Двое как один Про такие места говорят, что здесь прекрасно всё. Город, символом которого являются две рыбки. Согласно легенде, своё название он получил благодаря трагической истории любви дочери купца и сына бедного каменщика. Не получив согласия родителей на брак, молодые люди сказали: «Пусть двое будут, как один», бросились с городской стены в море и превратились в рыб.
Колибри-2 Через месяц Эдварду исполнится тридцать четыре. Как я оказалась здесь без него? Неважно. Я больше никогда его не встречу. Разве что, быть может, на свадьбе Элис. Наверняка однажды она выйдет замуж за Джаспера и пригласит Эдварда. Я не уверена, что хочу когда-либо встречать его вновь. Но это происходит. И когда я встречаю его снова, земля словно уходит из-под ног.
140 символов или меньше «Наблюдаю за парой за соседним столиком — кажется, это неудачное первое свидание…» Кофейня, неудачное свидание вслепую и аккаунт в твиттере, которые в один день изменят все. Второе место в пользовательском голосовании конкурса Meet the Mate.
Where time stands still Время, застывшее для меня давным-давно, было начав новый отсчёт, вновь становится одним длинным, бесконечным днём. Прикосновения, взгляды, то, как я смотрела на Эдварда, а он на меня, костёр, что мы разводили на пляже среди ночи, и чайки, за полётом которых над побережьем наблюдали в утреннем свете. Память об этом за неимением живого сердца навеки сохраняется в голове.
Башмачок Раз в крещенский вечерок Девушки гадали: За ворота башмачок, Сняв с ноги, бросали. Маленькая зарисовка о гаданиях Анны.
Красная Линия Эдвард - стриптизер. Белла - студентка колледжа, изучающая психологию, и она нуждается в объекте изучения для диссертации. Белла покупает Эдварда на две недели, чтобы изучить его.
Плата за любовь Настежь распахнув дверь, я не поверила своим глазам — на пороге в эффектной позе застыла Розали Хейл. Ее рука с безупречным маникюром оттенка спелой вишни словно помечала принадлежащую ей территорию — широкую мужскую грудь. Я бы намного спокойнее пережила подобную демонстрацию обладания молодым человеком, не будь это мой бывший парень. Эдвард Каллен. Чертов озабоченный Каллен.
Страсть и приличие / Passion and Propriety Не было абсолютно ничего предосудительного в том, что старая дева, дочь викария Форктона, взялась лечить тяжелораненого виконта Мейсена. Изабелла была благоразумной, чтобы воспылать чувствами к человеку богатства и положения лорда Мейсена… к человеку, преисполненному решимости разрушить проклятие, на протяжении нескольких поколений преследовавшего его семью и угрожавшего полному вымиранию рода.
...что в ЭТОЙ теме можете или найти соавтора, или сами стать соавтором?
...что новости, фанфики, акции, лотереи, конкурсы, интересные обзоры и статьи из нашей группы в контакте, галереи и сайта могут появиться на вашей странице в твиттере в течении нескольких секунд после их опубликования! Преследуйте нас на Твиттере!
Оригинальное название:The Secret Keeper Автор: A.E. Giggle Переводчики: Польза/Полина (1-4 главы) & Launisch/Катя (с 5 главы) Бета: Launisch Разрешение на перевод: Добыла его неподражаемая GoldFly
I do it!!! Wow. Oh righgt, you deleted the message where I gave you my permission. Ok, here goes... *Ahem* I give you the permission to translate my story (The Secret Keeper) into Russian. =) Giggle xxx
Статус: оригинал - закончен, перевод - закончен Рейтинг: PG-13 Саммари: Когда Белле сообщают об опасных событиях, которые разворачиваются в ее старой школе, Хогвартсе, у нее не остается выбора, кроме как рассказать Калленам о своей истинной, магической природе. Проще говоря... она ведьма. Но как на это отреагируют вампиры? И что за этим последует? Размещение: Просто спросите, я не кусаюсь.
Дата: Четверг, 09.08.2012, 20:00 | Сообщение # 104
Колдун
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Статус:
Огромное спасибо автору и переводчикам за такую замечательную историю. Не передать словами сколько эмоций я испытывала в момент прочтения этого фика. В первые я прочла ТАКОЙ фанфик.
Дата: Четверг, 11.10.2012, 23:53 | Сообщение # 110
Оборотень
Группа: Проверенные
Сообщений: 80
Статус:
Quote (Launisch)
надеюсь, тебе понравится эта часть, и я смогу увидеть тебя и в теме сиквела.
ей обязательно понравится ))) и если она не доберётся до ловца в скором времени, я сама ей его прочту! и меня нисколько не смутит, что это будет уже второе прочтение данной истории, ведь её можно читать сколько угодно раз и это не наскучит))))
Дата: Суббота, 17.11.2012, 18:37 | Сообщение # 111
Пошлячка миссис Бомер
Группа: Проверенные
Сообщений: 2621
Статус:
Спасибо за такой чудесный фик. Я давно хотела прочитать кроссовер ГП и Сумерек, только все были написаны плохим языком и было неприятно читать, да и сюжет оставлял желать лучшего. Этот же фанфик приятно меня обрадовал. Интересно как же сложится судьба Беллы-волшебницы и Эдварда. Спасибо еще раз за фик. Желаю дальнейших успехов автору. Переводчики тоже постарались на славу и вам успехов. Побольше бы таких фанфиков. А я пошла читать продолжение.
Сообщение отредактировал Mаry22 - Суббота, 17.11.2012, 18:39
Дата: Суббота, 17.11.2012, 23:03 | Сообщение # 112
Старейшина
Группа: Проверенные
Сообщений: 2978
Статус:
Клубы:
Mаry22,
Quote (Mаry22)
Я давно хотела прочитать кроссовер ГП и Сумерек, только все были написаны плохим языком и было неприятно читать, да и сюжет оставлял желать лучшего. Этот же фанфик приятно меня обрадовал.
Приятно видеть еще одного единомышленника.
Quote (Mаry22)
Интересно как же сложится судьба Беллы-волшебницы и Эдварда.
Обыденной и серой их жизнь точно не будет, а подробнее поведает продолжение истории.
Quote (Mаry22)
Спасибо еще раз за фик. Желаю дальнейших успехов автору. Переводчики тоже постарались на славу и вам успехов. Побольше бы таких фанфиков.
Дата: Вторник, 01.01.2013, 16:32 | Сообщение # 115
Оборотень
Группа: Пользователи
Сообщений: 82
Статус:
Смайл настроения:
Спасибо за такой чудесный, замечательный, интересный, потрясающий фик. Я давно хотела прочитать кроссовер ГП и Сумерек. Этот фанфик приятно меня обрадовал. Ничего подобого не читала. Я прочитала фанф на одном дыхании и с большим удовольствием! Интересно как же сложится судьба Беллы-волшебницы и Эдварда. Спасибо еще раз за фанфик. Желаю дальнейших успехов и побольше вдохновеия автору. Переводчики тоже постарались на славу и вам успехов. Побольше бы таких фанфиков. Побежала читать дальше.
Дата: Вторник, 08.11.2016, 04:07 | Сообщение # 119
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11265
Статус:
Смайл настроения:
Сейчас на сайте проходит ежегодная премия Twilight Russia Translations Awards. Там можно отметить лучшие переводы и переводчиков. Кто же станет достойнейшим?
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ