ButterCupДата: Пятница, 05.09.2014, 14:17 | Сообщение # 51
Веселые БДСМщицы

Группа: Проверенные
Сообщений: 4539


Статус:




Тссс, если что, меня тут не было biggrin Веселая история, прям вот... да biggrin biggrin я б на ее месте думала дольше "Милый, после ужина у Поттеров обсудим, а сейчас собирайся" biggrin

 
ShantanelДата: Суббота, 06.09.2014, 00:50 | Сообщение # 52
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21129


Статус:




Цитата ButterCup ()
Тссс, если что, меня тут не было

Эм-м, почему? wacko

Цитата ButterCup ()
я б на ее месте думала дольше "Милый, после ужина у Поттеров обсудим, а сейчас собирайся"

Да, в этом плане она ему неслабую поблажку дала smile

Спасибо за отзыв!


 
ButterCupДата: Суббота, 06.09.2014, 01:56 | Сообщение # 53
Веселые БДСМщицы

Группа: Проверенные
Сообщений: 4539


Статус:




Цитата Shantanel ()
Эм-м, почему?

ну я ж сказала, что не читаю ничего крому фф по СС biggrin а вообще затягивает happy такими темпами и до миди/макси доберусь wink


 
ShantanelДата: Суббота, 06.09.2014, 13:20 | Сообщение # 54
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21129


Статус:




Цитата ButterCup ()
ну я ж сказала, что не читаю ничего крому фф по СС

А-а-а happy

Цитата ButterCup ()
такими темпами и до миди/макси доберусь

Тогда советую начать с миди этого же переводчика - Пять «П». Ссылка есть в шапке. Очень многие недрамионщики даже были в восторге от истории smile


 
looking3237Дата: Воскресенье, 14.12.2014, 18:43 | Сообщение # 55
Got me looking so crazy in love

Группа: Проверенные
Сообщений: 306


Статус:




Shantanel, musmus, Astaura, спасибо за перевод и оформление фанфика "У Гермионы нет на это времени"!

Мне понравилась история и её финал.
Драко, конечно, рисковал, испытывая терпение Гермионы своими выходками.
Но главное, что его реальные намерения были долгожданными для неё и всё получилось прекрасно.

Единственное, что меня удивило, это комментарии Рона по поводу длины своего языка и его прошлых отношений с Гермионой. Если Рон был близок с ней, как Малфой терпит этого ушлёпка и его трёп рядом с собой и, кажется, ещё дружит с ним?!! Очень странно, если не маловероятно! И если это так, то ангельский характер и терпение не у Гермионы, а у Драко!

Ещё раз спасибо и увидимся! wink


Do you believe in life after love?


Сообщение отредактировал looking3237 - Воскресенье, 14.12.2014, 19:12
 
ShantanelДата: Среда, 17.12.2014, 18:40 | Сообщение # 56
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21129


Статус:




looking3237, привет, рада, что тебе понравился этот миник smile
Не могу знать наверняка насчет Рона, но думаю, это было простым поддразниванием. Они вроде как друзья и в достаточно теплых отношениях, которые строятся на взаимных подколах. Так что вряд ли бы Драко смог бы работать рядом с Роном, зайди те отношения дальше поцелуев smile
Спасибо за отзыв!


 
Finno4kaДата: Суббота, 07.11.2015, 11:56 | Сообщение # 57
Вампир

Группа: Проверенные
Сообщений: 369


Статус:
Смайл настроения:




Я вот смотрю, что в темке-то и не отписалась. smile Очень интересная история, местами весёлая, местами выбешивающая. Когда появляются чувства при чтении, понимаешь - это круто написано! И про себя - "как бы хотелось писать не хуже..." Удачки в новых работах! wink


 
ShantanelДата: Суббота, 07.11.2015, 16:19 | Сообщение # 58
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21129


Статус:




Finno4ka, ой, очень рада, что о фанфике еще помнят, ведь он такой милый и забавный happy

Цитата Finno4ka ()
И про себя - "как бы хотелось писать не хуже..."

Золотые слова!


 
Rara-avisДата: Вторник, 08.11.2016, 18:02 | Сообщение # 59
На пути восхождения к свету

Группа: Проверенные
Сообщений: 11261


Статус:
Смайл настроения:






Сейчас на сайте проходит ежегодная премия Twilight Russia Translations Awards. Там можно отметить лучшие переводы и переводчиков. Кто же станет достойнейшим? smile


 
  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Поиск:


Лишь для твоих глаз