Форма входа
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 8
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Случайное знакомство поздней ночью
Тебе одиноко? Ты красив, но у тебя нет девушки? У тебя давно не было секса? И друзья над тобой смеются, называя «тряпкой»? Может, в таком случае не стоит недооценивать возможности виртуального секса? Как знать, к чему может привести случайное знакомство поздней ночью …

Отблеск судьбы
1840 год. Англия. Леди Элис Брендон - молодая вдова, возвратившаяся в свет после окончания траура. Она намерена воспользоваться сполна свободой, молодостью, красотой, богатством и положением в обществе. Однако коварная судьба уже зажгла костер, отблески которого не позволят сбыться планам, уведя события по совсем иному пути...

Вечность - проклятие или подарок?
Эдвард считает бессмертие проклятием. Разве может что-то поколебать его веру? Возможно, новая встреча заставит его усомниться в том, что он прав…

Edward's eclipse
Для истинных фанатов Эдварда. Полное проникновение в глубины сердца, ума и души любимого Эдварда Каллена, попавшего в водоворот событий "Затмения".

Она моя
Она любила меня, точно любила. По утрам первое имя, которое произносила, было мое, улыбка, обращенная ко мне, могла осветить ночь. И она пускала меня в свою постель! Если бы еще я мог снять с нее эту смехотворную преграду в виде пижамных штанов и овладеть ею по-настоящему…
Победитель дарк-конкурса "Весеннее обострение".

Мелодия Парижа
Элис думала, что жизнь закончилась, и не ждала перемен к лучшему. Только одно смогло вернуть ей надежду - музыка, звучащая в самом сердце города мечты.

Последний уровень
Мы мечтаем о будущем. В котором интереснее и ярче жизнь. В котором легко вылечить серьёзные травмы, а климат можно будет регулировать по необходимости. Вопрос только в том, будет ли счастлив сам человек в таком будущем?

Номер с золотой визитки
Он был просто набором цифр, но, несомненно, стал кем-то большим



А вы знаете?

...что можете помочь авторам рекламировать их истории, став рекламным агентом в ЭТОЙ теме.





...что вы можете заказать в нашей Студии Звукозаписи в СТОЛЕ заказов аудио-трейлер для своей истории, или для истории любимого автора?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Каким браузером Вы пользуетесь?
1. Opera
2. Firefox
3. Chrome
4. Explorer
5. Другой
6. Safari
7. AppleWebKit
8. Netscape
Всего ответов: 8474
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: vsthem  
Спящая Красавица
LyllyДата: Вторник, 15.12.2009, 19:41 | Сообщение # 1
Человек

Группа: Пользователи
Сообщений: 18


Статус:




Название: Sleeping Beauty (или же Спящая Красавица)
Автор: sillybella
Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/5559713/1/Sleeping_Beauty

Переводчик: Lili (с французского)

Рейтинг: M (т.е. с 16 лет, хотя я не нахожу там ничего особенно страшного и неподходящего для более раннего возраста)
Пейринг: Эдвард/Белла,
Жанр: Romance/Angst + one-shot (одна глава)
Дисклеймер: Все взято из мира Стефани Майер, сама же история придумана автором
Статус: оригнала - окончен; перевода - окончен

Саммари: Белла и Эдвард смотрят фильм, девушка засыпает на коленях у вампира, в этот момент домой возвращается Чарли. Действия происходит в начале третьей книги.
От переводчика: Красивая история, теперь от лица Эда.



Сообщение отредактировал Lylly - Вторник, 15.12.2009, 20:19
 
ShantanelДата: Вторник, 15.12.2009, 19:54 | Сообщение # 2
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21129


Статус:




Интересно, что ж там такое придумали)) Буду с удовольствием читать.
Переводчик, Принимай в ПЧ =)


 
LyllyДата: Вторник, 15.12.2009, 20:10 | Сообщение # 3
Человек

Группа: Пользователи
Сообщений: 18


Статус:




спасибо^^
Ссылка вывешена cool
 
ЛилиДата: Вторник, 15.12.2009, 20:17 | Сообщение # 4

Группа: Удаленные






Lylly Классный фанф я в ПЧ!!! А когда будут главы? wink
 
LyllyДата: Вторник, 15.12.2009, 20:40 | Сообщение # 5
Человек

Группа: Пользователи
Сообщений: 18


Статус:




выложены здесь http://twilightrussia.ru/publ/16-1-0-10335
^^
 
BellzДата: Пятница, 01.01.2010, 20:28 | Сообщение # 6
Оборотень

Группа: Пользователи
Сообщений: 106


Статус:

Клубы:


Хихи happy

 
Pale-GirlДата: Понедельник, 04.01.2010, 21:16 | Сообщение # 7
Гном

Группа: Пользователи
Сообщений: 35


Статус:




Уважаемая Lili! smile
Большое спасибо за красивый, чудесный, звенящий, прочувствованный перевод этого фрагмента.
Я бы даже не назвала это фанфиком – выдернутый по экспозиции эпизод из «Затмения», фрагмент без начала и конца, но по силе, по смыслу и по красоте художественного описания затмевающей все диалоги героев в оригинале, связанные с темой домашнего ареста Беллы.
Читая такие вещи, понимаешь, как жалко, что подобного не встречалось в первоисточнике.
Очень чистый, светлый, искренний, и сильный монолог, наполненный щемящей, пронзительной тоской и усталостью.
Мощный монолог от влюбленного молодого мужчины, без лишнего мелодраматического пафоса, громких слов, пышных раздражающих фраз….. продолжающий свою собственную добровольно мучительно растянутую самоказнь….
Раскаяние, гнев, злость, витающие вокруг спящей красавицы…. как эпицентра всех монологов….. как связующего звена этих разных по характеру, складу мужчин, которым она дорога, и каждый из них готов умереть за нее…..
Домашняя камерная обстановка со вставками ярких flashбэков от лица Чарли…
Простая незамысловатая зарисовка, чья простота конструкции отлично гармонирует с элегантной лаконичностью, эмоциональным напряжением, явственно ощутимым в воздухе, и внутренними конфликтами героев.
Очень приятно читать такие работы, в которых неоригинальная идея может быть увлекательно и захватывающе передана и подана за счет интересных художественных приемов, и выведением персонажа на главную роль, который обычно фигурирует как второстепенный персонаж.
Очень интересно и живо весь фрагмент подан автором – два параллельно звучащих монолога создают эффект немого диалога.
Рассуждения двух, нет, даже трех, именно трех – мелькание Джейка в воспоминаниях Чарли – мужчин, отчасти единомышленников, отчасти соперников об одной девушке.
Взгляды любящего отца, влюбленного мужчины, неистовость Джейка ….
Суровость перекликается с нежным романтизмом…..и получается очень мужской фрагмент, отражающий мужественность на разных уровнях…. Отнюдь не лишенные нежности, ласки, теплоты, трогательной заботы, настоящего верного слова Мужчины, клятвы, мужского взаимопонимания и солидарности.
И очень много страха – страха, проистекающего из кошмаров Беллы… ее кошмары – они тоже непосредственные черные герои всего происходящего…. Не отпускающие, властные, глубокие….. мучащие и Беллу, и Эдварда, и Чарли,……и с которыми надо бороться Эдварду и Чарли…И они будут это делать…. Даже если положат на это всю свою жизнь….
Очень живой, настоящий, сильный фрагмент.... в котором герои не механические персонажи, а думающие, чувствующие, противоречивые, полноценные личности….
Lili, еще раз спасибо за эту очаровательную находку, и за роскошный перевод этой находки! smile


Подпись пользователя
Мы постоянно ищем себя, забывая, что главное - уже спрятано внутри нас.

Софи Фэрри, 35 лет, Париж.
 
sonika15Дата: Суббота, 27.02.2010, 21:48 | Сообщение # 8
Эльф

Группа: Пользователи
Сообщений: 158


Статус:




саммари очень нарвится я в пч жду глав
 
Rara-avisДата: Вторник, 08.11.2016, 08:41 | Сообщение # 9
На пути восхождения к свету

Группа: Проверенные
Сообщений: 11263


Статус:
Смайл настроения:






Сейчас на сайте проходит ежегодная премия Twilight Russia Translations Awards. Там можно отметить лучшие переводы и переводчиков. Кто же станет достойнейшим? smile


 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Back in the past/Возвращение в прошлое