Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15366]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Ледяная игла
Это всего лишь долгожданные выходные, которые хочется провести на тихой и самой безопасной планете галактики Пегас с любимой женщиной. Что может пойти не так?
Фантастика, приключения, романтика

No limits
Эдвард Каллен – мужчина, чьё тёмное прошлое будоражит воображение жителей маленького провинциального городка, сумел разжечь пламя страсти в душе Беллы Свон после первой же встречи. Захочет ли дочь шерифа связать своё судьбу с местным отщепенцем и узнать все его тайны?

Случайное знакомство поздней ночью
Тебе одиноко? Ты красив, но у тебя нет девушки? У тебя давно не было секса? И друзья над тобой смеются, называя «тряпкой»? Может, в таком случае не стоит недооценивать возможности виртуального секса? Как знать, к чему может привести случайное знакомство поздней ночью …

В снежной западне
Джеймс знал, что космолетчики мрут чаще мух, но никак не думал, что будет отсчитывать минуты до смерти. Он думал, бах - и его не станет в одно мгновение, без боли и сожалений. Обычно так и погибают герои.
Эх, видать, быть героем ему на роду не прописано.
Мини

24601
То, что Эдвард не может признать: ты не отпускаешь свою сущность.
Зарисовка из Новолуния - впечатляющие размышления Джаспера о себе, Эдварде, сложном выборе и ошибках...
Победитель конкурса "Сумерки: перезагрузка".

Вопреки
- Почему?.. – эхо моего вопроса разлетелось тысячей летучих мышей под сводами.
- Потому что могу себе это позволить… - улыбнулся он завораживающе, привлекая меня к себе. Я вгляделась в горящие глаза и пропала в их непроглядной многообещающей тьме.
Фанфик по Зачарованным.
Фиби/Коул

Собственный омут
Фейерверк. Вот как можно было описать то, что происходили в мыслях. Блаженство. Вот как можно было описать то, что происходило с нашими телами. Правильность. Вот как можно было описать то, что происходит на всех духовных уровнях. Вечность. Вот как можно было описать то, чего хотелось больше всего.

Тень Света
Чувства пронизывают пространство и время. Выбор любить или ненавидеть изменяет нас и целый мир вокруг.



А вы знаете?

...что видеоролик к Вашему фанфику может появиться на главной странице сайта?
Достаточно оставить заявку в этой теме.




... что попросить о повторной активации главы, закреплении шапки или переносе темы фанфика в раздел "Завершенные" можно в ЭТОЙ теме?




Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Как Вы нас нашли?
1. Через поисковую систему
2. Случайно
3. Через группу vkontakte
4. По приглашению друзей
5. Через баннеры на других сайтах
Всего ответов: 9853
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 73
Гостей: 72
Пользователей: 1
Коляновна
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Фанфики по другим произведениям

Victory значит победа! Глава 27. Небольшие неприятности

2024-4-25
47
0
0
Виктория, втиснувшаяся на скамейку между Гермионой и темнокожим курчавым парнем, устремила взгляд на преподавательский стол, чтобы получше рассмотреть их всех.

— Поздравляю, — негромко сказал Гарри, сидевший напротив рядом с Роном.

— Спасибо, — благодарно улыбнулась Вика, посмотрев на него, но… что-то ее зацепило.

Она вновь глянула на учителей, наблюдающих за продолжающейся церемонией распределения, и наткнулась на цепкий, направленный прямо на нее взгляд темных глаз. Это был Северус Снейп собственной персоной, человек, который помог ей сбежать из поместья Малфоев и который присутствовал в ее видении в поезде не далее чем полчаса назад. По спине поползли неприятные мурашки, Виктория напряженно выпрямилась и уставилась на пустую тарелку перед ней. Почему он на нее так смотрел? Узнал? Или тоже, как всех школьников, привлекла ее исключительность? В конце концов, почему этот Снейп находится в школе? Ведь он Пожиратель смерти, она в этом не сомневалась. Хотя по недавней обмолвке Невилла стало понятно, что он преподаватель, по крайней мере, был им. Быть может, Снейп шпион? Работает на обе стороны, светлых и темных волшебников? В таком случае, почему же кое-кто был против его пребывания в Хогвартсе?..

Аплодисменты, сопровождавшие каждого распределившегося на тот или иной факультет первокурсника, затихли. Последней к слизеринцам присоединилась та девочка, которую Вика видела выходящей от Олливандера, Шарлотта Тернер. Профессор Льюис, убрав табуретку со шляпой, села за преподавательский стол, с краю рядом с маленьким бородатым человечком, похожим на гнома. По другую руку от него сидел Сириус, то есть профессор Блэк, и хмуро пронзал взглядом Снейпа, уставившегося на другом конце стола куда-то вниз. Вновь глянув на гриффиндорцев, Виктория увидела, что и Гарри недобро щурится в сторону двойного агента.

Профессор Макгонагалл пожелала всем приятного аппетита, и пир начался. Опустив глаза на стол, девушка вдруг обнаружила, что блюда до этого стоявшие абсолютно пустые, сейчас до краев наполнены разнообразной едой.

Ох, ничего себе! Волшебство да и только. Исподтишка глянув по сторонам, она увидела, что все занялись ужином, и теперь ей можно расслабиться. Мысленно поблагодарив сидящих поблизости ребят за то, что не пытаются вовлечь ее в разговор, она принялась за еду. Желудок жалобно застонал, наполняясь соком. Все выглядело настолько аппетитно, что хотелось попробовать и ту жареную картошку с гарниром из зеленого горошка, и тот сочный стейк под оранжевой подливой… Виктория была непривередлива в еде и могла в буквальном смысле съесть что угодно, особенно когда очень голодна и раскованна. На непривычные кушанья, однако, смотрела с осторожностью и, попробовав, например, пудинг, облизывалась и с энергией атаковала его.

Ужин подходил к концу. Постепенно сытые школьники вылезали из-за столов и, лениво переговариваясь, гурьбой направлялись к выходу. Где-то в толпе послышался призыв неизвестно когда успевшей прорваться вперед Гермионы, собирающей в кучу первогодок: «Первокурсники, прошу ко мне! Я покажу вам дорогу к гриффиндорской гостиной». Вика поспешила на ее голос, так как даже не надеялась, что в одиночку отыщет эту самую гостиную. В дверях она чуть не столкнулась с парнем по фамилии Корнер.

— Эй, привет, Виктория! Может, перейдешь к нам? В Гриффиндоре и так много рыжих…

— Боюсь, обломится тебе, Корнер, правильно? — сдерживая зевоту, ответила девушка и двинулась дальше. Она еще не простила ему «новую молодую преподавательницу».

— Вообще-то меня Майкл зовут!

— Вот нахал! — возмутилась появившаяся сбоку Джинни. — Как Чанг закончила школу, так рыжие снова в моде?

По ее тону Виктория предположила, что Джинни, возможно, встречалась с этим Майклом, но этому положила конец какая-то девушка по фамилии Чанг.

— Хорошо, что ты здесь, проводишь меня до вашей гостиной, — вместо этого сказала она, поднимаясь по мраморной лестнице, — а то Гермиона и Рон, кажется, ушли вперед.

— Запомни, Вики, теперь Гриффиндорская башня и вообще все — теперь и твое тоже. По крайней мере, на ближайший год.

— А где Гарри? — спросила Вика, не став спорить.

— Думаю, он где-нибудь общается с Сириусом.

Вика подумала, что ей тоже бы не мешало с ним поговорить, но на глазах у всех дать повод для сплетен в первый же день — было бы чересчур. Гарри-то его крестник, а она ему никто…

Гриффиндорская гостиная располагалась на самом верхнем этаже замка. Они прошли бесчисленное множество лестничных пролетов и коридоров, пока наконец не уткнулись в висевший на стене портрет какой-то толстушки в розовом платье. С девушками одновременно подошел Невилл.

— Вы пароль не знаете?

— Пароль? — переспросила Виктория.

— Для того, чтобы попасть в гостиную, нужно назвать Полной даме пароль, — толстушка на портрете важно кивнула. — А Гермиона уже…

Портрет с наблюдающей за ними Полной дамой вдруг отодвинулся в сторону, открывая взору Вики дверной проем. Из него выглянула вышеупомянутая Гермиона.

— Привет, заходите.

Гостиная оказалась уютной комнатой, выполненной в ало-золотых тонах, с большим камином и множеством посадочных мест и несколькими столами. На стене красовался, как поняла девушка, символ Гриффиндора: золотистый лев на алом фоне, обозначающий, вероятно, гриффиндорскую черту характера — храбрость. Как только Виктория ступила в ярко освещенную середину гостиной, все кто в ней находился уставились на девушку. Кто откровенно, кто не так явно, но все, несомненно — с любопытством.

«Вот засада», — подумалось ей устало и с некоторым раздражением.

На глаза Вике попалась ее сумка, лежащая с некоторыми другими вещами в углу. Она подхватила ее за ремень, надеясь как-нибудь увернуться от неизбежных расспросов по поводу ее персоны, и поискала взглядом путь к отступлению. Впереди виднелись две винтовые лестницы. Которая из них нужная?

— Откуда ты такая взялась, Виктория Новак? — первым спросил высокий парень со светлыми волосами.

— Какая-такая? — мрачно уточнила она, сокращая расстояние до лестниц.

— Ну… Ты ведь не первокурсница, значит, откуда-то к нам перевелась?

Это был щекотливый вопрос.

— Гм… Я из России.

Кто-то присвистнул, выражая свое удивление.

— Из такой дали! А почему к нам? А не, к примеру, в Дурмстранг?

— По семейным обстоятельствам, — отчеканила Виктория, давая понять, что больше не намерена отвечать.

— Давайте все вопросы оставим на потом, — сказала Гермиона, подходя к лестнице, что вела влево.

— А я тебя знаю, — вдруг произнесла блондинка, Вика вспомнила ее: Лаванда Браун. — Ты была вместе с Виктором Крамом в Косом переулке.

Все удивленно загалдели. Вика хотела ей напомнить, что кроме Крама с ней были Тонкс и Ремус, но в гостиную вошла профессор Льюис. Тотчас наступила тишина. Все взгляды с Виктории переместились на женщину.

— Как хорошо, что все здесь, — с обаятельной улыбкой сказала она, окинув внимательным взглядом комнату. — Пока вы не разошлись по спальням, мне хотелось бы познакомиться со всеми.

— Так первокурсники уже поднялись наверх, — сказал Рон.

— Новичков я запомнила. Как и… мисс Новак.

Виктория мужественно стерпела еще одну порцию изучающего взгляда, нацепив на лицо бесстрастную маску. У нее имелся довольно большой опыт по защите от неуемного внимания к ней.

— Нас с Гермионой вы тоже знаете, профессор, — дерзко сказал Рон, выделив тоном последнее слово.

Гермиона метнула в него предостерегающий взгляд. Но профессор Льюис не рассердилась, просто излучая дружелюбие.

— Вы правы, мистер Уизли. Рон Уизли. А также мисс Гермиона Грейнджер. Кто же не знает друзей Гарри Поттера.

Ее слова Виктории не понравились, как и Гермионе, сжавшей губы, она смотрела на женщину если не враждебно, то неприветливо уж точно.

— Надеюсь, мы с вами тоже подружимся, а так как я ваш новый декан, то будем чаще общаться…

Под конец знакомства нового декана в дверной проем шагнул Гарри. Он замер, завидев ее.

— Здравствуйте, профессор Льюис.

А Вика, воспользовавшись тем, что женщина переключилась на юношу, быстрее пули поднялась по левой лестнице, которая вела в коридор с семью дверями. Она могла бы сделать это раньше, но портить отношения с ее непосредственной на данный период начальницей не хотелось. Увидев на одной из дверей табличку «7 курс», нажала на круглую ручку и вошла в полукруглую комнату.

Там стояли четыре кровати под пологами, возле каждой тумбочка. Виктория успела только осмотреться, в спальню поднялась Гермиона со своим сундуком.

— Мы теперь в одной комнате будем жить, — сказала она, подходя к кровати, что напротив двери. Устало села на постель, вытягивая ноги.

— Да, повезло мне… Почему вы не предупредили меня насчет этой говорящей шляпы?

Виктория покрутила головой, не зная, куда ей приткнуться.

— Не знаю… Забыли, наверное. Вон та кровать свободная, — сказала Гермиона, заметив ее движение.

— У окна?

Гермиона кивнула и принялась что-то искать в сундуке. Виктория кинула сумку в изножье кровати, стоящей возле прямоугольного окна, и повалилась на красное с желтым покрывало.

— Хочу сразу предупредить: здесь живут еще две девушки, Лаванда и Парвати. С ними нужно держать ухо востро.

— Почему?

— Они такие болтушки и сплетницы, что…

Гермиона махнула рукой, показывая, что с этим даже бороться не стоит.

— Гермиона, скажи, этот Северус Снейп на самом деле кто? — приподнявшись на локтях, Вика посмотрела на шатенку.

Та ответила спустя мгновение, оторвавшись от содержимого сундука.

— Так сразу не скажешь… Он преподавал у нас Зельеварение…

Она запнулась, когда в спальню со смехом вошли Лаванда Браун и смуглая брюнетка, видимо, Парвати. Вика сделала жестом «Хорошо, поговорим завтра».

— Как здорово, что ты, Виктория, в Гриффиндоре, — сказала Парвати с энтузиазмом. — Все-таки новое лицо.

— Хм… Спасибо, — с сомнением пробормотала Вика, торопливо роясь в сумке, выискивая длинную черную футболку, в которую хотела облачиться для сна.

— Расскажешь нам о Викторе Краме? — подхватила Лаванда и зачем-то хитро посмотрела на Гермиону.

— Простите…

— Ой, мы же не представились: Я Лаванда Браун, а она — Парвати Патил.

— Приятно познакомиться, — сказала Виктория, не став напоминать о том, что все они были представлены своему декану, и поэтому знает их имена.

Гермиона за спинами подруг скорчила такую гримасу а-ля «что я тебе говорила», что Виктория фыркнула.

— Извините, Лаванда и Парвати, я ужасно хочу спать, так что…

Она быстро переоделась, юркнула под одеяло, пахнувшее свежестью, и задернула полог. Через щелку увидела, как Лаванда ошарашено таращится в пространство перед собой. Вот так и надо пресекать любопытные расспросы. Не сделаешь этого сразу, не отстанут от тебя, пока не выпытают все что нужно.

Резко вынырнув из снов и уткнувшись взглядом в бордовый полог, девушка несколько секунд соображала, почему лежит в таком крошечном, темном помещении. Только отодвинув рукой бархатистую ткань, она вспомнила, где находится. Увы, так иногда происходит, когда засыпаешь в незнакомом месте. В спальне было уже светло, и Вика решила встать, чтобы ненароком не опоздать на первый свой урок, ведь она не знала, во сколько именно он начинается. Да избежать новых вопросов от своих соседок, Лаванды и Парвати, тоже было бы неплохо. А они еще, судя по всему, спали. Вообще-то Вика по биоритму относилась к «совам», которые ложатся за полночь и встают не раньше десяти утра. А уж в выходные отсыпалась по полной. Вставать в семь утра для нее было мучением и, как правило, по полудня могла ходить сонная… Но этот день был исключением. Впрочем, следующие дни тоже…

— Вики, ты уже проснулась? — послышался голос Гермионы, когда она изучала обнаруженные ею на тумбочке возле кровати стопки учебников, пергаментов и одежды.

— Ага, — отозвалась Виктория, расправляя перед собой серую юбку с шедшими по низу полосками гриффиндорских цветов.

Гермиона откинула одеяло и потянулась к одежде, с вечера выложенной из сундука. Потом посмотрела на часы.

— Восемь часов! — охнула она. — Завтрак сейчас начнется.

— А когда уроки начинаются?

— В девять. Эй, Лаванда, Парвати, просыпайтесь! — гаркнула Гермиона неожиданно, да так, что Виктория вздрогнула.

Она вчера слышала, как подружки проболтали до самой ночи, и теперь дрыхли без задних ног. Парвати сонно пошевелилась, что-то пробормотав нелестное в адрес старосты, живущей в одной с ними комнате. Виктория оделась в новую и чистую белую блузку и юбку, не раздумывая над тем, за что ей эта небесная кара в виде школьной формы, которую ни за что не стала бы носить в любое другое время, если бы не чрезвычайные обстоятельства. Натянула на ноги не то гольфы, не то чулки и круглоносые туфли с пряжкой, на низком каблуке, прихватила черную мантию с красной подкладкой и нашивкой спереди, изображающей льва с буковкой «G». Также в комплекте были темно-серый свитер, двухцветные галстук и шарф, но, полагая, что отлично обойдется без них сейчас, Вика переключилась на книги. Кроме сумки, в которой были сложены ее вещи, другой у нее не было. В чем же таскать учебники и письменные принадлежности с урока на урок? Не в руках же… Она задумчиво посмотрела на сумку и решительно вытряхнула из нее одежду и некоторую мелочь. Ничего что большевата для школьного рюкзака, зато вместительная. Сунула поспешно все необходимое в ее недра и оглянулась: ее соседки уже оделись и подтягивались, зевая, к выходу. Виктория устремилась вслед.

Так как все школьники спускались вниз в Большой зал, она не боялась заблудиться, просто следуя за ними. Мимоходом заметила, что среди них нет ни одного слизеринца или хаффлпаффца. Возможно, их гостиные находятся где-то внизу?

Завтрак в Большом зале был в самом разгаре. Со всех сторон доносились звуки столовых приборов, которыми орудовали едоки, и разговоры между делом. Виктория подошла к Гарри и Рону, сидевшим за гриффиндорским столом и о чем-то негромко разговаривающим.

-…Ведет себя как ни в чем не бывало… — Рон, энергично жующий сосиску, обильно политую кетчупом.

-…О том, что произошло на Астрономической башне, знают лишь единицы. — Гарри, сверлящий взглядом кубок с каким-то напитком. — Иначе неизвестно что бы здесь творилось. Не понимаю, почему профессор Мак…

— Доброе утро, — поздоровалась Гермиона, присаживаясь с другой стороны стола.

Вика приветственно улыбнулась, когда парни, ответив подруге, повернули головы к ней.

— Вифи, феа фебей фе уфат, — сказал Рон, продолжая жевать, отчего получилось невнятно.

— Рональд, когда ты научишься не разговаривать с набитым ртом? — с гримасой легкого отвращения спросила Гермиона, накладывая себе в тарелку порцию омлета.

— Гермиона, ты еще не привыкла? — с притворным удивлением сказал Гарри. — Вот я уже начал понимать невнятную речь Рона за едой. Он сказал: «Вифи, феа фебей фе уфат».

Рон сердито ткнул приятеля локтем. Виктория удержалась, чтобы не фыркнуть, присоединяясь к смеху Гарри и Гермионы.

— Так что ты, Рон, сказал? — спросила она, отвлекая внимание обидевшегося юноши на себя.

— Я сказал, что теперь тебя не узнать.

— Ну да, — согласилась девушка, машинально глотнув из чашки свежезаваренный зеленый чай.— Даже мама родная. Хотя вчера мне показалось, что Снейп меня узнал.

— Что? — чуть ли не хором сказали трое друзей.

Сидевшие неподалеку Лаванда и Парвати перестали шептаться и дружно посмотрели на них.

— Но даже если узнал, то беспокоиться не о чем, я так думаю. После того, как Снейп помог мне с побегом от Вол…

— Снейп?! — вытаращил глаза Рон, забыв про обиду.

— Ой, я вам не говорила? — в свою очередь удивилась Виктория. — Тот человек, который не сдал меня своим, был Северус Снейп.

— Но этого не может быть !— категорично сказал Гарри и для убедительности покачал головой. — Вики, ты не ошиблась?

— Нет, я отлично помню, как выглядел тот Пожиратель смерти. Его ни с кем не спутаешь.

— Да уж, — согласилась Гермиона и выразительно замолчала: в ее сторону направлялась профессор Льюис, держащая в руках стопку пергаментов.

Вика сосредоточилась на завтраке.

— Мисс Грейнджер, вот расписания, раздайте всем курсам, — сказала профессор Льюис. — Мисс Новак, а вы, если уже поели, пойдемте со мной.

Вика подняла голову и положила ложку, которой ела овсянку, политую черносмородиновым сиропом. Сердце взволнованно всколыхнулось. Под настороженными взглядами Золотого трио она встала и последовала за своим деканом. Уже у самых дверей оглянулась, ощутив, как кто-то сверлит взглядом ее спину: на нее смотрели несколько человек, в том числе — завтракавшие за своим столом учителя. Куда и зачем ведет ее профессор Льюис? Ведь Виктория ничего не натворила, никаких школьных правил не нарушала, да и как она могла нарушить, когда едва приехала в Хогвартс…

Женщина остановилась перед дверью, по подсчетам Вики, где-то на втором этаже. Они по пути встретили самое настоящее привидение, полупрозрачное и жемчужно-серое! Призрак был, если можно так выразиться, мужского пола и парил над полом, поэтому Вика, которой хоть и казалось, что лимит ее потрясений исчерпан, пребывала в ошеломительном состоянии.

— Заходите, мисс Новак.

Девушка прошла в помещение, оказавшееся классом с партами и доской, все как обычно. И она немного успокоилась. Наверное, профессор хочет поговорить о ее индивидуальном расписании или о чем-то подобном.

— Мисс Новак, я знаю, что вы в Хогвартсе человек новый и к вам нужен особый подход, — сказала профессор Льюис, присаживаясь за учительский стол, как бы давая Вике понять, что этот разговор ведется именно как «преподаватель — ученик».

Виктория насторожилась, начало ей не очень понравилось.

— Советую вам в будущем избегать разногласий с кем бы то ни было.

Вот так сюрприз! Избегать разногласий? В чем она провинилась, раз дают такие советы?

— Не понимаю… — сказала Виктория, вглядываясь в спокойное гладкое лицо женщины. — Меня в чем-то обвиняют?

— Мисс Новак, будьте повнимательней, общаясь с людьми, это может привести к более серьезным ситуациям. Староста Слизерина сообщила, что между вами возникло, мягко говоря, недопонимание.

Первое мгновение Викторией овладело недоверчивость. Паркинсон настолько озлобилась той стычкой в поезде, что взяла и нажаловалась преподавателю? Бред какой-то! Но так как Вика ни в чем была не виновата, оправдываться в том, чего не было, не стала. Просто сказала, что примет это к сведению. Но вряд ли профессор Льюис пригласила ее к себе, чтобы просто сообщить об этом.

— А почему вы сказали, что ко мне нужен особый подход, профессор? — спросила она, гадая, не слишком ли дерзкий вопрос.

Та внимательно посмотрела на нее, словно что-то прикидывая, и выдвинула ящик стола. Положила на его поверхность большой плотный конверт.

— Это вам просила передать профессор Макгонагалл.

Виктория взяла конверт. Вероятно, директор отдала его профессору Льюис, чтобы не вызывать особых подозрений, а та была ее деканом, и их приватная встреча покажется более естественной.

— Спасибо, — сказала девушка, заволновавшись: с минуты на минуту должны начаться уроки, а она так и не в курсе, какой у нее будет первый.

— Не торопитесь, мисс Новак, ваш первый урок будет моим. Присаживайтесь.

Будто в подтверждение слов профессора Льюис, за дверью класса прозвучали шаги, больше похожие на топот молодых слонов. Вика поспешно затолкала конверт в сумку и направилась к последним партам. В класс вошли тихо и чинно, как бы опасаясь вызвать негативную реакцию у новой преподавательницы, ее сокурсники. Но та вполне дружелюбно поприветствовала учеников. Они ободрились и начали рассаживаться. К своему удивлению Вика увидела не только гриффиндорцев, но и слизеринцев, они вели себя по отношению друг к другу так, словно у учеников шла давняя межфакультетская война.

К ней подошли Гарри, Рон и Гермиона.

— Ну что? — спросила Гермиона, присаживаясь рядом.

Виктория открыла рот, но ее перебила Пэнси Паркинсон, занявшая стол в середине ряда.

— Что, Новак, уже спелась с этими неразлучными приятелями? Разбавила их компанию?

Судя по всему, ее это чрезвычайно развеселило, потому что она и окружавшие ее несколько слизеринцев засмеялись. Вика едва глянула в сторону хихикающей «зеленой» компании, она не собиралась давать повода для продолжения их эскапад в ее адрес. Рон хотел сказать что-то едкое, но Гермиона предупреждающе дотронулась до его локтя.

— Они думают, что меня этим заденут? — равнодушно сказала Вика. — Ошибаются, я закаленная.

— Правильно, не надо опускаться до их уровня, — согласилась Гермиона спокойно, — отвечая тем же.

— Но, знаете, вам не стоит все же слишком светиться рядом со мной.

— Почему? — удивились трое друзей.

В этот момент в коридоре раздался колокольный звон, возвещающий о начале урока. Гарри и Рон сели за парту перед девушками. Профессор Льюис прекратила продолжающийся шепот одним словом «тишина!»

В ее голосе, несмотря на всю его мягкость, явственно чувствовались металлические нотки.

— И почему она мне напоминает профессора Макгонагалл и немного Снейпа? — еле слышно прошептал Рон, но так, чтобы сидящие рядом его услышали. — В ней есть что-то слизеринское…

Гермиона и Гарри бросили на него непонятные взгляды, но ничего не сказали: профессор Льюис приступила к уроку, объясняя план на первый семестр. Виктория была вся внимание, перед ней открывался занавес таинств такой тонкой материи как магия. Однако она не только слушала, но и успевала быстро конспектировать слова преподавательницы на пергаменте, естественно, пером. Капельки чернил летели с острого кончика иссиня-черного пера из-за быстрых движений руки и попадали куда только можно, в том числе на пальцы, отчего они вскоре приобрели синеватый оттенок. Но эта неприятность не шла ни в какое сравнение с удовольствием Виктории от осознания того, что она занимается пусть не любимым делом, а все же приносящим истинный интерес. Трансфигурация не менее увлекательна, чем, например, заклинания, и не менее сложно. По крайней мере, на Викин взгляд. Попробуй не так произвести формулу превращения — и вот перед тобой не просто хрустальный кувшин, а кувшин с пушистым кроличьим хвостиком. Первую часть урока профессор Льюис рассказывала о трансфигурации крупных предметов, которой седьмой курс будет заниматься до Рождественских каникул, позже перейдут к трансфигурации человека.

Во второй половине урока она попросила всех учеников достать палочки и приступить к повторению пройденного материала в конце шестого курса. Перед каждым появилась среднего размера металлическая чаша, кроме, конечно, Вики. И, конечно, все это заметили. Из гриффиндорцев этот факт не удивил только Гарри, Гермиона и Рона, но остальные лишь молча переглянулись. Пэнси Паркинсон не преминула поинтересоваться вслух.

— Профессор, а что же Новак ничего не делает? — ехидно спросила она.

— Мисс Паркинсон, неужели то, что происходит на моем уроке, я не в состоянии заметить сама? — не повышая голоса, сказала профессор Льюис. — Если мисс Новак не делает то же, что и вы, значит, на это есть основание.

Паркинсон скисла. Вика быстро посмотрела на слизеринцев. И поймала пристальный взгляд серых глаз Малфоя, сидевшего рядом с Пэнси. Неожиданно для нее он ухмыльнулся, прошептав что-то беззвучно. Девушке показалось, что это было слово «ясно», но не была уверена, парень отвернулся.

— Малфой изменился? Как же, держи карман шире! — прошептал Гарри, уставившись в малфоевский блондинистый затылок. — Скорее реки потекут вспять.

До конца урока превратить металлическую чашу в стеклянную статуэтку удалось лишь Гермионе и одному темнокожему слизеринцу по имени Блэйз Забини. Наблюдавшей за метаморфозой с самого начала Вике захотелось восторженно зааплодировать. Вместо этого выставила вверх большой палец. Гермиона заулыбалась.

— Гриффиндору и Слизерину по десять баллов, — сказала профессор Льюис и отпустила всех на перемену.

— Ну, хоть она справедливая, — сделала вывод Гермиона, когда они вышли в коридор. — Может, мое мнение о Кэтрин немного ошибочно.

— Кэтрин? — несколько удивленно переспросила Вика.

— Э-э… — чуть смешалась Гермиона. — Кэтрин Льюис, так зовут нашего декана.

— Просто с профессором Льюис мы познакомились в начале августа, — пояснил Гарри. — И она представилась как Кэтрин.

— Она быв… — начал Рон, но тут Гермиона споткнулась, хотя до этого шла ровно, и нечаянно толкнула рыжего юношу, ударив локтем ему куда-то в бок. Рон поперхнулся словами, вытаращив от неожиданности глаза.

— Ой, прости, Рон, я такая неловкая! — виновато воскликнула шатенка, Вике почему-то в ее голосе послышалась фальшь.

— Это точно, Грейнджер, — насмешливо произнес проходивший мимо Малфой. — Ты еще и гряз…

— Заткнись! — хором выпалили Гарри и Рон, выхватывая свои палочки.

— Иди куда шел, Малфой, — тихо сказала Вика.

— А ты такая же, Новак, — продолжал усмехаться он, — тоже грязнокровка, как Гр…

— Прекратите, не хватало, чтобы у нас в первый же день возникли неприятности!

Гермиона вцепилась в руки обоих парней, заставляя их опустить палочки. Малфой с дружками-бугаями скрылся за поворотом.

— Это хорошо, что вы хотели заступиться за нас, — сказала Вика, — но вы думаете, Малфой в следующий раз молча пройдет мимо? Я уже встречала такой тип людей. Лучшая тактика против них — это игнорирование.

— А что, ты права, Вики, — подумав, сказал Гарри. — Только как это сделать, если слизеринцы нас все время провоцируют?

— Провоцируют, но это не значит, что мы должны поддаваться, — ответила Гермиона. — Пойдемте, а то опоздаем. Кстати, Вики, держи расписание.

Она передала Виктории кусок пергамента. Вика на ходу вчиталась в строки, написанные на нем: «1) Трансфигурация. 2 и 3) Чары. 4) Защита от Темных сил.» На свободном пространстве было приписано карандашом: «факультативные занятия: 5)Древние руны.»

Класс Чар находился на четвертом этаже, поэтому они вошли туда одновременно со звонком. На этот раз Слизерин отсутствовал. Хотя Виктории было довольно все равно, она ощутила некоторое облегчение. Чары вел маленький Филиус Флитвик, похожий на гнома, который, чтобы его видел класс, вставал на стопку книг. Все два урока семикурсники занимались практикой, и лишь Вика читала «Заклинания. 7 курс» или наблюдала за учениками, зачаровывавшими разные предметы. Они должны были сперва увеличиваться, а потом — уменьшаться. Профессор Флитвик то и дело одобрительно хлопал в ладоши и одаривал кого-нибудь поощрительными баллами. После звонка с пары он подозвал Вику.

— Мисс Новак, — сказал малютка-профессор тонким голосом, — я в курсе о вашей… особенности, поэтому в любое время вне уроков вы можете приходить сюда позаниматься, так сказать, без лишних глаз.

— Спасибо, сэр, — поблагодарила девушка, ее настроение улучшилось, ведь в глубине души ей до дрожи хотелось попробовать поколдовать, но было как-то боязно при куче свидетелей.

— Это предложила профессор Макгонагалл. Так что, я думаю, вам об этом скажут все преподаватели.

Вика машинально кивнула. Об этом предложении ни словом не обмолвилась профессор Льюис. Может, забыла?

Она попрощалась и вышла. За дверью ее поджидали, что ее совсем не удивило, Гарри, Гермиона и Рон. В ответ на вопросительные взгляды Вика рассказала о предложении Флитвика. Гермиона обрадовано поздравила ее.

— Вот видишь, как все здорово.

— Гермиона, ты так радуешься, словно это тебе предложили дополнительно позаниматься,— заметил Рон, усмехнувшись.

— Знаешь, не отказалась бы!

— Снова хочешь нагрузить себя чем только можно? Как на третьем курсе?

— Перестаньте, — оборвал их словесный поединок Гарри. — Вики, зачем профессор Льюис тебя с завтрака забрала?

— Ах да!.. — спохватилась та, нырнув в сумку за таинственным конвертом. Открыла его и заглянула внутрь. На ее лице отразилось недоумение: там находились шесть маленьких стеклянных флакончиков, по всей видимости, с какой-то жидкостью.

— Что это? — удивилась Вика, вынув один. На крошечной этикетке было написано «первый курс».

— Тут еще записка… — сказала Гермиона, потянув за уголок небольшой кусочек пергамента. — Здесь написано: «Это зелье поможет восполнить знания, получаемые с первого по шестой курсы. Его лучше принимать по одному флакону через некоторый период времени». Почерк профессора Макгонагалл.

— Круто! — теперь выразил свои эмоции Рон. — Вот бы нам такое зелье давали, тогда ничего не надо было бы нам учить!

— Ну как же, Рон, тебе бы только не учить. А это зелье наверняка относится к такой же категории, что и Сыворотка Правды, то есть его не раздают направо и налево.

— Тогда почему мне его дали? — спросила Вика, пряча вновь конверт в сумку: они подходили к классу Защиты, а возле него уже толклись их сокурсники.— Опять как исключению из правил?

— Вероятно.

Понаблюдав, как Малфой со скучающе-высокомерным выражением лица что-то выслушивает от Паркинсон, рыжеволосая девушка поинтересовалась:

— А у Гриффиндора бывают уроки совместно с другими факультетами? Мне показалось, что со Слизерином вы не слишком дружны.

— Это мягко сказано — не дружны,— ответил Гарри.— Гриффиндор и Слизерин кровные враги, так повелось еще со времен Основателей.

— Просто никто не пытался остановить эту вечную вражду, — возразила Гермиона. — Все поддерживают мнимую ненависть.

— Поддерживают? — изумился Рон, повернувшись к ней. — Да ты посмотри на того же Малфоя!..

— Гм… Зря спросила, — в никуда сказала Вика.

— Прости. Совместные уроки с Рейвенкло, Хаффлпаффом и Слизерином у нас только на Зельеварении, — сказал Гарри и первым вошел в класс.

— Добрый день, профессор! — бодро и хором поздоровались он и шедшие за ним друзья с Сириусом, обернувшимся при их появлении. Он улыбнулся.

— Здравствуйте, мистер Поттер, мисс Грейнджер, мистер Уизли. И мисс Новак.

— Здравствуйте, профессор, — Виктория не удержала улыбки.

И вновь уселась позади всех, в отличии от Гарри и его друзей, которые заняли места за первыми партами. С Гермионой сел Невилл. По лицам слизеринцев и остальных гриффиндорцев можно было предположить, что они явно испытывают какой-то дискомфорт. Вика замечала обеспокоенные взгляды на Сириуса, они с опаской присаживались за столы, как если бы ожидали, что за этим последует какой-нибудь неприятный сюрприз. Малфой и его компания смотрели на преподавателя с откровенной неприязнью. Девушка не успела додумать, что бы значила эта их реакция, начался урок.

— Итак, все здравствуйте, — со своей неизменной хрипотцой сказал Сириус, оглядев весь класс.— Начнем урок, пожалуй, со знакомства.

— Зачем нам знакомиться? — с презрительной ухмылкой спросил Драко Малфой. — Мы вас знаем, вы половину класса знаете.

Вике за этот его развязный тон захотелось дать Малфою подзатыльник, чтобы понял, как со старшими разговаривать.

— Мистер Малфой, если вы имеете в виду себя, то это не значит, что с остальными учениками я не должен знакомиться.

От парты Гарри и Рона до Вики донесся смех. Малфой аж порозовел от злости.

— Я имел в виду Поттера, я же знаю, что…

— Мистер Малфой, — перебил его Сириус спокойным голосом, однако в его глазах мелькнул опасный огонек, — будьте так любезны, когда обращаетесь ко мне, прибавляйте слова «профессор» или «сэр».

У Малфоя сделался такой вид, словно его окатили ледяной водой. Он возмущенно открыл рот, чтобы сказать еще что-нибудь в своей обычной манере, но Сириус отвернулся от него и, сверяясь со списком, назвал всех семикурсников. Произнеся фамилию Драко, он даже не взглянул на него. Слизеринцы с неохотой отзывались, почти у всех был недовольный вид, одна девушка, светловолосая и голубоглазая, Дафна Гринграсс, сидела с равнодушным лицом, как будто ее это вовсе и не касается. Виктория невольно поймала себя на том, что любуется Сириусом, облаченным в строгую черную мантию, его жестами, в которых проскальзывала грация, его голосом, глубоким и хрипловатым… Она напомнила себе, что идет урок и что для таких мыслей место совсем не подходящее. И вообще никаких подобных мыслей…

— Я знаю, что у вас сменилось несколько преподавателей по Защите, профессионализм некоторых из них подвергся большому сомнению.

Вика со своего места увидела, как шевельнулись губы Малфоя, но произнести вслух он не решился. Лаванда неуверенно приподняла руку, как будто опасаясь задать вопрос новому учителю.

— Да, мисс Браун?

— Я… хотела спросить, сэр, — запинаясь, сказала девушка, — вы знакомы с профессором Люпином?

Дин Томас и Симус Финниган с любопытством подались вперед, Пэнси Паркинсон заметно поморщилась.

— Да, я отлично знаком с Ремусом Люпином, — улыбнулся Сириус. — Однако, перейдем непосредственно к нашему занятию. Все вопросы, не относящиеся к нему, можно задать после. Весь текущий год мы посвятим изучению Щитовых чар трех степеней, вернее, последних двух, невербальным воздействиям…

— Сэр, но мы проходили невербальные применения заклинания на шестом курсе, — подал голос Дин Томас, подняв руку.

— Я знаю, — успокоил его Блэк. — Позвольте поинтересоваться, мистер Томас, помогут ли вам ваши навыки отразить невербальную атаку противника? И сможете ли вы применить ее против него?

— Не знаю… — растерялся Дин.

— Вот так. А вы в курсе, что каждый опытный волшебник использует невербальное воздействие куда чаще вербального? Конечно, в курсе. Поэтому продолжу. — Сириус легким движением руки откинул упавшую на лоб прядь волос. Виктория, внимательно слушавшая его и наблюдавшая за сокурсниками, заметила, как Лаванда и Парвати смотрят на мужчину, открыв рты. Она усмехнулась про себя. Вот что значит природное обаяние. — Также вплотную займемся Чарами Патронум, несмотря на то, что некоторые идеально ими владеют. — Лукавый взгляд на Гарри. Тот улыбнулся в ответ. — Теорией анимагии мы займемся по желанию.

Гермионина рука взвилась вверх.

— Профессор, а практика будет? Я имею в виду по анимагии?

— Вы в ней так заинтересованы, мисс Грейнджер?

— Почему бы и нет, это ведь интересно и полезно. То есть я знаю, что на практику требуется много времени, но есть же исключения.

Гермиона улыбалась.

— Посмотрим, — сказал Сириус. — Не могу обещать. А сейчас приступим к Щитовым чарам. У нас есть двадцать минут.

По его знаку все поднялись со своих мест. Вика прислонилась к стене, когда центральная часть класса освободилась от парт, которые Сириус взмахом палочки сдвинул в стороны.

— Разбейтесь на пары. Мисс Новак, подойдите сюда, чтобы вас ни в коем случае не задело.

Вика быстро перешла на другую половину комнаты, провожаемая внимательными взглядами. Она порадовалась, что никто кроме нее не остался без пары, а так был хоть какой-то аргумент в пользу ее бездействия.

Следующие двадцать минут прошли интенсивно. Даже Малфой, противостоящий Забини, не проявлял неудовольствия к происходящему. Наверное, понял, что это бесполезно.

— Есть всего три вида Щитовых чар: первый — это простой Протего, все вы им должны были овладеть еще с первого курса, — говорил Блэк, присев на край учительского стола. — Второй вид — Зеркальный Щит, Протего Спекулум, и третий — Двойной Щит, Протего Дуалис. Попробуйте создать Щит невербально.

— Можно применять любые заклятия, чтобы пробить его? — спросила Парвати. — Профессор? — добавила она, помня о его словах Малфою.

— Вряд ли ты сможешь применить Непростительные, Патил, — насмешливо сказал Забини. — Силенок не хватит.

— Для начала что-нибудь простое, вроде Сногшибателя, — ответил Сириус, вперив в Забини тяжелый взгляд. — Приступайте.

Тот поежился и отвернулся к Малфою, приподняв руку с палочкой. Со всех сторон полетели яркие лучи, кто-то выкрикивал вслух, кто-то молча взмахивал палочкой, как будто вычерчивая перед собой невидимую преграду. Как это делала Гермиона, отгораживаясь от посылаемых Невиллом проклятий. Не у всех, конечно, получалось создать Щит невербально. Лаванда, видя, как на нее несется красный луч, похожий на лазер, истошно взвизгнула и отскочила в сторону, едва не сбив с ног Дина.

— Минус десять баллов со Слизерина, мисс Паркинсон, — обманчиво спокойным тоном сказал Сириус, привставая со стола.

— Меня толкнули, — с вызовом сказала Пэнси, — поэтому заклятие изменило направление.

«Вот и неправда, — возмущенно подумала Виктория, наблюдавшая за всеми парами. — Никто тебя не толкал.»

— Не обманывайтесь на мой счет, мисс Паркинсон. Если я захочу что-то увидеть, я это увижу. Запомните это все. — Мужчина обвел взглядом замеревших семикурсников. — Ясно?

Прозвонил колокол под нестройное «да!» Получив домашнее задание в виде практики создания прочного Щита, гриффиндорцы и слизеринцы похватали свои вещи и устремились из класса.

— До свидания, профессор! — В дверях задержались Лаванда и Парвати, заметившие, что Гарри, Гермиона и Рон не спешат уходить. Как, впрочем, и Вика.

— До свидания, мисс Патил, мисс Браун, — отвлекшись от придания классу его первоначального вида, дружелюбно сказал Сириус.

Когда подруги все-таки ушли, он поинтересовался:

— Ну как вам первый урок?

— Здорово! — в один голос искренне сказали Рон и Гарри.

Гермиона кивнула.

— Ты прирожденный преподаватель.

— Не скажи, Гермиона, — улыбнулся Сириус. — Еще в свои школьные годы, например, я считал преподавание неблагодарным делом, глядя на учителей.

— Наверное, потому что они терпели выходки Мародеров? — усмехнулся Гарри.

— Скорее всего.

Гарри вопросительно посмотрел на Вику, молча стоявшую рядом.

— А я что? Я даже сравнивать с уроками в моей школе не могу, — хмыкнула она, — на фоне того, что я видела здесь, они просто меркнут.

— Это точно. Как ты приструнил Малфоя! — с восторгом сказал Рон. — Теперь слизеринцы будут знать, каково нам было на уроках Снейпа! Кстати, о Снейпе…

Четыре пары глаз уставились на Сириуса.

— Что он делает в Хогвартсе?

— Это не меня надо спрашивать, — помрачнел он. — Во всяком случае, сейчас у меня урок с третьекурсниками, и разговора не получится. Могу сказать лишь одно: Снейп, даже если сильно захочет, не сможет навредить любому из обитателей Хогвартса.

— Почему?! — тут же воскликнул Рон.

— Давайте поговорим позже… — начал Сириус, и в класс заглянула девичья голова.

— Можно заходить, сэр? — бойко спросила она.

Получив согласие, девочка и остальные третьекурсники прошли в класс. Золотое трио и Виктория наскоро попрощались и под любопытными взглядами вышли в коридор.

— Вы извините, мальчики, но у меня еще Древние руны, — сказала Гермиона. — Вики, а ты не хочешь пойти со мной?

— Почему бы и нет, — с легкостью согласилась Вика. — Что мне еще делать, как не изучать новые предметы?

— И охота вам?.. — сказал Рон, но шатенка, подхватив под руку рыжеволосую девушку, зашагала прямо по коридору. — Нет, ну чего она? — напоследок услышала повеселевшая Вика, прежде чем завернуть за угол.

С урока Древних рун, класс которых располагался на пятом этаже, девушки-гриффиндорки направились в свою башню. До обеда оставалось минут двадцать, и можно было переодеться в обычную одежду, а не ходить в юбке. В ней Виктории чувствовалось крайне неуютно, ей казалось, что все пялятся на ее ноги. Понимала, что они у нее даже не кривые и вовсе до них никому нет никакого дела, и все равно юбки и платья были для Вики одеждой на самый крайний случай.

— Вики, ты о чем задумалась? — спросила Гермиона, сворачивая к перемещающейся лестнице, чтобы подняться на шестой этаж.

— Так… Ни о чем… Ты что-то говорила…

— Да, о рунах. Тебе понравилось?

— Конечно. Хоть я никогда не тяготела к освоению иностранных языков, — призналась Вика. — А руны напоминают мне японские иероглифы, загадочные и красивые.

— Надо же, мне тоже, — кивнула Гермиона. — Поэтому я увлеклась Древними рунами, а не потому, что я такая… всезнайка.

— Это кто же тебя так назвал? — шутливо возмутилась Вика. — Колись, я ему уши надеру!

— Боюсь, у тебя это не получится, — невольно улыбнулась шатенка. — Это профессор Снейп меня так окрестил.

От неожиданности Вика остановилась, изумленно раскрыв рот.

— Профессо-ор Сне-ейп?! Он тебя так назвал, когда был преподавателем?

— Ну да.

— Вот… хам!

Негодуя, Вика продолжала стоять посреди лестницы, несмотря на то, что она, лестница, уже пристыковалась к площадке шестого этажа. Гермионе пришлось напомнить спутнице, что нужно двигаться дальше, если они не хотят здесь застрять. Оставшийся путь они прошли молча, каждая думая о чем-то своем.

— Золотое пламя, — произнесла Гермиона, как догадалась Вика, пароль, остановившись напротив портретом Полной дамы.

Румяная толстушка согласно кивнула, и портрет отъехал в сторону. В гостиной девушек встретила возмущенная Джинни.

— Нет, вы представляете?! — воскликнула она, от избытка чувств ударив кулаком об другую ладонь.

— Что случилось? — встревожилась Виктория.

— Снейп! Вот, что случилось!

Гермиона и Вика переглянулись.

— Объясни толком, Джинни.

— Вы что, не в курсе? — вмешался шестикурсник, Колин Криви, возившийся с фотоаппаратом в кресле. — Профессор Снейп снова преподает у нас Зельеварение.

— Как?! — поразилась Гермиона. — Этого не может быть!

— Оказывается, очень даже может, — мрачно сказала Джинни.

— А как же профессор Слагхорн? Я же видела его вчера на пиру.

— Профессор Слагхорн тоже преподает, только у младших курсов, — сказала Джинни. — Я точно не знаю, но, кажется, ему не по силам теперь объем работы, что был в прошлом году.

— А где Гарри и Рон? Они знают?

— Да, они побежали разбираться.

— Чего вы так всполошились? — поинтересовался Колин. — Профессор Снейп и раньше вел у нас уроки…

— Ничего ты не понимаешь, Колин! — фыркнула Джинни. — И не знаешь, — тише добавила она.

— Он не знают?.. — тихо спросила Вика, думая про другую сторону жизни этого профессора Снейпа.

Гермиона и Джинни отрицательно покачали головами.


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/200-12183-1
Категория: Фанфики по другим произведениям | Добавил: Тейнава (28.08.2013) | Автор: Tora-san
Просмотров: 1272


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 0


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]